НИФФТ 9

Подарок бога-паука, воздаяние за непосильно тяжкий налог, которым он обложил свою паству в минувший Жребий, разместили на площади Корабельных Верфей, самой просторной в этом городе величавых башен, массивных арок и куполов, где банки и ломбарды оспаривали друг у друга право именоваться самыми красивыми зданиями Большой Гавани.

Я помог Паандже Пандагону вернуться в свои покои, дал ему вина и уложил спать, пообещав вернуться и разбудить его через час после восхода солнца. Потом я вышел на предрассветные улицы. Они были пусты, но в каждом окне за шторами горели лампы, а слух о даровом золоте, которое будут раздавать через считанные часы, лихорадочным шепотом обсуждали у каждого очага.

У Вескитта и Фобба я заказал горячий поссет и вино на завтрак, и официант обслужил меня отменно вежливо, хотя и с отсутствующим видом, точно застыл в мечтательной нерешительности между жадностью и дурными предчувствиями – состояние, которое, на мой взгляд, разделяли в то утро многие его сограждане.

После завтрака я надумал было принять ванну, в которой давно нуждался, но, поразмыслив с минуту, решил отказаться от этой идеи. Вместо этого я вернулся на улицу, ибо, даже разбитый и измученный, уснуть все равно бы не смог.

Когда солнце поднималось над горизонтом, я направился к площади Корабельных Верфей и вступил на нее с первым лучом света. Там уже собиралась толпа. Бейлифы, церковные старосты и часть Пандагоновых наемников спокойно стояли и болтали с людьми, которых им было приказано не пропускать на середину площади. А там, за их спинами, вплотную стояли не менее трех десятков подвод, и от одного вида того, что на них лежало, меня охватил ужас.

Я, разумеется, говорю о неприкрытых грудах золота, среди которых мешки и бочонки извергали свое ослепительное содержимое, струйками вливавшееся в сверкающий поток огромного богатства. Миниатюрный горный хребет из чистого золота возвышался на тех повозках. Уверен, Шаг, ты понял, какого рода ужас объял меня, едва я их увидел. Когда такой громадный кусок сыра лежит в мышеловке, берегись – она вот-вот захлопнется!

Собравшиеся на площади люди испытывали, по-моему, те же опасения. Правда, они не столь отчетливо осознавали грозящую им опасность – в глубине души они уже готовы были продаться за эту бесстыдную подачку, но погребенное в сердцах сомнение давало себя знать в странном спокойствии, никто не напирал на оцепление бейлифов и их подручных. Толпа постепенно прибывала, не подавая и признаков нетерпения. Все словно настороженно ждали чего-то, тревожно прислушивались, приближаясь к приманке. Еще бы, столько золота! Кому, как не вору, и знать, дружище: если оно так нахально лежит у всех на виду, можешь об заклад биться, что каждая его кроха будет стоить головы.

Больше всего в ту минуту мне хотелось, чтобы Мав с сотней – другой дюжих горцев уже стояла на утесе над Стадионом, но я отлично знал, что так скоро им не добраться. Можно, конечно, сколько угодно надеяться, что Фурстен Младший, который отправился на юг за титаноплодами и копейщиками, вернется к концу дня, однако рассчитывать на их помощь раньше этого срока не приходилось. Небо было немыслимо голубым и совершенно безоблачным – никогда в жизни не доводилось мне видеть такого изумительно ясного неба, набухшего в то же время такой чудовищной угрозой.

Я отправился в святилище и разбудил, как обещал, Пандагона, потом вместе с ним и отрядом служителей Храма вернулся на площадь. Там все уже были в сборе, и я, замешавшись в толпу, слушал, как Первосвященник звонко выкрикивает распорядок ритуала. Представление удалось на славу: сам паучий бог не смог бы к нему придраться или усомниться в верности своего жреца. Паанджа объявил, что великий дар бога народу выражает его любовь и скорбь о тех жизнях, которые он поглотил во время последнего Жребия, повинуясь жестокой необходимости встать на защиту своей паствы от ужасного врага, который уже приближается к границам Хагии.

Толпа взволнованно зашелестела: люди по-прежнему не осмеливались поднять голос выше удивленного шепота. Демонстрация невиданной щедрости началась. Ровными рядами, строго параллельно друг другу, горожане двинулись вперед, каждый со своей емкостью в руках. В эти сосуды специально назначенные священники опускали большими разливательными ложками по четверти меры золота.

Золото раздают черпаками, словно бобовую похлебку! Да уж, в чем, в чем, а в смелости постановщику этого спектакля не откажешь. Хитрый старый черт, этот А-Рак. Знает, что один вид такой груды чистого золота вызовет в душе любого смертного неудержимое вожделение. Зачарованные магической властью золота, люди совсем успокоились, когда на площади начали расставлять столы с угощением. Ничто так не заглушает тревогу, как незамысловатые приготовления к веселой пирушке, все эти корзинки с хлебом и бочонки с элем.

Но очень скоро страх вернулся ко мне – страх перед ясным синим небом, страх перед утесами, которые стеной вставали позади Большой Гавани, прижимая город к реке. Кто знает, сколько пауков, колючим потоком скатившись по их склонам, наводнят в одночасье каждый бульвар, каждую улицу и переулок города? Мне не стоялось на месте, и я, никем не замеченный, ускользнул с площади. Понятное дело, что, раз один вид скал вызывал во мне дрожь отвращения, ноги сами понесли меня к реке.

Что за безумие! Как можно столь безмятежно принимать этот золотой подкуп! Если бы не двое союзников, которые в неопределенном будущем должны были привести подкрепление, да необходимость помочь Первосвященнику поддержать видимость сотрудничества с пауком, я бы давно уже плюнул на все запреты, выбрал в гавани какое-нибудь суденышко попроще, снялся с якоря и отправился поджидать моих друзей на безопасном расстоянии от берега.

Пребывая в таком настроении, я быстро обнаружил, что не гуляю, а подыскиваю подходящие пути к отступлению перед неумолимым роком, который – я кожей чувствовал – уже приближался. Скоро я решил, что плоские, обнесенные перилами крыши протянувшихся вдоль всей гавани мощных пакгаузов идеально подходят для осады – чуть ли не все, кого я видел на площади, смогут и укрыться здесь, и обороняться от врага.

Этот архипелаг крыш обещал и много других возможностей, которые не ускользнули от моего внимания. Стоило только взглянуть на портовые краны, возвышавшиеся прямо напротив складов на пристани, на массивные колесные платформы, привести в движение которые было под силу лишь упряжке титаноплодов… А сколько там было всякого добра, которое так и просилось на крыши: бочонки кайрнийской живицы, большие бочки с жиром глабруаза, целые пирамиды бочонков коньяка из Беллагравии! И все это отлично горит! А груды булыжников, приготовленные для ремонта мостовой на набережной! Вот чем удобно выбивать выпуклые паучьи глаза! А вон там, на складе строевого леса, разве не заготовки для мачт? Вон те отшлифованные стволы, связанные в охапки по двадцать, чтобы грузить удобнее было? Превосходные копья, нашему недругу как раз впору придутся, только бросать их защитникам придется по двое – по трое.

Здесь, внизу, на улицах Большой Гавани, в этих узких проливах между массивами домов, я чувствовал себя как в ловушке. Безрассудно оставаться тут дольше! Голодные пауки, проворные, как кошки, и быстрые, как колесницы, одним махом очистят улицы города, никто и пальцем шевельнуть не успеет. Каждая клеточка моего тела пылала, так мне не терпелось забраться куда-нибудь повыше, если уж нет никакой возможности покинуть этот город, а здесь, в Складском Ряду, я обнаружил место, которое горстка толковых людей за считаные часы превратит в крепость.

Но есть в человеческой натуре одна странность: простое чувство неловкости, боязнь показаться смешным способны заставить любого из нас пренебречь даже теми необходимыми предосторожностями, которые могут спасти нам жизнь. Вот и мне не хотелось играть недостойную роль паникера и обращаться к Первосвященнику с просьбой дать мне людей, чтобы поднять бочонки с горючими веществами, корзины с булыжниками и связки мачтовых стволов на крыши Складского Ряда!

Ну что же, к черту тогда Большую Гавань. Случись врагу и впрямь напасть из засады, уплыву отсюда по реке. Совсем недавно я убедился, что пауки – почти исключительно сухопутные твари, и потому любое суденышко для них неприступно, как плавучая крепость.

И я зашагал вниз, к ближайшему причалу, где кучкой стояли кораблики поменьше, надеясь потихоньку пробраться на один из них и поднять якорь. В гавани не было ни души. Чужеземных моряков, которых задержал в порту запрет А-Рака на водное сообщение, тоже пригласили на площадь, где они должны были по приказу благодетельного божества получить специальные «гостевые» подарки и занять почетные места на пиру.

Я заметил старую лодку с руной одного из складов на борту, служебное судно для внутренних нужд порта. Неподалеку, в нижней части набережной зияло забранное решеткой устье большой сточной канавы, через которую все городские отходы попадали в реку. Можно будет подогнать лодку туда и привязать ее к решетке, чтобы сверху никто не увидел.

Никем не замеченный, я добрался до лодки. По правде сказать, по реке за весь день не поднялся еще ни один корабль. Довольно странно – ветер-то уже давно дует с моря. Я отвязал носовой фалинь от швартовной тумбы и шагнул в лодку, слегка запнувшись при этом.

Вода подо мной была какая-то не такая. Неподатливая. Лодка нисколько не осела под моим весом, точно что-то поддерживало ее снизу. Я попрыгал на месте, но суденышко по-прежнему не шевелилось. И тут я споткнулся снова.

Едва опустившись на колени, я сразу их увидел: пучок тонюсеньких, едва различимых нитей лежал на планшире. Но это была не нежная, как призрачный шелк, паутина, а крепкие, почти совершенно прозрачные волокна. Пошарив руками по внешней стороне борта, я скоро убедился, что волокна покрывают весь корпус лодки и соединяют его с причалом.

Несколько минут я занимался тем, что перебегал от одного судна к другому, проверяя свою страшную догадку: и точно, все до одной лодки и, уж конечно, каждый корабль, ставший на якорь в Большой Гавани, оказались в той же коварной западне.

Размах, с которым был осуществлен этот хитрый маневр, и его очевидная цель одинаково ужаснули меня. Прежние опасения показаться смешным как ветром сдуло. На площадь Корабельных Верфей я вернулся бегом. Ну и толпа же там собралась, людей – что колосьев в поле! Куда ни глянь, сооруженные на скорую руку столы ломятся от яств, над которыми поднимается аппетитный парок, а по проходам текут реки гостей, и каждый подкладывает себе на тарелочку угощения да подливает в кружку пива. Пандагон сидел во главе стола для знатных особ. Меня он заметил издалека, – наверное, выражение лица у меня было такое, что сразу бросалось в глаза. И неудивительно: вряд ли во всей Большой Гавани был еще один человек, который знал то же, что и я. Пандагон встал из-за стола и двинулся мне навстречу, приветливо улыбаясь и обмениваясь любезностями с гостями, мимо которых он проходил.

Коротко и ясно я доложил: все до единого суда в гавани накрепко привязаны к месту толстой паутиной, а вверх по реке за весь день не поднялся ни один корабль.

Через несколько мгновений я с двумя бейлифами и восемью старостами уже покидал площадь, остальные должны были последовать за нами позже. Не успели мы проложить себе путь к ближайшему проулку, как Пандагон, шепнув какой-то выдуманный предлог одному из помощников, направился в другую сторону. Свернув за угол, он подозвал своих наемников и со всей возможной поспешностью повел их по тропинке через утесы на юг. Если Фурстен Младший с подкреплением уже пришел на условленное место в Иссоповую Бухту, что внизу по течению, то давно уже пора, коли еще не поздно, вести его отряд на город.

Самые большие краны, которые только нашлись в гавани, приводили в движение рукоятками, однако, чтобы повернуть их, нужны были три человека сразу. Но самый худосочный из бейлифов, Сампций, оказался и самым способным вожаком: без долгих разговоров он взялся за работу, чем подал пример своим соратникам, которые заметно поумнели после недавнего Жребия и теперь принялись подкатывать колесные лебедки поближе к пакгаузу, облюбованному нами по той причине, что подле него строевого и корабельного леса было больше, чем во всей гавани.

– Правильно ли я понял,– спросил Сампций,– что нам надо построить наверху укрепления, откуда можно будет обороняться от… врагов А-Рака? И что эти враги вот-вот появятся?

Откровенно я говорить не мог. Семьи этих людей, все, что им дорого, было там, в городе. Скажи я им правду, и они тут же бросятся к женам и детишкам, а они были нужны мне здесь, чтобы построить убежище для этих самых жен и детишек.

– Враг приближается, никаких сомнений, – ответил я,– но как он выглядит, никто не знает. А поскольку нам нужны укрепления на случай его прихода, мы решили, что возвышенность, откуда хорошо просматривается река, будет в самый раз.

– Ну что ж, сплюнем через левое плечо, и за дело, – подвел итог Сампций.

Связки бревен и проволочные сетки с булыжниками, по полтонны весом каждая, поднимали мы на крышу партию за партией. Вскоре нам на помощь подошли еще человек двадцать констеблей, которых Пандагон, проходя со своим отрядом через южную окраину города, снял с постов и послал сюда. Сампций показал им, что и как делать, они привели в действие еще два крана и стали грузить товары на крышу соседнего пакгауза, к северу от нашего. Еще больше мачт, булыжников, больших и малых бочонков с живицей, коньяком и другими горючими веществами поплыло наверх в ярком утреннем свете.

Стрекот крановых воротов и приглушенный лязг черепицы под очередной партией груза громом отдавались в тишине огромного порта, в то время как наши усилия, несмотря на всю серьезность и прилежание, с которыми мы делали свое дело, имели вид бесконечно смехотворный. Взгляни на нас в то мгновение кто-нибудь посторонний, он наверняка решил бы, что мы сбежали из сумасшедшего дома, набрели на покинутую гавань и теперь играем в работу, правда, шиворот-навыворот. Гляди-ка, грузят добро, как заправские грузчики, да только не внутрь пакгаузов, а на крышу. Вот сейчас выйдет из-за поворота кто-нибудь из облеченных властью граждан этого замершего в молчании города и все поправит…

Но никто не появлялся, и безнадзорные безумцы, как и следовало ожидать, зашли в своем сумасбродстве еще дальше. Мы разбились на группы, и, пока часть нашего отряда раскладывала метательные снаряды и устанавливала бочонки с горючим вдоль балюстрады на равном расстоянии друг от друга, остальные, взяв в руки кто топоры, кто молоты, принялись заострять бревна с одного конца и загонять в них с другой стороны деревянные костыли, чтобы удобнее было держаться. Часть бревен мы связали по пять и перекинули на манер мостков с одного пакгауза на другой. Древесина была что надо – сучковатая колодрианская сосна, она скрипела, но не подавалась под ногой, когда мы пробегали над провалом в восемь этажей глубиной из одной крепости в другую.

– О, да отсюда площадь видно, – негромко удивился Сампций, ибо с угла северного пакгауза через просвет между домами и впрямь можно было разглядеть край площади Корабельных Верфей, там, где ее пересекал широкий бульвар, хотя от нас до того места было никак не меньше мили. Толпа, как море, колыхалась на площади, хотя посередине, вокруг опустевших повозок, все еще оставалось немного свободного места, словно люди не решались нарушить какую-то священную границу. В ясном свете утра фургоны походили на детские игрушки, их опустевшие короба чернели, точно бездонные колодцы, золотые дюны растаяли без следа.

– Они все еще пируют – видишь столы? Полным-полно народу, и все жуют, – добавил кто-то из старост.

– И пьют, – откликнулся Сампций. – Такой отличный горький эль, и много, пей – не хочу! – Обычно бесстрастный бейлиф явно встревожился. До него стало доходить, в какую ловушку добровольно забрались его сограждане.

– Посмотрите, – начал я, указывая на улицу, которая лежала у нас под ногами, – можно перекинуть мостик и через этот проулок…

– Переулок Шутов.

– Можно перекинуть мостик над переулком Шутов, отсюда вон до того балкона, и вон та улица, которая ведет внутрь…

– Малая Шутовская.

– …Так и просится, чтобы ее тоже перекрыть мостиком. Нам нужно как можно больше места, чтобы перебрасывать людей, если понадобится, друзья мои. Надо проложить надежные подвесные дорожки во всех возможных направлениях, и быстро – ко всем зданиям, через которые можно спуститься на улицы. Нужно сделать так, чтобы наши друзья могли когда угодно подняться, а мы – спуститься. Давайте разделимся: одни начнут скреплять между собой бревна для мостков, а другие – укладывать их между домами. Мне не раз доводилось странствовать по крышам. Помоги мне проложить вот эти мостки до балкона, Сампций, и давайте перекроем сначала переулок, а там посмотрим, до каких еще домов можно добраться.

– Лучше всего перебросить мостки к водосточному желобу вон того дома: там в нижнем этаже пекарня, сгодится, если будет нужда в продовольствии, а на третьем этаже – оружейный склад районного подразделения констеблей.

– Отлично! Будешь показывать дорогу и дальше.

Мы перекрыли переулок двойными мостками, перебросили дорожку к балкону и высадили, общественной пользы ради, его дверь. Несколько человек вошли в дом проложить безопасный маршрут на улицу и обнаружили внутри порядочное количество граждан, которые сидели себе потихоньку дома и очень встревожились нашим незваным появлением, так что пришлось посвятить их в серьезную опасность, грозящую всему государству. Такое объяснение их, похоже, вполне удовлетворило, и они продолжали прятаться внутри. Мы проложили воздушную тропу над Малой Шутовской, а затем перекрыли следующую улицу, Припортовую. Оцепив целый квартал, мы в любую минуту могли по крышам добраться до проспекта Землекопов, крупнейшей торговой артерии города, которая тянулась через всю Большую Гавань параллельно реке. Там можно будет развернуть войска и подготовиться к бою.

Наша воздушная магистраль все разрасталась, пуская новые и новые ростки, мостки цеплялись за карнизы, коньки крыш, поскрипывая, когда мы перебегали по ним над пропастями улиц. Тем временем некоторые члены нашего отряда по собственной инициативе приводили друзей и знакомых, так что скоро нас было уже не меньше двух сотен, и мы смогли приготовить к обороне и третий пакгауз.

Однако все понимали, что в случае мало-мальски серьезного нападения таким количеством бойцов не обойтись, и потому мы с Сампцием отправили нескольких рассудительных мужчин и женщин на площадь Корабельных Верфей, чтобы они походили в толпе, побеседовали с людьми и обеспечили более организованный приток союзников. Как только защитников пакгаузов наберется достаточно, мы начнем собирать в них детей, стариков и женщин послабее и, кроме того, пошлем экспедиционный корпус из самых крепких и сообразительных на проспект Землекопов, чтобы атаковать врага там.

За все это время никто не сказал ничего особенного, и тем не менее в какой-то момент мне стало совершенно ясно: ни один мужчина и ни одна женщина не верят, что мы вкалываем как одержимые, чтобы защититься от врага А-Рака.

Пока мы дожидались, когда же, наконец, люди начнут прибывать всерьез, предчувствие надвигающейся опасности вдруг навалилось на меня. Я подошел к людям, которые готовили зажигательные стрелы, и тоже стал обматывать наконечники паклей и окунать их в смолу. Глаза немилосердно ломило где-то в глубине, по всему телу пошли колючие мурашки, воздух словно наполнил в одночасье какой-то свист. Почти все были на крышах, только несколько человек продолжали работать на кранах внизу, у самой воды, и я заметил, что все как-то рассеянно движутся, точно те же самые ощущения не дают им покоя.

Снедаемый беспокойством, я подошел к перилам и уставился на широкий, пустынный Хааг. Как это может быть, что до сих пор ни один парус, ни даже гребная лодка не показалась на просторах могучей реки – этой крупнейшей магистрали всей южной торговли?

Я взглянул на город, на отдаленную площадь. Мне показалось или вдоль ее края и впрямь движется что-то странное? Клянусь Трещиной, точно! Вот оно снова мелькнуло между крыш: что-то черное метнулось вдоль карниза, слишком быстро, не разобрать…

В ту же минуту до меня донесся шелест воды, точно весь поток, от края до края, подернулся вдруг крупной рябью. Обернувшись, я уставился вниз и увидел, как ближний край реки вспучился и разом нахлынул на набережную, а из-под него дружной колючей волной вырвались, разбрасывая тучи ярких брызг, дети А-Рака.

Они сразу заполонили собой всю гавань, волосы вставали дыбом от ужаса, до чего их было много! Люди, вращавшие рукоятки кранов, и крикнуть не успели, как щетинистые лапы сомкнулись вокруг них, а клыки с жестокой, всесокрушающей силой вонзились в их плоть. Эти удары, против которых ничто не устояло бы, наполнили тела жертв таким количеством яда, что их раздуло, точно воздушные шары: едкая жидкость мигом растворила все внутренние органы и рвалась наружу. В следующую секунду несчастных высосали досуха, а волна пауков уже неслась дальше в город, наполняя каждую улицу и переулок своим безобразным кипением.

Мы, испуганно пригнувшись, почти не дыша, метнулись на противоположную сторону крыши и перевесились через перила. Захватчики затопили переулок Шутов, ими кишела каждая улица, в которую мы только могли заглянуть. Клыками они высаживали двери домов, и, пока некоторые устремлялись внутрь, основная масса лавиной валила дальше, стремясь, как нам хорошо было видно сверху, к площади Корабельных Верфей.

Но как бесшумно двигалось это полчище! Лишь приглушенные крики застигнутых врасплох людей долетали иногда из домов, в основном же затопивший улицы сонм производил не больше шума, чем град, – это клацали о мостовую когти, но и их дробный перестук, очевидно, не был слышен впереди, ибо люди на площади пировали, как ни в чем не бывало.

Но вот на крышах окружающих площадь зданий черными тенями замелькали пауки. Наблюдая со своего пакгауза, как черный прилив поднимается к площади Корабельных Верфей, вокруг которой и без того все туже сжималось паучье кольцо, мы чувствовали себя в точности как в кошмарном сне, когда надо бежать, а ноги не слушаются, – ни у кого не было сил крикнуть, чтобы отвлечь хотя бы часть этой лавины на себя!

Недолго мы стояли, оцепенев от страха. Фонтаны разноцветных брызг сорвались внезапно с крыш окружающих площадь зданий, ослепительно вспыхнув в утреннем свете над пирующей толпой. Мы видели, как сорок тысяч человек одновременно вскинули головы, уставившись на это сверкание, слышали вздох изумления, прокатившийся по толпе, ибо приглушенная дробь, которую когти выбивали о мостовые всего в каком-то квартале от площади, еще не достигла их ушей.

Но вот наконец толпу на площади свело судорогой страха – искрящиеся нити призрачной паутины упали на людей сверху и, точно тисками, сжали их руки и ноги.

Паутина, как занавес, опустилась над площадью. Те, кто стоял с краю, безнадежно запутались в ее липких объятиях и теперь бились, преграждая путь остальным. Вот тогда-то пауки с крыш и кинулись в озеро добычи, а еще через миг на площадь со всех четырех сторон хлынула паучья орда.

Смятенное человеческое море взвихрилось в пене жадно вгрызающихся в добычу пауков. Но, как оказалось, это было еще не все. Ужас достиг предела, когда сам А-Рак поднялся из-за крыш, переступил через дома и опустился на площадь, в самую гущу бойни.

Лишь увидев самого Прародителя, мы поняли, что за свист терзал каждую клеточку наших тел, ибо теперь он, казалось, сгустился в пронзительный визг, от которого звенело в ушах. То была мысль А-Рака: но не членораздельное высказывание, а резкий, односложный клич, могуществу которого не мог противиться ни один из бесчисленных сынов бога, и они летели на его властный зов, как гонимая ветром листва. Отец источал принуждение, и море отпрысков стекалось к нему, закручиваясь в огромную воронку, центром которой он был. Они текли со всех сторон и убивали, убивали, убивали, кося людей (чьи крики мы теперь слышали ясно, точно охотничий рог!) серпами своих клыков, с жадным чавканьем всасывая разжиженную плоть добычи.

И пока отпрыски когтили и пожирали добычу, все больше раздуваясь, прародитель набрасывался на них и пожирал их самих. Человеческие тела стали слишком малы для его гигантских клыков, и он натравил на толпу своих сынов, а их более осязаемые тела предназначил для собственной трапезы!

– Надо идти спасать кого можно! – раздался чей-то крик – мой? Или то кричали мы все? Ужас и ненависть закалили нашу волю, придав ей крепость стального клинка, готового проложить путь к победе. Пауки все еще прочесывали улицы, теперь по двое – по трое, и нам не терпелось начать убивать их.

Сампций и я бежали во главе колонны. Мы пронеслись по сооруженным нами подвесным тропам и спустились на проспект Землекопов с копьями-мачтами наперевес. Первого же паука, который встал на дыбы, готовясь пронзить нас своими клыками, копьеносцы поддели под брюхо, пригвоздили к земле и держали, пока остальные, навалясь, не обрубили ему в мгновение ока лапы, сустав за суставом. Разбившись на отряды человек по сорок, мы принялись прочесывать проспект, громко призывая жителей выходить из домов и идти с нами. Домоседов, в чьи жилища пауки так и не смогли проникнуть, оказалось много.

Старых да малых немедленно отправляли в крепость у реки. Здоровые и сильные брались за копья, и мы вместе прорывались вперед; перебежка, нападение, укол, удар, ответный удар. Немало времени прошло, прежде чем мы добрались наконец до улиц, вплотную прилегающих к площади Корабельных Верфей, но, выйдя на широкий бульвар, откуда открывался вид на стадион и утесы, мы обнаружили, что на ведущей в гору колоссальной лестнице стоят несколько сот вооруженных человек и с ужасом смотрят вниз. Горцы прорвались.

Я взял нескольких копейщиков, и мы бросились наверх. На середине лестницы мы встретились, во главе отряда была Мав. Она начала кричать и тыкать пальцем в сторону площади еще раньше, чем я поравнялся с ней.

– Смотри, видишь, что он задумал? – выкрикнула она, едва я оказался рядом. – Да смотри же ты, он собирается кожу сбросить! Для этого он и скормил своему отродью столько человечины, а теперь сам ими обжирается! Смерч его воли затягивает их, и самые толстые спешат к нему, а он их поедает. Он как водоворот! Ни одна кроха не пролетит мимо его пасти, видишь, как он раздулся, словно его распирает изнутри? Так оно и есть! Шкура уже лопается, там, и вон там! Он жрет себе на погибель, хочет, чтобы линька началась раньше положенного! Но если он все же выживет, то переходящее всякие границы обжорство и впрямь поможет ему сменить кожу, и тогда на свет появится тварь, равной которой не знала даже его раса. Опасную игру он затеял, – чтобы уцелеть, он должен, не сходя с места, тянуть остальных к себе. Мы тоже пойдем к нему, а по дороге освободим людей, осажденных в своих жилищах.

Утес оказался прекрасным наблюдательным пунктом, откуда хорошо было видно, где еще нас ждет работа: везде, где пауки карабкались по стенам и клыками срывали ставни или отскакивали от проломленных дверей, откуда им навстречу высовывались острия пик, жители города, способные пополнить наши ряды, ждали освобождения.

Туда мы и побежали. Пик и копий у земляков Мав было в достатке, ибо горцы с давних пор прибегали к этому оружию в партизанской войне против А-Рака. Кривые широкие ножи, которыми так удобно обрубать паукам лапы, тоже весьма кстати были при них. Теперь, когда нас стало больше, мы разделились на отряды с двумя – тремя копьями-мачтами в середине, по четыре копейщика на каждое, и продвигались вперед гораздо быстрее. Наловчившись, мы с разбегу вгоняли копье пауку в брюхо, – хрясть! – переворачивали его на бок и отрубали ему ноги.

Скоро нас было уже не меньше тысячи, и по мере нашего приближения к площади все больше спасенных жителей города поворачивали назад и уходили по подвесным тропкам к крепости, где собралось уже не меньше пятисот человек – количество, вполне достаточное для обороны. Солнце близилось к зениту, и эта дьявольская война тоже.

То есть по крайней мере по краям это походило на войну. В центре, боюсь, продолжался колоссальный, непристойный в своем размахе пир, где огромная толпа людей билась в колючих объятиях орды пауков, высасывавших из них жизнь, а тех, в свою очередь, рвал клыками титан А-Рак, восседая на груде сухих скорлупок, которые совсем недавно были его отпрысками. Но зато хоть на улицах пауков не осталось, не считая тех, которых мы закололи. Решив объединить свои силы для нападения, мы выстроились по трое в ряд и вошли на площадь с юго-востока.

Озеро смерти и неземного ужаса предстало перед нами. От одной стены до другой площадь заполняли курганы иссушенных останков, паучьих и человеческих. На них громоздился чудовищно раздутый А-Рак, а его брюхо, такое громадное, что даже могучие ноги не выдерживали его веса, пошло пузырями, которые совершенно уничтожили его некогда изящную округлость. Не менее тысячи отпрысков, последних из своего поколения, окружили его плотным кольцом: подняв щупальца, выставив вперед огромные клыки, они прикрывали от нас родителя, не решаясь напасть. Мы тоже замерли и уставились на них.

– Гляди, как у него глаза помутнели, – сказала Мав. – Он уже начал сбрасывать кожу! А остальным придется его защищать. Вот когда нам надо бросить против него все силы, ибо он не в состоянии пошевелиться, а другие не могут оставить его здесь одного.

– Сжечь чудовище! – завопил слепой от ярости Сампций, доведенный резней до полного исступления.– Под ним же готовый костер. Бочки с горючим из крепости сюда! Грузите на телеги и везите скорее! Обольем их жиром и спиртом да спалим всех разом!

Мы с жаром принялись за дело: казалось, долгожданный час отмщения близок!

Всех плодов и других тягловых животных смела еще та первая хищная волна, которая вырвалась из реки. Поэтому люди сами схватились за оглобли стоявших посреди площади подвод – а их там было чуть ли не сто, – уволокли их к нашим воздушным крепостям, где выстроили между пакгаузами в шеренги, и, бешено вращая лебедки, сгрузили в них еще совсем недавно с такими трудами поднятый наверх запас горючих веществ. Горожане почти бегом тащили обратно нагруженные до отказа телеги, – столько ужаса довелось испытать им за один день, что все их чувства притупились, и теперь ими двигала лишь порожденная горем жажда мести. Одна за другой телеги прибывали в юго-восточный угол площади, откуда мы планировали начать наступление.

Главная и самая трудная задача заключалась в том, чтобы облить горючим не только края выстроенной из трупов крепости нашего противника, но и ее середину тоже. Пауки, оберегая сон своего гигантского родителя, выстроились вдоль самого края необъятного моря трупов и яростно отбивали любые наши попытки пронести горючее в глубь царства смерти, которое представляла собой площадь.

Кто-то вспомнил о телегах с помпами для тушения пожаров, которые стояли во дворе городской ратуши, и их немедленно приволокли на площадь. Однако водометы, хотя и предназначенные для борьбы с огнем в высотных постройках, оказались не столь действенными на практике. Возможно, виной тому было то, что спиртовые и маслянистые субстанции, которые мы пытались распылять, по плотности превосходили воду. Нам удалось как следует промочить лишь крайние холмы трупов и авангард защитников на глубину не более десятка саженей. От наших зажигательных стрел край площади вспыхнул жарким полумесяцем.

Но тут пауки, действуя щупальцами и передними ногами как катапультами, начали швырять горящие останки и тела своих собратьев обратно, нагромоздили дымящийся вал в три человеческих роста высотой и, упершись в него головами, стали двигать его вперед, вынуждая наши отряды отступить вместе с повозками.

Тут уж нам самим пришлось сражаться с горящими останками, разбрасывая их в разные стороны, чтобы проложить сквозь вал трупов тропинку для следующей атаки. Все это время безобразно обрюзгший А-Рак не двигался с места, и с каждой секундой эта неподвижность становилась все более и более пугающей. Ожерелья мутных глаз были мертвы, как и колючки, которыми ощетинилось его тело. Снаружи могло показаться, что всякая искра жизни погасла в нем, пока наконец какое-то движение не возникло внутри этого огромного саркофага. Колоссальное раздутое брюхо медленно, трудно всколыхнулось, точно по нему прошла рябь, и сразу же две ноги начали вытягиваться, кривые, как картофельные ростки.

Короче говоря, отчаянная попытка бога удалась: магия нового превращения клокотала внутри его раздутого обжорством трупа. Пока мы разгребли пылающие останки, бывшие некогда живыми существами, и приготовили помпы к очередной атаке на авангард противника, брюхо А-Рака уже покрылось новыми, похожими на опухоли наростами.

И опять град огненных стрел разжег бушующее пламя, в котором погибли, может быть, с десяток пауков. И опять собратья выбросили из своих рядов их тела, и мы оказались перед горящей стеной. Отчаяние начинало овладевать нами. Пока мы убивали пауков по капле, А-Рак – это было видно по могучим содроганиям его тела, – усиленно готовился к преждевременному перерождению.

Нестройные возгласы радости донеслись со стороны отдаленной воздушной крепости, и тут же засевшие на крышах вокруг площади отряды разразились криками еще более громкими. Паанджа Пандагон и Фурстен Младший спешили нам на подмогу во главе пятнадцати сотен вооруженных пиками и алебардами наемников, а за ними тяжело вышагивал, сминая железными шипами своих давилок мостовую на бульваре, отряд подкованных титаноплодов!

Накричавшись до хрипоты, мы расступились, давая дорогу новому авангарду.

Помощь прибыла как раз вовремя, ибо бесформенная туша А-Рака колыхалась и вздрагивала все чаще, потом вдруг вспучилась с такой силой, что вся земля загудела, заглушив даже тяжкую поступь титаноплодов.

Загрузка...