Часть 3

АЕХАКО

— Расскажи мне все.

Она потирает свои маленькие человеческие ручки, после чего делает именно то, что я требую. Ее страхи выливаются наружу — все то, что она слышит через странную раковину в своем ухе, и ее опасения, что они возвращаются, чтобы заполучить ее обратно. Пока она говорит, я вижу предельный, абсолютный ужас, отразившийся на ее лице, и мне больно, что она таила все это внутри себя, решив, что это то бремя, которое она должна нести в одиночку.

Однако, она не одинока. Она принадлежит мне.

Закончив говорить, Кайра вытирает уголки своих глаз, чтобы осушить слезы, прежде чем те замерзнут у нее на щеках.

— Скажешь мне что-нибудь? — просит она меня.

— Мы можем извлечь эту раковину из твоего уха?

Она мотает головой и прикасается к ней.

— Я пыталась. Без хирургического вмешательства не получится, и порой мне кажется, что стоит просто взять, да и отрезать все чертово ухо, но я боюсь, что там есть какая-то часть, которая уходит в мою голову гораздо глубже, — она прикусывает губу. — Мне не хочется делать себе лоботомию.

Я не знаю этого слова, но понимаю все, о чем она говорит, — она очень разумна и ей хватило бы ума не шутить такими вещами, в которых ничего не понимает.

— Ну, тогда нам надо его из тебя вытащить, — я глажу ее по волосам. — Я все равно отправляюсь с тобой, Кайра, но мы должны рассказать остальным. Не следует брать их с собой, если, будучи рядом с тобой, это подвергнет опасности их жизни.

Она слегка морщит лицо.

— Думаешь, я готова подвергнуть их опасности? Это последнее, чего бы мне хотелось. Мне хочется убраться подальше от пещеры, чтобы никому, кроме меня, опасность не грозила.

— Если считаешь, что они уже возвращаются за тобой, — говорю я, принимая во внимание инопланетное устройство, застрявшее у нее в голове. — Тогда лучше всего, чтобы мы не находились вблизи остальных. Ты со мной не согласна?

— Ты прав. Мне раньше следовало об этом рассказать, — Кайра выглядит поникшей.

— В страхе нет ничего постыдного, — говорю я ей и слегка приподнимаю ее лицо, чтобы она посмотрела на меня. — Я не отказался от тебя. Не бойся.

От беспокойства у нее на лбу появляются морщинки.

— Но это не безопасно.

— А что в этом мире вообще безопасно? — я пытаюсь отшучиваться. — Я могу завтра умереть от падения или плохой еды.

— Не говори таких ужасных вещей, — глаза Кайры блестят от еще больше невыплаканных слез. — Ты был бы в безопасности, если бы не я.

— Если бы не ты, я был бы одиноким и опустошенным, — говорю я ей. — Думаешь, что ты не стоишь небольшого риска? — в ответ на ее молчание я продолжаю. — Я считаю, что стоишь.

Храбрая улыбка, которой она мне улыбается, чуть дрогнула.

— Мне страшно.

— Мне этой ночью придти в твои шкуры и отвлекать тебя до тех пор, пока ты не перестанешь бояться?

Она лицом утыкается мне в грудь. Лишь ее тихое хихиканье подсказывает мне, что ее настроение немного улучшилось от того, что она поделилась тяжестью своего бремени.

Для меня достаточно и того, что она мне все рассказала. Скоро она станет доверять мне все свои тайны. Тогда она перестанет противиться мысли о том, чтобы стать моей парой. Но, для начала, я должен помочь ей избавить наше небо от тех, кто стремится отнять ее у меня.

Я мысленно добавляю побольше оружия к своим походным запасам.

КАЙРА

Следующим утром…


Не так-то просто рассказать правду Вэкталу и остальным, зачем мне необходимо побывать на космическом корабле старейшин. Я испытываю жгучий стыд, будто это моя вина. Я вижу тревогу в глазах Джорджи и других, и чувствую себя виноватой. Я разорвала их счастливый пузырь и вселила страх.

Только лишь сильная рука Аехако на моей спине удерживает меня от того, чтобы не сбежать, как трусишка. Понять не могу, почему он помогает мне справиться со всем этим, но я благодарна ему за это. Очень, очень благодарна.

— Ты опять их слышала? — спрашивает Джорджи. Говорит она спокойным голосом, но на лбу проступает морщинка, выдающая ее обеспокоенность. Пока я смотрю, Вэктал запутывает свою руку в ее вьющихся волосах, будто бы пытаясь привязать ее к себе.

Я мотаю головой.

— И все равно, лучше обезопасить себя, чем потом сожалеть. Хочу избавиться от этой штуки в моем ухе и уничтожить любую возможность выследить меня. Если на корабле старейшин можно это сделать, стоит попытаться.

— А что, если не получится? — голос Джорджи нежен, хотя ее вопрос леденит мне самую душу.

Понятия не имею, что буду делать, если не смогу извлечь его. Мне нельзя будет сюда возвращаться и представлять собой опасность для окружающих.

— Ну… полагаю, буду пересекать этот мост, когда подойду к нему.

— Мост? — спрашивает Вэктал.

— Фигура речи, любовь моя, — Джорджи похлопывает его по плечу. — Тебе не о чем волноваться.

— Что бы ни случилось, я не приведу их сюда, обещаю, — заверяю я ее. Даже под страхом смерти — или того хуже, если меня саму повторно захватят в плен, я никогда не предам остальных. Я лишь надеюсь, что инопланетяне оставят все как есть.

Она прикусывает губу и смотрит на свою пару, вождя. А потом Джорджи оглядывается назад на меня.

— До тех пор пока это не станет необходимостью, мне бы не хотелось другим ничего рассказывать. Не хочу их тревожить. Ариана больше не плачет по поводу и без повода, а Клэр, когда я разговариваю с ней, уже не съеживается. А Меган…

Я киваю головой. Меган только что спарилась с Кэшолом. Она излучает неподдельное счастье. Я не могу у нее этого отнять.

— Скажу остальным, что планы изменились, и больше нет необходимости идти с нами.

— Я все равно пойду, — упрямо заявляет Аехако. — Я не позволю Кайре покинуть поле моего зрения. Я позабочусь о том, чтобы она оставалась в безопасности, — он смотрит вниз на меня, и мне приходится стараться изо всех сил, лишь бы не покраснеть, вспоминая то, что произошло прошлой ночью. — Думаю, Хэйден поможет мне, если я попрошу его. У него нет семьи, которую он мог бы поставить под угрозу.

— Я могу отправиться и одна, — я возражаю. Мне не нравится мысль о том, чтобы подвергать других опасности. — Просто ткните мне пальцем в сторону того корабля…

Осуждающе хмурясь, Аехако гневно смотрит на меня, пытаясь тем самым заставить замолчать.

— Я не допущу этого, — сообщает он. — Буду держать тебя в безопасности.

— Какой защитник, — Вэктал комментирует. — Ты точно уверен, что между вами двумя нет резонанса?

— Если бы надежды было достаточно, чтобы разбудить мой кхай, моя грудь бы гремела, мой друг, — говорит Аехако с легкостью.

Я молчу. Просто сижу там и краснею.

— Я, эээ…, дам знать Клэр и Харлоу, что планы изменились, — увидев тревожный взгляд Джорджи, я поправляю: — Не волнуйся. Я не скажу правду. Просто приглажу ее.

Я бы не пожелала этот страх, от которого у меня все внутри сжимается, кому-либо еще.

Спустя несколько минут мы расходимся, и я отправляюсь в пещеру человеческих «холостячек», чтобы поговорить с Клэр и Харлоу. Клэр вполне устраивает, что не нужно тащиться с нами, особенно после того, как я сообщаю, что ее Бэк тоже не идет в поход.

Харлоу, напротив, чрезвычайно упряма. Она трясет головой и перекидывает через плечо свою сумку в ее неизменной манере.

— Я пойду с тобой.

Я беру ее за локоть и веду в угол комнаты, где, надеюсь, Клэр нас не подслушает.

— Харлоу, дело не в том, что я не хочу, чтобы ты отправилась с нами, а в том, что… все может оказаться чуть более опасно, чем мы изначально ожидали. Будет лучше, если группа будет небольшая.

Она пристально смотрит на меня своими ярко-синими, мерцающими глазами, прочно подтверждающими наличие кхай внутри нее. Они выглядят так странно в сочетании ее рыжих волос и бледной, покрытой веснушками кожи.

— Пещера старейшин. Ты говорила, что это космический корабль, верно?

— Ну, д… да, но ему пару сотен лет, и он уже не летает, — говорю я, запинаясь. — Компьютер внутри него все еще работает, но это все, что я знаю…

— Тогда я иду, — говорит Харлоу. — Ты не можешь мне запретить.

Нахмурившись, я гляжу на нее, разочарованная ее упрямством.

— Там может быть опасно, — я еще раз подчеркиваю этот факт.

— Из-за непогоды?

— Из-за кое-чего другого, — увиливаю я от прямого ответа.

На мгновение она задумывается, но затем мотает головой.

— Я все ровно иду. Я предпочитаю рискнуть. Мне необходимо увидеть тот корабль.

Мгновение я тупо таращу глаза на Харлоу. У нее что, тоже есть слуховое устройство? Или происходит что-то еще?

— Может, хочешь о чем-то поговорить?

— Не-а, — она поправляет свою сумку, закидывая ремень на плечо. — Когда отправляемся?

Я вздыхаю, признав свое поражение.

— В самое ближайшее время. Ну, пошли.

Я достаю свою сумку, и мы с Харлоу в передней части пещеры встречаем Аехако с Хэйденом.

Аехако тут же забирает у меня свернутые постельные принадлежности и привязывает их к своим.

— Ты тащишь на себе слишком много. Давай я помогу.

— Я в порядке, спасибо, — говорю я, чувствуя себя немного неловко. Хэйден не висит над душой у Харлоу, как Аехако надо мной. Опять же, Харлоу с Хэйденом, скорее всего, не занимались тем, чем мы с Аехако занимались прошлой ночью. Я заливаюсь багряным румянцем, лишь подумав об этом.

Я знаю, что двадцать два года — слишком большой возраст, чтобы быть девственницей, но до недавнего времени я никогда особо над этим не задумывалась. Просто никогда раньше не было возможности заняться с кем-то сексом. Но сейчас, похоже, выпала возможность трахнуться с сексуальным инопланетянином…, а худшего времени не придумаешь. Как я вообще могу даже задумываться о том, чтобы заводить с кем-то отношения?

Конечно, для него это, наверное, было бы всего лишь легкомысленным сексом ради удовольствия. Не имеющим особого значения, за исключением проведенной вместе ночи. Но это не то, как мне видятся отношения. Я не могу просто запрыгнуть в постель с парнем забавы ради и больше об этом не вспоминать. Я должна заставить Аехако это понимать. О, нет. Ужасная мысль приходит мне на ум. А что, если он так сильно сосредоточен на мне просто потому, что я доступна для «приятного времяпрепровождения»? Может, в их культуре так принято, и женщинам, не связанным резонансным спариванием, следует веселиться и совершать дикие вещи, свободно распоряжаясь своими телами? Ничего плохого в этом нет…, но… я не такая.

Я чувствую себя виноватой, что столько времени обманывала его. Мне нужно с ним поговорить. Я прикасаюсь к его руке.

— Можно тебя на пару слов?

— Нам нужно торопиться. Нужно двигаться как можно быстрее, пока погода не ухудшилась. И эта погода уже сейчас будет нас замедлять.

Я окидываю взглядом остальных, которых заставляю ждать, и хлопаю по широкому плечу Аехако. Когда он, глядя на меня, приподнимает бровь, я разочарованно вздыхаю и прошу его наклониться, чтобы я могла шепнуть ему на ухо. Это не так уж и легко, если учесть, что он семь футов ростом. Когда он наконец-то наклоняется, я облизываю губы, внезапно занервничав.

— Думаю, лучше мне пойти одной.

— Почему? Мне казалось, мы с этим уже разобрались…

— Я не хочу, чтобы ты думал, ну, что между нами все может сложиться иначе.

Он выпрямляется и окидывает меня настороженным взглядом. Затем снова наклоняется и притягивает меня к себе.

— Что тогда я должен думать по поводу того, что происходит между нами?

Я заламываю руки, как скромница, но, черт возьми, в данный момент я и чувствую себя скромницей.

— Дело в том… Просто я…, — я шумно выдыхаю. — Вчера ночью? Что было между нами? Я понимаю, для тебя все это забава и веселье без мыслей о завтрашнем дне, но это совсем не то, как я себе это представляю. У меня нет случайных связей. Я не создана таким образом. Так что я не хочу, чтобы ты думал, что мне по душе заниматься сексом только ради секса и не более того. Не думаю, что смогу повторить то, что мы… эээ…, сделали…

— Мы сделали не так уж и много, — прерывает он, и в его голосе слышатся нотки сдержанного веселья.

Я не обращаю на него внимания и продолжаю.

— …не думая, будет ли между нами что-либо в будущем. И не хочу, чтобы ты думал, что ты должен заводить со мной отношения, — черт возьми, теперь я совсем разволновалась, потому что он лишь смотрит на меня. — Я просто объясняю, что я не тот тип девушки, с которой можно поразвлекаться. И не собираюсь вводить тебя в заблуждение.

Огромный инопланетянин в полном безмолвии смотрит на меня.

— Ну? — спрашиваю.

— Уже закончила извергать на меня свои оправдания?

Я скрещиваю руки на груди.

— Это не оправдания.

— В таком случае, ты еще не закончила?

— Нет, я закончила…

Он заводит свою большую руку мне за голову и тянет меня к себе, при этом наклоняясь вниз до уровня моего роста. Мы находимся лицом к лицу, он настолько близко, что я могу чувствовать его легкий аромат и вдыхать его теплое дыхание, и от этого я испытываю дивное чувство интимности.

— Слушай сюда внимательно, Кайра. Ты меня интересуешь не только ради секса. Хотя, по правде говоря, я бы с радостью на него согласился, если бы ты предложила.

Ужаснувшись, я озираюсь вокруг, поскольку он не разговаривает со мной шепотом. Голос у него настолько громкий, чтобы его могли услышать все, находящиеся в пещере.

Кончиками пальцев Аехако слегка приподнимает мой подбородок, вынуждая меня посмотреть ему в глаза. Его взгляд интенсивен, и я глаз не могу оторвать.

— Я заинтересован в тебе. Во всей тебе, целиком и полностью. В твоих печальных глазах, в твоих нежных улыбках, в твоих слезах, в твоей храбрости и заботах. Сейчас я рядом с тобой и буду рядом до тех пор, пока ты не скажешь мне, чтобы я ушел. Я не вижу необходимости в кхай, указывающем мне, кто для меня пара. Ты моя, и каждое мгновение с тобой я использую, как дар.

— А как же насчет…

— Если мой кхай начнет резонировать для другой? Я не допущу этого, — он чрезвычайно самоуверенно улыбается. — Мое сердце — твое, и только твое.

— Но здесь все не настолько просто устроено, Аехако.

— Именно настолько просто все устроится для меня, — заявляет он упрямее, чем когда-либо раньше. — А если твой кхай станет резонировать для кого-то другого, тогда ради твоего счастья я с радостью отправлю тебя ему в руки.

Горячие слезы щиплют мои глаза. Ком в моем горле не дает мне говорить, но если бы и могла, я, скорее всего, просто пробормотала несколько бессмысленных слов о том, какой он хороший мужчина. Поскольку он лучше всех.

— Ты, Кайра, стала моей в тот самый момент, когда приземлилась на этой планете, — заявляет Аехако. — Мне не нужен кхай для того, чтобы сказать мне об этом. Кроме того, я никому не позволю тебя у меня отнять. Так что, давай, пойдем, вытащим из твоего уха эту раковину и избавим тебя от тревог, ну а потом ты бросишься в мои объятия и оближешь каждый дюйм моей кожи, чтобы получше выразить свою признательность.

Сдавленное хихиканье срывается с моих губ.

— Вот так-то лучше, Печальные Глаза, — говорит Аехако. Он нежно прикасается к моей щеке. — А теперь, пора уходить. Нам нужно много пройти до того, как стемнеет.

* * *

Если бы я посчитала, что Хэйден с Аехако зададут легкий темп ради нас, потому что мы люди и несколько хилее в своих силах, чем они привыкли ходить, я бы совершила роковую ошибку. Они следят за тем, чтобы мы были хорошо укутаны от холодных ветров, проверяют наши снегоступы, после чего набирают бешеную скорость сквозь лощины и овраги заснеженной земли. Я с шумом дышу, воздух при каждом моем выдохе примерзает к меховому шарфу, который покрывает нижнюю половину моего лица, и иду настолько быстро, что мне кажется, будто я бегаю трусцой. На снегоступах.

Смешно сказать, но даже Харлоу идет быстрее меня, поэтому мне не на что жаловаться. Я лишь изо всех сил стараюсь не отставать от других.

Рост инопланетян — наряду с их необычно сформированными широкими и длинными ступнями — значит, что им, вроде нас, тщедушных людишек, не нужно использовать снегоступы. Они лишь замедляют меня и при каждом шаге заставляют остро ощущать, как напрягаются силы. Еще до того, как пещера исчезает из виду, Аехако подбегает обратно ко мне, срывает с моей спины сумку, после чего высказывает мне слова ободрения, поэтому я буду и дальше стараться идти в ногу.

Если бы все, что для этого требовалось, было бы решительностью, я бы шла впереди группы. Вместо этого я плетусь сзади, и это становятся все тяжелее, поскольку буря набирает силу, а с серых небес валит снег. Я опускаю голову и продолжаю идти, переполненная мрачной решимостью не отставать от других. Джорджи говорила, что корабль находится всего в дне пути, или около того, от племенных пещер, так что это не должно быть такое уж и долгое путешествие. Мне просто нужно взять себя в руки и продолжать двигаться.

Через несколько часов мы делаем перерыв, чтобы поесть. Хэйден чем-то вроде пращи прикончил какого-то зверюгу, и оба мужчины срезают с него сырые кусочки и предлагают их нам. Я еще не привыкла есть мясо в натуральном виде, но Лиз уверяла меня и раньше, что оно превосходно. И опять же, Харлоу сидит и спокойно ест, поэтому у меня такое чувство, что не могу быть той единственной, кто требует разжигание огня. Так что я давлюсь теплыми, кровавыми кусочками пищи. «Это лишь источник энергии, — напоминаю я себе. — Энергии, которая жизненно необходима, потому что подозреваю, что мой „бак“ опустеет еще до того, как этот день закончится».

Как только еда съедена, нам снова приходиться отправляться в путь. Аехако снижает свой темп до моего, и его шаги кажутся до невозможности медленными.

— С тобой все в порядке?

— Старюсь держаться, — уверяю я его. Я чувствую себя тупицей из-за того, что такая медленная, когда он несет и мою сумку и свою, а я едва успеваю, прилагая серьезные усилия.

Он кивает головой и быстренько сжимает в объятиях мои покрытые мехом плечи, а потом своей обычной быстрой походкой направляется вперед.

Проходят часы, и моим миром становится не что иное, как передвигание ног по дорожке, которую передо мной своими снегоступами прокладывает Харлоу. Я уже практически полностью утратила представление о холоде и путешествии. Я считала, что первый переход в племенные пещеры был изнурительным, но теперь я припоминаю, как долго нас, слишком слабых, чтобы самим ходить, несли. Хотела бы я, чтобы и сейчас здесь был кто-то, кто захотел бы меня нести. С небес продолжает поступать нескончаемый поток снега, делая практически невозможным видеть вперед дальше, чем на пару футов. Даже не представляю, как парни могут различить, куда идти, но мы, кажется, направляемся по прямой линии. Это обнадеживает. Мне так кажется.

Рука касается моей руки.

— Кайра?

Я поднимаю взгляд и осознаю, что шарф поверх моего рта примерз к моему лицу, а зубы стучат.

— Ч… ч… что?

Это — Аехако, его крупное лицо излучает озабоченность. Он снимает капюшон со своих рогов, и кажется, он не больше встревожен непогодой, чем если бы это был ливень, а не снежный апокалипсис.

— Пойдем, — говорит он, притягивая меня к себе, и для поддержки оборачивает руку вокруг моей талии. — Мы недалеко от пещеры. Пойдем.

Я обвисаю у него на руке и в большей или меньшей степени позволяю ему тащить меня оставшуюся часть пути до пещеры. Я и не представляла, насколько устала, пока он не вытащил меня из моего транса, и теперь кажется, будто все, до последней капли, силы покинули мое тело. Переводчик в моем ухе ощущается куском льда, и я не чувствую пальцы ног. Или пальцы рук. Все это время мои зубы громко стучат, словно они отбивают чечетку, а сверху все продолжает падать снег.

Возможно, нам все-таки следовало подождать.

У меня даже нет сил возразить, когда Аехако закидывает меня себе на руки и несет оставшуюся часть пути до пещеры. По крайней мере, там будет тепло и костер. Господи, я обожаю костер.

Но когда мы добираемся до пещеры, внутри нее темно. Костра нет.

— В этом районе водятся опасные хищники, — объясняет Хэйден. — Здесь опасно разводить костер. Нам придется делиться теплом тела.

Я смотрю на Харлоу, которая так же закутана в шкурах, как и я. Эта будет та еще холодная ночка.

Между тем, когда Аехако осторожно меня опускает, Харлоу, бросив всего один взгляд на меня, бросает свою сумку возле Хэйдена. Она разворачивает свои свернутые постельные принадлежности и снимает с себя мокрую, покрытую снегом одежду, после чего завернутая в покрывалах, как большой мохнатый червь, медленно подбирается к нему.

А это значит, что я буду с Аехако.

Наверное, следовало этого ожидать. Я тут стою, как большое эскимо, тогда как Аехако стаскивает рукавицы с моих окоченевших рук, а потом дует на мои замерзшие пальцы, чтобы согреть их.

— К… как т… так в… вышло, что Х… Харлоу не так х… холодно, как мне? — говорю я, стуча зубами. — Как так в… вышло, что я нннннастолько хреново справляюсь с походом?

— Она не проболела две недели, как ты, — с уверенностью говорит Аехако. — Со временем ты станешь сильнее.

Харлоу зевает и с проворностью поглубже зарывается в своих шкурах.

— Если тебе от этого станет легче, то я тоже продрогла и измотана.

Это не так, потому что она не выглядит, словно вот-вот рассыплется на куски, как я. Уверена, она прижимается к Хэйдену, совсем не самому приятному из людей. Тем не менее, я бы чувствовала себя лучше, если бы не была единственной, у которой возникли трудности.

— Давайте уже ложиться спать, — говорит Хэйден. — С утра перекусим, а потом снова отправимся в путь.

Аехако раздевает меня до моего последнего слоя одежды, раскладывая их рядом с одеждами других, чтобы те высохли. Пещера небольшая, но, по крайней мере, тут нет сильных ветров. Я наблюдаю, как Аехако раскладывает мои шкуры, а потом свои, соединяя их вместе. Тогда он опускает меня вниз на постель и натягивает на меня покрывала до самого подбородка.

Что-то совершенно не чувствуется тепла. Я готова заскулить, когда огромное тело Аехако пробирается в шкуры рядом со мной, и он притягивает меня к себе, прижав мое лицо к своей голой груди.

И… о, да! Ясно. Так вот откуда придет тепло. Ибо спать с Аехако — все равно, что спать с обогревателем. Мягким, бархатным и с ярко выраженными мышцами. И наверняка, он голый, или, как минимум, до набедренной повязки.

Мужчина.

Я прекращаю стучать зубами и прижимаю свои замерзшие руки и ноги к его коже. Он не возражает, лишь обнимает меня покрепче. Мое тело наполняется восхитительным теплом, отобранным у него, и впервые с тех пор, как долгие часы назад я покинула племенные пещеры, я начинаю ощущать себя хорошо.

— Мы уже почти дошли? — шепчу я Аехако. — До пещеры старейшин?

— Где-то на полпути, — говорит он вполголоса. Его палец прослеживает мое ухо, потом челюсть, от чего у меня мурашки по спине побежали. — Мы движемся медленнее, чем нам хотелось бы. Буря затрудняет движение.

«Буря, а также, пожалуй, человек-тормоз», — но этого я вслух не произношу. Он знает, что я стараюсь изо всех сил. Я прижимаюсь к нему поближе и потираю пальцами его живот. Боже, он ощущается так приятно. Мои пальцы скользят вверх-вниз по плоской поверхности мышц его живота, который я исследую своим прикосновением в то время, как он ласкает мое лицо.

Меня должно по-настоящему смущать то, что Харлоу сразу же решила, что я сплю с Аехако. Но… я нахожу, что на самом деле мне все равно. Я рада этому. Мне совсем не хочется прижиматься к ней, поскольку она не теплая и не такая восхитительная — и мне уж точно не хочется прижиматься к Хэйдену. Я довольна, что под покрывалами я вместе именно с Аехако, даже если это всего лишь ради тепла.

И я вспоминаю то, что он говорил раньше. О том, что хочет быть со мной, несмотря ни на что. Жар устремляется сквозь все мое тело, и хотя я крайне измотана, я обнаруживаю, что мои руки все-таки скользят вниз, чтобы проверить, не одет ли он в набедренную повязку.

Мои ищущие пальцы наталкиваются всего лишь на мускулистые бедра в отличной форме. Господи. Так что…, да. Нет никакого пояса на талии. Никакой кожаной одежды. Ничего. Только я и крупный голый инопланетянин, в которого мне хочется зарыться ради тепла.

Черт возьми, как же иногда тяжело быть самой собой.

Аехако подается вперед и прижимается губами к моему лбу.

— У тебя пальцы… ну очень шаловливые. Ты не устала? — говорит он тихим шепотом, чтобы другие не услышали.

— Я очень устала, — говорю я ему. Однако, мне по-прежнему любопытно. Нельзя винить за это девушку. Он большой, теплый и бархатистый, и я не могу перестать его ласкать.

— Тебе следует поспать.

— Я постараюсь, — скоро. Мне просто хочется немного его исследовать и продолжать прикасаться. Я пристрастилась чувствовать его мягкую кожу поверх всех этих твердых мускулов. Я продолжаю ласкать его живот, потому что мне не хватает смелости опуститься ниже. Что-то задевает мою руку, и, задохнувшись от шока, я оттягиваю ее назад. Была ли это его…

— Не стесняйся. Тебе хотелось исследовать, так исследуй, — в его голосе слышится вызов, а также нотки веселья.

Это так чертовски похоже на вызов. Я и возмущена этим, и, разумеется, в восторге. Собрав все свое мужество, я тянусь рукой вниз. Мои пальцы наталкиваются на твердую, горячую плоть. Огромную плоть. Я… не вполне уверена, нормальный ли это размер, но, может, это обычный для инопланетян. Я беру его член в руку, обхватывая его пальцами.

Он тут же накрывает ладонью мою щеку, и тихий стон наслаждения вырывается из его груди. Это как раз по мне.

И в этот момент я слегка увлеклась этим. Его ответной реакцией. Я отпускаю его и скольжу пальцами вверх-вниз по его длине, исследуя его на ощупь своими прикосновениями. Я ощущаю вены, а вдоль верхушки обширные бугристости, напоминающие те, что у него на лбу. Головка чувствуется значительно больше, чем остальное, и мои пальцы там неожиданно наталкиваются на скользкость.

— Разве ты там должен быть мокрым? — спрашиваю я, пребывая в легком потрясении.

— Когда ты прикасаешься ко мне, мое семя не в силах оставаться внутри, — бормочет он, губами прослеживая изгибы моих бровей. — Твои прикосновения чересчур возбуждающие.

Мои прикосновения? Это мои-то? Вряд ли кому-нибудь когда-либо приходило в голову в отношении меня использовать слово «возбуждающий». Я прикусываю губу и скольжу рукой еще ниже, задев другие части его тела. Яйца. Это слово кажется таким дурацким. Мешочек — больше бы подходил. Там внизу он безволосый, а кожа даже еще мягче, чем я себе представляла. Я окружаю толстое основание его члена, и мои пальцы задевают… Господи. Должно быть, это и есть его шпора. Это твердая, рогоподобная штуковина над его членом, размером где-то с мой мизинец. Что за причудливо-странная часть тела. Хотелось бы знать, как это совпадет с моим телом. Предполагаю, что все нормально, поскольку ни у Джорджи, ни у Лиз не было ни единой жалобы. Я ласкаю ее пальцами и чувствую, как Аехако против меня напрягается. Ооо! У меня между ног начинается разгоряченная пульсация, и я плотно сжимаю свои бедра.

— Что я должна делать? — спрашиваю я его.

Он наклоняется и нежно целует меня в губы.

— Остановиться.

Это… не то, чего я ожидала услышать. Я резко отрываю от него руки, будто обожглась.

— Я что-то делаю не так?

— Ну что ты, — Аехако зубами покусывает мои губы, посылая еще один разряд приятного возбуждения по всему моему телу. — Просто, если ты продолжишь, понятия не имею, как буду объяснять другим, почему моим семенем забрызгана вся пещера.

В потрясении у меня вырывается смешок, и Аехако рукой закрывает мне рот.

— Успокойтесь, вы оба, — рычит Хэйден в нескольких футах от нас.

О, Боженьки! Аехако прав. Мы должны остановиться. И все же, так трудно убрать руки от него и вернуть их обратно на его прекрасную, безопасную грудь.

Он, должно быть, чувствует то же самое, потому что крепко меня целует, а потом отпускает меня.

— Засыпай, — бормочет он. — Сможешь исследовать еще, когда останемся наедине.

Когда я погружаюсь в сон, мне кажется, что это именно та идея, которая определенно заслуживает всяческого внимания. Во сне я грежу о теплой синей коже и шпорах и еще кое-каких клевых штучках типа этой.

АЕХАКО

Следующим утром вылезать из шкур становится тяжким испытанием. Не потому, что я устал, а потому что Кайра своей сладкой фигуркой свернулась возле меня, и ее маленькое тело податливо прижато к моему. Не думаю, что мне когда-либо настолько сильно хотелось оставаться на месте.


Другой человек все еще спит, хотя место Хэйдена в шкурах уже пусто. Что ж, между ними нет никаких отношений. Это меня не удивляет — на мой взгляд, Хэйден дистанцируется от всех, даже еще больше, чем Рбхош. По крайней мере, он такой с тех пор, как потерял свою пару, не успев заявить на нее права. Кто знает, как такое влияет на сердце мужчины?

Я осторожно выбираюсь из шкур, чтобы не разбудить Кайру, и тихо одеваюсь, прежде чем направиться к выходу из пещеры. Хэйден стоит неподалеку, уставившись на что-то на заснеженной вершине горы. Я присоединяюсь к нему, и он указывает на снег.

— Мы не одни, — говорит он.

У меня волосы встают дыбом при виде следов в нетронутом, густом снегу. Они не достаточно глубоки, чтобы быть моими или Хэйдена, а форма и размер не подходят для человеческих ног. Но совершенно очевидно, что прошлой ночью нас кто-то навещал.

Или что-то.

Я приседаю рядом с ним и прикасаюсь к следу. Снег покрыт засохшей коркой, а это означает, что следу уже несколько часов.

— Не могу понять, что за существо, — говорю я ему вполголоса, чтобы люди ничего не расслышали. — У кого три пальца на ногах вроде этих?

Сам след — в два раза больше моей собственной ступни, сформированный в виде трех длинных заостренных зубцов вместо пальцев ног. У меня на ноге три пальца, но… не такие. Странно.

Это и злит меня, и вызывает защитную реакцию, стоит мне лишь подумать о хрупких людях, спящих в пещере. Мысль, что нечто подходило настолько близко, заставляет меня чувствовать свое бессилие.

— По-твоему, это те инопланетяне, о которых говорила Кайра? — Хэйден окидывает меня беглым взглядом. — Следы делают круг вокруг нашей пещеры и недалеко от сюда, на месте пересечении ручья, исчезают.

Я облизываю большой палец и проверяю направление ветра. Он дует против нас. Если в следах и был оставлен запах, по которому можно было бы отслеживать, то он уже давно пропал. Проклятье.

— Если это были те инопланетяне, почему они не напали, пока мы спали? Под прикрытием бури? Кайра думает, что они хотят вернуть свою раковину, что у нее. Если это именно то, чего они хотят, почему этого не сделали?

Я потираю себе лоб у основания рогов. Я злюсь на себя — в ярости, что кто-то подошел настолько близко к нашей пещере и представлял собой угрозу для моей женщины. В ярости, что не караулил на дозоре, а вместо этого забрался в постель к ней, чтобы разделить пару мимолетных минут удовольствия.

Хэйден пожимает плечами и встает на ноги. Его это не беспокоит. Для него это всего лишь очередная охота, еще один день. Случается, что мне так и хочется, чтобы произошло нечто, что заберет эту мертвую пустоту из его глаз. Растормошит его и заставит понять, что в опасности сейчас та, кто очень важна для меня. Он упирает руки в боки, бегло смотрит на свежевыпавший снег, а потом поднимает взгляд на небо.

— Какой бы ни была причина, по которой мы идем, нам нужно поторопиться и доставить женщин в пещеру старейшин до того, как наш новый друг вернется.

Он прав. Я киваю головой и иду будить женщин. Я обдумываю, предупредить ли их о проблеме, так как у меня нет уверенности, как они отреагируют. Кайра и без того достаточно напугана.

Однако, когда вхожу в пещеру, Кайра сидит, и ее личико отражает обеспокоенность.

— Нас преследуют? — ее голос очень тихий.

Я оглядываюсь на фигурку другого все еще спящего человека. Она не слышала ни слова. Каким образом Кайре удалось уловить наш с Хэйденом разговор?

Как будто угадывая мои мысли, Кайра прикасается к раковине в своем ухе.

— Вот это позволяет мне слышать… довольно-таки далеко. Я слышала твой разговор с Хэйденом. Нам угрожает опасность?

Я обдумываю преуменьшить опасность, но Кайра заслуживает знать правду. Я развожу руками.

— Не знаю. Что-то подошло близко к пещере, а потом ушло, и мы понятия не имеем, что это. Но нам лучше поторопиться в пещеру старейшин.

Она кивает головой и вскакивает на ноги.

КАЙРА

Вчерашняя снежная вьюга прошла и оставила после себя слабый, едва прощупывающийся солнечный свет от двух малюсеньких солнц, а на земле — дополнительный фут свежего, пушистого снега. Мое сердце замирает от этого вида, но нет времени тут рассиживаться и надеяться, что снег растает. Нам нужно добраться до пещеры старейшин, и как можно скорее.


Мы сворачиваем лагерь и стремительными темпами уходим. Кажется, даже быстрее, чем быстрые темпы вчерашнего похода, но может это потому, что я устала. Как бы то ни было, за остальными мне угнаться дается еще труднее, чем обычно, до такой степени трудно, что Аехако несколько раз должен возвращаться и отыскивать меня. Это обременительно, но никто на меня не кричит, потому что, конечно же, очевидно, что я стараюсь изо всех сил.

В очередной раз, когда Аехако возвращается обратно туда, где я плетусь в хвосте, он сбрасывает ношу, которую несет.

— Иди сюда, — говорит он. — Оставшуюся часть пути я понесу тебя на спине.

Его слова заставляют меня зашипеть. Понесет на спине? Он что, серезно? Моя гордость оскорблена, но суть этой миссии ведь совсем не в гордости, не так ли? Я бы с удовольствием разделась совсем до гола и облизала ноги всех одиноких инопланетян на этой планете, если бы это гарантировало, что маленькие зеленые человечки не представляют угрозу.

Так что, сделав маленький вздох, я киваю в согласии.

— Ладно. Давай сделаем это.

— Осторожнее с моим хвостом, — он подшучивает надо мной.

Не успев даже договорить, он шлепает им меня по ногам, как большой, игривый кот. Приподняв бровь, я смотрю на него и лишь качаю головой. Даже при всем этом стрессе, трудно стереть улыбку с лица Аехако. Хотелось бы мне быть такой же добродушно-веселой, как он. Даже без всех этих тревог из-за похищений инопланетянами, я всегда была из серьезных.

До сих пор не понимаю, что он во мне нашел.

Он приседает низко в снегу и похлопывает себя по бедру.

— Сними свои снегоступы и ставь сюда свою щуплую человеческую ножку.

— Я поставлю ее тебе в яйца, — бормочу я себе под нос, снимая снегоступы. — Щуплую человеческую, ну конечно.

От восхищенного смеха Аехако мне становится лучше, и я забираюсь ему на спину и обхватываю его шею руками. Он поднимает мои бедра, а затем подхватывает наши сумки, по одной в каждой руке, из которых одну бросает Хэйдену, когда бежит, наверстывая упущенное.

Ну конечно, выглядит, будто это легко.

Хэйден поворачивается и окидывает Харлоу угрюмым взглядом.

— Тебя тоже нужно нести, человек?

— Я в порядке, — говорит она, взваливая на плечи свою сумку и приспосабливая ее. — Я могу продолжать идти.

Я завидую кажущейся бесконечным запасам сил рыжеволосой девушки. Мне ненавистно, что я единственная, с который надо нянчиться.

Словно читая мои мысли, Аехако сжимает мое бедро и говорит так тихо, что его слышу только я:

— Скорее всего, она просто не хочет быть рядом с приятной личностью Хэйдена дольше, чем нужно.

Я подавляю желание рассмеяться.

Странное чириканье слышится совсем рядом, и я оглядываюсь вокруг, выискивая птиц.

«Обновление информации о погоде?» — произносит мой переводчик.

Я напрягаюсь. Это было не чириканьем птиц. Это был один из Маленьких зеленых человечков.

Больше чириканья отдается эхом в моем переводчике. «Бури стабилизировались. В самом скором времени найдем посадочную площадку для приземления».

«Ищите грузовой трюм. Если те, кто находятся в стазисе, все еще там, можем их вернуть».

«Приземлимся рядом с ним».

— Что случилось? — Аехако оглядывается на меня через свое плечо.

Мне требуется всего лишь миг, чтобы осознать, что я сжимаю его шею так сильно, что практически душу мужчину. Я расслабляю свою хватку, хотя чувство тревоги по-прежнему не отступает.

— Они возвращаются. Буря прошла, и они хотят приземлиться.

— Тогда мы должны поспешить, — говорит Аехако. Он обращает взгляд на Хэйдена, и мужчина кивает головой. Прежде чем Харлоу успевает возразить, ее перебрасывают через плечо как мешок с картошкой, после чего оба инопланетянина срываются с места, побежав по снегу со скоростью намного быстрее, чем наши человеческие ноги вообще могут двигаться.

По мере того, как все больше инопланетной болтовни утихает, я могу лишь надеяться, что мы доберемся туда, прежде чем они поймут, что переводчик находится даже не близко со старым грузовым трюмом, и отправятся на мои поиски.

Я сейчас же хочу избавиться от этой штуки в моей голове.

* * *

Несмотря на то, что ша-кхай — наши синие инопланетные друзья — называют его Пещерой Старейшин, на самом деле это космический корабль. Около трехсот лет тому назад они потерпели здесь крушение так же, как и мы, и со временем утратили знания по использованию их собственной технологии. Корабль все еще там, а компьютер функционирует. И если когда-то давно у них имелась развитая передовая технология, чтобы иметь рабочий космический корабль, надеюсь, что у них также имеется своего рода рабочее медицинское оборудование, которое может извлечь из меня эту штуку.

Сейчас? Я готова отрубить себе ухо, лишь бы избавиться от нее. Имплантат ощущается словно якорь, отягощающий меня беспокойством.

Я чувствую облегчение, когда на горизонте появляется заснеженное широкое пространство корабля. Оно огромное, как гигантская, чересчур плоская гора. С одной стороны я вижу вход в «пещеру». Он представляет собой безопасность, даже несмотря на то, что я слышу, как сквозь переводчик проникает очередная последовательность чужеродных чириканий.

— Быстрее, пожалуйста! — я сдавливаю шею Аехако, как только в небе над головой молниеносно пролетает мимо что-то яркое. Оно не летит в этом направлении… пока еще нет. Впрочем, это еще не значит, что этого не будет.

Аехако прибавляет ходу, а я цепляюсь за его спину. Бегом на самой максимальной скорости он направляется прямо ко входу в корабль. Хэйден несется за нами по пятам.

Как только мы приближаемся, я вижу округлую входную дверь. Она темная и по всей поверхности покрыта льдом, но внутренняя часть расположена в глубине. Дверь, которая сама по себе установлена высоко, окружена снегом, скрывающим любые следы. Мы забегаем внутрь, и я вижу там имеющиеся задние двери, плотно укрепленные закругленными стенами.

— Мы можем запереть эту дверь? — спрашиваю я в полном отчаянии. Чириканье наполняет мое ухо до такой степени, что от тревоги начинаю сходить с ума.

— Мя се фах-рее, — громко объявляет компьютеризированный голос.

«Последовательность запечатывания входа запущена», — говорит мне переводчик.

— Что он говорит? — спрашивает Харлоу, соскальзывая со спины Хэйдена.

Аехако осторожно отпускает меня, вытаскивает из-за пояса один из его костяных ножей и поглядывает на небо.

— Он говорит, что выполняет подавление дверей. Понятие не имею, что это значит.

— Запечатывания, — я поправляю я его. — Это означает, что их вот-вот закроют.

Пристально осматриваясь, я тяну Аехако на пару футов назад. Я несколько обескуражена тем, что компьютер нас прослушивает. Нам придется быть осторожнее с тем, что говорим.

И тут происходит тяжелый скрип металла, а потом хруст льда. Харлоу закрывает лицо, а Аехако в целях защиты встает передо мной, когда куски льда разлетаются во все стороны, после чего дверь люка опускается. Солнечный свет исчезает, и мы оказываемся в кромешной тьме.

Откуда-то изнутри во тьме мигает красный свет.

— Эй? — я выкрикиваю. — Нельзя ли включить свет?

Большая рука сжимает мое плечо, от чего я чуть ли не выпрыгиваю из штанов.

— Держись поближе ко мне, Кайра. Мы не знаем, безопасно ли…

— Североамериканский английский, Планета Земля. Это тот язык, который по умолчанию желаете использовать?

— Эээ…, да, пожалуйста.

— Принято.

Я бегло озираюсь вокруг. Вдруг компьютер похож на сверхнормального размера версию Сири[4] моего айфона.

— Компьютер, пожалуйста, включи внутреннее освещение.

Что-то начинает шипеть, и, подскачив, я двигаюсь поближе к Аехако. Изначально неровно вибрируя, но потом сверху загорается тусклый свет.

— В главном отсеке наблюдается неисправность в отношении освещения. Просьба обратиться к техобслуживанию.

— Компьютер, пожалуйста, выключи неисправное освещение и включи все остальное освещение, — я поправляю. Мне не хочется, чтобы что-то загорелось. Я потираю руки, учитывая, как здесь холодно. Думаю, контроль температуры — это слишком много, на что можно было бы надеяться. — С запертой дверью мы в безопасности?

— Дверь может быть открыта по требованию. Вы хотите инициировать режим строгой изоляции?

Господи, безусловно, хочу.

— Да, пожалуйста.

— Вы предпочитаете биометрические ключи или устное подтверждение?

Аехако стоит под тусклым освещением и смотрит на меня в полном смятении.

— Я ничего из всего этого не понимаю.

Харлоу подается вперед.

— Мы хотим устное подтверждение. Пароль.

Она права. Я киваю головой.

— Что-то, что было бы легко запомнить. Есть идеи?

Харлоу улыбается тоненькой улыбкой.

— Земля?

Я быстро оглядываюсь на Хэйдена и Аехако. Они выглядят напряженными, и оба сжимают в руках оружие.

— Я не совсем уверена, что, если все пойдет наперекосяк, они вспомнят, откуда мы прилетели. Может, лучше выберем Джорджи? Она ведь пара Вэктала и все такое.

Харлоу пожимает плечами.

— Меня устраивает.

— Компьютер, — я выкрикиваю. — Пожалуйста, заблокируй снаружи все двери на строгую изоляцию. Никто не может войти или выйти без пароля «Джорджи».

— Пароль «Джорджи» принят.

Я подхожу к Аехако и сжимаю ему руку.

— Если вы, ребята, по какой бы то ни было причине должны будете уйти, просто назовите ее имя.

Он, все еще осматриваясь по сторонам, кивает головой, и на его лице отражается нечто похожее на благоговейный страх. Подо льдом, который покрывает внутренность корабля, горят огоньки, и имеются панели и приборные щитки. Все это, должно быть, кажется ему слишком чуждым.

Черт возьми, все это чуждо и для меня, но сейчас я уже начинаю привыкать к странным штукам.

Харлоу делает несколько шагов вперед и сбрасывает со своих плеч плотный, меховой плащ.

— Как считаешь, ничего, если мы тут осмотримся?

Я развожу рукой по воздуху.

— Спроси у компьютера?

— Точно, — она смотрит на меня весьма робким взглядом. — Компьютер, есть ли внутри этого корабля другие живые организмы, кроме нас?

— Осуществляется точное биосканирование. Пожалуйста, подождите, — помещение заполняет низкий гул, и красного цвета луч, сканируя нас, проносится с одного конца пещеро-подобного трюма до другого. — Обнаружено четыре живых организма, из которых два модифицированных ша и два модифицированных человека.

Модифицированных человека? Я прикасаюсь к своей груди, где кхай обернут вокруг моего сердца.

— Ты имеешь в виду нас, верно?

— Именно так.

— Классно, — заявляет Харлоу. — Я хочу пойти все тут осмотреть, если вы, ребята, конечно, не возражаете.

Я пожимаю плечами. Я, конечно же, не стану ее останавливать. Она — самостоятельный человек, да и корабль этот не мой. У меня здесь свои планы, а если Харлоу не желает рассказывать о своих, это не задевает меня. Видимо, это личное.

Крупные руки Аехако расстегивают мой обледеневший плащ, помогая мне снять его.

— А разводить костер безопасно? — спрашивает он.

— Не знаю, стоит ли. Здесь может не быть вентиляции для дыма, и мы можем внутри спровоцировать датчики дыма. Даже не представляю, как на это среагирует корабль.

— Датчики… дыма? — нахмурив брови, спрашивает Хэйден.

— Долго рассказывать, — говорю я. Очередное чириканье ряда команд по управлению полетом, проникающих сквозь мой переводчик, напоминают мне, зачем я здесь. Я зажимаю его и приближаюсь к одной из покрытых льдом панелей. — Компьютер, где-нибудь на этом корабле есть Медицинский Отсек?

— Медицинский Отсек расположен на этаже два, раздел Д.

Я оглядываюсь и смотрю на Аехако.

— Именно туда я и отправлюсь.

Он выходит вперед.

— Не в одиночку.

Непонятно почему, но я очень благодарна за это. Я улыбаюсь ему, немного застенчиво.

— Ладно.

Хэйден идет в направлении занесенному снегом, теперь уже закрытому входу, через который мы вошли. Пол запачкан грязными, мокрыми следами.

— Я останусь здесь охранять дверь.

Мне хочется сказать ему, что мы, скорее всего, в безопасности, но… я не уверена, так ли это. Насколько мне известно, компьютер может считать, что мы в безопасности, однако инопланетяне могут заявиться с какой-нибудь новейшей технологией, которая сможет высадить дверь. Поэтому я киваю головой и отправляюсь в путь. С одной стороны расположен темный холл, где Харлоу все это время пропадает, она прослеживает рукой вдоль линии стены, которую исследует. А она бесстрашная. Я завидую этому.

— Компьютер, — говорю я. — Можешь показать, как быстрее всего добраться до Медицинского Отсека?

Световая дорожка прокладываемого пути начинает мигать по краю пола с одной его стороны. Там расположена дверь, и после быстрой команды, та откатывается и показывает еще один, тускло освещенный холл — тот, который прошла Харлоу. Оголенные провода свисают с недостающих плиток в потолке, и этот холл ведет во тьму.

От этого вида… аж мурашки бегут по спине.

Я дотрагиваюсь до переводчика в своем ухе. Неважно, жутко это или нет, я должна действовать.

Рука Аехако прикасается к моей пояснице, и этот маленький жест подкрепляет мое мужество.

Я с головой бросаюсь в недра корабля.

Загрузка...