Примечания

1

Здравствуй, добро пожаловать (искаж. корейск.)


2

До свидания! (корейск.)


3

Здесь и далее текст И Цзин дается по изданию: Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга Перемен». СПб., Алетейя, 1992.


4

Сукины дети! (исп.)


5

Пошел ты, задница... (англ.)


6

Занимайся любовью, а не правосудием (англ.)


7

Имена... ненавистны (лат.)


8

Так проходит земная слава (лат.)


9

«Частное владение! Проезд запрещен!» (англ.)


10

Прибегаю к Аллаху за помощью против шайтана, побиваемого камнями.


11

Горе побежденным (лат.)


12

Все свое ношу с собой (лат.)


13

Между нами (фр.)


14

И так далее (лат.)


15

Идиотский вопрос (фр.)


16

Ввяжемся в драку, а там видно будет (фр.)


17

Military Police – военная полиция (англ.)


18

Раздолбаи (англ.)


19

Святая простота (лат.)


20

Городу и миру (лат.)


21

Какая жалость, Ваше Величество, разговаривать с вами так интересно (фр.)


22

До свиданья, детка (амер. сленг)


23

Фактически (лат.)


24

Невидимость (англ.)


25

Сердечко мое (исл.)


26

Свершившимся фактом (фр.)


27

На следующее утро (англ.)


28

Огненные палаты (фр.)


29

Тевтонская ярость (лат.)


30

Бежит (быстротечное) время (лат.)


31

Спасибо (арабск.)


32

Великолепно! (фр.)


33

Заткнись, дурак (англ)


34

Мадам полковник (фр.)


35

Третьего не дано (лат.)

Загрузка...