Мак РЕЙНОЛЬДС
ВСЕВИДЯЩЕЕ ОКО
Когда четверо собираются, чтобы войти в сговор, трое
из них - полицейские шпики, а четвертый - дурень.
(Старая европейская поговорка)
1
- Мой дорогой мальчик, - произнес Уильям Моррис, слегка согнувшись в коленях, чтобы приноровиться к ускорению лифта, - я уверен, мне не нужно предупреждать тебя, ну, не высказывать сегодня ничего такого, что бы напоминало непопулярные идеи твоего отца. - Он прокашлялся, как бы извиняясь. - Это, конечно... - он не закончил фразы.
- О Великий Скотт, дядя Билл, перестань беспокоиться обо мне. Таос не такое дикое и отсталое место, как тебе кажется. В самом деле, мы там довольно цивилизованны. Да и отец, собственно говоря, далек от того, чтобы выступать с антитехнатовскими речами на уличных трибунах.
- Я надеюсь, - сказал дядя.
Он быстро обвел глазами кабину лифта.
- Я бы очень хотел, чтобы ты не говорил подобных вещей, мой мальчик.
- Что ты имеешь в виду? Я всего лишь хотел сказать, что отец не имеет обыкновения высказываться против правительства.
Дядя заволновался.
- Да, но ты сказал это непочтительно. Это легко может войти в привычку - говорить легкомысленно - и, помимо своей воли, ты позволяешь своему подсознанию, ну...
Он оборвал фразу и прокашлялся.
Это был упитанный мужчина лет шестидесяти, совершенно седой, но без сомнения, сильный и энергичный - в расцвете сил.
Рекс Моррис, его племянник, приближался к своему тридцатилетию, а также к пяти футам десяти дюймам и к шестидесяти килограммам. По его виду можно было предположить, что жизнь до сих пор не очень круто обходилась с ним. У него была легкая походка, почти праздный вид - богатый молодой аристократ. Он улыбнулся дяде.
Дядя Билл расстроился из-за племянника.
- Ты знаешь, что я имею в виду, - сказал он строго. - Вот мы и пришли. Этот особняк на крыше небоскреба принадлежит Лиззи Мим. Такая квартира создает некоторый престиж ее хозяйке, не так ли, мой мальчик?
- А кто она такая? За эти последние несколько дней я встречал так много людей, что запутался.
- Ну, ты должен помнить Элизабет Мим. Ты встречал ее в один из последних вечеров на приеме у Технолога Филпа в Элитарной комнате. Ее муж когда-то был Первым Технологом Функционального ряда транспорта. Мой хороший друг. После его смерти Лиззи много времени уделяет развлечениям. Ее квартира, мой мальчик, может послужить тебе как бы центром, местом для завязывания контактов. На ее вечерах бывает, и даже часто, сам Высший Технолог.
Они вышли из лифта, вошли в сверхшикарную прихожую и остановились перед дверью. Старший мужчина нажал на кнопку сбоку от двери и многозначительно подмигнул племяннику.
- Шикарно, да? Электрокнопка. Лиззи Мим известна своей слабостью к антиквариату.
Рекс Моррис был заинтригован.
- Для чего эта кнопка?
- Когда на нее нажмешь, внутри звонит звонок. И Лиззи знает, что к ней кто-то пришел.
Рекс недоуменно посмотрел на дядю.
- Ну и что тогда?
- А тогда она подходит к двери посмотреть, кто это.
- Но послушай, почему не иметь просто экран идентификации на двери, как у всех? В таком случае она могла бы видеть, кто пришел, и решать, открывать ему или нет.
Дядя нетерпеливо сказал:
- Это антиквариат, неужели ты не понимаешь? Я наверное не смог бы насчитать и полдюжины людей во всем городе, имеющих такую вещь.
Рекс Моррис пробормотал что-то в ответ, но дверь уже открывалась.
- О, это ты, Уильям, - воскликнула Лиззи Мим. - И твой дорогой-предорогой племянник с дикого-предикого Запада.
Рекс Моррис поморщился.
- Входите же, - с трепетом произнесла она, взмахнув массивной и усыпанной драгоценностями рукой в направлении, откуда доносились звуки. Это была средних лет дамочка, не превышавшая пяти футов двух дюймов и склонная вот-вот располнеть. Однако у нее было довольно приятное лицо - в стиле немецкой домохозяйки. Рексу Моррису пришло на ум, что аристократы в жизни редко похожи на те очаровательные образы, которые можно увидеть в стерео-шоу.
- Конечно, ты помнишь Рекса, - сказал Уильям Моррис, запечатлев легкий поцелуй на щеке хозяйки в знак приветствия.
- Ну, разумеется, и я хотела бы познакомить его сегодня с некоторыми дорогими людьми. В том числе, - добавила она игриво, - с одной дорогой-предорогой молодой леди.
Она оперлась своей пухлой рукой на Рекса Морриса, и они прошли в глубь квартиры.
- Уильям, - бросила она через плечо, - ты здесь хорошо ориентируешься. Позаботься о себе, пожалуйста, сам.
Дядя Билл направился к ближайшему автобару.
- Ну вот, Рекс, - сказала она. - Я могу называть тебя так?
- Конечно, Технола Мим.
Она хихикнула.
- На самом деле, все называют меня Элизабет, и ты тоже можешь звать меня так. И еще об одном я хочу тебя предупредить. Сейчас все прекрасно проводят время у меня. Да, прекрасно. Но запомни, пожалуйста, что мы не обсуждаем ни религии, ни политики, ни каких-либо других спорных вопросов и, конечно же, в моем доме никто и никогда не высказывался против правительства.
- Ну, разумеется, - сказал Рекс.
Она похлопала его по плечу.
- Ну, вот, - сказала она одобрительно. - Я помню твоего отца, когда он был молодым человеком. Мне кажется, что ты унаследовал только его лучшие качества.
Такое высказывание, по-видимому, не требовало ответа. Лиззи Мим подвела его к группе дам, внимавшим в настоящий момент сетованиям одной из них, очевидно, высказывающей смелые суждения по вопросам большой важности.
- Масло, - с возмущением говорила она. - Дорогие мои, я просто не знаю, что делать с проблемой слуг. Настоящее китовое масло приходится использовать для смазывания служанки - оно предохраняет ее от поломки. Это одна из старейших фамильных робов, одной из самых ранних моделей, которая была у меня всю жизнь, а до того - у моей матери. И что же мне делать? Я не могу переделать ее - что скажут обо мне? Но ей необходимо масло. Господь знает, как мои дедушка и бабушка могли позволить себе это. А я не могу. Масло, мои дорогие, стоит 3 тысячи эргов за фунт. Что я хочу сказать...
- Слуги! - пришла в ярость другая дама.
В ходе этих знакомств Рексу Моррису удавалось немного выпить. Его знакомили то с тем, то с этим, представляли той или иной группе. Несколько бессмысленных слов сказано ему и им. В памяти осталось, наверное, одно из десяти имен.
Лиззи Мим наконец-то закончила свой обход. Она взяла бокал вина из автобара и начала пить маленькими глотками.
- Слишком холодное, - сказала она, нахмурившись. - Слуги! - добавила она рассеянно, по-хозяйски окинув глазами свою квартиру. - Интересно, было ли лучше, когда слугами были люди?
Рекс приподнял брови.
- Моя дорогая Технола Мим.
Ее глаза стрельнули по его лицу, расширившись.
- О, не пойми меня неправильно. Я не критикую правительство. Функциональный ряд обслуживания был упразднен.
- Я ничего не знаю об этом, - сухо сказал Рекс Моррис.
- Конечно же, как и я.
- А кто эта привлекательная дама вон там? - спросил Рекс, скорее всего, чтобы поменять тему. Слишком уж они приблизились к спорным вопросам. - Та, которая разговаривает с крупным чиновником Безопасности.
- С Технологом Маттом Эджевортом? Это Надин, - сказала Лиззи Мим. - Я разве не представляла тебя Техноле Надин Симс?
- По-моему, нет, - сказал Рекс. - Я наверняка бы запомнил. Она, без сомнения, самая потрясающая девушка из присутствующих здесь. Это она дорогая-предорогая молодая леди, о которой вы упоминали?
- Нет, - ответила Лиззи Мим. В ее голосе появилось что-то неприятное. - По правде говоря, Надин, как я понимаю, связана с ФРБ.
- О, - сказал Рекс. - Как мило.
Лиззи Мим затараторила:
- Как тебе известно, Рекс, твой дядя - один из моих старых-престарых друзей, и, конечно, я знала твоего отца - до того, как он забрался в то место, где он сейчас живет...
- Таос, - подсказал Рекс, по-прежнему не отрывая глаз от девушки. Это было стройное, утонченное создание, одетое в серое сари. В ее осанке было что-то кошачье - черная пантера в джунглях - невероятно красивая, но несомненно опасная. Крупный полицейский чиновник куда-то отошел. Рекс поинтересовался, неужели именно ее связью с Функциональным Рядом Безопасности можно объяснить отсутствие поклонников, которые должны были бы тремя-четырьмя рядами окружать ее.
- Да, конечно, - сказала хозяйка дома. - Что я хочу сказать, Рекс, я очень близко к сердцу принимаю твои интересы. Уильям сказал мне, что ты закончил свою учебу и подыскиваешь назначение в подходящем Функциональном Ряду, и мы, конечно же, хотим, чтобы у тебя были нужные контакты.
Рекс взглянул на нее с улыбкой.
- Вы хотите сказать, что Технолу Симс нельзя считать хорошим контактом?
Она похлопала его по плечу своей массивной рукой.
- Прекрати, Рекс Моррис. Я знаю, ты разыгрываешь меня. Не правда ли, прекрасное слово? "Разыгрывать". От него веет стариной. Оно означает, что ты подшучиваешь надо мной. Я хотела только напомнить тебе, что ты новичок в столице, и тебе более чем другим не следует проявлять заинтересованность в спорных вопросах. А Надин может быть... ну, ты сам знаешь. Но давай подойдем, я вижу, что ты уже заинтригован.
Надин Симс одарила его чересчур деланной улыбкой.
- Я думала, когда же нас представят друг другу, - сказала она. Знаменитости у нас редки в последнее время.
- Знаменитости? - переспросил Рекс Моррис.
- Сын Леонарда Морриса представляет большой интерес, - сказала она ему, окинув взглядом с ног до головы его аккуратную, хорошо сложенную фигуру и, по-видимому, оставшись довольной увиденным.
- Ну, я вас, молодые люди, оставлю, - засуетилась Лиззи Мим. - Мне показалось, что был звонок в дверь, пойду проверю.
Она упорхнула.
- Она довольно древняя, - произнес Рекс, чтобы что-нибудь сказать.
- Самая выдающаяся хозяйка столицы, - сказала Надин. - Никто из лучших людей не пропускает ее приемов. Я слышала, что вы приехали в наш город навсегда.
Он усмехнулся.
- Это звучит ужасно по отношению к старому холостяку тридцати лет.
Она нахмурилась, слегка недоуменно, что ей впрочем шло, и сказала:
- Простите?
- Я далек от мысли искать в вашем городе вечное и доброе. Я откликнусь на любое предложение столицы в плане сиюминутного и злого. Видите ли, дурная репутация Великого Вашингтона дошла и до наших дебрей, и она заманчива.
Она рассмеялась.
- Я могу предложить свои услуги гида. Я же имела в виду, что вы приехали к нам на постоянное проживание.
- Только в том случае, если я смогу найти многообещающее назначение. Дядя Билл, правда, оптимист.
Он зевнул, как бы представив себе перспективу будущей работы.
- Я хотела бы еще один сускратцер, - сказала она, направившись к ближайшему автобару. - У вас специальность такая же, как и у вашего отца?
Он заказал по коду ей бокал искристого вина и скривился.
- В этом-то вся проблема. Я неизлечимо ленив. Я ни на чем не специализировался.
Он передал ей охлажденный бокал.
Она приподняла брови над краем бокала, не отрываясь от него.
- Вы меня поражаете. Куда же идет класс Технологов?
Рекс Моррис пожал плечами и заказал сазерак.
- Слишком много хлопот. И, кроме того, приобретаешь только трудности. Достаточно посмотреть на моего отца - ученого, победившего вирусные болезни. Разве он известен благодаря этому? Конечно, нет. Слава его вызвана его отказом от конформизма и...
- Технол Моррис, - сказала она мягко. - Мне кажется, что мы не настолько хорошо знакомы, вы согласны?
Он немедленно пожалел о сказанном.
- Извините.
Она одарила его своей деланной улыбкой.
- Я понимаю, что вы имеете в виду. И вижу ваше положение. При ваших связях разве есть необходимость в специальности? Вам стоит лишь захотеть, и вы добьетесь своего.
Не успели они развить эту тему, как подошел неуклюжий Технолог Безопасности, Матт Эждеворт, с которым она перед этим беседовала, и после натянутого чересчур формального приглашения увлек Надин Симс в комнату, отведенную для танцев. Она, обернувшись, взглянула на Рекса и сострила гримасу отчаяния, как бы выражая свое желание остаться.
Рекс Моррис глядел ей вослед с тихим возгласом восхищения. Одежда индийских женщин - сари - одно из самых украшающих женщину одеяний, когда-либо созданных, а фигура Надин Симс была такой, которая и не требовала украшения.
Голос за его спиной произнес протяжно:
- О-ч-е-н-ь плохо, мой дорогой мальчик.
Рекс обернулся к дяде.
- Что такое?
- Ничего такого, Рекс. Ничего. Как проводишь время?
- Отлично. Много приятных людей, дядя Билл.
- Как тебе понравилась Технола Симс?
- Хорошенькая девушка. То, что нужно. Можно даже сказать, красивая.
- Все правильно. Но... как я понимаю, она иногда подрабатывает для... - он запнулся.
- Для ФР Безопасности, - закончил за него Рекс. - Так мне сказали.
Дядя прокашлялся.
- Хотел бы тебя познакомить и с другими моими друзьями, мой дорогой мальчик. Технолог Маррисон, что стоит вон там, - жук навозный в ФР текстильной промышленности. Вечно жаждет молодой крови, особенно в нашем раннем пенсионном возрасте.
Технолог Маррисон - толстый, лысый тип с красным носом - был в середине своего рассказа о каком-то веселеньком дельце в тот момент, когда к нему подошли Рекс со своим дядей.
- ...и тогда мы переключились на гавайское, - поведал он. - Четыре части джина, две - апельсинового сока и одна - ликера кюрасао. Его подают, вы знаете, в ананасе. К этому времени мы все упились. В стельку. Нужно было видеть Джеффа. Джефф был вдрызг пьяный. А Марта...
- Марта? - переспросил кто-то. - Только не Марта. Она выносливая, как верблюд. Я никогда не видел, чтобы Марта...
- Упилась, - настаивал Технолог Маррисон. - А потом мы все пошли в Ночлежку с этими ананасами, вы представляете себе. Ужасно весело. У каждого из нас было по ананасу в каждой руке.
- И вот здесь-то вас и остановил Исполнитель из ФРБ? - спросил кто-то, засмеявшись.
- Это мы ему сказали, куда направиться, - хихикнул Маррисон. Представьте себе, мы - два Первых Технолога и три Технолога, а этот тупица пытается проявить по отношению к нам свои полномочия.
Все засмеялись.
Дядя Билл прервал их.
- Фред, я хотел бы познакомить тебя с моим племянником. Это Рекс. Рекс, Фредрикс Маррисон - Технолог Функционального Ряда текстильной промышленности на всем восточном побережье.
Маррисон заметно заважничал. Он снисходительно протянул руку.
- Твой племянник? - переспросил он Уильяма Морриса. И затем более сдержанно: - Не сын ли это твоего брата Леонарда?
Рекс Моррис кивнул.
- Леонард Моррис - мой отец.
Маррисон состроил гримасу.
- Да, я, как и все, восхищаюсь открытиями твоего отца в области вирусов, но я никогда не соглашусь с его...
Тут подлетела Лиззи Мим.
- Господа, господа, - защебетала она, - мы собрались здесь не для спора, не так ли? Рекс, пойдем со мной. Я хочу познакомить тебя с одной моей дорогой-предорогой подругой.
Учитывая тот факт, что дядя, вероятно, обсудит его дела успешнее, чем он сам, Рекс Моррис позволил увести себя после некоторых банальных реверансов в адрес текстильного магната с его стороны.
Фактически, его голова еще была повернута в сторону этой последней группы, когда Лиззи Мим произнесла:
- Паула Клейн, это тот дорогой мальчик, с которым я хотела познакомить тебя. Милый-премилый мальчик. Рекс Моррис из... как ты называешь его, - Тауз?
- Таос, - поправил ее Рекс.
Паула Клейн хмуро взглянула на него. У него появилось странное ощущение, что для этой хорошенькой девушки знакомство с молодым человеком ее возраста - пустая трата времени, которое лучше было бы употребить на более важные дела. Ей должно быть около двадцати пяти лет, решил он, но у нее был серьезный, открытый взгляд студентки, склонной к идеализму. Жаль, подумал он, так как эта брюнетка была именно такого типа, какой ему больше всего нравился. Волосы - такие черные, что вызывают подозрение, темные глаза, красивый цвет лица, почти такого же оттенка, как у индианок в его родном Таосе. Ее крупный рот естественно красного цвета; а таких прекрасных зубов, как у нее, он никогда прежде не видел.
- ...ее мать, - продолжала Лиззи Мим, - одна из моих лучших подруг.
Она похлопала Рекса по плечу одной своей пухлой ладонью, а Паулу другой.
- Ну, а теперь познакомьтесь друг с другом поближе, - сказала она и добавила: - Но будьте осторожны. Я боюсь, что отец Рекса имеет дурную репутацию относительно обсуждения политики, а дедушка Паулы и его религия... - Она хихикнула, словно демонстрируя свою смелость, и упорхнула.
Рекс Моррис отвлекся от физических данных Паулы, превосходных, надо признать, и переспросил:
- Религия дедушки?
Паула Клейн заметила безо всякого выражения:
- Лиззи, кажется, настоятельно советовала не обсуждать ни политику, ни религию, ни секс, ни какие-либо другие спорные вопросы и не критиковать никакие современные заведения, и самое главное...
- Никакой критики в адрес правительства, - закончили они вдвоем с присоединившемся к ней Рексом.
Они оба рассмеялись, но затем оба быстро огляделись по сторонам. Никого, кажется, не было поблизости, чтобы наблюдать за ними.
- Выпьем? - предложил Рекс.
- Нет, спасибо, я не пью.
Он посмотрел на нее, приподняв брови.
- В наши дни? На что же вы тогда тратите свое время?
Ее глаза скользнули по нему в задумчивости. Она любовалась цветом его лица, глубоким горным загаром, его удивительно аккуратной фигурой. Уже второй раз в течение часа Рекс Моррис чувствовал на себе изучающий взгляд красивой женщины.
- Судя по вашему виду, - произнесла девушка, - не скажешь, что вы часто пьянствуете, Технол...
- Моррис. Рекс Моррис.
- И вы, кажется, из Таоса? О, Великий Говард, я, наверное, прослушала, когда Лиззи представляла вас. Вы, должно быть, сын...
Он снова присоединился к ней и вместе они нараспев закончили:
- Леонарда Морриса.
Рекс сказал:
- Я начинаю сильно уставать от того, что я сын моего отца.
В выражении ее лица и в ее голосе появилось что-то новое.
- Не стоит, - сказала она.
- Нет, конечно же, если говорить серьезно, он не из тех стариков, удержаться от любви к которым легко.
Паула Клейн почти прошептала:
- А теперь о том вопросе, который вы задали. Мой дедушка был одним из последних, кто выступал против религиозных уний Темпля.
- Ясно, - неуверенно произнес Рекс.
Она продолжала.
- Он исповедовал одну из старых религий до самого своего конца, хотя его понизили в должности до обычного Инженера.
Затем она задумчиво добавила:
- Потребуется еще много времени, чтобы изгладились из нашей памяти ошибки прошлого.
Рекс смущенно заметил:
- Мне кажется, нехорошо, если нас кто-нибудь услышит, Технола Клейн.
Она как-то странно посмотрела на него, но затем быстро тряхнула головой и сказала:
- Послушай, как ты относишься к тому, чтобы выбраться отсюда и поговорить?
Он улыбнулся.
- Лучшего предложения я не получил за целый день.
- Следуй за мной. Я хорошо знаю эту квартиру. Здесь есть черный ход, и никто не увидит, как мы уйдем отсюда.
Рекс Моррис пожал плечами. Этот прием, как и дюжина других, которые он уже посетил вместе с дядей, не был особенно значительным. Дядя Билл пустил в ход свои связи, извлекая из своих контактов все, что можно. Некоторые высокопоставленные лица из Функциональных Рядов и Темпль были здесь сегодня, но личное присутствие Рекса на этой сцене не было особенно необходимым.
2
Паула шла впереди. Они прошли через зал, выскользнули за дверь и очутились в стерильной бело-желтого цвета комнате со множеством кабинок, столиков и других предметов, назначение которых Рексу было неизвестно.
- Ради Великого Скотта, скажи, что это такое, - спросил он.
- Это кухня, - ответила она.
- Кухня? Там, где готовят пищу? И это в частном доме и в наше время?
- Лиззи помешана на антиквариате, - сказала она. - А также на старом образе жизни. Пойдем. Этот черный ход - служебный. Я часто в детстве играла здесь. Муж Лиззи был прекрасным человеком - как и она, конечно же.
Она провела его через черный ход к служебному лифту.
Они вошли в лифт и Паула произнесла:
- Служебное помещение, пожалуйста.
- Выполнено, Технола Клейн.
Она пояснила удивленному Рексу:
- Он все еще распознает меня, спустя столько лет.
С головокружительной скоростью лифт опустился на два уровня под землю. Они вошли в одно из служебных помещений здания, и Паула, по-прежнему хорошо ориентируясь, вышла к блоку вызова ФР транспорта и набрала код для вызова двуместного авто на воздушной подушке.
- По моим представлениям, - сказала она, когда они ожидали авто, - в вашей части Техната еще должно было сохраниться некоторое количество личных автомобилей.
- Не так много, наверное, как ты думаешь, - ответил Рекс. - В Таосе есть свой гараж ФР транспорта. Конечно, наш дом находится в четырнадцати километрах от города, и требуется время, чтобы туда добраться. А приобретя собственную автомашину, чувствуешь свои ограниченные возможности. Ведь пользуясь услугами гаража ФРТ, можешь выбирать любую модель: сегодня гоночную скоростную, завтра - восьмиместный лимузин, потом грузовик-пикап или четырехместный седан.
- Конечно, - сказала Паула. - Мой дедушка помнил еще то время, когда автомобили были, главным образом, личного владения, за исключением такси и арендуемых машин. Он рассказывал, что улицы были так запружены транспортом, что движение было практически парализовано и негде было даже запарковать машину. Это было, наверное, до появления подземок и автоматизированных дорог. А вот и наш автомобиль.
Двухместный, управляемый робом автомобиль на воздушной подушке съехал по наклонной плоскости и подъехал к ним, вплотную приблизившись к обочине тротуара в том месте, где они стояли. Дверца автоматически открылась.
Паула села на сиденье возле ручного управления.
- Я поведу, - сказала она. - Я знаю город лучше тебя.
Рекса слегка удивило то, что она просто не набрала код их места назначения. Но он только спросил:
- Послушай, а куда мы едем?
- Увидишь, - хихикнула она. - Мое предложение состояло в том, чтобы отправиться "куда-нибудь" и там поговорить. Вот мы и поедем куда-нибудь и поговорим. Они вписались в городское движение на одном из самых низких уровней, и Паула набрала код.
Спустя десять минут они уже были у выхода на поверхность возле их места назначения, неизвестно, правда, какого. Они выехали в сам город. Рексу не было знакомо это место, что было не очень удивительно, так как он в городе всего лишь неделю. Но, по-видимому, он легко бы мог найти его. Это был один из не слишком шикарных развлекательных центров типа ночной клуб-ресторан-бар.
Паула снова перешла на ручное управление, продвинула машину немного вперед и затем приблизилась к обочине. Они вышли, и она отпустила автомобиль, который остался ждать следующего вызова. Дальше они пошли по узенькой улочке.
Рекс с интересом оглядывался по сторонам.
- Это, наверное, одна из самых старых улиц города.
- Я думаю, да.
- Послушай, черт возьми, куда мы в конце-концов идем?
Она загадочно улыбнулась. Фактически, впервые он увидел ее улыбку. Она продолжала улыбаться, и он вдруг почувствовал, что не прочь видеть ее улыбку и в будущем.
- Ты все увидишь сам, мистер Сын Леонарда Морриса.
Рекс тяжело вздохнул.
Они вошли в среднего размера и непонятного назначения здание, какие строились до эпохи высотных домов и суперквартир. Рекс вначале решил, что это один из домов, принадлежащих классу Исполнителей. Но даже если это так, все равно много непонятных вещей. Они прошли по коридору несколько ярдов и вошли, по-видимому, в служебный лифт. Опустились на два уровня и очутились в маленькой комнатке без мебели и Паула стала перед переговорным экраном.
Какой-то голос произнес:
- Мы узнали тебя, Паула Клейн, но кто этот незнакомец? Он не наш член.
- Я могу поручиться за него, - нетерпеливо сказала Паула.
Рекс Моррис почувствовал, что впадает в раздражение. К чему это все приведет? Это решительно ему не нравилось. И у него не было ни малейшей догадки...
Голос продолжал:
- Может быть ты и можешь поручиться за него, иначе бы ты не взяла его с собой... Но, Паула Клейн, ты знаешь правила нашего заведения, и этот представитель класса Технологов незнаком нам.
Она сказала с нетерпением:
- Я говорю тебе, он совершенно безопасный. И, как тебе хорошо известно, я сама принадлежу касте Технологов.
- Но откуда мы знаем. Извините, сэр, но это частное заведение и...
Паула оборвала его:
- Это Технол Рекс Моррис, сын Героя Техната Леонарда Морриса. Этого достаточно для тебя?
Наступила долгая минута молчания.
Затем голос произнес, как бы извиняясь:
- Добро пожаловать в нашу разговорню, Технол Моррис.
Паула сердито фыркнула, пошла вперед, показывая путь, и остановилась у тяжелой, обитой войлоком двери, которая уже плавно раздвигалась.
- Разговорня, - повторил невольно Рекс.
3
Она повернулась к нему с озорной улыбкой на губах и с некоторым видом триумфа.
- Я говорила тебе: поедем куда-нибудь, где мы сможем поговорить. Где же еще в Великом Вашингтоне можно поговорить, как не в разговорне?
- О, Великий Скотт, - пробормотал Рекс.
Внутри оказалось не менее полудюжины комнат различного размера. И в каждой из них было по полдюжине круглых столиков. Рексу они отдаленно напоминали столики для игры в покер, но только они были большего размера. За каждым столиком могли удобно разместиться около дюжины человек. Возле некоторых из них, однако, было вдвое больше человек, и они сидели или стояли. В центре каждого стола был автобар и, наверное, около половины посетителей клуба попивали кофе или другие напитки.
Но привело их сюда, разумеется, не желание выпить.
- Пойдем туда, - сказала ему Паула, и ее темные глаза сверкали.
И затем шепотом:
- Здесь только одно простое правило. Ты не должен никому возражать ни в коем случае. Ты имеешь право говорить все, что пожелаешь, но все остальные имеют такое же право.
Рекс Моррис с печальным видом прокашлялся.
- Послушай, я бы попросил тебя не представлять меня по фамилии.
Она странно посмотрела на него.
- Хорошо, но ты можешь доверять этим людям. Они в одной с тобой лодке. Я назвала твою фамилию у входа, чтобы нас пропустили. Отныне тебя всегда будут пускать, даже если ты захочешь прийти сюда сам.
Они подошли к столику, окруженному плотным кольцом собеседников старшего возраста. Многие из них спокойно сидели и слушали, покуривая трубку или сигарету или же попивая кофе или пиво. Царила атмосфера расслабленности. Как раз в этот момент один из них решительно выдвинулся вперед. Это был худой и ершистый Старший исполнитель.
- Я спрашиваю, почему? - сказал он. - Почему, почему и почему? И никто не может ответить. На низких уровнях религиозной веры мы доходим до смешного. Нам объясняют, что есть высшее существо или существа, которые создают весь мир и человека, а затем проводят время в наблюдении за ним, как обычно требуя поклонения. Если человек "хороший", после смерти он вознаграждается навеки вечные; если же он "плохой", он карается навеки вечные. Явно детская концепция, возникшая первоначально в примитивных умах. Более того, что такое "хорошо" и что такое "плохо" обычно произвольным образом определяется духовенством.
Он перевел дыхание и продолжил:
- И очень часто их решения относительно того, что грешно, а что праведно, диктуются их собственными материальными выгодами.
Один из слушателей что-то пробормотал в этот момент, но было неясно, соглашался он с выступающим или нет.
Выступающий обратился к нему:
- Большой редкостью в истории являются случаи, когда духовенство не держало в своих руках общественного богатства. Есть исключения, но лишь исключения. Религиозное движение может возникнуть среди мечтателей и идеалистов, живущих добровольно в бедности. Иисус и его ближайшие ученики тому пример. Но примерно через столетие, когда новая религия завоевывает множество последователей, появляется новое поколение религиозных лидеров, живущих за счет страны.
Другой из слушателей заметил:
- Мне кажется, вы отклонились от своей первоначальной темы.
- Отнюдь. Мой вопрос, который я задаю всем религиям - почему? На таком низком уровне персонифицированных богов ситуация наиболее очевидна. Бог создает человека, навязывает ему почти невыполнимые правила, особенно в такой сфере, как, скажем, секс, а затем карает или вознаграждает по делам его. Но почему? Почему всесильного Бога это должно волновать? Вопрос остается в силе на любом уровне религиозной мысли. Если существует высшее, управляющее миром существо, что движет им? С какой целью он создал такое глупое и жалкое творение, как человек?
Один из слушателей постарше вынул изо рта трубку и мягко сказал:
- Тот факт, что мы не можем ответить на ваш вопрос, не означает, что ответа нет. Возможно, для Божества ответ очевиден. А возможно, по какой-то причине он не хочет, чтобы мы знали, почему он создал нас. И наконец, возможно, мы обречены никогда и не узнать этого.
Рекс Моррис отвел Паулу Клейн на несколько ярдов в сторону от стола. У него были пересохшие губы.
- Послушай, - прошептал он, - если бы Темплю стало известно об этом разговоре, эти мужчины были бы арестованы и, наверное, потеряли бы статус. Их могут изгнать из Техната или даже...
- Посадить в тюрьму или применить к ним силу, - Паула закончила фразу за него.
- Да, именно это я имел в виду, - сказал он озабоченно.
Она улыбнулась.
- Боюсь, что примеру, который подал твой отец, последовала наиболее интеллектуальная часть нашего общества. Это отнюдь не единственная разговорня в Великом Вашингтоне. А в каждом городе есть свои разговорни.
- Но какой в этом смысл? Рано или поздно Темплю удастся сломить этих мужчин. Нельзя говорить таких вещей, какие они говорят.
- Дело не только в Темпле. Какими, например, спорными вопросами интересуешься ты?
- Я? Ну...
- Пойдем вон туда. Я знаю того парня, который сидит в углу за столиком; думаю, что он развеселит тебя.
Рекс Моррис поднял к небу глаза, как бы в знак протеста, но последовал за ней.
- Материнство, - произнес, усмехаясь, грузный и бледный Младший исполнитель. - Что такого есть в каждой матери, что автоматически превращает ее в объект почитания и обожания? Возьмите какую-нибудь неряшливую, недовоспитанную и недообразованную, неискреннюю и несимпатичную девчонку восемнадцати лет и позвольте ей забыть принимать свои пилюли - и девять месяцев спустя - о, чудо из чудес - она превращается в настоящую святыню, которой поклоняются. Она ведь мать! Скажите что-нибудь против материнства, и толпа будет жаждать вашей крови. Это не значит, что я защищаю отцов. По моему мнению, ни один человек из ста не способен принимать участие в воспитании молодого поколения. В голове у них путаница, способностей никаких, словом, продукт им же подобных родителей.
Он выразил всем своим видом отвращение и погрузился на время в молчание.
Паула лукаво спросила:
- Разве вы не любите свою мать, Исполнитель?
Он взглянул на Паулу и снова поморщился.
- Я люблю ее, наверное, но я знаю также ее недостатки. Боже, как она страдает. Мученица. Сколько лет своей жизни она отдала детям. Как жестоки они, не понимают и не ценят ее. Типичный пример!
Кто-то из сидевших за столом сказал:
- Если вы полагаете, что родители не способны воспитывать детей, то кем вы предполагаете их заменить?
- Подготовленными профессионалами, конечно. Так же, как мы выявляем способных к тому, чтобы стать инженерами, пилотами, учителями, художниками и т.п., давайте начнем выявлять тех, кто имеет способность растить детей.
Рекс тряхнул головой.
- А что там? - спросил он шепотом у Паулы, кивнув в сторону стола, вокруг которого не только сидели, но и стояли люди.
- Не знаю, - прошептала в ответ она. - Давай походим от стола к столу, пока ты не найдешь что-нибудь интересное для себя. И тогда ты либо послушаешь, либо поговоришь с ними, если захочешь.
Это был не монолог на этот раз, а небольшой диспут.
- Я не страдаю узостью взглядов. Я не горю желанием сжигать гомосексуалистов на костре. Если их, скажем, вкусы отличаются от моих, это их личное дело.
Он наклонился вперед и указал пальцем на молодого человека, сидевшего напротив него.
- Однако такого рода добровольные отношения между взрослыми - это одно. Но я никак не могу одобрить тех взрослых, которые соблазняют молодых людей, которые в противном случае могли бы остаться нормальными.
- Что же вы понимаете под словом "нормальный"? - спросил его раздраженно другой. - Дайте мне определение понятия "нормальный" применительно к сексу.
- Вы знаете, что я имею в виду. Основным предназначением сексуального акта является воспроизведение рода. Это - нормально. Если вы начинаете действовать вопреки этой конечной цели, вы покушаетесь на род человеческий. Если гомосексуалист соблазняет нормального молодого человека или женщину, он посягает на их потомство.
- Смешно слушать, - сказал кто-то. - Неужели Кинсей прожил впустую? Ведь хорошо известно, что практически каждый имеет некоторую склонность к гомосексуализму. Человечеству не угрожает опасность только потому, что не каждый может приспособиться к обычной сексуальной практике. Разве греки Золотого века не справлялись с задачей воспроизведения рода? Конечно, справлялись. Более того, у них был такой высокий прирост населения, что они вынуждены были мигрировать в колонии по всему Средиземноморью. А как вы знаете, гомосексуализм процветал в Древней Греции.
На стене вспыхнули красные лампочки, и комната моментально замерла.
Последний из выступавших тяжело вздохнул:
- Облава. А я на поруках после того, как последний раз попался.
Паула быстро окинула взглядом комнату. Все члены разговорни были уже на ногах и ходили кругами в нерешительности.
То тут, то там раздавались голоса и даже крики. Все смешалось. Где-то в отдалении раздался звук тяжелого удара, по-видимому, была высажена дверь.
Кто-то вскрикнул:
- Как же нам выбраться отсюда? Они заходят и через передние, и через задние двери.
- О Великий Скотт, - вырвалось у Рекса Морриса. - Нас схватят. И я никогда теперь не получу приличного назначения.
Паула Клейн взглянула на него несколько странно и скомандовала:
- Следуй за мной. Сюда, вот сюда.
Он последовал за ней через несколько комнат и небольшой коридор, из которого они попали в крошечный кабинет. Кроме одного стола и двух прямых стульев в нем из мебели ничего больше не было. На стене, правда, висел почему-то портрет Высшего технолога.
За столом сидел краснолицый мужчина среднего возраста в форме Старшего исполнителя. Всем своим видом он выражал возмущение.
- Облава, - с горечью произнес он. - Вторая за этот месяц. Что там у них стряслось в ФРБ, если их Технологи так выслуживаются? Привет, Паула.
Он взглянул на Рекса.
- Кто это?
Паула сказала с нетерпением:
- Майк, это сын Леонарда Морриса. Он недавно у нас в городе. Ты прав относительно Технолога Матта Эджеворта. Он изо всех сил хочет заполучить пост Первого Технолога и пытается разрекламировать себя. Если он схватит Рекса в разговорне, он может взять его на заметку. Ты сам знаешь. Кроме того, Рекс пока не установил связи ни с одним из Функциональных Рядов. И у него нет такой организации, которая могла бы взять его под защиту, если он попадет в технатовский суд. Майк, ты должен предпринять что-нибудь.
Майк кивнул головой в направлении тех комнат, откуда только что пришли Паула и Рекс.
- Каждому из тех, кто там остался, кажется, что у него есть особые причины не быть схваченным. Почему вам кажется, что вы не такие, как они?
- Майк, это не кто-нибудь. Это сын Леонарда Морриса. Если его схватят, об этом будут трубить на каждой станции Техната. И это будет еще один удар по его отцу, а, как мне кажется, этот человек получил их уже достаточно от нашего общества.
Майк, очевидно, быстро принимал решения и быстро действовал. Он был уже на ногах.
- Хорошо, идите сюда. Ты сама в уязвимом положении, Паула.
Он открыл дверь стенного шкафа для одежды.
- Я пользовался этим ходом всего лишь два или три раза. Возможно, полиция знает о нем. А может и нет. Я даже сам не воспользуюсь им. Это только на случай крайней необходимости. Желаю удачи, Технол Моррис.
Рекс пробормотал в ответ:
- Спасибо, Майк.
- О, Великий Говард, поторопись же, - сказала Паула.
В коридоре послышались чьи-то тяжелые шаги.
Она сняла и отбросила два или три пиджака, чтобы добраться до небольшой потайной двери. Паула надавила на нее, и дверь отворилась, как раз в тот момент, когда Майк закрыл за ними дверь шкафа.
Стало темно.
- У тебя есть фонарь? - спросила она шепотом. - Я не вижу своей руки прямо перед лицом.
Он зажег свой фонарь, и они смогли продолжить свой путь по очень узкому проходу. Заканчивался он нормальной на вид дверью, которая вела в коридор. Он был освещен.
Паула сказала:
- Я не имею ни малейшего представления о том, где мы находимся и как нам отсюда выбраться.
- Нам остается только пробовать, - сказал Рекс. - Похоже, что это какие-то склады. Надеюсь, мы ни на кого не натолкнемся.
Вскорости они нашли лестницу и поднялись по ней. Лифтов, по-видимому, не было. Поднявшись на два этажа, они очутились в вестибюле, очевидно, небольшой гостиницы, возможно, для Старших исполнителей и ниже.
Гостиница была новая, полностью автоматизированная, поэтому из обслуживающего персонала было только пару дежурных, которые смотрели на них с большим удивлением. Это было отнюдь не то место, где можно было ожидать появления парочки ранга Технолов.
Паула и Рекс не обратили на них никакого внимания и направились к центральному выходу. Они задержались ненадолго в дверях, чтобы оглядеться по сторонам.
На улице они увидели с полдюжины Исполнителей ФРБ, находящихся в распоряжении представителя полиции Безопасности в ранге Инженера. Они, по-видимому, охраняли вход в разговорню, в то время, как другие члены их команды проводили внутри облаву. Тут же были выгодным образом запаркованные пять или шесть машин, некоторые из которых предназначались для перевоза арестованных.
Пешеходы проходили мимо с устремленными вперед глазами, словно не замечая, что происходит что-то необычное. Чувство боязни быть вовлеченным во что-нибудь было сильно развито у жителей Техната.
Рекс сказал:
- Как ты думаешь, может быть нам лучше вернуться в гостиницу и переждать в вестибюле, пока здесь все кончится?
Паула Клейн задумалась, покусывая губы.
- Нет, - сказала она. - Они могут обнаружить ту потайную дверь в шкафу у Майка и воспользоваться ею. Если они найдут нас здесь в одежде ранга Технолов, они сразу же догадаются, что мы убежали из разговорни. Пойдем отсюда, возьми меня под руку.
Пытаясь выглядеть беззаботными и делая вид, что их появление в гостинице низшей касты было в порядке вещей, Рекс Моррис и Паула Клейн вышли на улицу, смешались незаметно с другими прохожими и продефилировали мимо сотрудников ФРБ.
По крайней мере, им хотелось надеяться, что они остались незамеченными. Однако Инженер вдруг прищурился, пробормотал что-то своим ребятам, и весь отряд застыл в напряженном ожидании. Паула кивнула им и продолжила свой путь, как ни в чем не бывало.
Когда они прошли по улице футов сто, Рекс, уставившись на Паулу, спросил:
- Что все это значит?
Паула покусывала губы.
- Черт возьми, этот дурак видел, как я выходила с тобой из гостиницы.
- Ну и что? Меня интересует, что означает это приветствие. Вместо того, чтобы арестовать нас, они обошлись с нами, как с важными персонами.
Паула нетерпеливо сказала:
- Клейн, Клейн. Неужели тебе не знакома эта фамилия?
Рекс остановился и продолжал внимательно смотреть на нее.
- Ты хочешь сказать, что Уоррен Клейн - твой муж? Первый Технолог Функционального Ряда Безопасности?
- Не муж, а брат. О Великий Говард, он будет в негодовании. Он уже предупреждал меня держаться подальше от разговорень, учитывая его положение.
4
Утром за завтраком Уильям Моррис был назойливо любопытен.
- Мы как-то потеряли тебя из виду на приеме у Лиззи. Я подумал было, что ты отправился побродить с Надин Симс, но потом я заметил, что она продолжала танцевать с Технологом Эджевортом.
Рекс в это время заказывал себе черепашьи яйца и морскую свинку, гренки, масло и кофе.
- Угу, я вышел погулять с Паулой Клейн.
Дядя поджал губы.
- С Паулой Клейн, говоришь. Да, она миленькая. Однако...
- Что однако? - нахмурился Рекс.
- Откровенно говоря, она довольно сумасбродна, насколько я знаю. Она приводит своего брата в отчаяние. У тебя проглядывает некоторая тенденция завязывать контакты с молодыми дамами, связанными с ФР Безопасности, Рекс. Ты думаешь, что... - он не закончил фразы.
Рекс получил из автостола заказанные им блюда и принялся за них.
- Китовое масло, - произнес он. - Ты знаешь, что отец производит настоящее масло у нас возле Таоса?
- Настоящее масло? О, это большая редкость, даже на столах у Первых Технологов. Я ел у одного их них на прошлой неделе. Ты имеешь в виду коровье масло? У твоего отца связи с зоопарком?
- Я имел в виду козье масло. Одна из любимых шуток отца в последнее время - говорить людям, что он - последний фермер. У него дойная коза, одна из трех или четырех последних коз в области. Это у него как хобби. Очень много хлопот с выпасом и другими вещами, но он получает от этого удовольствие.
- Старина, - сказал дядя, широко раскрыв глаза. - Я расскажу Лиззи об этом. Она умрет от зависти.
Голос роба произнес из стенного переговорного устройства:
- Инженер Ланс Фредрикс из Функционального Ряда Безопасности - к услугам Технолога Уильяма Морриса и Технола Рекса Морриса.
Уильям Моррис поднял брови.
- Безопасности? Чего еще нужно Инженеру Безопасности от меня?
Рекс нервно произнес:
- О-о.
Дядя перевел глаза на него.
- У тебя есть что-то, о чем мне следует знать?
Рекс отложил вилку и смущенно посмотрел на своего старшего собеседника.
- Боюсь, что я свалял дурака. Надеюсь, что это не пошатнет твоего положения.
- Моего положения? Не смеши меня. Я на пенсии. Что произошло?
- Я был вчера в разговорне, дядя Билл. А там была облава из ФРБ. Я думал, мне удалось выбраться незамеченным, но, очевидно, нет. Я сильно вляпался?
- Разговорня! Нет и недели, как ты в городе, а уже посещаешь разговорню. О Великий Говард, ты явно идешь по стопам отца!
- Меня повели. Я слышал, конечно, раньше о таких местах, но никогда не бывал. В наших краях их нет. Наверное, мне следовало немедленно покинуть ее, но мне было любопытно.
Уильям Моррис поднял к небу глаза.
- Ладно, пусть войдет чиновник и все объяснит. Однако, мне кажется, Рекс, что учитывая, э-э, репутацию твоего отца, тебе бы следовало быть более осмотрительным.
- Виноват, дядя Билл.
Дядя повысил голос:
- Впустите Инженера Фредрикса.
- Выполнено, - ответил голос роба.
Дверь отворилась, и в комнату вошел гладко выбритый, хорошо сложенный Старший инженер в форме ФР Безопасности. Остановившись в двух футах от двери, он щелкнул каблуками и выпалил:
- Мое почтение Технологу Моррису.
- Вольно, вольно, - пробормотал Уильям Моррис.
- Садитесь, Фредрикс. Хотите кофе? Натуральный кофе из Южно-американского Техната.
Инженер Фредрикс поразился:
- Натуральный кофе?
Уильям Моррис хихикнул:
- Да, с бразильских плантаций на гидропонике. Вы почувствуете, Фредрикс, что ранг дает привилегии. Особенно после того, как вы заслужите свое собственное назначение в ранг Технолога, да?
Человек из ФР Безопасности несколько смущенно сел и взял чашечку кофе, заказанную для него хозяином. Прокашлялся и сказал:
- Да, сэр, благодарю вас. Мне, собственно, нужен Технол Моррис.
Хозяин дома предложил гостю сахар и сливки и сказал посмеиваясь:
- Я так и понял. Мой племянник как раз перед вашим приходом рассказал мне, что вчера его случайно затащили в разговорню.
- Да.
- Случайно, - повторил Уильям Моррис. - Высшей степени глупость. Я уже сказал ему об этом.
Инженер Фредрикс чувствовал себя смущенным.
- Дело в том, сэр, что я получил приказ задержать Технола Морриса...
Уильям Моррис замахал рукой.
- Не беспокойтесь, молодой человек. Я свяжусь с вашим Технологом и все улажу.
Рекс Моррис впервые за все это время сказал:
- Дядя Билл, я не хотел бы прятаться за твоей спиной в этом деле. Я допустил ошибку и я должен ответить за это.
- Предоставь это мне, мой мальчик. Ты слишком недавно в городе, и тебе не к чему пятнать свое имя. Это может помешать тебе получить подходящее назначение.
Дядя Билл повернулся к чиновнику Безопасности.
- Если я не ошибаюсь, Матт Эджеворт - ваш начальник. Я позвоню ему сразу после завтрака.
Фредрикс ерзал на стуле, видно, сожалея о том, что не устоял против соблазна выпить чашечку кофе. Трудно быть при исполнении обязанностей по отношении к тому, чье гостеприимство принимаешь. Он сказал:
- Сэр, у меня есть приказ доставить Технола Морриса в штаб.
- Вот как, - холодно произнес старший Моррис. - Может быть, вы лучше дадите мне номер телефона вашего Технола, Инженер Фредрикс? Я не потерплю такого солдафонского отношения к моему гостю и родственнику.
Чиновник ФРБ вскочил со своего места, лицо его вспыхнуло.
- Сэр, Технолог Эджеворт лично руководит операциями по борьбе с разговорнями. Статистика показала, что число их удвоилось за последний год. Технолог был возмущен сегодня утром, когда узнал, что Технола Морриса, прибывшего в город всего несколько дней тому назад, уже видели в одной из них. Сложность ситуации в том, что у него особый статус защиты, в силу выдающегося положения его семьи.
- Я же вам сказал, что моего племянника привели в это место без его согласия. Он не виноват.
- Кто же его привел? - допытывался чиновник Безопасности.
Рекс пробормотал:
- Я могу сказать вам. Я против подобных мест и не собирался их посещать. Меня привела туда Технола Паула Клейн.
- Рекс... - произнес дядя.
- Паула Клейн? - тупо повторил чиновник.
Наступила долгая минута неловкого молчания. Наконец, Старший инженер Ланс Фредрикс щелкнул снова своими каблуками.
- Я доложу начальству. Мое почтение, Технолог Моррис. Могу я просить вашего разрешения покинуть вас?
- Разумеется.
Перед тем, как покинуть их, чиновник Безопасности бросил быстрый взгляд на Рекса Морриса. Легкое презрение было в этом взгляде.
После его ухода Уильям Моррис смущенно сказал:
- Ты думаешь, это было необходимо, Рекс? Паула немного своеобразная, но она хорошая девушка.
Рекс пожал плечами и намазал маслом еще один кусочек подсушенного хлеба.
- Что ей будет, если у нее брат Первый технолог Безопасности? Каждый заботится о себе. Этот носатый Технолог Эджеворт не осмелится впутать в скандал члена семьи своего начальника.
- Возможно, - сказал дядя, все еще смущаясь.
Рекс сказал:
- Послушай, как они узнали, что я был в разговорне? Нам ведь удалось уйти.
- Это было место, принадлежащее касте Исполнителей?
- Думаю, что да. Кажется, мы были там единственные из класса Технологов. Было там еще пару Инженеров.
Старший Моррис выразил неудовольствие.
- Эти разговорни касты Исполнителей нашпигованы полицией. Обо всем там происходящем немедленно докладывается.
- Но почему же тогда они все это терпят? Почему этот Технолог Эджеворт не прикроет их все за один раз?
- Наверное, потому, что известное зло, которое можно контролировать, лучше неизвестного. ФР Безопасности знает, что некоторая часть населения обсуждает спорные вопросы. Лучше проконтролировать, чем попытаться подавить полностью. Когда кто-нибудь заходит слишком далеко и начинать представлять угрозу, его хватают и принимают меры.
Рекс с недоверием тряхнул головой.
- Что я могу сказать - я могу понять, что лучшие умы Техната, например, в лице Высшего Технолога и других деятелей высокого ранга Первого Технолога, то есть тебя, Технологов - могут счесть необходимым обсудить спорные вопросы, но я не понимаю, как можно позволять это низам, например, ранга Старшего инженера.
Дядя пробормотал:
- Так оно всегда и бывает, мой мальчик. Каждый склонен думать, что именно его нельзя ограничивать в его мыслях и речах, а всех, кто ниже его, можно.
- Дядя Билл, сказал Рекс Моррис, явно шокированный. - Ты, наверное, шутишь.
Дядя цинично продолжал:
- Следующий раз, когда ты захочешь побывать в разговорне, не ходи, пожалуйста, в те, которые для низшей касты. Они существуют на всех уровнях, мой мальчик: для Исполнителей, Инженеров и Технологов. Когда у тебя возникнет необходимость, обратись ко мне.
Молодой человек смотрел на дядю широко открытыми глазами.
- Ты хочешь сказать, что сам бываешь в одной из них?
Он быстро огляделся по сторонам.
Уильям Моррис хихикнул:
- Ни микрофонов, ни подслушивающих устройств здесь нет, Рекс. Ты должен осознать, что одна из главных привилегий моего ранга, даже когда я на пенсии, заключается в том, что за моим домом нет наблюдения. Ты можешь говорить здесь так же свободно, как в разговорне, к тому же с большей степенью безопасности.
5
Рекс сказал:
- Ну, конечно, я понимаю, что ранг имеет свои привилегии.
Дядя был все еще, очевидно, в состоянии раздражения после разговора с Инженером Безопасности, вторгшимся в его частную жизнь. Он сказал:
- Да, но я боюсь, что даже они ничего не значат в обществе, которое становится совершенно обнаженным, в обществе без интимности. Когда основатели Техната предпринимали свои первые шаги против нонконформистов, не думаю, чтобы они ожидали, что дойдет до такого.
- Дядя Билл!
- Не будь таким простофилей, мой мальчик. Одно дело, следить за собой, скажем, на приемах у Лиззи Мим, но я твой дядя, и мы находимся у меня дома. Мы оба принадлежим касте Технологов. Если мы не можем обсуждать серьезных вопросов, кто же тогда может?
- Ну... - Рекс Моррис заерзал на своем стуле. - Я всегда находился под сильным влиянием неортодоксальных мыслей моего отца и, возможно, из чувства противоречия, ударился в противоположную крайность.
Старший Моррис его почти не слушал. Он произнес несколько задумчиво:
- Интересно, откуда это все пошло. Мы, американцы, на заре своей истории гордились своей открытостью и откровенностью. Известно ли тебе, что даже тайное голосование презиралось в первые дни Американской республики?
- Тайное голосование? - рассеянно переспросил Рекс, не проявив, очевидно, особенной заинтересованности.
- В первые годы в послереволюционной Америке, когда ввели выборы, избиратели - все мужчины, конечно, и все владельцы собственности - обычно собирались на центральной площади селения. Кандидаты присутствовали тут же, и был стол, где клерк регистрировал поданные голоса. Каждый избиратель выходил вперед и устно выражал свое решение. Кандидат, за которого он отдал свой голос, благодарил его, и голос заносился в таблицу. Каждый человек гордился тем, что он отдает свой голос, и ему наплевать на то, что все знали, за кого он проголосовал. Тайное голосование появилось позже, когда граждане начали избегать того, чтобы их начальство, их соседи или кто-либо еще знали, как они проголосовали, - из страха подвергнуться дискриминации с их стороны.
Рекс зевнул и сказал:
- Смешной способ избрания национальных правителей - голосование.
Он налил себе последнюю чашечку кофе.
Уильям Моррис в задумчивости прищурил глаза. Он продолжал:
- Я помню, как мой дедушка рассказывал о природе людей времен своей молодости. В 30-е годы было очень популярно путешествовать на попутных машинах. Была масса таких людей, у которых не было собственных автомобилей, но которые хотели путешествовать. Их неизменно подбирали. Когда времена депрессии прошли, путешествующие на попутках исчезли. Как только люди стали жить богаче, их больше стала пугать опасность потерять свое богатство; они стали бояться краж, нападений и поэтому избегали подбирать на дорогах незнакомых людей.
Рекс помешал кофе.
Дядя продолжал:
- Возрастала черствость. Исчезали старые добродетели. Помню, я читал о молодой девушке, зверски убитой в Нью-Йорке. Убийство это совершалось в течение, по меньшей мере, часа. Более тридцати человек слышали ее крики, но никто даже и не подумал хотя бы вызвать полицию. Они не хотели быть "вовлеченными", как они это называли. Их могли вызвать в полицейских участок или привлечь в качестве свидетелей в суде. И они готовы были допустить, чтобы убили соседа, только чтобы избежать этого. Людей грабили и избивали в переходах или на улице, и никто не приходил к ним на помощь из боязни быть вовлеченным.
Рекс произнес лениво:
- Как это все связано с избеганием спорных вопросов?
- Связано, я думаю. Все это ступени эволюции такого бесхребетного чуда, как современный американец. Не раскачивайте лодку. Не говорите ничего такого, что может обидеть. Избегайте обсуждать политику и религию, как бы остро они ни нуждались в этом. Говорите о ничего не значащих вещах.
- Это облегчает жизнь, - пробормотал Рекс, отпив глоток кофе.
- А разве мы к этому должны стремиться, Рекс? Твой отец так не думает.
- Ну, это отец, - фыркнул Рекс.
Дядя продолжал:
- Но это еще не все. Избегание спорных вопросов. По-видимому, именно в эпоху холодной войны оно стало господствовать. Комитет антиамериканской деятельности, эпоха сенатора Маккарти. Все были настолько запуганы тем, что их могут назвать "красными", что боялись высказываться по любому спорному вопросу. Дошло даже до того, что если вы одевались немного необычно или носили бороду, на вас смотрели подозрительно.
- Бороду, - снова фыркнул Рекс. - О Великий Скотт!
Дядя взглянул на него.
- Именно такими нас создала природа, мой мальчик. Природа украсила мужчин бородой.
Рекс рассмеялся, как бы протестуя.
- В таком случае, хотя бы в этом мы усовершенствовали природу.
Уильям Моррис вернулся к своей теме.
- Но я думаю, что доконало нас появление миниатюрных подслушивающих устройств. Они, а также Национальные банки данных, где на каждого гражданина заведено было досье, куда заносился с помощью компьютера каждый бит информации о нем. Его жизненная статистика, в том числе криминальная, если таковая была, медицинские данные, сведения из Департамента государственных сборов, его кредитоспособность, его коэффициент интеллектуальности и другие сведения об образовании. Все, что принадлежало вам, начиная с колыбели и до могилы, все попадало в ваше досье. Все теперешние разговоры прослушиваются в нашем обнаженном обществе, и в любой момент Функциональный Ряд Безопасности имеет право установить подслушивающие устройства в любой комнате, автомобиле, любом общественном ресторане или других местах встречи. Они могут записать вашу беседу на расстоянии полумили от вас, даже если вы идете по улице. Неудивительно, что наши люди ни на минуту не забывают об этом и постоянно контролируют свои высказывания.
Рекс отставил свою чашку и снова зевнул.
- Но, дядя Билл, ты должен признать, что это ведет к стабильности общества.
- Да, это так, - сказал дядя, немного прищурив глаза.
- И у меня нет возражений против этого, конечно.
- Конечно, нет, - неодобрительно фыркнул Рекс. - Если вся страна ничего лучшего никогда не имела, почему у нас, представителей касты Технологов, находящихся на вершине общественной пирамиды, должны быть какие-то жалобы? О Великий Скотт, их не имеют даже Исполнители - низы нашего общества.
Старший Моррис сказал слегка изменившимся голосом:
- Надеюсь, ты не будешь впредь вести подобных разговоров, мой мальчик.
Рекс Моррис приподнял брови.
- Дядя Билл! Ты думаешь, что я собираюсь подставлять свою голову, подобно моему отцу? Такого рода разговоры я не вел бы со своей женой, если бы она у меня была. Я могу только сказать, что у тебя и у моего отца какой-то особый род генов, которые трудно удержать в повиновении. - Он засмеялся и добавил: - Слава Богу, кажется я их не унаследовал. Или лучше сказать - слава моей матери. Она, кажется, своим воспитанием избавила меня от них.
Старший Моррис заворчал и сменил тему, чувствуя, очевидно, неловкость от того, что зашел в своем разговоре так далеко. Он сказал:
- Какие планы на сегодня, мой мальчик?
Рекс Моррис, бросил салфетку в мусоропровод, вмонтированный в стол, и встал.
- Я собираюсь немного прогуляться по городу, чтобы прочувствовать его. Ты водил меня с приема на прием с такой скоростью, что я не успел увидеть ничего, кроме апартаментов твоих друзей.
- Чем больше приемов ты посетишь, тем лучше для тебя, Рекс. Именно там завязываются контакты. Великий Вашингтон - это город приемов. Держу пари, большинство решений по вопросам национальной политики и производства, а также основных должностных повышений и понижений принято на таких сборищах, а не в конторах.
- Судя по тому, как ты ведешь себя на приемах в этом городе в течение этой недели, я могу поверить в то, что это так, - сострил Рекс. - Больше всего меня забавляет то, что никто из касты Технологов не страдает хроническим похмельем.
- Это все благодаря прогрессу, мой мальчик. Новые пилюли для отрезвления - величайшее изобретение со времен изобретения колеса.
6
Технат Северной Америки, образованный в конце двадцатого столетия, представлял собой объединение таких существовавших в прошлом стран, как Канада, Соединенные Штаты, Мексика, Карибские острова, а также государств Центральной Америки, включая Панаму. Это было самодостаточное коллективизированное общество, не нуждавшееся ни в иностранных сырьевых ресурсах, ни в дополнительных рынках сбыта.
Вторая индустриальная революция в науке, технике и практически во всех других областях позволила решить проблему достижения изобилия продукции. А правительство Техната решило проблему распределения. Каждый его гражданин, даже занимающий самое низкое положение, от колыбели и до могилы получал не только все необходимое для жизни, но и многие предметы роскоши. Это было богатое общество, превзошедшее мечтания великих утопистов.
Само правительство представляло собой самоуправляемую иерархию. Рекомендации снизу, а назначения сверху были основным правилом.
Во главе стоял Высший Технолог, глава Конгресса Первых Технологов, обладающий правом наложения вето на его решения. Пост Высшего Технолога был пожизненным и после его кончины Первые Технологи выбирали из своего числа нового главу правительства.
Эти выборы были единственным примером демократического процесса в технатовском обществе, так как именно в силу полного отказа от демократического принципа Технат пришел к власти. Демократия, как было решено, оказалась неэффективной в современном мире. Она привела к взяткам, коррупции и неизбежно - к власти бездарных политиков, чьи усилия направлены были на приобретение поста ради самого поста. Политические партии превратились в позорище к середине 20-го столетия, выборы - в фарс; в следующем поколении они превратились в опасный фарс.
Итак, глава правительства Техната - Высший Технолог - избирался Конгрессом Первых Технологов из двадцати пяти его членов. После кончины или ухода на пенсию одного из членов этого Конгресса, назначался новый член из рядов следующего эшелона - Технологов того Функционального Ряда, который возглавлялся ушедшим Первым Технологом.
Каждый Первый Технолог возглавлял один из Функциональных Рядов Техната, например, Транспорта, Связи, Образования, Медицины, Развлечений, Строительства или Безопасности. Работа Конгресса Первых Технологов заключалась в планировании производства и распределения в Технате, и в координации усилий двадцати пяти различных Функциональных Рядов. Это был скорее орган планирования, а не законодательный или судебный орган.
В подчинении каждого Первого Технолога было различное число Технологов, в зависимости от характера соответствующего Функционального Ряда. Разумеется, Функциональные Ряды отличались друг от друга, в соответствии с решаемыми ими задачами. Технолог отвечал за всю деятельность в данном регионе. Например, один Технолог мог быть представителем ФР Развлечений на Западном побережье, другой - на Среднем западе или в бывшей Мексике.
Основное правило гласило: рекомендация снизу, а назначение - сверху. Когда Первый Технолог умирал или уходил на пенсию, находившиеся в его подчинении Технологи рекомендовали из своих рядов кандидата на пост. Конгресс либо назначал этого кандидата, либо отвергал его кандидатуру и ожидал другой рекомендации. И так далее по иерархии. Ниже Технологов находились Старшие Инженеры, ниже их - Младшие Инженеры. Затем был большой скачок вниз - до Старшего исполнителя, Младшего исполнителя и Исполнителей, которые находились на самом низу пирамиды.
Рекомендация снизу, назначение сверху.
Против семейственности и протекционизма было следующее правило. Когда человек имеет право назначать других на должности, он не может назначить ни своих детей, ни родных, ни друзей.
Появилась новая аристократия, новый класс в обществе, которое, предположительно, было бесклассовым - были и раньше общества, которые называли себя бесклассовыми. Технатовская система, вероятно, отличалась от разделенного на классы общества в прошлом, когда высшие классы отличались от низших припадающей на них долей материальных продуктов. Класс Технологов был высшим классом, класс Инженеров средним, а класс Исполнителей низшим. Еда, одежда, жилище, медицина, образование и развлечения - все это было в изобилии для всех. Но не хлебом единым жив человек.
Общество, правление которого основано на семейственности и протекционизме, превращается в застывшее общество. Кому монарший пурпур достается по наследству, а не благодаря особым усилиям, тот мало приспособлен к деятельности. Зачем стараться, если цель достигается без каких-либо усилий.
Такое общество постепенно становится консервативным, так как самая легкая корона - незаслуженная.
Тенденция к конформизму возникла еще до появления Техната. При нем она усилилась.
Пока в конце концов...
7
Рекс Моррис вышел из квартиры своего дяди на террасе 185-го этажа и направился к лифтам. Экран лифта, к которому он подошел, распознал его, и дверь открылась.
В кабине никого не было. Рекс вошел и произнес:
- 175-й этаж, пожалуйста.
- Выполнено, Технол Моррис, - отвечал голос роба.
Дверь плавно закрылась, и кабина начала спускаться.
Рекс не переставал изумляться продуманности высотного жилого здания, в котором поселился его дядя. Когда он только приехал со своего Запада, дядя представил его автоматизированному приемному устройству в вестибюле, и с тех пор экраны компьютера на входе, в лифтах, возле двери дядиной квартиры распознавали его и пропускали. Он знал, однако, что для него существуют ограничения на передвижение, как и для любого человека в этом 200-этажном небоскребе, содержащем в целом, с учетом трех башен, свыше десяти тысяч квартир.
Ради эксперимента он однажды заказал в лифте 65-й этаж. Через несколько секунд голос произнес:
- Технолог Рекс Моррис, ваше место пребывания на 185-м этаже. Какова цель вашей остановки на 65-м этаже? Если вы идете к кому-нибудь на этом этаже, пожалуйста, назовите его имя, чтобы мы могли выяснить, ожидают ли вас.
Рекс подумал: "Будь я проклят, я бы не хотел совершить попытку кражи со взломом в этом здании."
Но вслух он сказал:
- Ах, да, извините меня. Я задумался о чем-то другом. 185-й этаж, пожалуйста.
- Выполнено, - произнес голос роба.
На 175-м этаже он вышел из лифта, пересек коридор, подошел к экспресс-лифтам и сел в один из них. Снова в кабине никого, кроме него, не было.
- Первый этаж, - сказал он и немного присел, чтобы приноровиться к скоростному спуску. Он все еще не привык к сумасшедшей скорости этих лифтов.
Иногда он задумывался о жизни в сегодняшних городах, напоминавших муравейник. В этом здании проживает около сорока тысяч жильцов, и мало кто из них имеет такие просторные апартаменты, как дядя. На низших уровнях, конечно, квартиры, принадлежащие касте Исполнителей, были очень маленькими. Особенно у одиночек или семей без детей. Их называли мини-квартиры, и хотя Рекса восхищала их продуманность и компактность, его передергивало при мысли о проживании в одной из них. Сейчас он с тоской вспомнил об одноэтажном доме отца из саманного кирпича в той части Техната, которая раньше называлась Нью-Мехико.
На первом этаже он вышел из лифта в вестибюль, отведенный для жильцов касты Технологов в этой башне небоскреба, и впервые со времени выхода из квартиры Уильяма Морриса натолкнулся на парней-Технологов. Одеты они были одинаково - в сером, как и все Технологи, и со значком своего класса, который сразу же позволял отличить их от Инженеров и Исполнителей. Многие из них казались чем-то озабоченными и спешили, видимо, в офисы, лаборатории, школы и т.п.
Рекс не завидовал им. Он подозревал, что ни один из пяти не работал на той работе, которая ему действительно нравилась. В Технате член класса Технологов получал назначение в той области, где он имел контакты и связи, и не обязательно в том Функциональном Ряду, где ему хотелось бы работать. Рекс иногда подумывал, не был ли счастливее в своей работе какой-нибудь Исполнитель, чье положение в значительной мере обусловливалось его способностями. Он прошел через роскошный мраморный выход и приостановился на ступеньках в нерешительности. Рекс решил прогуляться по центру города, где размещались, главным образом, правительственные здания и памятники прошлого. Старый Вашингтон был сохранен почти в целости - настоящий музей. Поэтому Белый Дом был все еще официальной резиденцией Высшего Технолога, хотя, по слухам, он проводил там очень мало времени.
Рекс взглянул в направлении памятника Вашингтону и подумал, что это слишком далеко, чтобы идти пешком. Он решил было спуститься на эскалаторе и подъехать на каком-нибудь двадцатиместном быстроходе на воздушной подушке, но передумал. Он не так уж торопился и, в действительности, испытывал некоторый страх перед автоматизированными подземными дорогами, которые, правда, полностью решили проблему транспорта, которая прежде доставляла много хлопот.
Он направился к ближайшему блоку Функционального Ряда транспорта и вызвал наземное одноместное авто.
Когда это авто плавно подкатило к обочине, он вошел в него и пробормотал:
- Памятник Вашингтону.
Как члену касты Технологов ему не нужно было пользоваться своей универсальной кредитной карточкой. Уже давно было решено властями, что выгоднее обеспечить бесплатный транспорт для всех Технологов с тем, чтобы они не отвлекались на такие мирские заботы.
Голос роба произнес:
- Выполнено, - и маленький автомобиль на воздушной подушке вписался в движение и поехал через парк - вокруг жилого здания в направлении памятника-обелиска первому президенту бывших Соединенных Штатов.
Весь тяжелый и весь скоростной транспорт был, естественно, на нижнем уровне, и поэтому здесь, наверху, было очень мало машин, особенно в такое время дня. Позже здесь будет больше детей на игровых площадках; пешеходов, которые вышли подышать воздухом; молодых парочек, прогуливающихся рука в руке, подобно молодым людям во все времена, с тех пор, как Ог, пещерный человек, зажег искру в своей, понравившейся ему подруге.
Рекс Моррис не спешил. Но быстрее он и не мог бы ехать. Уличный транспорт передвигался максимум со скоростью 25 км в час, за исключением официальных и полицейских машин. Автомобильные аварии отошли в прошлое.
Рекс заметил только один автомобиль за собой, в тот момент, когда его машина вынырнула из парка, окружавшего дядин дом, и въехала в парк возле следующего небоскреба. Этот другой автомобиль, тоже одноместный, был серого цвета, так характерного для Технологов.
Возле памятника он решил не выходить из машины и дал указание объехать вокруг памятника. Он вдруг с улыбкой подумал о том, что этот памятник Отцу его страны был неплохо задуман. Он в точности напоминал египетский фаллический символ.
Рекс дал указание объехать вокруг Белого Дома и подобно миллионам туристов взирал с изумлением на этот символ американской истории. Однако что-то в глубине души мучило его. Он даже не мог понять, что именно.
Он пожал плечами и направил свой автомобиль к театру Форда, где много лет назад Линкольн сыграл свою трагедию с Бутом. Сейчас это был музей, и он вышел из машины, чтобы посетить его. И вдруг он заметил, что неподалеку от него подъехал к обочине другой автомобиль - одноместный и серого цвета.
Возможно, это было совпадение. Но Рекс вдруг понял, что другой маленький автомобиль следовал за ним с тех пор, как он вышел из дядиного дома. Он нахмурился. Конечно, возможно, что этот другой просто осматривал достопримечательности, подобно Рексу Моррису, и есть вероятность, что те же самые, что и он. Однако с трудом верилось в то, что они могли посещать эти памятные места в одном и том же порядке.
Рекс Моррис прошелся взглянуть на доску для афиш, где были те же самые афиши, которые были на фасаде театра в тот трагический вечер. Он постоял возле них, задрав голову, но краешком глаза поглядывая на другой автомобиль. Из машины никто не выходил. Если бы его пассажир был туристом, интересующимся театром Форда, можно было бы ожидать, что он подъедет ближе и выйдет на тротуар.
Рекс сел обратно в машину и направился в Смитсоновский институт. Он нашел предлог посмотреть незаметно назад. Не оставалось никаких сомнений. Его сознательно преследовали. Почему? Он не мог ничего понять.
Он остановил автомобиль у автобара для касты Исполнителей.
Выходя из автомобиля, он бросил:
- Машина мне больше не понадобится.
- Выполнено, - произнес голос роба, и автомобиль снова вписался в движение, которое стало более тяжелым к этому часу и в этой части города.
Рекс Моррис приблизился к двери бара. Дверной экран распознал его, и двери раздвинулись. Он вошел и огляделся. Он редко посещал места для класса Исполнителей. Это было не принято. Теоретически считалось, что присутствие посетителя из класса Технологов стесняет обычных завсегдатаев - как если бы, например, адмирал вошел в заведение, посещаемое обычно простыми моряками.
Исполнители и Инженеры иногда смешивались между собой, бывали случаи, когда смешивались Инженеры, особенно Старшие Инженеры и Технологи, но Технологи и Исполнители имели между собой настолько мало общего, что не смешивались никогда.
Место это было типичным. Чистое, стерильное, большие стерео-экраны на стене, настолько большие, что актеры были в натуральную величину. Расставлено было по меньшей мере пятьдесят столиков. В это время дня здесь было не более полудюжины желающих выпить.
Рекс Моррис направился в глубь комнаты и занял столик напротив двери. Он взглянул на меню напитков, опустил свою универсальную кредитную карточку в отверстие в столе и заказал себе по коду стакан пива, которого ему, в действительности, и не хотелось. Центр стола опустился и почти тотчас же вынырнул с высоким на 10 унций стаканом с коричневатым содержимым.
Входная дверь открылась, и вошел новый посетитель. Это был здоровый тип с ничего не выражающим лицом, который с успехом мог бы сыграть негодяя в любом стерео-шоу. Одет он был неброско, в стандартной одежде класса Исполнителей. Он не взглянул в сторону Рекса Морриса, а занял столик возле двери и внимательно стал изучать меню напитков, затем принял наконец решение и сделал заказ.
Рекс пока что ничего не понял.
Дверь с тыльной стороны бара открылась, и невысокий беспокойный мужчина в форме Младшего Исполнителя, потирая на ходу руками, устремился к столику Рекса Морриса и предстал перед ним.
- Да, сэр, - сказал он.
Рекс взглянул на него и ощутил в себе задатки надменного аристократа, прошедшие через века: римского патриция, прусского юнкера, русского боярина, британского лорда. Нос кверху, презрительный вид.
- Что... да?
Тот неуклюже присел с извиняющимся видом и сделал легкий жест в направлении серого костюма Рекса Морриса, серого костюма класса Технологов.
- Да, сэр. Я подумал, что вы наверное ошиблись. Ведь это заведение для класса Исполнителей.
- Я знаю, что это бар для класса Исполнителей, парень, - сказал утомленным голосом Рекс. - Ты что, принимаешь меня за идиота? Но я устал, ты понимаешь? И я просто не могу двинутся дальше, пока немного не передохну.
- Да, сэр, конечно, - нерешительно сказал тот. - Сэр, в полутора кварталах отсюда есть бар для Технологов, очень хороший, я слышал. Очень шикарный, как я понимаю, сэр.
- Вполне возможно. Послушай, парень, как я понимаю, ты хочешь, чтобы я ушел?
Тот был в замешательстве.
- О, нет, сэр. Конечно, нет. Просто парни, которые заходят сюда в основном Младшие Исполнители и Исполнители, и я думаю, они будут чувствовать себя неловко в вашем присутствии.
- Ну и пусть уходят.
Рекс Моррис высокомерно окинул глазами комнату.
- Я не вижу особых проблем. О Великий Скотт, кому может помешать то, что я сижу здесь, даю отдых ногам и пью это ужасное пиво.
- Да, сэр.
Тот снова неуклюже присел и удалился в служебное помещение или еще куда, откуда он появился.
Рекс сердито фыркнул, отпил глоток пива и посмотрел на часы. Он встал и направился туда, где по всей видимости должен был быть мужской туалет. Он чувствовал, что вслед ему смотрят.
Внутри туалетной комнаты он занял выжидательную позицию у двери. Потянулись долгие минуты.
Дважды входили. И оба раза Рекс Моррис делал вид, что занимается привычным для любителя выпить делом, пока он не оставался один. Тогда он возвращался на свою позицию у двери. Если он не ошибался в своих предположениях, тот другой должен был обеспокоиться его долгим отсутствием и попытаться найти тот запасной выход, через который Рекс мог уйти.
В правом кармане он держал в руке тяжелый складной нож, который он носил при себе с детства. Он сжимал его в своей ладони, придав тем самым вес и объемность своему кулаку.
Спустя долгое время кто-то вошел. Это был тот здоровяк, который вошел в бар вслед за Рексом.
Его поведение выдавало его. Он уставился на Рекса, который стоял на своем посту у двери. Глаза его заморгали, и он сделал быстрое движение назад. Слишком поздно. Автоматическая дверь закрылась за ним... Он поднял руки, как бы защищаясь. Снова слишком поздно. Рекс ударил его в челюсть, и тот, изумленный, пошатнулся назад. Рекс стукнул его снова. Мужчина подался вперед, упал на колени, тряхнув головой. Он озверел и не собирался уходить. Из горла его вырвалось какое-то бульканье.
Рекс Моррис вложил всего себя в следующий удар. Каждую унцию своего веса. Мужчина упал ничком.
Рекс бросил взгляд на дверь, быстро наклонился и стал обшаривать незнакомца. Наткнулся на бумажник, быстро открыл его и вынул его универсальную кредитную карточку. Она была из толстого белого пластика, как у всех Старших Исполнителей, и свидетельствовала о том, что незнакомец имеет отношение к Безопасности.
Рекс, поморщась, засунул карточку назад в бумажник и положил его в карман лежащего мужчины.
Он поднялся на ноги и уставился на мужчину, быстро обдумывая ситуацию. О Великий Скотт, этого только ему не доставало. Надо же было ему, ослу, набрасываться на мужчину. После утреннего разговора с Инженером Фредриксом он мог бы и догадаться, что преследовавший его - из Безопасности. Но ему нужно было знать наверняка. На этом этапе игры неизвестность его не устраивала.
Ему пришло в голову неожиданное решение. Он проверил состояние мужчины. Прикинул, что еще в течение минимум пяти минут он не сможет выйти отсюда. Рекс качнулся на каблуках и вышел.
Он прошагал с возмущенным видом к двери, из которой ранее появился администратор заведения, постоял там перед дверным экраном и выпалил:
- Я требую минутку внимания!
Один или два сидящих поблизости посетителей посмотрели на него, но он не обращал на них внимания, по-прежнему изображая сильное возмущение. Дверь открылась, и показалось застенчивое создание, незамедлительно начавшее приседать.
Рекс уставился на него.
- Что это за заведение у вас?
- Да, сэр. О, да, сэр. Что произошло? Пиво? Я не хочу показаться противоречивым, но иногда пиво не...
- Пиво, говоришь?
Гнев Рекса Морриса возрос.
- Ты представляешь, что сейчас произошло со мной в вашем мерзком заведении?
Тот уставился на него в полном изумлении. Кадык его пришел в движение.
- Нет, сэр... Что?
- На меня напал какой-то извращенец, или грабитель, или Бог знает кто.
- Напал?
Маленький человечек вытаращил глаза.
- Совершенно точно! Благодаря небесам я был в состоянии защитить себя. Я требую, чтобы вы немедленно сообщили об этом Функциональному Ряду Безопасности. Пусть они арестуют негодяя и отдадут его под суд.
Рекс Моррис развернулся на своих каблуках и прошествовал к выходу.
8
Рекс Моррис впервые осознал, что его отец сильно отличается от большинства других отцов, уже в первые годы учебы в школе. Они жили в маленькой деревушке Аройо Секо, в четырнадцати километрах от города Таоса. Это уже само по себе было проявлением нонконформизма, так как Аройо Секо была одной из последних маленьких деревушек в Технате Америки. С появлением жилых небоскребов и предоставляемых ими удобств, кому бы пришло в голову жить в отдельном доме?
Конечно, Леонард Моррис, выдающийся биохимик своего времени, мог себе позволить немного отличаться от других. Но это могло иметь последствия, даже если он был Героем Техната.
Рекс уже и не помнит, с какого возраста он приобрел не характерный для подростка интерес к разговорам взрослых. Они нравились ему до безумия. Не было приятнее занятия, чем сидеть тихо и слушать взрослые разговоры между отцом и матерью, обсуждавших темы, зачастую далекие от его понимания.
Когда он подрос, он начал понимать, что его присутствие иногда удерживает их от обсуждения волнующих воображение тем, и даже обнаружил, что они могли разговаривать при нем, используя какие-то условные слова, которые он не понимал. Это раздражало пытливого мальчика.
Но юность не так уж непредусмотрительна. Рядом с жилой комнатой и библиотекой в доме Моррисов была маленькая комнатка, которую отвели Рексу с единственным условием, что он будет содержать ее в чистоте. Взрослые там не бывали, но раз в месяц мать заглядывала, чтобы проверить, чисто ли там, и всегда находила комнату в безупречном порядке. Рекс не собирался терять свое убежище по небрежности. Комната изобиловала, конечно, стерео-фотографиями популярных героев спорта и развлечений, были там луки и стрелы, бумеранги, воздушные пистолеты, спортивное снаряжение, всевозможные коллекции - от различного вида индейских наконечников для стрел до бабочек. Был там еще маленький столик для работы, два складных стула и старого образца армейская походная кровать.
Когда Рексу было еще около десяти лет, он обнаружил, что когда он ложился на своей кровати у двери, вытянувшись и делая вид, что читает, и оставлял дверь приоткрытой, он мог уловить большую часть разговора, который велся в большой гостиной. И на протяжении нескольких лет у него была положительная склонность к подслушиванию. Совесть его при этом совсем не мучила. Надо признать, в раннем возрасте у человека нет особых этических принципов, они появляются позже - если вообще появляются.
Нельзя сказать, что он мог понять большую часть из того, что говорил отец, в частности, когда он разговаривал с коллегами на научные темы или когда обсуждал с друзьями политику и экономику или текущие события. После смерти матери, молодой Рекс Моррис не раз убеждался в том, что большинство из того, что говорил его отец, по-прежнему выше его понимания. Это его раздражало. Взрослые разговоры были так притягательны.
Однако молодой Рекс развил удивительную образную память на слова отца, почти фотографическую. Это проявилось в том, что позднее он мог без особых усилий воспроизводить целые предложения из рассуждений старшего Морриса, аргументы и доводы. Обсуждения, которые в детстве были выше его понимания, стали через несколько лет более понятными.
Однажды он был у себя в комнате с закрытой дверью и работал над моделью космического спутника, настолько увлеченно, что не заметил, что у отца посетитель. Наконец, он отбросил свои инструменты, вскочил на ноги и бросился к двери с намерением пойти в автокухню и заказать себе бутерброд.
Уже в дверях он остановился. Он услышал, что отец в соседней комнате о чем-то жарко спорит. Ничего так не волновало Рекса в возрасте десяти лет, как диспуты взрослых.
Он оставил дверь приоткрытой, взял схему конструкции своей модели, вытянулся на кровати и с невинным видом стал изучать ее, навострив уши.
Леонард Моррис говорил:
- Конечно, это была революция. Это была одна из самых фундаментальных социальных революций, которые видел мир.
Другой голос - Рекс узнал, что это был голос Майка Уитона, друга отца из Таоса - возражал:
- Революция - это несколько спорное слово. Авторитеты предпочитают рассматривать учреждение Техната как эволюцию, а не революцию.
Ученый презрительно фыркнул на это.
- Спорные слова, спорные слова! Ради Бога, как слово может быть спорным? Идеи могут быть спорными, но слова - это просто средство для выражения идей. Как могла появиться эта дурацкая тенденция, я не знаю. Она, кажется, зародилась в середине 20-го столетия. Совершенно неожиданно такие слова, как социалист, левый, коммунизм, пропаганда, марксизм, агитатор, революция и т.п. стали дрянными, на которые реагировали автоматически и совершенно бездумно. Невозможно было больше обсуждать такие проблемы, потому что мысленный железный занавес опускался, как только употреблялись эти слова - даже не сами понятия, а слова.
Голос Уитона, немного печальный, снова вступил в беседу.
- Пусть будет так, Леонард, установление Техната было достигнуто мирным путем и...
- Кто возражает!
- Ты же использовал термин "революция".
- Революция не обязательно должна быть насильственной.
Наступило молчание. Леонард Моррис заговорил снова:
- Революция просто означает коренные общественно-экономические изменения. Она может быть, но не обязательно, насильственной. Например, какая общественно-экономическая система господствовала в Англии, скажем, в 16-ом столетии?
- Ну, феодализм, я думаю.
- А какую общественно-экономическую систему Англия имела в 19-м столетии?
- Ну, капитализм.
- Очень хорошо, в таком случае, когда же произошла революция? Революция в смысле Французской революции или большевистской революции в России? Или даже Американской революции 1776 года?
- Ну, я не знаю.
- Ее не было! - произнес торжествующее старший Моррис. - Революция происходит всегда на протяжении периода времени, шаг за шагом, и таким было установление Техната здесь, в Северной Америке. Ее можно было предсказать за полстолетия, если серьезно вникнуть в эту проблему.
- Задним умом судить всегда легче, - сухо сказал другой голос.
Молодой Рекс Моррис в соседней комнате прислушивался изо всех сил, но понял тогда не более половины. Его это раздражало, но он не двинулся со своего выгодного места. У него было чувство, что отец выигрывает спор, но тогда он не был беспристрастным слушателем.
Леонард Моррис снова углубился в предмет:
- Классический капитализм начал отмирать, когда стали уходить в прошлое занятия первого и второго рода, а занятия третьего и четвертого рода стали основными для большинства работающих.
- Поясни для непосвященных.
Ученый нетерпеливо сказал:
- Занятия первого рода - это горное дело, сельское хозяйство, лесное дело, охота, рыбная ловля. Занятия второго рода - это те, которые связаны с обработкой продуктов занятий первого рода, а занятия третьего рода связаны с обслуживанием занятий первых двух родов.
- Ну, а что же такое, о Великий Скотт, занятия четвертого рода?
- Это те, которые связаны с обслуживанием занятий третьего рода или самих себя. В действительности, это такой тип занятий, какой мы установили при Технате для касты Технологов. Занятия в различных правительственных службах, некоммерческих группах, управление высокого уровня, высшее образование и т.п.
- И ты думаешь, что появление этого рода занятий представляло собой революционное изменение?
- Конечно же. В условиях классического капитализма предприниматель был хозяином своего предприятия. Он процветал или разорялся в зависимости от своих способностей. Это была социальная система по типу "человек человеку волк", но тогда все они были такими. Были и более приятные слова для ее характеристики, такие как "частное предприятие" или "свободное предпринимательство", но это была такая же безжалостная общественная система, каким был в свое время подорожный сбор или же наша теперешняя система.
- О, Леонард.
- Да, я так думаю.
- Ну, я надеюсь, твои слова не дойдут до Функционального Ряда Безопасности.
- Это одна из причин, почему я называю наше общество еще более безжалостным. По крайней мере, в большинстве Западных стран, включая нашу, существовала раньше свобода слова и печати. Мы могли сказать все, что заблагорассудится. Более уверенными чувствовали себя в своем доме.
- Ну, - с некоторым стеснением перебил его другой голос - давай вернемся к так называемой революции.
- Она началась, я думаю, после Второй мировой войны. Корпорации стали настолько крупными, что отдельные личности не могли больше управлять ими, как это делал Генри Форд, будучи абсолютным диктатором в своей индустрии, или же Джон Д.Рокфеллер. Ее называли управленческой революцией, а иногда новым индустриальным состоянием. В Англии один экономист назвал ее системой отбора по оценкам - меритократией. Иными словами, появилась новая группа людей, которые занимались управлением и контролем индустрии, но не владели ею. Старые магнаты, которые владели ею, невзирая на высокие налоги на наследство, доходы и корпорацию, через контрольные пакеты акций, не были более необходимым элементом в обществе и постепенно теряли силу.
Рекс Моррис, по-прежнему, весь - внимание, не понял этого, но он начал осознавать тот факт, что слова его отца не совпадают в точности с тем, что он уже изучал в школе. У него зародилось тревожное предчувствие. Леонарду Моррису не следовало бы высказываться так, даже в беседе со своим старым другом, таким, как Майк Уитон, которого Рекс в своем юношеском восприятии считал несколько напыщенным.
Ученый продолжал:
- Меритократия утверждалась по мере укрупнения корпораций. К середине 20-го столетия две сотни корпораций производили половину всех товаров и услуг из числа годового объема производства в Соединенных Штатах и имели две трети всех финансовых активов, приходящихся на производство. Пятьдесят крупнейших из них имели свыше трети этих всех активов. А три из них "Стандард Ойл" из Нью-Джерси, "Дженерал Моторс" и "Форд" - имели более крупный доход, чем все фирмы страны вместе взятые. Годовые доходы только "Дженерал Моторс" в 8 раз превышали доходы штата Нью-Йорк и составляли немногим менее одной пятой доходов Федерального правительства.
И это было только началом. Каждый год приносил слияние этих крупных корпораций, и так до тех пор, пока, исходя из практических нужд, все производство и услуги оказались в руках горстки суперкорпораций, а они, в свою очередь в руках меритократии, если хотите ее так называть.
- Ты называешь это революцией? - улыбнулся Уитон.
- Да, или... по крайней мере, она переросла в революцию. В то же самое время правительство как одна из разновидностей меритократии - я имею в виду настоящее правительство, профессиональных чиновников, а не избираемых, зачастую простофилей - взяло на себя руководство возрастающего количества направлений экономики. Образование, рельеф, контроль загрязнения среды, расходование национальных ресурсов, медицина перешли в их ведение из рук местной администрации и предприятий. Через несколько десятилетий оказалось, что Федеральное правительство и гигантские корпорации осуществляют полный контроль экономики и сами находятся в руках нового класса - можете называть его, если хотите меритократией - который достиг своего положения власти благодаря своим способностям, а не по наследству или статусу. Это не замедлило привести к возникновению Техната.
Уитон не сдавался.
- Ладно, пусть будет революция, если ты так хочешь. Мне кажется, это вопрос терминологии. Однако прежде мне казалось, что ты находился в оппозиции к нашему современному образу жизни. Из только что услышанного же я могу заключить, что ты в восторге от него.
В голосе Леонарда Морриса чувствовалось удивление.
- О, нет никакого смысла находиться в оппозиции по отношению к истории. Слишком поздно изменять ее. Моя основная идея заключается в том, что сейчас наступило время для другой революции.
- Что? - изумленно воскликнул его друг. - Ты с ума сошел - говорить такие вещи.
Но это было в стиле Леонарда Морриса - говорить такие вещи, как все чаще убеждался молодой Рекс. А когда он стал старше, это все чаще стало расстраивать и беспокоить его. Из книг и от своих учителей он получал информацию о реальном состоянии вещей и о том, какие события в прошлом привели в конце концов к этому лучшему из миров.
В раннем возрасте он любил уединение. Настолько, что это вызывало удивление у его сверстников касты Технологов. Его никогда не привлекали спортивные зрелища, ему было скучно пассивно наблюдать, как другие часами упражняются, не любил он и сам гонять мяч по полю.
К счастью, для него, дом отца располагался по соседству с Национальным заповедником Таоса - Пуэбло - единственной оставшейся индейской резервацией, сохранившей образ жизни американских индейцев до прихода белого человека. По крайней мере, этот заповедник претендовал на это. Сотни тысяч зевак-туристов приезжали ежегодно, чтобы осмотреть деревню индейцев, Пуэбло, с ее пятиэтажными саманными постройками; поглазеть на священное церемониальное помещение, кива, куда им запрещалось входить; уставиться на стоические лица аборигенов Таоса, обрамленные длинными заплетенными волосами, на их шерстяные накидки, подобно тому, как на их предков смотрели мужчины Коронадо, появившиеся здесь спустя двадцать лет после того, как Кортес штурмовал Мехико-Теночтитлан и завоевал ацтеков.
В действительности, у большинства аборигенов были свои квартиры в одном из двух высотных жилых зданий в городе Таос, в нескольких милях от Пуэбло. Они приезжали в деревню ежедневно, переодевались в псевдоиндейские костюмы и принимали участие в действиях "Краснокожий", включавшего выслеживание небольшого стада бизонов, а также церемониальные танцы и заклинания в кива. Рекс Моррис вскоре узнал, что индейцы Таоса тайно презирали все это шоу, но он, конечно, бывал здесь. Его отец был известен местным индейцам как победитель вирусных болезней и несравненный врач. Его сделали почетным членом племени. Невзирая на то, что ему были присуждены почти все международные научные почетные звания в его области, он прошел через эту примитивную церемонию с большим достоинством.
Таким образом, Рекс имел возможность скакать на полудиких мустангах, гулять и охотиться в горной области Тванинг, делать вылазки в Санди де Кристос, ловить рыбу в местах, обычно не доступных для белых. Для Техната Северной Америки это был образ жизни, канувший в далекое прошлое.
И напарниками его были чаще индейские парни его возраста из Пуэбло, а не городские мальчики из касты Технологов. В действительности, индейцы не занимали никакого положения в технатовском обществе в силу того, что они как бы находились под опекой правительства, однако уже в раннем возрасте Рекс понял, под влиянием учителей и своих белых сверстников, что если бы они были отнесены к какому-нибудь рангу, то только к рангу Исполнителей. Самое большее, на что могли рассчитывать некоторые из них, - это ранг Инженера, но, конечно, никто из них, даже их вожди, не попал бы в ранг Технологов.
Мчась верхом на мустанге по прериям, которые начинались сразу же за Пуэбло, Рекс Моррис был поглощен только своими волнениями, связанными с преследованием крупного северо-американского зайца, которого он гнал, вооруженный примитивными луком и стрелами, воодушевляемый пронзительными возгласами своих полуодетых индейских друзей.
Но все это было до осознания им неортодоксальности своего отца.
Случилось так, что, несколько лет спустя после подслушанного им спора с Майком Уитоном, разговор на эту тему повторился. Ситуация была почти такой же.
Трое известных ученых, все занимающие почетное положение в классе Технологов, приехали с востока, чтобы проконсультироваться у отца Рекса. Его представили им, при этом он изнывал от традиционных банальностей, высказываемых взрослыми в адрес молодежи. Вскорости он удалился в своею берлогу, чтобы позаниматься. Он мог остаться, но по всей видимости предстоял один из тех разговоров, что были выше его понимания.
Он растянулся на своей кровати с биографией Говарда Скотта, пионера Техната, в руках, но не мог сосредоточиться из-за гула голосов, доносившихся из соседней комнаты. Наконец, он с возмущением отложил книгу и приоткрыл свою дверь.
Его отец в ударе.
- Нет, вы поняли меня неправильно, Фред. Первоначальная идея была довольно хорошей. Очевидно, наиболее способные к управлению то ли индустрией, то ли правительством, должны управлять ими. Общественно-экономическая система, не обеспечивающая этого, не жизнеспособна. Ошибка Техната заключалась не в том, что он увековечил правило наиболее достойных, а в том, что он сохранил правило классов. Теоретически, каждый, рожденный Исполнителем, может дослужиться даже до ранга Высшего Технолога, но в действительности, переход в высшую касту почти не возможен. Дети Технологов становятся Технологами следующего поколения.
Профессор Темпль произнес самодовольно:
- Каков отец, таков и сын.
Рекс Моррис мог представить себе, что отец в этот момент тряхнул головой.
- Нет, вы ошибаетесь, профессор. Генетика не срабатывает так, как людям бы хотелось. Принцип "каков отец, таков и сын" я бы переформулировал так: "какова родословная статистика отца, такова и родословная статистика сына"; и нет никаких гарантий относительно индивидуума. Никто не может гарантировать, что дети гения будут яркими личностями, так же, как и нельзя утверждать, что кухаркины дети не достигнут высоких результатов в следующем поколении. Возьмем к примеру Авраама Линкольна, в роду которого не было никаких знаменитостей. Сам он гений, а отец его, как и другие его предки, по сути дела никто. Да, генетика, это своего рода вероятностная игра в кости.
Другой голос прервал его:
- Если бы Линкольн не женился на этой слабоумной Мэри Тодд, его дети были более талантливы.
А другой голос добавил:
- Александр Великий был сыном Филиппа Македонского, и оба они были гениальными полководцами.
Леонард Моррис сказал нетерпеливо:
- Я не утверждаю, что это невозможно, я просто говорю, что нет никакой гарантии. Наполеон был величайшим генералом всех времен, а его сын, принц Рима, был настолько несведущим, что не мог справиться с командованием отрядом.
- Скажите мне, пожалуйста, джентльмены, как много вы можете назвать великих художников, писателей, ученых, государственных деятелей, чьи дети стали столь же известными?
- Можно назвать таких, - сказал чей-то голос. - Дюма-отец и Дюма-сын, оба французские писатели.
- Совсем немного, - настаивал Леонард Моррис.
Снова раздался голос профессора Темпля:
- Послушайте, Леонард, вы что, нападаете на правительство?
- Разумеется. По моим оценкам, четверо из пяти человек в ранге Старшего Инженера и выше некомпетентны. А ситуация сейчас такова, что даже те, кого можно считать компетентными, обычно работают в той области, которую они не знают или которая их мало интересует, и их способности пропадают впустую.
- Это опасные настроения, Моррис, - сказал какой-то голос несколько запальчиво.
- Если мы не будем обсуждать этого, кто же тогда будет? - спросил отец Рекса.
- Что же вы предлагаете в качестве альтернативы? Впервые в истории мы имеем общество, в котором покончено с бедностью. Люди счастливы. У нас нет более угрозы войны, депрессий или других бедствий, от которых мы страдали прежде.
А профессор Темпль с насмешкой в голосе сказал:
- Ну и что же вы, посадите в правительстве Исполнителей, этих подонков общества?
В голосе старшего Морриса чувствовалась некоторая бесшабашность.
- В некотором роде, да, я бы так сделал. Посадил бы в правительстве Исполнителей и Инженеров.
Трое его собеседников рассмеялись. Один из них сказал:
- Вы, конечно, шутите.
- Нет, я не шучу. Мы должны выйти из этой колеи. Мы стали неподвижными в результате боязни раскачать лодку. Мы не заинтересованы в хороших людях на постах, где приходится принимать решения. Мы боимся, что они предпримут шаги, которые могут изменить положение вещей. Мы не хотим нововведений. В результате - человечество оказывается в состоянии застоя. А любая жизненная форма не может находиться в состоянии застоя, она может либо прогрессировать, либо регрессировать. Точно так же и общество.
Один из его собеседников перебил его.
- Что это даст, если Исполнители и Инженеры будут в правительстве? Это бессмысленно и, кроме того, носит подрывной характер.
- Я не имею в виду, что Исполнители должны немедленно подняться до положения, которое сейчас занимают Технологи. Я просто считаю, что наша система назначения на должности сверху вниз является неправильной, и следует назначать снизу вверх.
- Чепуха, - перебил его профессор. - Никто не может сделать лучше назначение на какую-то должность, чем человек, находящийся на ступеньку выше.
- Это зависит от того, кто именно находится на ступеньку выше. Если это какой-нибудь олух, который обязан своей работой родственнику или другу, стоящему выше него, то он скорее всего неспособен сделать назначение для своих подчиненных.
Затем наступила минутная тишина, но она казалась зловещей.
Леонард Моррис нарушил ее:
- Наилучшим образом сделать назначение человека на должность могли бы те люди, которые работают рядом с ним, его коллеги. Никто лучше них не знает его способностей. Нам необходимо вернуться к демократическим принципам, господа.
Профессор Темпль сердито фыркнул:
- Я отказываюсь слушать подобную чушь, Моррис. Давайте вернемся к области, в которой вы являетесь признанным авторитетом. По-видимому, вы ничего не понимаете в социальной экономике.
В своем убежище молодой Рекс мягко прикрыл дверь и уставился на нее невидящим взглядом. Его лицо выражало беспокойство.
Недели две спустя, когда Рекс возвращался с верховой прогулки по землям Пуэбло, он заметил служебный лимузин на воздушной подушке перед домом Моррисов. Подойдя ближе, он увидел сбоку машины отличительный знак. В окрестностях Таоса не часто можно было увидеть хороший служебный автомобиль. Отличительный знак был значком Функционального Ряда Безопасности.
На переднем сиденье у ручного управления сидел шофер. Он зевал, очевидно, от скуки, и, очевидно, ожидая кого-то. Он был в униформе Старшего Исполнителя, но у него был такой глуповатый вид, что Рекс удивился тому, как это ему удалось пробиться на такую должность.
Рекс Моррис принял внезапное решение и обогнул угол дома, а не вошел через центральный вход. Он подошел к окну своей берлоги и быстро огляделся вокруг. Никого поблизости не было. Действуя по возможности быстро, он осторожно распахнул окно, снова огляделся по сторонам и закинул ногу через подоконник. Влез в свою комнату и быстро закрыл за собой окно.
Дверь в гостиную была закрыта. Он подошел к ней с большой осторожностью и приложил ухо к панельной обшивке. До него доносился только шум голосов, слов он не мог разобрать.
Очень осторожно он приоткрыл дверь и оставил маленькую щелочку.
Холодный, очень официальный голос произнес:
- Технолог Мак-Корд в прошлом месяце умер, и вы таким образом остались единственным человеком, удостоенным звания Героя. Однако, Леонард Моррис, вы не являетесь неприкосновенным. Слышали ли вы когда нибудь об Эрвине Роммеле?
Голос отца в замешательстве произнес:
- Маршал Роммель, немецкий генерал Второй мировой войны?
- Фельдмаршал и к моменту своей смерти второй из величайших героев немецкого народа.
- А кто был первым?
- Гитлер. Откровенно говоря, я часто задумывался над тем, что бы произошло, если бы фюрер не был разбит Красной ордой. Так или иначе, тысячелетний Рейх не мог влиться в Технат.
Леонард Моррис сказал сухо:
- Насколько я помню, товарищ Гитлер был разбит не только Красной ордой. Были и другие силы в то время, которые не были в восторге от него.
- Великая трагедия, наверное. Но мы начали говорить о фельдмаршале Роммеле, втором из популярнейших людей Германии. Несмотря на это, когда он совершил ошибку, поставив себя в оппозицию к командующему, ему предоставили возможность выбрать одно из двух. Он мог либо покончить с собой, либо предстать перед судом и быть повешенным. Он не был неприкосновенным. Немецкому народу объявили, что он умер от ран, полученных в бою, после того, как он принял яд.
В голосе мужчины постарше чувствовалось потрясение.
- Вы угрожаете мне, Технолог?
- Разумеется. Я являюсь Технологом Функционального Ряда Безопасности этого региона, и я получил множество сообщений о ваших нонконформистских, недовольных утверждений, сделанных вами в присутствии кого придется. Этому должен быть положен конец. Я предупреждаю вас, Леонард Моррис. Герой Техната вы или нет, вам не позволено высказывать каких-либо утверждений подрывного характера в этом регионе.
Рене Моррис не мог слышать тяжелого дыхания своего отца, но уже через некоторое мгновение тот обрел спокойствие.
Полицейский чиновник нанес еще удар.
- Вы также не имеете права покидать Таос, не уведомив нас об этом.
- Вы хотите сказать, что я под домашним арестом?
- Называйте это, как вам угодно. До средств массовой информации эта новость не дойдет. Это вызвало бы слишком много волнений, если бы было обнаружено, что наш единственный в живых Герой Техната находится под наблюдением.
На следующий день Рекс Моррис был у наставника класса из Функционального Ряда Образования в Таосе. Этот человек, хотя и выполнял обязанности Технолога, имел всего лишь ранг Младшего Инженера, и было ясно, что он был бы счастлив получить лучшее назначение. У него просто не было связей даже в Функциональном Ряду Образования, чтобы подняться на более высокие ступеньки служебной лестницы. У него всегда был несколько печальный вид.
Рекс Моррис не был одним из тех студентов, которых он видел часто. Мальчик выполнял практически все задания дома, пользуясь переговорным экраном.
Однако он сказал, напустив на себя вид, который по его мнению должен был выражать интеллектуальность и солидность:
- Это ты, Рекс - если мне позволительно будет называть по имени сына самого нашего знаменитого гражданина.
"О Великий Скотт, - подумал Рекс, - начинается". А вслух произнес:
- Технол Бландинг, я полагаю, что мне уже пора вступить в патруль молодых технологов Таоса, как вы предлагали мне около года назад.
Наставник класса очень удивился.
- Ты кажется тогда решительным образом отказался.
- Да, сэр. Однако я сейчас изучаю труды ранних отцов Техната, Говарда Скотта и других, и как мне кажется, достиг уже того возраста, когда должен начать, ну, думать в терминах того, чтобы приложить свою руку к рулевому колесу. Я уже выучил клятву молодых технологов, прочитать?
- Нет-нет, - поспешно сказал тот. - Это не обязательно. Я слышал ее много раз. Я не хотел бы, чтобы меня неправильно поняли, но я подумал о твоем отце. Уверен ли ты, что ему это понравится?
- Отцу? Конечно. Он всегда хотел, чтобы я присоединился к другим ребятам в патруле.
- Хотел? Судя по некоторым слухам, он никогда не был особым сторонником таких организаций, как патруль молодых Технологов и молодежный клуб Технологов. Фактически, был даже намек на то, что его дом не является подходящей атмосферой для воспитания такого молодого парня, как ты.
- Мало ли какие ходят слухи. Отец очень хотел, чтобы я вступил в патруль.
- Прекрасно, Рекс. В таком случае мы будем ожидать тебя на следующем собрании патруля.
В тот вечер за ужином старший Моррис был немного озадачен.
- Патруль молодых Технологов? Мне никогда бы не пришло в голову, что у тебя может возникнуть желание вступить в эту чванливую организацию, мой мальчик.
Леонард Моррис был уже далеко не молодым человеком, но его умственные способности были в расцвете и в голосе его чувствовалась энергия.
Рекс сказал несмело.
- Ну, большинство ребят класса технологов состоят в ней, отец. Я не хотел бы сильно отличаться от них.
- А почему бы и нет?
- Ну, мне кажется, я и так всегда отличался от других. Это вряд ли правильный путь.
- Ясно. В голосе отца появились грустные нотки. - Я не стану тебе мешать, конечно. Однако ты должен осознавать, что членство в такой аристократической организации может помешать твоей дружбе с твоими друзьями-индейцами. А что касается твоих занятий, то у тебя будет меньше времени оставаться на них.
- Может быть, но к этому идет. Рано или поздно мне необходимо будет задуматься о моих контактах, друзьях, которые смогут подать мне руку помощи, когда я окончу школу.
Отец вздохнул. Через шесть месяцев Рекс Моррис стал Главным Технологом Патруля молодых Технологов Таоса. Когда ему исполнилось восемнадцать, он вступил в молодежный клуб Технологов, и к двадцати годам он был президентом этого аристократического общества молодых людей.
9
В своей комнате в доме дяди Билла Рекс Моррис лежал на кровати, заложив руки за голову и уставившись в потолок. Его мучило то, что Паула Клейн, доверившись ему, повела его в разговорню. Вне всякого сомнения это послужило причиной того, что мужчина из Функционального Ряда преследовал его. Ему только этого и недоставало, чтобы человек из ФРБ выслеживал его. Теперь его планы вынужденно могли поменяться, а ему как раз и не хотелось их менять.
Он с шумом выдохнул и сел. Поправил свой галстук фирмы "Великолепный Бруммель" и вызвал голосом переговорный экран.
Экран был вмонтирован на противоположной стене комнаты и был примерно размером в квадратный ярд. Он зажегся.
Рекс Моррис сказал:
- Я хотел бы узнать номер квартиры Технолы Надин Симс, здесь, в Великом Вашингтоне.
Голос роба произнес:
- Выполнено.
Рекс Моррис направился к экрану и стал перед ним в ожидании. Появилось поразительное лицо Надин Симс. Она была в мерцающем ореоле, что отнюдь не умаляло ее обаяния. Как и на приеме у Лиззи Мим, каждый волосок ее был на месте, в данном случае, каждая пора.
Она подняла брови и улыбнулась своей быстрой улыбкой.
- Не ожидала. Это тот серьезный молодой человек с дикого Запада, который ищет работу в большом городе.
- Умей дело делать - умей и позабавиться, или как там говорят, - Рекс улыбнулся ей в ответ. - Как вы насчет того, чтобы выполнить свое обещание?
- Обещание? - переспросила она, слегка нахмурившись. - Насколько я припоминаю, я была прилично выпивши к концу приема у Лиззи Мим. Как обычно на приемах у нее. А может быть и больше, потому что я забыла свое обещание. Боюсь, Технол Моррис, вам придется пролить некоторый свет.
Рекс сказал, делая вид, что упал духом:
- Вы спросили меня, приехал ли я в город навечно, и я ответил, что меня скорее интересует, что может предложить ваш город в плане сиюминутного и злого, и вы предложили свои услуги. И я запомнил это обещание. А давши слово, держись.
Она вспомнила и рассмеялась.
- Виновата, - сказала она. - А я всегда выполняла свои обещания. В этом отношении я хорошая девушка.
- Замечательно. В единственном отношении, я надеюсь. Будете ли вы сегодня свободны вечером для игр и развлечений?
- Свободна как птица.
- Гм, - сказал он, как бы обдумывая сказанное ею. - Давай не будем обсуждать спорные вопросы. Дома у меня четыре длиннохвостых попугая и все они сидят в клетках.
- Глупыш, - она засмеялась. - Около восьми? Мы встретимся с парочкой тел Джон Брауна, и я представлю тебе вкратце, что предлагает в эти дни Функциональный Ряд Развлечений в плане игр и развлечений, как ты это называешь, и мы прогуляемся.
- Тело Джона Брауна? - переспросил Рекс. Новое имя для меня. А кто он тебе такой, этот Джон Браун?
- По утрам, - сказала Надин, - ты чувствуешь себя так, как будто бы превращаешься в прах в своем гробу. Итак, в восемь?
- Я не заставлю себя ждать.
Ее лицо исчезло. Он отвернулся от экрана и подошел к стенному шкафу. Открыл его и осмотрел свой обширный гардероб. Дядя Билл настоял на том, чтобы он основательно экипировался. По-видимому, одежда была более важна для приобретения подходящего назначения, чем голова.
Он аккуратно надел свой серый костюм Технолога без назначения. Принимая во внимание тот факт, что он не мог знать заранее, где ему доведется быть сегодня вечером, и никогда не знаешь, где именно пригодится тебе престиж твоего ранга. Галстук "Великолепный Бруммель" он оставил. Ему показалось, что это все подходит молодому человеку для прогулки по городу.
Одевшись, он задумался о том, что будет еще при нем. Быстро принял решение и провел ногтем вдоль длинного шва сумки. Она открылась, внутри был небольшой потайной карман. Рекс вынул несколько пачек и разместил их равномерно по своим карманам, убедившись при этом, что они не выпирают. Затем он сжал сумку по шву, и он плотно сомкнулся. Он поставил сумку обратно в шкаф.
Рекс Моррис заглянул в гостиную, но дяди там не оказалось. Рекс решил, что он снова где-то в городе. Он не представлял себе, как дядя это выдерживает. У него вообще не укладывалось в голове, как все представители класса Технологов выдерживают здесь, в Великом Вашингтоне эту бесконечную вереницу приемов с усиленными возлияниями.
Он вышел из квартиры и проделал обычный путь для спуска лифтом на 175-й этаж, где мог получить экспресс на уличном уровне. И опять он подумал о том, как много времени у людей уходит на эти поездки в лифтах в этих домах-небоскребах.
Напротив здания он заказал одноместное авто в блоке ФР Транспорта и стоял в ожидании на обочине, слегка посвистывая. Очевидно, время приближалось к часу пик, так как ожидал он свой одноместник на воздушной подушке по крайней мере пять минут. Но он не очень спешил.
Солнце уже садилось, и в городе стемнело, за исключением тех мест, где зажглись огни. Рекс Моррис решил, что закаты солнца в городе совсем ни к чему - в любом городе.
Одноместный автомобиль плавно подкатил к обочине, и дверь автоматически открылась перед ним. Рекс сел в машину и произнес в переговорный экран: