Часть вторая БЕЗЛИКИЙ КОРОЛЬ

ГЛАВА 1

– Он в своем уме? – спросил Руди.

Ингольд ответил не сразу. Он словно бы пристально вглядывался в черный туман.

– Ты хочешь узнать, не проник ли Мрак в его сознание – как это случилось с Лохиро? – Волшебник медленно покачал головой. – Нет. В обычном смысле слова безумным его не назовешь.

Руди передернуло. Он видел глаза короля во время Зимнего празднества. Видел он их и вчера – в той ужасной сумятице сбивчивых заявлений, невысказанных обвинений и сомнительных клятв верности. И в одном он не сомневался: короля Элдора здравомыслящим назвать уже нельзя.

Что ж, ничего удивительного. Каково это – быть пленником Дарков без всякой надежды на спасение... С тех пор, как он своими глазами увидел Логово, страх этой безнадежной темноты долгими бессонными ночами пропитывал его подушку. Этот страх всегда таился в глазах Ингольда, а сейчас Руди явственно слышал его в отрешенном голосе волшебника.

– И как же ему удалось бежать?

Наконец Ингольд повернулся в его сторону; в тени между надвинутым капюшоном и шарфом серебряно блеснули глаз.

– Он сказал, что следовал за тобой, Руди. К тому времени он уже довольно хорошо знал все пути в Логове – ведь он провел там четыре месяца.

Молча, как призраки, их обступили маги, весь Совет Магов. В это холодное сырое утро они плотно кутались в плащи, низко опустив капюшоны. Издали, из-за черных деревьев, до Руди донеслось позвякивание кольчуг и скрип снега под сапогами. Армия Алкетча спускалась из пещер. В отдалении, у ворот Убежища, сквозь туман расплывчатыми пятнами желтели зажженные факела.

Ингольд тихо продолжал:

– Ну и, конечно же, помогло то, что мы оставили веревку. Не знаю, почему нам раньше это не пришло в голову... Ведь никто не видел его трупа. Даже по самым скромным подсчетам, Ледяной Сокол со своим отрядом сумел освободить не более половины пленников, захваченных Дарками в последней битве. То обстоятельство, что мы обнаружили в руке трупа меч Элдора, если хорошенько подумать, было очень слабым доказательством его гибели.

– Может быть, все предпочитали считать его мертвым... потому что боялись даже подумать о том, что его могла постигнуть куда более страшная участь.

Маг кивнул – наклонил голову в капюшоне.

– Что касается меня – да, так оно и было.

Ингольд говорил медленно, невнятно выговаривая слова, как человек, который смертельно устал. Руди разговаривал с ним впервые после того страшного дня, и, судя по всему, старик вряд ли нашел время отдохнуть и выспаться.

Доводилось ли хоть одному королю по возвращении домой встретить такой прием? Раскрасневшаяся жена в чужих объятиях... сын с испуганным криком тянет ручонки к другому мужчине, в ужасе отворачиваясь от призрака безумного отца-оборотня...

Скорее всего, нет. Никому ещё не доводилось пережить подобное. Все книги полны рассказов о верных и преданных женах.

Альда! Что же он ей сказал, когда они остались наедине?

«Он – ее супруг, черт возьми! – в отчаянии думал Руди. – И тебе до этого нет никакого дела...»

Он не видел Минальду с тех пор, как она, вывернувшись из его рук, упала на колени перед мужем... Красная юбка, как лужа крови, легла на снег... Словно бы из ниоткуда возник Алвир, протянул свою затянутую в перчатку руку со словами:

– Милорд, я говорил им, что вы не могли погибнуть.

Но при этом в его темных глазах было не больше чувства, чем в стекляшках, вставленных в глиняную маску.

Туман перед взором Руди рассеялся. Он увидел, как гвардейцы спускаются с лестницы, чтобы занять свое место в авангарде.

Перед ним мелькнуло лицо Джил в обрамлении кольчужного капюшона. Руди не сразу узнал ее. Она шутила с Сейей и Ледяным Соколом, заложив руки за ремень, на котором висел меч. Джил выглядела так, как будто и не представляла себе другого мира или другой жизни, кроме военной. Застенчивая неловкая студентка университета, казалось, исчезла в дыму пламени, поглотившем ее записи. Эта битва будет для нее последней: она или погибнет, или вернется обратно в Калифорнию, выполнив свою клятву перед Гвардией.

Заметил он и другие знакомые лица. Мелантрис вместе с отрядом огнеметчиков... Желтый свет факелов, горящих у ворот, как вода, разливался по стеклу и золоту их оружия. Мрачный и угрюмый Томек Тиркенсон, шагавший рядом с Майей из Пенамбры в объединенных рядах войск Церкви и вассальных отрядов... Во внезапном проблеске желтого света в воротах Убежища Руди увидел призрачный, похожий на паучий, силуэт аббатисы Джованнин в алой мантии.

Чей-то голос рявкнул приказ. Внезапно совсем рядом загремела поступь марширующего войска. В темноте сквозь туман Руди разглядел воинов. Ряд за рядом они выходили из тени деревьев. Словно отдаленный стон, зазвучали горны. Ленивой змеей колонны южан стекали в Долину, чтобы занять свои места в общем строю. Ваир На-Шандрос тем временем остановился у ворот Убежища.

Он находился в нескольких шагах от магов. Руди нервно перевел взгляд с четкого, словно бы высеченного резчиком, темного профиля командора на закутанного в плащ старика, его спутника. Он знал, что после исчезновения Стюарта Ваир немало времени провел в обществе инквизитора.

Сейчас инквизитор поднял руку в благословляющем жесте. Командор снял остроконечный шлем и склонил голову.

– ...и упаси от всякого мрака, и повергни врагов к твоим ногам...

«Прекрасно, – подумал Руди. – А теперь, пожалуйста, приоритетный список и словарь-справочник всех врагов».

Облаченные в красные ливреи слуги подвели к лестнице Убежища черного жеребца с алыми шелковыми лентами, вплетенными в гриву. По войску пробежал шепоток, подобно морскому прибою. На какое-то время Алвир задержался на вершине лестницы. Сложив на груди руки, затянутые в перчатки, он смотрел на армию так, словно она все еще находилась под его командованием. Затем, небрежно кивнув в знак удовлетворения, спустился.

Легкий порыв ветра всколыхнул волны тумана. Руди заметил, что темнота посерела, как разбавленные водой чернила. Он начал различать вокруг себя лица воинов. Подвели еще одного коня – в белой попоне с черной каймой. По рядам войск прокатился негромкий приветственный клич.

Затем на вершине лестницы Убежища возникли еще две фигуры. Приветственные крики усилились, охватывая войска ряд за рядом. Высокий худой мужчина повернул голову. Свет, как серебряная пыль, сверкнул на его седых, коротко подстриженных волосах.

Стройная женщина рядом с ним чуть отступила назад. На ее платье, как звезды, сверкнули драгоценные камни, и сердце в груди Руди перевернулось. Глядя против света, он не мог рассмотреть ни лица любимой женщины, ни лица мужчины, которому она принадлежала. Прощальное рукопожатие выглядело слишком формальным. Затем король резко отвернулся от нее и стал разглядывать армию, собравшуюся перед ним в туманном рассвете. Минальда продолжала стоять, высоко подняв голову и вздернув подбородок. Король спустился по лестнице и присоединился к командирам, так и не обернувшись назад.

Опять затрубили горны – туман странно приглушил их резкий звук. В сером рассвете развернули знамена: золотой орел Дарвета, черные звезды Дома Бес, кроваво-красное полотнище Церкви. Внизу, в Долине, как отдаленный гром зазвучали барабаны. Элдор пришпорил коня и двинулся по дороге, проезжая мимо рядов войск; за ним последовали командиры. Стоящий рядом с Руди Ингольд плотнее запахнул свой поношенный плащ и, опираясь на посох, повел за собой волшебников.

Армия выступила. Когда Руди обернулся, его глаза снова устремились к освещенным дверям Убежища. Аббатиса уже исчезла, кто-то закрыл одну створку входа. В длинной узкой полосе шафранового света неподвижно стояла одинокая стройная фигура. Он оглядывался еще дважды; и всякий раз она была там. Она смотрела ему вслед, пока, наконец, туман и дорога не скрыли ее из виду.

* * *

Путь в Гай оказался мучительным. Руди изучил его во время своей первой разведки в Логово и уже тогда нашел, что он сильно отличается от того, который проделали беженцы из Карста. Сначала дорога шла вдоль подножия холмов невдалеке от Ренвета. Но чем дальше они продвигались на север, пересекая так называемое «зеленое сердце королевства», тем более безотрадной становилась местность. Кругом, насколько хватало глаз, простирались свинцовые болота с покрытыми серебристым льдом озерами. Армии приходилось отыскивать тропу, обозначенную волшебниками, по вершинам высоких холмов.

Дни стояли серые и промозглые, по ночам завывал спускавшийся с гор снежный буран, окутывая лагерь водоворотом снега и дождя. То, что буран был вызван самими же волшебниками, как щит против сил Мрака, ничуть не уменьшало мучительного холода. Однажды после такого бурана они наткнулись на трупы цыганской семьи – все они погибли от холода.

– Они бы все равно замерзли, – рассудительно заметил Вос, рассматривая оборванное тряпье, покрывавшее тела посиневших, истощенных мертвецов, прижавшихся друг к другу.

– Ничто не вечно, – спокойно подтвердил Ингольд. – И тем не менее, эти смерти – дело наших рук.

Брат Венд отвернулся, тщетно пытаясь сдержать слезы. Руди, растерявшись, стоял молча. А войско прошло, даже не заметив трупов под снежным бугорком у дороги.

Армия разбила лагерь в поле перед воротами Гая, в сени Традского холма. Крест, который когда-то возвышался над вершиной, был сломан и уничтожен, но все равно никто из воинов не посмел установить палатку на этом месте.

Когда кровавое солнце окрасило на западе разорванные облака, Майя из Пенамбры, с подвешенным к поясу мечом, отслужил мессу перед битвой. Со всех сторон холма земля потемнела, покрытая опустившимися на колени солдатами, как южанами, так и северянами. Будучи отлученным от церкви, Руди не принимал участия в богослужении, но, как ни странно, мягкий, тихий голос прелата он слышал повсюду, в любом месте лагеря. Он прошел мимо Кары и Томека Тиркенсона, тоже отлученных, – они стояли чуть поодаль от толпы, окружившей походный алтарь. Вдалеке он увидел брата Венда – с помертвевшим лицом тот наблюдал за богослужением из-за прикрытия палаток.

Село солнце, и поднялся ветер. Какими бы бесконечными ни были зимние ночи, скоро наступит рассвет.

* * *

Руди лежал в темноте в спальном отделении палатки и мучился ужасными страхами.

Не то чтобы он не верил в возможности огнеметов, «нашего секретного оружия», как напомнил он себе с кривой усмешкой. Не сомневался он и в необходимости самого вторжения. Насколько ему было известно, Дарки все еще брали живых пленников, чтобы пополнить свои поредевшие стада. Если не спалить Логова, не выжечь их одно за другим, всегда будет существовать опасность, что кто-нибудь из близких ему людей – Минальда, Джил, Тир, когда тот станет постарше, – закончат там свои дни.

И в тоже время Руди был магом, да еще и художником, и потому мог дать волю своему воображению. Сама мысль о предстоящем сражении пугала его. По собственной воле спуститься в ад, сражаться в лабиринтах подземелья, в полной темноте...

Он знал, что потери будут огромными. Чары Сил Мрака могут приглушить магический свет, а, возможно, и вовсе загасят его. Большинство волшебников еще не овладели мастерством магии в достаточной степени.

«Там, внизу, мы можем оказаться в капкане...» – Он отогнал прочь эту предательскую мысль.

«Мы не попадем в ловушку, и нас не убьют, – упрямо твердил он себе. – Мы сделаем то, что так и не удалось Правителю Ренвета: атакуем Логово Мрака и нанесем ему такой урон, что даже если у нас и не хватит сил вернуться в Гай, Дарки тоже не вернутся туда...»

Умирая, Лохиро шептал о мхе, стадах и льдах на севере. Он тогда уже знал то, к чему пришла в своих научных изысканиях Джил: все это связано воедино. Сквозь сон Руди попробовал собрать свои биологические знания. Десять лет в прошлом и не слишком много в настоящем...

«Джил, конечно, права. Мох является... как это называется?.. азотопоглощающей основой всей экологии Логова. Она уже погибает, и азотные соединения остались в этих коричневых сухих остатках. Выжги мох – и ты уничтожишь нижнее, самое основное звено всей цепочки питания... Помнишь диаграммы – с пастбищами, антилопами и львами... Антилопа ест траву, лев ест антилопу...»

Руди медленно погружался в дремоту.

«Забавно, что разрушению экосистемы Логова послужит его же собственная основа. Джил сказала, что все Логово пропитано азотными соединениями... А что это такое, черт подери, эти азотные соединения?»

И уже перед тем, как заснуть окончательно, у Руди в голове проплыла мысль, что их секретное оружие, возможно, вовсе не является таким секретным, как он воображает.

Мрак знает, что его собираются атаковать при помощи огня. Мрак знает.

А затем Руди заснул.

Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. Сквозь щели перегородки замерцал магический огонь. Руди услышал поскрипывание и бряцание военного снаряжения, звон пряжек и шпор.

До него долетел хриплый резкий голос Элдора, мелодичная напевная речь Алвира, зловещее мурлыканье Ваира и неподражаемый надтреснутый скрипучий говорок Ингольда.

Они говорили об огнеметах, о картах и проводниках, о том месте, где следует разделиться армии, чтобы ударить по обеим половинам Логова, и еще о том, кто из магов поведет их вниз. Ваир твердо заявил, что больше надеется на карты, чем на какого-то прислужника Сатаны. Ваир может поступать так, как считает нужным, мягко заметил Ингольд, но если он согласился на помощь волшебников, то в их число вполне можно включить и проводника. Алвир велел командору не нести чепухи...

Вскоре после этого Руди услышал, как собравшиеся распрощались. По замерзшей земле заскрипели шаги. Ваир выругался, выронив факел. Из другого отделения палатки донеслось шуршанье опускающегося входного занавеса. Под разделявшей отделения ширмой переместился голубоватый свет.

Прозвучал мягкий голос Ингольда:

– Итак, ты намерен сделать это?

– Хватит об этом, – оборвал его голос Элдора.

– Что ты добиваешься? Алвир преследует собственную выгоду, причем за твой счет, а этот бездушный тигр из Алкетча имеет виды на то, что останется от королевства. Но ты-то и так уже король. Тебе нет нужды...

– У нас всех одна нужда.

Скрипнул стул, а потом раздались шаги.

– Ты был там, Элдор. Ты прекрасно представляешь, куда мы ведем этих людей. Алвир полагает, что Логово – это такой подвал, чуть побольше его винного погреба, но ты ведь знаешь, какова реальная надежда на то, что...

– Ты думаешь, я занимаюсь самообманом? После того, как я лежал в тине, ел мох и сырую рыбу и каждую секунду боялся за свою жизнь, – после всего этого, ты думаешь, я не понимаю, насколько все безнадежно? – В голосе прозвучало какое-то нездоровое удовлетворение, даже удовольствие от осознания своего отчаяния. – Ты забыл, Ингольд, а я помню. Я помню... все.

Для того чтобы как следует поразмыслить, у меня было четыре долгих месяца в Логове. Кроме того, подобно моей... милой жене, я видел то, что оживило во мне старые воспоминания. Правитель Ренвета вместе со своей армией спускался по лестнице... двадцать тысяч человек. Люди Прежних Времен были не умнее и не глупее, чем нынешние, и они могли предвидеть все то, что предвидим и мы... что их империя не протянет и пяти лет. У них были огнеметы... Да! И кое-что другое. У них были свои волшебники, которые поддерживали свет у них над головами. Я знаю, что случилось с ними в Логове. Там, в темноте, я это вспомнил. Когда я вернулся в Убежище, я едва сдерживал смех, глядя, как Алвир гордо топорщит перышки, словно петух на навозной куче. Армия Правителя была в три раза больше этой. А знаешь, сколько из них выжило?

Долгое время стояла напряженная пугающая тишина. Лежа в темноте, Руди знал, что сейчас Ингольд смотрел в лицо человеку, которого считал другом, и видел перед собой только исполненного ненависти незнакомца.

Волшебник наконец заговорил. Свистящим шепотом он произнес только одно слово:

– Почему?

– Там, внизу, Ингольд, я вспомнил и нечто другое. Мрак не отобрал у меня память, хотя я и молился об этом. Я никогда не забывал о том, что я был королем Дарвета.

Хриплый голос то поднимался, то звучал совсем тихо, шаги ускорялись, тень на перегородке нервно кружилась и двигалась, вторя беспокойным жестам рук.

– Я помню, как проводил бессонные ночи, пытаясь решить, насколько повелитель имеет право распоряжаться душами своих подданных, – продолжал Элдор сорванным голосом. – Я вспоминал бесконечные советы, переговоры, совещания и торги с Церковью, с Империей, с купцами... Преследования налетчиков в долинах и Алкетчских пиратов на Круглом море. И ради чего? Чтобы в конце концов лежать, сжавшись в темноте и жуя корешки! А Церковь и Белые Всадники тем временем вместе с купцами разлетелись в разные стороны, как осколки бессмысленного сна! Какая от всего этого польза? Если бы я провел свою жизнь так же, как мой отец, в распутстве и пьянстве, пользуясь всеми благами земной жизни, – я бы кончил точно так же. Я был королем, но ради чего?

– Так чего же ты хочешь? – В голосе Ингольда внезапно послышалась злость. – Ты намерен сгинуть во вспышке доблести, чтобы восторженные болваны потом слагали песни о величии последнего владыки Дарвета? Ты хочешь умереть и захватить с собой несколько тысяч своих подданных, чтобы твоя смерть была не жалким самоубийством, но героическим подвигом? Ты лучше погибнешь вместе со своей армией, чем унизишься до того, чтобы заботиться о нескольких тысячах крестьян в каменном бараке, которые закрываются там каждую ночь, дрожа от ужаса перед Мраком?

– Да. Именно этого я и хочу. – Слова прозвучали тихо и угрожающе, словно говорящий навис над своим слушателем, как пораженная молнией сосна.

– Тогда ты просто трус.

Послышался звук удара, затем легкий скрип мебели – Ингольд удержался на ногах. После этого до Руди доносилось только быстрое прерывистое дыхание человека, охваченного яростью.

– Тебе легче? – спокойно осведомился Ингольд.

– Мы проиграли, Ингольд, – прошептал король. – Я это знаю... В каком-то смысле, я всегда это знал. Ничего не осталось, только страх и темнота. И каждый, кто следует за мной, тоже знает это. Смерть в сражении – не очень-то приятная вещь, но у нее есть одно достоинство – быстрота. Быть рабом Дарков – на самом ли деле или просто в мыслях – намного хуже. Зачем бы моим солдатам принимать участие в этой нелепой затее, если не затем, что все они, в каком-то смысле, ищут смерти?

– Они идут за тобой, потому что всегда шли за тобой, Элдор... потому что они любят тебя.

– Тем хуже для них, – произнес король с тихой ненавистью в голосе. – Пусть лучше дезертируют. Если потребуется, я умру один.

В последовавшей за этими словами продолжительной тишине Руди ощутил противостояние двух человек.

Оно ощущалось почти физически, как будто в воздухе сгустилось напряжение. Из-под ширмы, кроме тяжелого дыхания и усиливавшихся порывов ветра, не было слышно ничего. Руди дрожал, даже лежа под одеялами.

Он воспринимал эту ужасную борьбу как некую вибрацию, проникавшую сквозь кожу. Ингольд словно пытался заставить короля увидеть, что тот намерен сделать со своим народом. Но самое ужасное, что Элдор это видел и все равно оставался совершенно безучастным.

Когда Элдор заговорил снова, его голос звучал несколько спокойней, но в нем чувствовался такой яд, который был посильнее кислоты Дарков.

– Ты был моим наставником, и я стремился к тебе, обожал тебя и доверял тебе. Даже когда мой отец изгнал тебя из города, как преступника. Если бы ты позвал меня тогда, я последовал бы за тобой, оставив все. Это ты, Ингольд, сделал меня таким, каков я есть. Ты научил меня любить справедливость и закон, ощущать ответственность перед королевством. Ты дал мне все, чего не дал отец. Моя любовь к тебе и ненависть к нему оттачивали каждый мой поступок. Было время, когда я был готов умереть за тебя, ты ведь это знаешь, правда, Ингольд? Настолько я тебе доверял...

Опять повисла тягостная продолжительная пауза, во время которой были слышны только завывания ветра. Затем хриплый голос заговорил снова, надтреснуто и с горечью:

– Ты знал про них. Ты знал про них с самого начала. Он – твой ученик.

Руди догадывался, что во время последовавшей за этим еще более длинной паузы, волшебник не нашел в себе силы посмотреть в глаза своему обвинителю. Когда Ингольд вновь распечатал уста, его слова можно было разобрать лишь с большим трудом:

– Нет, не с самого начала. Все началось раньше, чем я узнал об этом.

– Но ты ничего не сделал.

– А что я мог? Тебя считали погибшим, Элдор, а она была одинока и очень напугана. Ей требовалась любовь... хотя бы даже иллюзия любви. Он был добр к ней. Да, я боялся за них. Но я никогда никому не указывал, что следует делать, а что – нет.

– Тогда не указывай мне и сейчас! – яростно выкрикнул Элдор. – Хотя ты без труда нашел в себе силы убедить Алвира, чтобы тот оставил в покое Альду и ее любовника!

В воцарившемся безмолвии явственно слышались отголоски многих несказанных – но, возможно, понятых – слов.

– Что ж... если пожелает, завтра он может забрать ее себе. Мне наплевать. Если, конечно, выживет. Увидимся на рассвете.

Послышались стремительные шаги, приглушенный шелест одежд, и Руди вспомнил, как быстро Ингольд способен двигаться. Затем пугающую ледяную тишину нарушил холодный скрежещущий голос Элдора:

– Отпусти меня.

– Ради Бога, Элдор... – взмолился Ингольд, но его оборвал взрыв лающего смеха.

– Бог! – выдохнул Король. – Бог?! А знаешь ли ты, мой самый дорогой, самый старый и преданный друг, сколько раз я взывал к Нему, скрючившись во мху в темноте? Как я просил и молил послать мне избавителя?

– Однако ты и впрямь был спасен, – спокойно возразил волшебник.

– Но кем и для чего? Тем самым человеком, который завладел моей женой всего через две недели, как меня сочли мертвым? Хороша плата за спасение!

– Может, и так. Но едва ли это можно назвать стоящей причиной, чтобы вести на верную гибель преданных тебе людей. Ведь ты лучше, чем кто бы то ни было, сознаешь природу опасности...

– Вот как?! – Надтреснутый голос короля сорвался на крик, и Руди прошиб холодный пот. – Так ведь и жизнь несправедлива, Ингольд Инглорион.

Когда Элдор вышел, в палатку ворвался холодный порыв ветра. А спустя мгновение Руди услышал быстрые шаги, удалявшиеся в сторону королевской палатки. Он лежал и ждал, когда Ингольд отправится спать. Он испытывал страх перед завтрашним днем. В ушах продолжал звучать хриплый голос правителя... За несколько часов до рассвета он все же уснул, так и не услышав ни единого шороха на половине Ингольда.

ГЛАВА 2

С первыми лучами рассвета армия вступила в Гай.

Ледяной туман перед ними рассеялся, открыв взору стены и затопленные улицы; разрушенный город лежал в тисках унылого опустошения.

Руди мучился ужасом и пониманием тайного смысла происходящего. Он находился совсем близко от белого жеребца, на котором восседал Элдор, и хорошо мог видеть неприятную улыбку, искривившую губы короля, когда тот оглядывал то, что осталось от самого прекрасного города Западного Мира.

Неожиданно Руди поймал себя на соблазнительной мысли о том, как просто было бы спрятаться под скрывающими чарами, найти местечко поудобнее на одной из разбитых скамеек, в вонючем болоте, в которое превратился дворец, и переждать, пока все не закончится. Но вот он увидел сквозь туман, как Ингольд подошел к угловатой женщине в черной форме гвардии; та выслушала его, кивнула в ответ и пожала плечами.

«Ты вечно трусишь и пытаешься сбежать от ответственности», – так она сказала однажды.

Сколько бы он ни твердил себе, что их дело проиграно, лучше не становилось. Джил, наверняка, тоже это знала.

И тем более – Ингольд.

«Какого черта я всю жизнь связываюсь с полоумными?» – в отчаянии подумал Руди, наблюдая за действиями войска на обширном полузамерзшем болоте двора. Саперы со своими штурмовыми лестницами заняли позиции во главе, сразу же за ними – гвардейцы и Элдор. Другой клин ударных сил находился чуть в стороне – там разместилась блестящая змея армии Алкетча во главе с Ваиром, похожим на разукрашенного драгоценностями идола. В этих же рядах Руди увидел Майю вместе со своими пенамбрийцами, а среди них – Кару, Кта и еще более дюжины волшебников. Там же стояла половина взвода огнеметчиков.

Ингольд был в первых рядах рядом с Элдором. На какой-то момент Руди встретился взглядом с королем, и губы Элдора растянулись в злом зверином оскале. Он отвернулся и подал сигнал выступать.

Мучительный ужас этого спуска напоминал начало кошмарного сновидения. Руди чувствовал, как Дарки пристально следят за ним. Похоже на предупреждающее покалывание горячего дыхания в затылок, на тихие шаги в комнате, в которой никого не должно быть... он ощущал как их чары пытаются погасить вызванный им свет.

Спуск по лестнице казался бесконечным. Волшебный свет избороздил глубокими тенями лица гвардейцев, поблескивал на огнеметах. Далеко внизу Руди заметил, как обнаженный меч Ингольда начал светиться холодным белесым светом.

Хотя никаких явных признаков Дарков пока не объявлялось, Руди обостренно воспринимал зловещую призрачную атмосферу их присутствия. Он скользил взглядом по обшарпанным стенам. Ниже уровня глаз они были гладко отполированы и резко поблескивали прожилками кварца. Ни трещин, ни щелей...

«Может быть, Дарки поджидают внизу, – задумался он, – в большой пещере, которая начинается сразу после обрывистого конца лестницы? А что, если они движутся впереди, заманивая нас вглубь, а сами заходят в спину, по бесконечному лабиринту извилистых проходов?..»

Огнемет, который Руди сжимал в руках, очень мешал ему, и он уже не раз пожалел о том, что не проводил, в отличие от Джил, долгие часы за изнурительными тренировками, овладевая искусством фехтования.

Щеки коснулось слабое дуновение ветра, напугав его до смерти. Руди услышал, как в окружавшей его толпе пробежал шепоток.

Стены тоннеля перед ними начали расширяться. Лестница внезапно оборвалась. Белесый магический свет устремился вперед, освещая мир, который был укрыт от глаз с самого момента основания Логова. Руди услышал ропот изумления, который постепенно докатывался до задних рядов. Свисавшие с потолка каменные зубцы влажно поблескивали, темные озера на коврах коричневого мха цветом напоминали оникс. Воздух, полный нечистот, казалось, ощутимо давил на плечи. В нем чувствовалась угрожающая тяжесть взоров невидимых наблюдателей. Но в обширном мрачном пространстве не было заметно никакого движения.

Стук лестниц, опускаемых саперами, точно выстрел, эхом прокатился по пустым помещениям. Авангард замер, нерешительно осматриваясь. Ингольд задержался на краю лестницы; его меч светился как молния. Затем Элдор двинулся вперед. Каждый его шаг звучал отчетливо, словно удар металлического колокольчика. От циничного любопытства, с каким он осматривался вокруг, Руди обдало холодком ужаса.

И все же Руди, как и все остальные, последовал за ним, увязая в сухом мхе, покрывавшем пол пещеры. Меч Ингольда ярко сверкал, когда он указывал им на тоннели, которые разведали они с Руди. Воздух был невыносимо сладковатый и зловонный; пыль сгнившего мха забивала ноздри.

Руди все сильнее ощущал присутствие Дарков. Это чувство, подобно высокому тонкому звуку, проникало в мозг. Какие-то существа мелькали перед ним, их визг эхом спускался вниз, по тоннелям. Несмотря на прохладный воздух, лицо Руди покрылось потом. Он заметил, как влажно блестели лица гвардейцев, столпившихся вокруг него. Когда под ногами что-то влажно зачавкало, он ощутил, что угроза Мрака начала физически давить на него, словно многотонный слой камней и земли над головой.

Ингольд остановился у входа в очередной тоннель, озираясь, словно его внимание привлек странный звук или подозрительное движение. Сначала Руди показалось, что меч мага начал светиться ярче. Но затем он сообразил, что это белесый магический свет вокруг них потускнел.

Алвир окинул взглядом тени на потолке.

– Можем ли мы воспользоваться огнеметами?

– Мы рискуем оказаться отрезанными от нижних гнездовий, – прошептал в ответ волшебник. В угасающем свете Руди заметил, каким бледным стало его блестевшее от пота лицо. – Отсюда нам надо пройти по тоннелям еще мили три.

До Руди доносилось испуганное перешептывание гвардейцев. В поблекшем свете сверкнули мечи, когда колонна перестроилась в боевой порядок. Руди собрал все силы на освещающем заклинании, но почувствовал, как оно истощается, словно придавленное могущественной магией, противостоять которой он не мог. По мере того, как угасал свет, Руди начал замечать, что местами мох издает слабый фосфоресцирующий свет.

«Еще одно азотное соединение, о которых говорила Джил», – подумал он.

В воздухе ощущался незнакомый горьковато-металлический запах.

Элдор отрывисто отдавал приказы. Колонна тронулась дальше и спустилась еще примерно на полмили. Здесь воздух, казалось, стал чище, хотя свет продолжал меркнуть. В отблесках меча Ингольда лицо короля казалось грубым и страшным, злая улыбка играла у него на губах.

«Он знает, что сейчас произойдет, – подумал Руди, пытаясь воссоздать хотя бы слабое свечение. – Он знает...»

Но тут их охватила полная темнота, как будто внезапно наступила ночь. По тоннелю прокатился визг, от которого зазвенело в ушах. Все свои силы Руди направил на создание света, но все равно темнота продолжала наступать. Внезапно послышался рокочущий звук, который издают Дарки, когда летят в подземелье, и Руди уловил свист меча, который чуть было не отрубил ему ухо. Он прижался к каменной стене. Кислота, осевшая на мхе, обожгла кожу. Руди сотворил для себя защитные чары.

Он услышал гудение ветра. Что-то горячее и влажное шлепнуло его по лицу. Затем впереди, вокруг Ингольда и гвардейцев, опять появился свет, Руди смутно видел сражавшиеся силуэты, мечи, лица, черные тени. Он опять попробовал вызвать свет, но почувствовал, что на два заклинания его сил уже не хватает.

Руди наклонился и вырвал меч из рук скелета, лежавшего у его ног. Затем стремительно рубанул по одному из Дарков, что оказался рядом, снял скрывающее заклинание и бросил все свои силы на почти померкший белый огонь.

Их окружал визжащий, гудящий, колючий ветер. Свет наконец вспыхнул ярче, и Дарки стали исчезать, оставляя тоннель заваленным костями и телами, наполовину погруженными в неописуемое грязное месиво. Затем их опять окутала темнота. Борьба с заклинанием, которое гасило магический свет, окончательно вымотала Руди, но это была их единственная защита.

Хриплый голос Элдора прорезал шум и хаос, словно кислота, и колонна двинулась вперед, сражаясь с чернильным потоком тьмы. Сверху, из темноты, отвратительное щупальце обхватило запястье Руди и кисть, держащую меч, и потянуло вверх, к потолку пещеры, с такой силой, что чуть не вырвало ему руку. Руди почувствовал, как его ноги оторвались от пола, и в водовороте мелькнула влажная, темная, как бездна, утроба.

Должно быть, он завопил, потому что когда Ледяной Сокол поставил его на ноги, в отвратительное месиво, покрывавшее пол пещеры, Руди почувствовал, как горло саднит от крика. Обрубок щупальца валялся на полу, пульсируя в том месте, где меч отсек его от туловища. Руди почувствовал слабость во всем теле и тошноту.

Ледяной Сокол волоком тащил Руди вслед за колонной, пока тот не пришел в себя. Отпустив его, воин сказал:

– Смотри, чтобы этого не повторялось. Ты – единственный источник света в этом отряде.

Не успел Ледяной Сокол закончить фразу, как Руди почувствовал, что заклинание Дарков ослабло и свет стал ярче. Мрак уносился прочь, свернувшись черным облаком. Перед людьми простиралась огромная пещера. Влажный мох, покрывавший ее стены и пол, слабо поблескивал, отражая магический свет. Да и сам мох тускло фосфоресцировал. Ингольд, Элдор и передовой отряд гвардии спрыгнули со скользкого склона на пол пещеры. Колонна, похожая на длинную змею, последовала за ними. Руди прибавил шагу, чтобы догнать волшебника и короля.

Он уже почти настиг их, когда по пещере опять прокатился гулкий рокочущий звук, подобный раскату отдаленного взрыва. Земля под ногами задрожала. Послышались возгласы недоумения и ужаса. Люди остановились; одни всматривались в чернильную темноту, стараясь разглядеть источник этого гула, – хотя Руди был уверен, что тот находится где-то очень далеко; другие начали кричать, что надо повернуть назад. Впереди Руди мог разглядеть только слабое свечение, исходящее от меча. Старик взбирался по откосу, пробираясь ко входу в новый тоннель. Элдор выкрикивал команды окружавшим его воинам. И все же что-то было не так...

«Запах, – понял Руди. – Теперь он стал сильнее, намного сильнее... – Он огляделся. – Где же Дарки, чёрт побери?»

Земля задрожала, и опять очень далеко, и Руди решил: что бы ни означал этот запах, ему это не нравится. В воздухе почувствовалось движение, но это было не целенаправленное перемещение Дарков, а словно бы сильный сквозняк.

Руди начал карабкаться по склону, ведущему дальше, к следующему тоннелю. Он задыхался, но голова оставалась на удивление ясной. Воздух здесь был чище, благодаря ветерку снизу.

«Газ, – подумал Руди. – Конечно же, Дарки могут использовать газ в закрытом пространстве, в пещере».

Оглянувшись, Руди увидел воинов – те брели, разбившись на небольшие группы. В полутьме тускло поблескивали мечи, сверкали огнеметы. Ледяной Сокол зашатался и едва не упал в черную дыру, распахнувшуюся внизу. Руди вспомнил слова Джил об азотных соединениях. «Является ли нервно-паралитический газ тоже каким-то нитри... нитро... А может, это вообще что-то совсем иное?»

Он заполз в горловину тоннеля, его руки скользнули по черной липкой массе мха. Далеко позади в темноте он услышал голос Ингольда. Затем в пещере кто-то завизжал.

За входом в тоннель на колонну пала стена мрака. Руди заморгал, наблюдая, как слабый свет, оставшийся в пещере, угас...

Но что же все-таки не давало ему покоя?

В пещере нет Дарков!

Руди знал это... чувствовал. Чудовищная буря мрака, которая обрушилась на головы защитников, была всего лишь иллюзией! И все же гвардейцы, столпившиеся на вершине ската вокруг Элдора, кричали – не то от ужаса, не то пытаясь о чем-то предупредить. Двое или трое начали карабкаться обратно, в безопасность тоннеля. Еще один толчок глубоко под землей сотряс Логово, и Руди потерял равновесие. Он упал лицом вниз, в яму, полную желеобразной массы мха, как раз в тот момент, когда в проходе тоннеля мелькнул красно-золотой отблеск огнеметов.

Воздух в пещере взорвался.

Ударная волна, пышущая жаром, вдавила Руди в мягкий мох. На какое-то мгновение, погрузившись во влажную темноту, он решил, что оглох. Затем услышал вопли и проклятья, а в отдалении, с другого конца замолкшей теперь пещеры, до него донеслись выкрики и железный лязг оружия.

Руди уставился в непроницаемую темноту, наблюдая, как Дарки медленным потоком спускаются через трещину в потолке пещеры. Это были настоящие Силы Мрака, а не та иллюзия, которая заставила кого-то открыть панический огонь в газовой ловушке. Огромная волна тьмы образовала падающую стену, на которую Руди смотрел со странной отрешенностью, слишком потрясенный случившимся, чтобы чувствовать ужас или удивление.

Кто-то оттолкнул его в сторону и бросился из укрытия тоннеля к тому месту, где лежал Элдор – король рухнул под ударами обломков скалы. Руди узнал Ингольда. Покрытые шрамами руки волшебника обхватили окровавленную голову короля, и грудь правителя внезапно содрогнулась, когда он вновь начал дышать.

Джил и Ледяной Сокол присоединились к Ингольду, но старик даже не взглянул на них. Все его силы были направлены на то, чтобы удержать жизнь в обгоревшем теле Элдора. Гвардейцы покинули спасительное укрытие тоннеля и окружили короля. Руди собрал оставшиеся силы и попытался вызвать свет.

Земля содрогнулась еще раз, теперь уже где-то совсем близко. Мелантрис подняла огнемет.

– Не стреляй! – закричал Руди и не узнал собственный голос.

Вызвав свет, он открыл себя для действия заклинаний Мрака и ощущал, как они истощают его силы, высасывает жизнь, словно пиявки.

Как сквозь сон, до него донесся вопль Алвира:

– Назад, глупцы!

Руди понял, что среди тех, кто успел укрыться в тоннеле до взрыва, началась паника. Дарки обрушили на них потолок.

Алвир ухватил Руди за руку:

– Здесь есть обходной путь? – Он выглядел усталым и напуганным; сквозь грязь, покрывшую доспехи, поблескивали драгоценные камни, которые он не снял даже перед сражением. – Мы можем воспользоваться огнеметами, чтобы пробить себе дорогу на дно Логова...

– Нет! – отчаянно взвыл Руди, перекрывая шум сражения, кипевшего у входа в тоннель. – Будет еще один взрыв! Силы Мрака используют взрывоопасный газ!

– Газ? – злобно заорал канцлер. – Какой еще газ? Выражайся понятней, парень!

Впервые в жизни Руди пожалел, что не имеет понятия об Аристотелевой физике. Вот у Джил всегда наготове был доступный ответ...

– Ну... это пар. Горючий пар. – Ему приходилось выкрикивать слова, чтобы быть услышанным сквозь лязг мечей, проклятья и резкое, отдающееся эхом, гудение Дарков. – Он взрывается в воздухе... он невидим! – У Алвира заходили желваки, и Руди воскликнул: – Не хочешь же ты взорвать пещеру и уничтожить всех, кто там есть!

Прокатился еще один толчок землетрясения, который чуть не сбил их с ног. Грохот эхом отдавался у Руди в голове. Из ближайшего прохода выплыло удушающее облако пыли, и он услышал приглушенный шум падающих камней...

Руди почувствовал, как ослабла сила заклинаний Дарков, и свет в тоннеле стал ярче.

Крики и проклятия сменились восторженными возгласами, а над всем этим господствовал голос Томека Тиркенсона.

Гвардейцы потащили безвольное тело Элдора в укрытие. Ингольд все еще сжимал изуродованную руку короля. Вслед за ними по откосу поднимались остальные воины. Владетель Геттлсенда, забыв старую вражду, приветственно сжал руку Алвира.

– Нам надо убираться отсюда к чертовой матери, – задыхаясь, выпалил он. – Они обрушили потолок тоннеля у нас за спиной. Нас уже разделили на две части. Если мы останемся здесь, то попадем в ловушку, как свиньи на бойне.

– Ингольд! – окликнул Алвир. Волшебник поднял потемневшие от усталости глаза. – Ты можешь провести нас отсюда в центр Логова?

Старик вытер кровь, испачкав при этом бороду.

– Могу, – сказал он спокойно. – Но это дорога в один конец. По мере спуска количество тоннелей уменьшается. Я думаю, что могу вас вывести отсюда... из того места, где мы находимся сейчас. Но дальше, на глубине, Силам Мрака не составит никакого труда загнать в ловушку целую армию.

Похоже, до Алвира начала доходить суть происходящего.

– Это нам ничего не даст! – добавил Руди. – Дарки способны взрывать воздух!

– Не говори глупостей, – раздраженно огрызнулся Алвир.

– Это не глупость, – внезапно вступился за него Тиркенсон. – Похоже, именно это и произошло. Огнеметы дали залп, и весь воздух в пещере вспыхнул. Я остался без бровей, а если бы стоял на пару шагов ближе, то лишился бы жизни.

Лицо канцлера посуровело. Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, очередной взрыв сотряс землю, и загрохотал обвал.

Взрывная волна выбила у Руди почву из-под ног и швырнула его в гущу геттлсендского отряда. Влажная пыль и клубы дыма выкатились из темноты тоннеля, а из пещеры снова послышался крик: Силы Мрака опять устремились в атаку.

Отступление из Логова превратилось в настоящий кошмар. Ослепший от постоянной смены света и темноты, страдая от боли в руке, державшей меч, Руди прибился к небольшой группе гвардейцев, которые несли на самодельных носилках короля, и пробирались с ними сквозь ужас и смерть. Он припомнил сказанное Ингольдом еще в Убежище: у него нет надежды одолеть Мрак, но он пойдет в Логово и снова подвергнет риску свою жизнь, чтобы спасти как можно больше людей, которым удастся уцелеть в этом безумии. И только теперь Руди понял, что тот хотел этим сказать.

Именно Ингольд поддерживал магический барьер света против наступления Дарков. Когда свет затухал, волшебник вставал в первые ряды защитников; это его меч был узкой полоской света в непроглядной мгле. Он дважды покидал их и, взяв с собой горстку воинов, возвращался в тоннель, чтобы вывести отрезанных от колонны людей. Руди казалось, что их продвижение вперед за время отсутствия Ингольда превращалось в простое топтанье на месте – и так продолжалось каждый раз до тех пор, пока волшебник не возвращался.

Передвигаться в тоннелях было гораздо труднее, так как весь пол был завален обезображенными телами. В стороне от широких проходов, когда темнота разрывалась вспышками света, Руди слышал голоса; иногда путь преграждал огонь – это горели мерцающим желтым пламенем лощины, заполненные коричневым высохшим мхом. Руди видел последствия взрыва: разорванные, скрюченные тела и оплавившееся от жара оружие. Однажды Ингольд исчез и вскоре вернулся во главе отряда чернокожих алкетчских воинов; белки их глаз ярко поблескивали на фоне перепачканных кровью лиц.

Дарки разрывали края колонны, когда люди проходили по открытому пространству; враги спускались из щелей в потолке, чтобы загасить магические огни волшебников в узких проходах. «Почему бы мне просто не спрятаться под защиту скрывающих чар?» – отрешенно думал Руди. Необходимость поддерживать слабый мерцающий свет истощала его силы и замедляла реакцию настолько, что он с трудом поднимал меч. И все же он каким-то чудом удержался от этого искушения.

Он видел, как упала Джил, когда Дарки взорвали свод тоннеля над головами проходивших воинов. Гвардейцы подобрали ее. По спутанным черным волосам девушки текла кровь. В одном месте, где Дарки устроили газовую ловушку, он узнал тело Тени Луны – и то лишь по маленьким косточкам, вплетенным в обгоревшие косички. Сколько же еще волшебников погибло здесь!

От изнурения Руди почти утратил чувство ориентации. Как удавалось Ингольду вести их по темным лабиринтам подземных проходов, Руди не мог себе и представить. Каменные завалы и провалы в полу заставили их отклониться в сторону. Преследуемые истошными криками умирающих, они пробирались через расколотые глыбы, все еще горячие от взрывов, через дымящиеся лужи грязи и тухлой воды в затопленных тоннелях, через кучи мертвых тел. Заклинания Дарков пожирали разум Руди и наливали тело свинцом.

Но вот, наконец, они чудом выбрались к лестнице. Короля и раненых вынесли наружу. Мимо Руди прошествовали остатки армии – изнуренные, с серыми от потрясения лицами. Дарки продолжали гнать их по крутому и извилистому подъему, люди гибли на пути к поверхности, и их товарищи постоянно спотыкались об изуродованные тела и полуобглоданные кости. Руди немного задержался, чтобы быть рядом с Ингольдом. Все это время, пока они пробивали себе путь обратно, шаг за шагом поднимаясь по бесконечной лестнице, Руди видел, как зажигался магический свет, который окружал голову старика, и как Силы Мрака снова и снова гасили этот свет. И все чаще и дольше им приходилось сражаться в темноте.

Руди обнаружил, что оказался в арьергарде. Свет угас окончательно, но волшебное зрение позволяло ему видеть грязные израненные лица, опухшие от усталости глаза, блестящие лезвия мечей, которые ударяли почти наугад в бушевавшую над головами бурю. Выше он мог видеть расчищавшую себе путь колонну; ниже была только темнота бездны и единственный проблеск серебристого света, исходивший от меча Ингольда.

Они повернули за угол. Что-то из темноты оцарапало Руди щеку. Он услышал свист клинка несколькими ступеньками выше и попытался пригнуться как раз в тот момент, когда меч ударил его по затылку. Сильные руки подхватили его и потащили вверх по разбитым, скользким ступеням, прямо по телам погибших. Потом была еще одна лестница. Потом еще бесконечное число лестниц... Геттлсендский воин, который нес его, ускорял шаги, когда сражение вокруг затихало. Где-то далеко наверху раздались слабые победные крики.

Невдалеке Руди увидел Алвира. Тусклый дневной свет поблескивал на драгоценностях, украшавших доспехи. Руди, задыхаясь, пробивался сквозь давку. Люди старались проложить себе путь к спасению, как утопающие стремятся добраться до берега. Силы Мрака начали отставать...

Затем в лицо ударил порыв ветра. Над головой Руди заметил мелькание Дарков, спускавшихся вниз, как струйка дыма, из трещины в потолке. Гвардеец, который тащил Руди, удвоил усилия, прорываясь к свету. Мрак следовал за ними по пятам.

Обернувшись, Руди внимательно вгляделся в темноту поверх толпы.

– Ингольд!

Но он сомневался, что волшебник услышит его. Дарки отрезали арьергард от основных сил. Их разделяло всего лишь около пятидесяти футов лестницы, но небольшая группа алкетчских воинов, окружавших волшебника, была едва различима в безумном водовороте. Руди увидел, как старик прижался спиной к стене, а люди вокруг него падали один за другим. Белое свечение меча волшебника разрывало окружавшую его непроницаемую темноту. Руди пытался прорваться сквозь толпу, которая уносила его прочь. В голове гудело, оружия в руках не было, но все это не имело значения: его учитель не должен сражаться в одиночку!

На повороте лестницы все еще стоял Алвир и наблюдал за пойманным в ловушку магом. Затем канцлер перевел взгляд на горстку своих воинов:

– Их слишком много. Отступаем.

Всхлипывая, Руди попытался двигаться против людского потока. Чьи-то руки железной хваткой взяли его под локти и потащили за собой. Через мелькнувшую на мгновение брешь в толпе он вновь увидел сверкающий меч Ингольда. В отражении этого сияния лицо волшебника казалось холодным и спокойным. Он был готов дорого продать свою жизнь.

Руди успел заметить, как изогнутое щупальце устремилось из темноты и охватило запястья мага. Ингольд попытался высвободиться, но другая хлыстообразная конечность обхватила его колени и, повалив на пол, оттащила от стены. Меч прозвенел по ступенькам лестницы, и его свет угас навсегда.

Эта картина непрерывно возвращалась к Руди, как кошмарный сон, пока его тянули вверх по лестнице, а темнота внизу становилась все гуще и гуще. Он видел, как Ингольд пытался освободиться от щупальцев, которые уже оплели его со всех сторон. Затем ощутил последнюю попытку старика вызвать свет.

Искорка вспыхнула и угасла. На вершине лестницы Алвир, запахнувшись в плащ, смотрел, как Ингольда утащили в темноту.

ГЛАВА 3

– Джил?

Руди отпустил полог, и занавес, упав, приглушил жалобные завывания ветра. Его слова были едва различимы за барабанной дробью дождя, стучавшего по кожаной крыше госпитальной палатки. Руди старался говорить как можно тише, чтобы не разбудить лежавших тут раненых. Он знал, что Джил не спит.

В полумраке блеснули ее глаза. Джил безразлично рассматривала потолок палатки. Так она провела весь вчерашний день после того, как брат Венд сообщил ей о гибели Ингольда.

Затем серые глаза взглянули ему в лицо.

– Привет, – произнесла она совершенно нормальным голосом, будто случайно встретила его на автостоянке, и сердце Руди сжалось.

– Ты в порядке?

Она пожала плечами.

– В сравнении с теми, кто исчез в той черной дыре, я чувствую себя просто великолепно.

Она сложила руки на груди, и в слабом свете мерцающего камня Руди увидел порезы и ссадины, оставленные каменным обвалом, исчертившим ссадинами половину ее лица, и повязку, покрывавшую рваную рану на голове. По глазам не было заметно, чтобы она плакала.

– Говорят, Элдор тоже выжил, – без выражения добавила она, – чудовищная ирония судьбы.

Руди закрыл глаза, чтобы не дать волю слезам, и отвернулся.

– Джил, что нам делать? – прошептал он.

– Все зависит от того, как ты расставишь приоритеты, – ответила она. Ее слабый голос почти заглушала непрекращавшаяся дробь дождя. – По моему мнению, самым разумным было бы послать экспедицию в Логово за мхом и на базе нитроглицерина сделать какое-нибудь оборонительное оружие против Белых Всадников. Можно еще, используя ту же азотную основу, приготовить удобрения для гидропонных садов...

– Черт возьми, Джил! – всхлипнул он, охваченный тоской. – Как ты можешь вот так запросто рассуждать о... создании нового оружия и... удобрений?

Ее тихий, бесцветный голос разрывал ему душу.

– Я всегда знал, что ты самая бессердечная женщина на свете, но... Он мертв, Джил! Хоть это ты можешь понять? – вскричал Руди горестно.

– Конечно! – бодро ответила Джил. – Если я не выплескиваю на тебя свою скорбь, это еще не значит, что я ничего не чувствую.

Она замолчала, затем слегка повернула голову на сложенном плаще, который служил ей подушкой. В свете догоравших факелов ее глаза были серыми, как подтаявший лед.

– Ты спросил меня, что нам делать, – заметила она потеплевшим голосом. – Я бы сказала, что нам следует подготовиться к тому, что мы останемся здесь надолго.

С этого момента началось самое отвратительное время, которое когда-либо переживал Руди.

Те недели, которые последовали за возвращением поредевшей армии в Убежище, соединились в его представлении в сплошную цепь скорби, печали и страхов. Большую часть времени он проводил или в своей каморке, или в общей комнате. У прочих магов хватало такта и здравого смысла оставить его в покое. Время от времени Джил сообщала ему о том, что происходит в других частях Убежища: о медленном выздоровлении Элдора; о том, что армия Алкетча заняла весь второй ярус; о нескончаемой борьбе между королем и Церковью. Но Руди выслушивал все это без всякого интереса.

Он удивлялся тому, как изменилась Джил после смерти Ингольда. Неловкая застенчивость, ученость, чувствительность – все это куда-то исчезло. Время от времени он слышал, как она мимоходом упоминала о смерти старика, и при этом ее голос звучал совершенно ровно и небрежно. Но в ее ледяных глазах таилось нечто такое, что его пугало.

Минальду он видел лишь однажды.

Джил сказала, что та никогда не покидает королевских апартаментов, но по своему ли желанию, или следуя приказу Элдора, – этого Джил не знала. Кара, которая помогала Восу и брату Венду ухаживать за раненым, утверждала, что Минальда после первого разговора с королем, как только тот пришел в сознание, больше не выходила из своей комнаты. Кара также сообщила, что Алвир и Бектис, единственный волшебник, который не принимал участия во вторжении в Логово, проводят с королем очень много времени.

Тоска, которая поселилась в сердце Руди, сменилась страстным желанием видеть Минальду, и с этим он ничего не мог поделать. Зная о силе ревности Элдора, он старался побороть свое желание. И все же оно продолжало расти, как растет у наркомана тяга к снадобью. Руди уже начал подумывать о том, чтобы проскочить, под прикрытием скрывающих чар, мимо воинов Алкетча и таким образом избежать встречи с королем... К тому же Джил донесла, что тот уже поправился и сейчас находится в отъезде.

В ту ночь Руди дождался, когда заступила на пост стража, и вызвал в кристалле изображение любимой.

Рассеянный розовый свет явил его глазам комнату, в которой они столько ночей провели вместе, укрытую тенью полога кровать, черные косы на фоне радужного, украшенного звездами одеяла, мягкий восковой блеск стола и золотого ободочка ее плетеной шкатулки для драгоценностей. Кроватка Тира на гнутых ножках была полускрыта за балдахином, но он все же разглядел темноволосую голову на подушке...

Руди мысленно прошел по темным закоулкам Убежища, обдумывая, как незаметно достичь этой вожделенной опочивальни.

Но тут на изображении появилась тонкая серебряная полоска света от приоткрытой двери. Высокая тень загородила тусклый свет – мелькнула фигура мужчины, который быстро и бесшумно закрыл за собой дверь. Минальда на кровати не пошевелилась. Посетитель осторожно шагнул вперед, шатаясь, как пьяный. Розоватый отблеск скользнул по темной кожаной маске, которая закрывала его лицо, и высветил золотого орла, вышитого на груди.

Руди затаил дыхание.

Однако Элдор не сделал никакого движения в сторону жены. Он неуклюже двинулся к кроватке Тира и какое-то время стоял, глядя на лежавшего в ней ребенка. От этой безмолвной картины, заключенной в кристалле, у Руди по спине пробежали мурашки. Мысль о том, что это происходит именно сейчас, всего в полумиле от него, на другом конце Убежища, а он остается лишь беспомощным наблюдателем происходящего, повергла Руди в такой ужас, что он не мог отвести глаз от кристалла.

Наконец король отошел от кроватки и покинул спальню. Когда дверь за ним тихонько закрылась, Руди увидел, что шелковое покрывало на кровати откинулось, и Альда подняла голову. Ее глаза были широко открыты, сна в них не было и в помине.

Руди трясущимися руками отложил кристалл в сторону. Затем он заснул, – но его сны были еще ужаснее, чем это видение.

В этом море отчаяния у него оставалось единственное утешение – игра на арфе Тианнин. Он вынес ее из руин города Кво; Дакис Менестрель и Минальда обучили его основам игры на этом инструменте.

Теперь в темные зимние дни арфа была единственной спутницей Руди. Магия музыки стала единственным выходом для его печали и мечтаний. Он играл часами, иногда всю ночь напролет, под его пальцами звучали песни, которые он успел выучить, а время от времени Руди пускался в длинные меланхолические импровизации. Он чувствовал, что в сердце арфы таится сверкающая красота, но это всегда было за пределами его возможностей. Сейчас же звуки сами начинали петь, подобно птицам в предчувствии восхода. Но поскольку некогда Ингольд подшучивал над его скверной игрой, то теперь Руди и не догадывался, как близко к этой красоте он сумел подойти. Прочие маги и гвардейцы, у каждого из которых были свои причины для скорби, теперь нередко собирались поблизости, чтобы послушать эти кристальные, чистые напевы.

За этим занятием и нашла его Джил в ту ночь, когда Церковь нанесла свой окончательный удар.

Руди был так погружен в чарующие звуки музыки, что не услышал в коридоре легких шагов Джил. Он догадался о ее приходе только в тот момент, когда дверь широко распахнулась, и она поспешно вошла в комнату.

Джил постояла, моргая в темноте, но прежде чем Руди успел вызвать магический свет, она уже направилась к кровати, на которой он сидел, и вынула арфу из онемевших рук.

– В чем дело?.. – возмутился было он.

– Я только что узнала: алкетчцы получили приказ арестовать всех волшебников.

– Как? – удивленно выпалил Руди, а затем довольно бессвязно запротестовал: – Черт, да ведь сейчас ночь!

Она остановилась уже на полпути к двери; арфа подмышкой поблескивала струнами, как ртуть, на фоне темного плаща. С презрительной усмешкой Джил ответила:

– Думаешь, они рискнут устроить такой налет в присутствии свидетелей?

– Но... – начал было Руди.

Но Джил уже вышла, и ее черный камзол слился с темнотой в коридоре. Руди все еще стоял в дверях каморки, когда свет факелов залил коридор, а затем послышались голоса, проклятья и топот сапог. Взвод алкетчских воинов вышел из-за угла и направился к дверям каморки, – плосколицые, с кожей цвета черного дерева, в кольчужных доспехах, которые сверкали в отблесках пламени, – как радужные масляные пятна...

Руди слишком растерялся, чтобы быстро отреагировать. Он захлопнул дверь перед самым носом воинов и метнулся к огнемету, который в кобуре висел над кроватью. Дверь распахнулась настежь, и ворвавшиеся люди настигли его раньше, чем он добрался до оружия. Сильные руки прижали Руди к стене, прежде чем он догадался воспользоваться скрывающими чарами.

Ему заломили руки за спину и без всяких церемоний обыскали. Какими же, оказывается, цивилизованными и милыми были полицейские в Сан-Бернардино!

– Послушайте... – начал было он, но получил удар рукой в перчатке, от которого у него перехватило дыхание.

Руди рывком оторвали от стены. Как только при этом не вывихнули ему обе руки?! Что-то острое ткнулось ему в ребра; горячая, тонкая струйка крови потекла по телу, и кто-то сказал:

– Попробуй только зашуметь, колдунишка, ты об этом пожалеешь.

Они выволокли его в коридор и потащили мимо запертых дверей. Темные фигуры на фоне мерцающих очагов сновали взад и вперед, отбрасывая огромные тени на стены. Отблески пламени играли на доспехах. Солдаты разбивали светящиеся камни, кристаллы с видеозаписями, швыряли в огонь книги. Руди услышал жалобный треск, который издала лютня Дакиса Менестреля, когда на нее опустилась нога одного из солдат, и мысленно поблагодарил Джил за то, что она забрала его арфу. Они прошли главную лестницу, ведущую на второй этаж, и свернули в боковой коридор.

Только теперь до Руди начала доходить суть происходящего. Джил знала, что говорит, когда заявила, что не должно быть свидетелей. Она сразу же представила себе всю ситуацию в целом, как только услышала, что арестом будут заниматься войска Алкетча. Сам Король не стал бы трогать волшебников; скорее всего, Элдор даже не знает о происходящем.

Их взяла Инквизиция.

Горящие факелы красными отсветами играли на нагрудниках солдат, окружавших Руди. Огромные тени двигались за ними вниз по темным переходам. И все это царство Церкви, освещенное тусклым мерцающим светом лампад и свечей, мрачное и зловещее, было наполнено тихим напевом всенощных молитв.

Шаги эхом отдавались от стен и низко нависших сводов. Руди охватила паника, но бороться с нею он не мог и в душе прекрасно понимал, что даже если он и закричит, никто на его крик не откликнется. Они находились глубоко в темных лабиринтах Церкви, слишком далеко от населенных ярусов Убежища.

Дверь в темной стене распахнулась. Руди толкнули внутрь, и затекшие руки не позволили ему удержать равновесие – он упал и сильно ударился.

Некоторое время Руди продолжал лежать, мучаясь от боли и испуганно прислушиваясь к царившей в комнате тишине.

Звякнул колокольчик. Руди с трудом перевернулся и почувствовал холодную неровность пола, покрытого давним слоем пыли и грязи. Он приподнялся, магическое зрение позволило разглядеть неясные тени: ведьмочки Грей и Нила, держась за руки, переговаривались тихими испуганными голосами; Дакис Менестрель лежал без сознания – его окровавленная голова покоилась на коленях Илайи; Унголард в отчаянии закрыл лицо руками. А вот и Кара – ее черные волосы разметались по спине, лицо гневно пылает... Она пыталась развязать свою мать и вынуть кляп у той изо рта.

Они находились в подвале, размерами примерно двадцать на сорок футов. Воздух в подземелье был спертый, но безвкусный и почему-то пугающий. Руди передернуло от шевельнувшихся в нем полузабытых воспоминаний, и он попытался вызвать серебристый волшебный свет...

...но ничего не произошло. Как будто он бросил свое заклинание в колодец, и у него на глазах оно скрылось под водой.

Магия здесь не действовала.

Пронзительный голос Нан разорвал тишину:

– Паршивые, прогнившие пожиратели рыбы, так обращаться со старой женщиной!

– Мама! – испугано прошептала Кара.

Старая ведьма с трудом села и начала растирать затекшие запястья.

– Да прекрати ты «мамкать», девочка! Тем лучше, пусть слышат! Да чтоб их всех замучила чесотка, от этого однорукого желтобрюха до последнего солдата. Чтоб лес бородавок, как на носу у пьянчуги, у них вырос на...

– Мама!

В темноте кто-то надтреснуто хихикнул.

Пригнувшись, как будто боясь, что его увидит незримый наблюдатель, Руди пробрался к волшебнице с изуродованным шрамами лицом.

– Где Вос? – прошептал он.

Кара покачала головой.

Руди осмотрелся. Не было ни брата Венда, ни Кта. Руди решил, что старый маг дремал на своем обычном месте около камина в общей комнате, и алкетчцы его просто не заметили. Итак, двое на свободе... может быть, даже трое.

«На свободе, и что с того? – задумался Руди. – Освободить нас? Прямо из-под власти Церкви? И куда же мы, черт подери, пойдем, после того как нас освободят? Покинем Убежище? Сбежим к Даркам?»

Он опустил пылающую голову на руки. Теперь ему вдруг с ужасной ясностью стало понятно, что же случилось с магами-зодчими в Убежище. Они исчезли без следа... их лаборатории были опечатаны... постепенно свет в магических камнях начал гаснуть, и о строителях Убежища забыли, обо всех, за исключением некоторых – таких, как Правитель, который сохранил эту память среди своих потомков.

«Дьявол своих бережет», – как-то раз сказала Джованнин. Только вот тут нет ни дьявола, ни Архимага... ни Ингольда. Джованнин никогда не посмела бы их тронуть, будь Ингольд жив. «Вос, – думал Руди, – где же Вос? И Венд?

Или на них у Джованнин особые виды? Вос теперь самый сильный среди нас, а Венд... его объявили вероотступником...»

Снова холодно и ясно звякнул в темноте колокольчик. Дверь открылась; оранжевая полоса света упала на испуганные лица сидящих в подвале. Снова вошли воины Алкетча – они втолкнули в подвал высокого старика.

– Это произвол! – задыхался от злости Бектис. – Позор! Вы посмели поднять руку на...

Его слова встретили оскорбительным смехом и грубыми жестами. Он попытался встать, запутался в своих одеждах и упал на колени. Комната сотряслась от солдатского хохота.

– Вот так на коленях и помолись, дедуля, – пошутил капитан.

– Можешь молиться и за всех тех, кого ты послал на смерть с этим взрывающимся оружием, – добавил другой воин, чье лицо носило следы сражения в Логове.

– Я не имею никакого отношения к... – начал было придворный маг, пытаясь подняться на ноги.

Рассчитанным движением капитан вытянул копье и концом древка поддел руку старика, которой той опирался на пол. Старик опять во весь рост растянулся на полу. Со стороны солдат последовал новый взрыв смеха.

Щеки Бектиса порозовели от гнева, а всклокоченная борода задрожала от ярости.

– Я требую, чтобы об этом сообщили милорду Алвиру! Он никогда не...

– Милорд канцлер знает, где вы находитесь, Бектис, – раздался новый голос, мягкий и холодный. Он как яд разлился в холодном воздухе темной комнаты.

Воины тут же замолчали и склонили головы в приветственном поклоне. Почти непроизвольно волшебники отодвинулись в тень, подальше от света, падавшего из дверей.

На фоне зажженных в зале факелов в дверном проеме вырисовывались два силуэта в мантиях. Их лица были скрыты в тени надвинутых на глаза капюшонов. Руди сразу узнал голос аббатисы Гая.

Монахи в красном заполнили комнату. Их лица также прятались под капюшонами, а руки – белые, смуглые или черные, мозолистые или холеные, лежали на рукоятках мечей. Они выстроились вдоль стен так, что обитатели длинной комнаты, спрятавшиеся в тени, оказались в кольце. Последний из вошедших нес две свечи. Когда закрылась дверь, эти два маленьких огонька остались единственным источником света в кромешной темноте.

Ровное шафрановое свечение открыло Руди лицо человека, стоящего слева от монаха со свечами: это был изуродованный пыткой брат Венд. Инквизитор Пинард с откровенным сожалением участвовал в этом отвратительном действии, подчиняясь своему долгу, в то время как на губах Джованнин играла довольная усмешка.

Двое в мантиях вернулись к дверям, и их лица опять скрыла темнота. Только сверкавшие глаза или алый отблеск кольца аббатисы, когда она шевелила своими белыми костлявыми пальцами, выдавали в этих фигурах живые существа.

Инквизитор заговорил грудным, низким голосом, сложив на груди руки, спрятанные в белые рукава.

– Вы уличены в ереси и осуждены за то, что по доброй воле продали душу дьяволу, в обмен на дьявольскую силу иллюзий. Вы обвиняетесь в том, что послали на смерть сотни невинных людей, которых дьявольским оружием и дьявольскими советами побудили выступить против Мрака. Вы осуждены...

– Осуждены? – негодующе вырвалось у Руди. – И кто же, черт возьми, нас осудил? Разве был суд?

– Судом была вся твоя жизнь, – презрительно откликнулась Джованнин. – И ты осудил себя на смерть в тот самый день, когда пришел к Ингольду Инглориону и попросил обучить тебя магии. Суд начался в тот самый миг, когда ты появился на свет, с дьявольской печатью на челе.

– Черта с два! – вскочил Руди, оторвал проворные цепкие пальцы Кары от своего рукава. – У меня не было выбора... все равно что с цветом глаз!..

Тонкий голос аббатисы заглушил его протесты:

– Замолчи.

– Вы прекрасно знаете, не хуже меня, что вторжение было обречено на провал с самого начала, – забыв об осторожности бушевал он. – Этого хотели Алвир и Ваир...

– Замолчи!

– И вы прекрасно знаете, что быть магом по гражданским законам не является преступлением, так же как, например, быть актером...

Он вряд ли видел, как Джованнин подняла палец. Но он услышал тяжелую поступь монаха у себя за спиной и, повернувшись, получил оглушительный удар древком тяжелого копья по челюсти. Руди рухнул на пол, и тьма поглотила его.

Долгое время шум в комнате доходил до его ушей откуда-то издалека, заглушенный низким гулом, который стоял у него в голове. Он видел бледное и напряженное лицо брата Венда за спиной Джованнин. Раздавался скрипучий голос Нан, которая выкрикивала обвинения в лицо аббатисы. Затем – шарканье сапог и удары. Кара закричала:

– Не смейте! Прошу вас, она старая женщина!

Через некоторое время Руди разобрал, как Джованнин голосом, полным злобного торжества, зачитывала приговор в тишине, которая нарушалась только всхлипываниями Кары. Слушая ее монотонное чтение, Руди задумался, зачем ей понадобилось устраивать все это? Разве только для человека, которого здесь не было... который, скорее всего, давным-давно мертв. Сквозь боль в голове и усиливающуюся тошноту, он услышал слова «приговариваются к смерти» – и снова начал терять сознание.

За дверью опять послышались шаги – мерная поступь многочисленных ног и глухое позвякивание кольчуги.

Магическое чутье, действовавшее даже в этой защищенной от волшебства комнате, подсказало Руди, что там находится не менее двадцати человек, и он вяло подивился, зачем инквизиции потребовалось так много народа. Затем дверь резко распахнули, и в комнату ворвался свет факелов и магических камней, которые несли гвардейцы Гая.

Элдор Эндорион, король Дарвета и Повелитель Убежища Дейра, застыл в дверном проеме.

Внезапная жуткая тишина повисла в комнате. Хотя любое движение вызывало у Руди кисловатый привкус тошноты, он с усилием сел, и при виде его сердце короля испуганно забилось.

– Миледи. – Голос короля звучал резко, напоминая еле сдерживаемый крик.

– Государь, – сдержанно приветствовала его она.

Элдор повернул голову и внимательно осмотрел комнату, отметив малейшие детали поспешного судилища. Свет магических камней упал на кожаную маску, закрывавшую лицо короля, ее поверхность пугающе трепетала в такт дыханию. За прорезями для глаз таилась загадочная темнота.

– Королева сказала, что вы здесь устроили суд.

Руди опустил голову, почувствовав внезапную слабость.

«Это все Джил, – подумал он. – Уж она-то знает, к кому пойти и что сказать».

Король с придыханием продолжил:

– Похоже, приглашение, которое вы, несомненно, послали мне для свершения правосудия в моем королевстве, до меня не дошло.

Джованнин вскинула голову.

– Еще со времен вашего деда Дорилагоса Церкви предоставлена привилегия самой вершить правосудие.

Элдор скрестил руки; испещренная шрамами кисть левой, как красный узловатый корень, обвила изящную белую правую.

Маска слегка сморщилась, когда он повернул голову, и начала колыхаться в такт речи:

– Так эти люди принадлежат Церкви?

– Это же еретики, милорд, – ответил низким голосом Пинард. – Они совращают невинных. Иметь дело с ними – значит, участвовать в их преступлении.

Руди сообразил, что эти слова, очевидно, намекали на приписываемое Ингольду совращение брата Венда, но он заметил, как широкие плечи короля расправились. Безумный взгляд обжег его, как раскаленное железо.

– Теперь настали новые времена, – медленно продолжила Джованнин. – Надежда на спасение с помощью волшебства погибла – и вместе с нею погибло немало воинов этого Убежища. Силы Церкви должны обратиться на спасение тех, кто остался в живых, хотят ли они того или нет. Теперь мы не остановимся.

Резкий голос Элдора, как летящий нож, засвистел в воздухе:

– Я не давал Церкви права выносить смертный или какой-либо другой приговор без моего ведома, миледи аббатиса. Я – все еще правитель Убежища Дейра. Правосудие и власть над жизнью и смертью здесь принадлежит только мне и никому другому. А тот, кто не признает за мной этой власть, является предателем и изменником. Вам это ясно?

Лицо аббатисы побелело от ярости. Она прямо-таки выплюнула ответные слова:

– Значит, вы объявляете себя союзником этих... предателей? Они предали Бога, ваших подданных... и вас самого!

– Миледи, – мягко возразил Элдор, – кому я являюсь союзником и кому воздаю правосудие, вас совершенно не касается.

– Нет, касается – если это дело Церкви! – огрызнулась она.

– Но ведь все они отлучены от Церкви, а значит, не подчиняются ее власти, разве не так?

«Может, он и безумен, – подумал Руди, – но споры между Церковью и Государством он решает куда лучше Алвира, будь тот хоть трижды в своем уме».

– Не надо упражняться здесь со мной в логике, милорд.

Аббатиса подалась вперед и, несмотря на ее маленький рост, в золотом свечении факелов, вдруг показалась огромным темным пауком.

– Вы властны над их жизнью, но души принадлежат мне. Я уже объявила, что они виновны и приговорены к смерти. Вы пойдете против церкви и посмеете освободить их? Вы разрешите им продолжать творить зло? Это благодаря их деяниям вы ходите теперь в маске.

Тишина, последовавшая за этими словами, была долгой и напряженной. Руди мог поклясться, что каждый присутствующий слышал, как стучит его сердце. Он опять почувствовал на себе взгляд Элдора, и сердце у него съежилось, как жук под горячим лучом увеличительного стекла. Ему казалось, что его вина так же ясно написана на его челе, как пот, что струился по лицу. Остальные волшебники замерли в тени, сознавая: что бы ни случилось, их судьба будет связана с его участью.

Элдор отвел глаза – словно из нервного окончания вынули раскаленную иглу.

– Вы вынесли им приговор, миледи, – наконец произнес король. Драгоценные камни и золотая вышивка у него на груди от внезапного движения вспыхнули ярким пламенем. – Но так как они исцелили меня и поставили на ноги, я заменяю этот приговор иным наказанием. Гвардейцы завтра на рассвете доведут их до Прохода, а потом пускай они отправляются куда захотят. Но если они еще раз вернутся в Убежище, то смертный приговор будет приведен в исполнение. Я все сказал.

Он повернулся и направился к двери.

– Вы сделали это потому, что ваша жена просила вас сохранить жизнь... колдунам? – усмехнулась вслед Джованнин.

Безликая голова обернулась. Жесткий белый свет волшебных камней блеснул в прорезях для глаз.

– Хотя бы и так.

И Элдор вышел из комнаты.

Руди почувствовал, как над ним опять начинает смыкаться темнота, и начал сползать на пол, в поисках успокоения. Но кто-то подхватил его под руку и поставил на ноги. Сквозь туман, застилавший его глаза, Руди узнал Джил. Он попробовал встать на ноги, но оказалось, что они не чувствуют земли. Его голова болталась при каждом движении, пока Джил тащила его к темной арке дверного проема. Преодолевая порог, он обо что-то споткнулся.

Это была груда кирпичей. Ее бы хватило, чтобы заложить дверной проем в три-четыре слоя. Рядом, в свете магических камней, поблескивал свежий, влажный раствор.

ГЛАВА 4

Руди снился сон, который и раньше время от времени преследовал его. Лихорадка придала этому сну отчетливость галлюцинации, и он не мог, как раньше, проснуться от собственного крика.

Это был сон о темноте Логова, горячей, влажной и липкой. Руди чувствовал запах мокрого мха, во рту появлялся привкус едкой пыли. В этом сне он зашел очень глубоко, глубже, чем когда-либо в жизни, и черная масса земли давила на него, как тяжесть безнадежного горя вкупе с осознанием безвыходности своего положения.

Стада в этих снах не присутствовали. Только Дарки – они покрывали потолок, стены и пол черной копошащейся массой. Он мог их видеть, хотя в пещеру не проникал даже слабый луч света. И еще он видел прижавшегося к стене человека, но, к своему ужасу, не мог разглядеть его лица. Зато он узнал руку, что из последних сил вцепилась в камень, – крепкую, с сильными пальцами, покрытую старыми шрамами былых сражений.

Руди проснулся в холодном поту. Комната была погружена в непроницаемую темноту, которая, однако, не внушала страха.

Благодаря магическому зрению он узнал собственную каморку. И все же Руди испытывал смутное ощущение, что он почему-то не должен находиться здесь. Им опять овладели невыразимо тягостные воспоминания, снова и снова Руди повторял себе: «Ингольд мертв. Он погиб».

И, как будто в ответ, слышал эхо спокойного, с хрипотцой, голоса, вызывавшего в памяти луговой ветер:

«Если бы Лохиро был мертв, я бы это знал».

Руди крутил головой, стараясь освободиться от липкой паутины сна.

«Ингольд мертв», – вновь убеждал он себя, и тем не менее испуганно осознавал: в нем растет чувство, что это не так.

Очевидно, он проспал очень долго, возможно, даже несколько дней. Эта догадка основывалась на голоде, который он испытывал, и на отросшей на щеках и подбородке щетине.

Словно сквозь туман, царивший у него в голове, Руди видел и слышал людей, которые появлялись, как призраки, и сидели у его кровати, а потом исчезали. Не переменил ли Элдор свое решение, и пока он спал, вместо двери выросла кирпичная стена?

«Но это же глупо, – устало говорил он сам себе. – Стены каморки настолько тонкие, что я без особых усилий могу пробить их рукой».

Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил. Он услышал, как расплескалась вода, и понял, что умирает от жажды. Когда Джил вошла, ему даже удалось сесть и взять чашку, которую та ему протянула. Голова все еще болела, но тошнотворное головокружение прошло. Для его пересохшего рта вода показалась очень холодной.

Джил пристально смотрела на него светлыми, словно пустыми глазами.

– Выживешь?

– А что, уже делают ставки?

– Пять к семи, что помрешь.

Руди неуклюже порылся в карманах куртки и выудил оттуда несколько монет.

– Поставь за меня. – Он откинулся на смятую подушку. – Где остальные?

Джил осторожно присела на кровать у него в ногах.

– Примерно в пятнадцати милях от дальнего конца Перевала.

Руди так стремительно сел, что это вызвало у него новый приступ тошноты.

– Что?

Ее худые, холодные, как лед, руки снова заставили его лечь.

– Ты слишком долго спал. Кара провела с тобой почти весь вчерашний день, а вечером до захода поспешила за остальными. Ты же был не в состоянии куда-то идти. Ни Элдор, ни Джованнин, ни Алвир больше не интересовались волшебниками, да и в любом случае, Янус ничего не собирается им рассказывать.

Она водила худыми пальцами по складкам на одеяле, которым он был укрыт, – жест, который, как подумал Руди, она позаимствовала у Ингольда.

– Официально Янус ничего не знает о твоем пребывании здесь, – продолжала она, – но он предупредил меня, что Элдор вполне может заменить изгнание на смертную казнь любому волшебнику, который задержится здесь и попадется ему на глаза.

Руди кивнул.

– Никто не увидит меня, – сказал он слабым голосом. – Скрывающие чары не делают совсем уж невидимым, но если я буду тихо передвигаться и не привлекать к себе внимания, меня никто не заметит. Мне просто нужно время, чтобы собраться и уйти. Меня может увидеть только другой волшебник, но, как я понял, – добавил он с горечью, – это исключено.

Джил пристально посмотрела на него.

– Именно так, – ровным голосом согласилась она.

Некоторое время Руди молчал, затем прошептал:

– Так значит, он позволил им уйти?

– О да, – спокойно ответила она. – Джованнин, конечно, была от этого не в восторге, но Янус постарался проследить, чтобы у волшебников не возникло проблем. Я была с гвардейцами, которые сопровождали их до Перевала. Мы вышли часа за два до заката; на другой стороне дороги, нас встретил Кта, солдаты инквизиции так его и не поймали. Подъем был тяжелым, – продолжала рассказывать она все тем же ровным голосом. – Ледяной холод, да еще и пронзительный ветер...

Руди вспомнил эту дорогу: он шел по ней с Ингольдом, это было начало их пути в Кво. Но Кво больше не существует, пепел его магов развеял влажный ветер с моря. Ныне о нем напоминают только этот перевал да проходящая по нему покрытая снегом каменистая дорога, которая ведет теперь в никуда.

Он закрыл глаза, как будто таким образом хотел отогнать от себя нахлынувшее предчувствие печального изгнания; он уже покинул свой собственный мир, а теперь, как только к нему вернутся силы, расстанется и с этим прибежищем.

А мягкий бесцветный голос продолжал:

– Мы остановились отдохнуть: мать Кары почти теряла сознание, ей изрядно досталось от монахов. Но это не заставило ее придержать язык.

Руди нахмурился, вспомнив мольбы Кары о пощаде, в то время как сама Нан безмолвно переносила побои.

– Будь они прокляты за то, что сделали с ней! – устало прошептал он. – Пусть даже она старая сварливая карга. Чем-то она мне все же нравится.

Джил сухо хмыкнула.

– С ней все будет в порядке. Кого мне жалко, так это Томека Тиркенсона.

– Кого? Что? – Он широко открыл глаза и уставился на нее. – А при чем здесь Томек Тиркенсон?

Джил ответила ему безмятежным взглядом и снова заговорила:

– Мы достигли подножья Перевала к закату. Большинство гвардейцев повернули обратно, а несколько человек задержались, чтобы попрощаться с волшебниками. Там были я, Сейя, Мелантрис, Ледяной Сокол, Гнифт и Янус. Мы дали им с собой немного еды, ведь их выпроводили, не разрешив ничего взять с собой.

Руди отвернулся.

– Черт бы их побрал, – прошептал он.

Она пожала плечами.

– Минут через пятнадцать, когда мы уже собрались уходить, Кта указал на дорогу, и мы тут же увидели направлявшегося к нам из леса Томека Тиркенсона со своими людьми. Настоящий караван: воины, лошади и тот провиант, который он сумел выцыганить у Элдора. Все они следовали обратно, в Убежище Томека в Геттсленде. Поравнявшись с нами, он натянул поводья, остановился и долго, со странным выражением на лице смотрел на Кару. Затем спешился и предложил ей руку и сердце.

При этих воспоминаниях ледяные глаза Джил чуть потеплели.

– Судя по его виду, он вовсе не ожидал, что она согласится, – продолжила Джил уже более мягким голосом. – Но она согласилась. Он поцеловал ее пальцы, затем поднял и посадил к себе в седло, так, что она оказалась в его объятиях. А потом повернулся к одному из сопровождавших его людей и проревел: «Мула моей теще!». И, видит Бог, они привели мула, а Нан все это время не спускала с Томека горящих глаз, как будто уже представляла, как станет превращать его жизнь в ад.

– А затем он обратился к остальным: «Убежище в Геттлсенде не такое надежное и крепкое, как это, но для вас и для таких, как я, отлученных от Церкви, оно, черт подери, намного безопасней. Если хотите, то можете чувствовать себя там как дома до тех пор, пока нас всех вместе не сожрут Дарки». И они направились по Перевалу на Запад. Кара в седле у Томека, за ними – ее мать на муле, а следом – маги и Геттлсендские пастухи.

Руди опять закрыл глаза, представив зимнее уныние Перевала, вихри, которые медленно укрывают следы снегом, замирающий вдали скрип и позвякивание сбруи.

«По крайней мере, они выживут, – подумал он. – Что ни говори, а им пока есть куда идти в этом ужасном гибнущем мире».

– Выяснили, что произошло с Восом? – тихо спросил он.

Джил вздохнула:

– У меня есть подозрения на этот счет. Ты знаешь, что Венд вернулся в лоно Церкви?

Руди устало кивнул:

– Я видел его в свите Джованнин.

– Не суди его слишком поспешно, – сказала Джил. – Она не отходила от него ни днем, ни ночью с тех пор, как он вернулся в Убежище. Когда он сломается, было только вопросом времени. Сегодня устроили грандиозную церемонию, что-то вроде изгнания дьявола из оступившихся. Ярусы Церкви буквально были забиты людьми. А брат Венд и Бектис отреклись от магии...

– Бектис?

– Во власянице. Он посыпал пеплом даже свою бороду, – задумчиво сообщила Джил. – Я впервые увидела власяницу. И поняла, почему в Средние века придумали такое наказание.

– Что такое власяница?

– Ну, это что-то вроде рубахи, сшитой из волосяного холста.

Руди передернуло.

– Бектис был приговорен есть только хлеб и воду и носить власяницу до конца дней своих, но, тем не менее, он – в свите Алвира.

Руди взглянул на Джил и увидел в ее глазах циничный огонек.

– Прекрасно, – вздохнул он. – Как только шум утихнет, он окажется на прежней должности.

– Сообразил, – кивнула Джил. – Очевидно, кому-то пришло в голову, что волшебники наверняка потребуются, если, например, нападут Белые Всадники, и Джованнин предпочла иметь под рукою Бектиса, а не Воса – тот сильнее и может оказаться опасным. А может, это своего рода взятка Алвиру. Не знаю. На данный момент Бектис скребет полы.

Джил презрительно передернула плечами.

– А Венд?

Джил убрала невидимую пылинку с обтрепанного рукава камзола.

– Венду разрешили принести клятву пожизненного отшельничества, – бесстрастным голосом сообщила она. – И он был вновь принят в лоно Церкви за прежние заслуги – так, по-моему, сформулировала это Джованнин.

Руди никак не отреагировал на последнее известие.

– Видишь ли, Вос был чертовски могучим волшебником, – продолжала Джил все тем же безразличным голосом. – Он единственный, кто выжил из Совета Магов, и я подозреваю, что именно ему принадлежал один из решающих голосов этого собрания. Мне говорили, что с таким магом можно справиться только одним способом: если только подсыпать ему снотворного. Но мне кажется, Вое вряд ли допустил бы к себе кого-нибудь из не-волшебников. А вот Венд был его учеником и, значит, такую возможность имел.

Какое-то время Руди молча обдумывал услышанное. Джил, сложив на груди руки, наблюдала за ним. Из зала до них донеслись слабые звуки поступи алкетчского патруля.

Теперь большая часть Убежища находилось под присмотром алкетчцев. На мгновение перед мысленным взором Руди предстали Алвир и командор с крюком вместо руки, но сейчас они его мало интересовали. Он чувствовал себя разбитым и усталым, словно вновь оказался в том сне, придавленный тяжестью земли и грузом темноты, без всякой надежды на освобождение, не имея ни малейшей возможности избежать этой участи.

Он опять взглянул на Джил. На ее губах играла чуть заметная циничная улыбка, а серые глаза смотрели холодно. Руди поймал себя на мысли, что теперь она стала очень похожа на Мелантрис и Ледяного Сокола, безжалостная, как лезвие меча.

И все же она подвергла себя опасности ради того, чтобы спасти его арфу...

Он не хотел задавать следующий вопрос, но слишком хорошо знал: неизвестности он не вынесет.

– А Минальда?

Длинные пальцы нервно затеребили край одеяла.

– Элдор, конечно, не в себе, – ответила Джил после небольшой паузы, – но он достаточно умен и понимал, что, когда Альда просила за волшебников, она беспокоилась отнюдь не о здоровье матери Кары. Я знала, что это рикошетом ударит и по ней, – продолжала она, отвернувшись в сторону, отчего ее голос теперь звучал тише, – но другого способа остановить суд я просто не могла придумать. Претензии Церкви на власть все время были для Элдора больным местом. Думаю, он отпустил тебя исключительно из желания насолить Джованнин.

Руди нетерпеливо сжал ее руку.

– Так что с Альдой?

Джил презрительно скривилась:

– А ты сам как думаешь, черт возьми? В конце концов, он выпустит ее: не может же он вечно держать ее взаперти.

«И правда, о чем я думаю? – с тоской сказал себе Руди. – В том, что случилось – моя вина». А ведь вначале все казалось таким простым... когда он впервые встретил Минальду и принял ее за няньку Тира...

– Все, чего я добился, – это испортил ей жизнь, – тихо прошептал он, и его потухший взгляд снова скользнул по лицу Джил, – а ведь я ни за что на свете не хотел причинить ей страданий.

Джил пожала плечами и принялась играть с рукояткой меча.

– Не думаю, что ты мог бы причинить ей боль, если бы Минальда тебя не любила, – Джил старалась не встречаться с Руди взглядом, – хотя это, конечно, не оправдание. Но, быть может, именно это спасло ей жизнь.

Руди удивленно нахмурился. А Джил медленно продолжала:

– Когда теряешь единственного человека, которого любишь, независимо от того, любил он тебя или нет, когда ты теряешь мир, в котором жил, и все, что тебя окружало, и начинаешь бороться за жизнь, не имея перед собой даже определенной цели... Тогда, Руди, умереть становится чудовищно просто.

Она поднялась и поправила пояс с мечом. Их взгляды встретились, и Руди прочитал в ее глазах запрет и страх говорить о любви и потерях.

– Если ты завтра отправишься в дорогу, то сможешь нагнать Геттлесендский отряд, – спокойно сказала Джил. – Когда наступит весна, я пошлю тебе поздравительную открытку на день рожденья.

Но с рассветом к воротам Убежища прибыл гонец, худенький смуглый мальчик на взмыленной лошади, на его алой тунике был вышит герб Империи Юга. Янус послал гвардейца из дневной стражи за Ваиром, в Королевский сектор, где располагались отведенные ему помещения. Руди, невидимый для всех под защитой заклинания, как раз находился у ворот и сразу же почувствовал неладное.

Темные тучи скрыли вершины, которые нависали над долиной. Далекий перевал лежал невидимым в серых клубах тумана и снега. По направлению ветра Руди предположил, что к полудню погода изменится, будет морозно и ясно. Если он отправится сразу, как только с наступлением дня откроются ворота, то сможет нагнать Геттлсендский караван приблизительно через день.

Из тени коридора, ведущего к воротам, он наблюдал, как Янус разговаривал с гонцом, а вокруг крутилась местная детвора. Никто из них не бросил в сторону Руди даже мимолетного взгляда. За его спиной послышался красивый голос Алвира, прерываемый пронзительными репликами Элдора. Между ними молча шел Ваир На-Шандрос. Руди замер на месте. Но никто из них, оказавшись даже на расстоянии шага, не посмотрел в его сторону, хотя плащ Элдора задел его по плечу.

Руди вспомнил, что один из волшебников – кажется, Дакис Менестрель – однажды рассказывал ему, что, воспользовавшись подобным заклинанием, прожил около трех недель в доме своего врага, совершенно неприметно для окружающих. Руди в это не очень поверил по одной причине: Дакис вряд ли смог бы целых три недели держать рот на замке.

Гонец упал на колени перед Ваиром; южное наречие, на котором он говорил, Руди воспринимал как неразборчивое бульканье. Лицо командора стало пепельным, словно с ним внезапно случился приступ неведомой болезни. Его холодные желтые глаза скользнули по небу, по облакам, по дороге... Руди догадался, о чем сообщил гонец, еще до того, как Ваир повернулся и заговорил с владыкой Убежища.

«Джил была права...»

– Дарки появились в Алкетче, – сказал командор.

Алвир от удивления открыл рот, как будто ему в горло попала стрела. А Элдор запрокинул голову и разразился пронзительным смехом. Казалось, он не может остановиться. Это неудержимое кудахтанье продолжалось, пока Янус не взял его за руку.

– Милорд...

Король закашлялся, задыхаясь под черной безликой кожаной маской.

– Я знал это! – воскликнул он. – Мы обречены! Все обречены! Господи, ну и шутка!

– Милорд... – с тревогой повторил гвардеец, а Алвир схватил Элдора за другую руку и со злостью тряхнул ее.

– И это все, что ты можешь сказать? – выкрикнул он. Его лицо побелело. – Единственному королевству, которое оставалось целым и невредимым, оплоту цивилизации, угрожают Силы Мрака, а ты смеешься?

Элдор опять захихикал, и со своего невидимого наблюдательного поста Руди заметил, как длинные белые пальцы здоровой руки короля впились в руку Януса.

– Цивилизации? – выпалил он, раскачиваясь от злорадного веселья. – Ты называешь эту смесь нетерпимости и рабства, царящую на Юге, цивилизацией? Я смеюсь, потому что наш друг... – Он махнул красной культей в сторону Ваира, который моментально побагровел. – ...расхаживал по Убежищу, как расфуфыренный петух, радуясь, что Дарки для него завоевали эту страну. Судьба, как видно, раздает свои милости поровну, мой друг, – Его учащенное дыхание прилепило мягкую кожу маски к изуродованному, потерявшему форму лицу. – Кто знает, что ожидает вас по возвращении?

Взгляд Алвира скользил от налитого яростью лица командора к невидимому лицу короля.

– Согласно договору, гарнизон должен оставаться на защите Убежища до тех пор пока...

Ваир открыл рот, чтобы возразить, но Элдор с нескрываемой радостью перебил его:

– Только не в том случае, если битва за Империю уже началась. Не в том случае, когда наш однорукий друг обладает единственным боеспособным войском, Алкетч повержен в панику, а власть и благосостояние Империи уничтожены. – Он вытянул здоровую руку и пальцы начали сжиматься, как когти на птичьей лапе. – Не упустить свой шанс и стать Императором – это ведь намного привлекательней, чем помогать инквизиции расправиться с ничтожными колдунишками... не так ли, милорд командор?

– Так вопрос еще не стоит, – натянуто ответил Ваир. Ледяной ветер играл лентами его великолепного костюма, ярко выделявшегося на фоне мрачных обсидиановых стен Убежища. – Мы получили приказ как можно быстрее вернуться домой. Силы Мрака поднялись одновременно в разных местах Алкетча три недели назад. Я не знаю, что там происходит сейчас, но император передает, что ему нужен каждый меч.

Он опять повернулся к Элдору, который раскачивался на каблуках, как кобра, поднявшаяся для броска.

– Разрушение забавляет вас, милорд, – с горечью проговорил он. – Но то, что вы видите, – это развалины цивилизации... похоронный звон не только по нашему миру, но и по вашей надежде восстановить свой собственный.

– На самом деле, – в голосе Элдора продолжали звучать насмешливые нотки, – именно это меня и забавляет.

– Ты безумен, – спокойно произнес Алвир.

– Нет, нет, мой дорогой, – возразил Элдор, кладя узкую длинную руку на плечо Алвира. – Я не сумасшедший. Пребывание в аду просто исказило мое чувство юмора. Говорят, когда-то на свете жил человек, способный оживлять мертвецов... Они-то в конце концов его и прикончили.

Алвир дернул плечом, пытаясь избавиться от насмешливой ласки короля.

– Ты сумасшедший, – повторил он, и Элдор опять рассмеялся:

– Не более чем ты, мой друг.

Он развернулся на каблуках и твердой походкой направился в Убежище. Его металлический голос эхом разносился под сводами Убежища, сообщая о падении Алкетча.

Ваир двинулся было за ним, но Алвир остановил командора, схватив его за пышный, украшенный жемчугами рукав. Они обменялись взглядами и последовали за королем в поднимающийся хаос Убежища.

Наступивший день принес невообразимый сумбур. Взволнованное и потрясенное Убежище копошилось, как растревоженный муравейник. Руди, скрытый заклинанием, сновал туда-сюда, готовясь к путешествию. Именно в эти часы он как никогда прежде начал понимать опасность малейших перемен в таком маленьком и тщательно сбалансированном обществе.

Исход войска Алкетча означал прежде всего борьбу за припасы, и гвардейцы вместе с сотнями добровольцев встали на охрану продовольственных складов, запрещая покидавшим Убежище солдатам брать с собой в дорогу больше чем по куску залежалого ячменного хлеба.

– Вы и так слишком долго объедали нас! – кричала Мелантрис, вызвавшаяся командовать этой охраной. – Вы и сами можете о себе позаботиться, когда выйдете к речным долинам!

Она размахивала одним из нескольких оставшихся в Убежище огнеметов.

Случались отвратительные потасовки из-за украденных вещей, которые, возможно, и не были украденными, а послужили просто поводом для излияния старой ненависти. Ваир приходил в неистовство, когда ему докладывали о нападениях и расправах в задних коридорах Убежища, но ничего не мог с этим поделать.

Церемония прощания вышла весьма своеобразной: каждого солдата-алкетчца собравшаяся на лестнице толпа забрасывала снегом и грязью.

Уже к концу дня Руди заметил сквозь открытые ворота Убежища неясные тени; очевидно, это были Белые Всадники, которые с нескрываемым интересом наблюдали за происходящим с вершины холма на другой стороне дороги.

Армия алкетчцев прошествовала сквозь начавшийся снегопад за два часа до захода солнца. Беглая мелодия рожков и короткое триумфальное эхо фанфар сопровождали войско. Руди знал, что уходящих ждут снежные обвалы на нижнем Перевале, и еще больше людей они потеряют от холода этой же ночью, но никто его об этом не спросил, так как никто не догадывался, что он все еще здесь. Это бы мог подсказать даже Бектис, но Руди не заметил мага среди толпы, провожавшей южан.

Бектис был одним из немногих, кто пропустил это печальное зрелище. У распахнутых ворот собрались гвардейцы и монахи, возглавляемые сумрачной Джованнин. Там же стоял и Майя со своими пенамбрийцами. Руди, подобно привидению, наблюдал за происходящим, выхватывая взглядом лица людей, которых больше никогда не увидит. Он покинет их навсегда завтра на рассвете, когда уйдет из Убежища. Там находилась Винна со своими сиротами, Бок-плотник, тощий маленький старичок, который, несмотря на все указы Алвира о продовольствии, продолжал держать в своей каморке цыплят, Джил – она стояла между Гнифтом и Ледяным Соколом... Бархатный плащ Алвира под холодными порывами ветра напоминал огромные черные крылья. Руди поспешил отвести глаза от безликого мрачного Элдора, не скрывавшего своей зловещей радости.

Но ни Минальды, ни Тира не было видно.

«Она, должно быть, осталась в своей комнате, – подумал Руди. – Одна. Без охраны».

Одна только мысль о возлюбленной воспламенила его, как огонь охватывает сухие дрова. Разрываясь между страхом и желанием увидеть Альду, все эти недели Руди не прекращал думать о ней; ему казалось немыслимым покинуть Убежище, не услышав напоследок ее голос. Месяцами, в радости и горе, он жил, осознавая ее любовь, ощущая уют от одного только ее присутствия, восхищаясь милой серьезностью и добродушным подшучиванием, ее безграничной способностью удивляться. Ему казалось, что, каким бы болезненным ни было их расставание, он не может отказаться от последнего свидания.

Требовалась ловкость, чтобы пройти сквозь толпу в нескольких футах от Элдора, который, как Руди искренне надеялся, до сих пор не подозревал о его присутствии в Убежище. Он окружил себя иллюзией безликости. Если Руди на кого-то натолкнется, тот посчитает, что встретил какого-то знакомого, вот только не сможет вспомнить, кого именно. К тому же все были слишком заняты наблюдением за исходом южан, так что Руди не очень рисковал.

Коридоры Убежища были пусты, и его поспешные шаги отдавались гулким эхом. Крысы торопились уступить ему дорогу, а кошки прятались в темноте и, повернув в его сторону приплюснутые хищные морды, наблюдали за ним наглыми глазами. И только когда Руди проходил мимо лабиринтов Церкви, он почувствовал движение в окружавшей его огромной темной пустоте. До него донеслось едва различимое пение и словно дохнуло злобой.

Коридор перед комнатой Минальды был пуст.

Руди замер и прислушался, напрягая все свои чувства и освободив от мыслей разум, как будто хотел увидеть, что происходит за запертой дверью. До его ушей долетело тихое поскрипывание гнутого стула, легкое шуршанье юбки, потревоженной движением колен. Пахнуло запахом воска, смешанным с ароматом свежего хлеба. Минальда, как обычно, когда оставалась одна, негромко что-то напевала.

Ее голос слегка дрогнул. Последовала длительная тоскливая тишина, прерываемая сдержанными всхлипываниями. Затем Руди услышал шепот Минальды:

– Надо успокоиться. Он ушел, и все окончилось. Не надо мучить себя. Он в безопасности, а это главное.

Послышался голос Тира, и Минальда ответила ему с деланным весельем. Руди отвернулся от двери, чувствуя себя так, словно ему выдирают ногти.

«Если она думает, что я уже ушел вместе с магами, – подумал он, – то так даже и лучше. Заставить ее снова пережить расставание – бессмысленно и жестоко».

Он побрел обратно по темному коридору, испытывая такую боль, о возможности существования которой он даже не подозревал.

«Ты хотел услышать голос Альды, – с горечью говорил он сам себе. – И ты его услышал».

Он в последний раз слышал этот голос, он в последний раз идет по этим коридорам. А Минальда остается – пленница своего безумного изуродованного мужа...

Руди прогнал из головы эти картины, подобно тому, как уже избавился от сна о Логове Мрака. Он ничего не может поделать. Завтра он тихо выскользнет из Убежища и отправится в долгий путь...

Куда?

В Геттлсенд?

Размышления его оборвались. Руди услышал шаги гвардейского патруля и успел набросить на себя иллюзорную защитную вуаль задолго до того, как они появились в конце коридора. Он поспешил в свою каморку, машинально перебирая в голове варианты. Итак, куда бы он мог отправиться?

В Кво?

Он снова увидел, как руки Ингольда бережно скользят по золоченым переплетам книг в разрушенной библиотеке. Мысль о том, что ему снова придется столкнуться с Воздушными Стенами, повергла его в дрожь.

Руди ускорил шаги и не обратил внимания на старика, который попался ему навстречу. Тощий, в неряшливой холщовой рубахе, он с трудом тащил ведро воды. И уж конечно, Руди не заметил скрытую в глазах злобу и кривую усмешку среди щетины, которая когда-то была великолепной шелковистой бородой.

* * *

Руди искал Джил с того момента, как закрыли главные ворота.

Спросить о ней – значит, открыть свое присутствие. Хотя наверняка те, кто провожал волшебников до Перевала, догадывались об этом, но Руди не знал, кому можно доверять.

Ощущение присутствия и одновременно отсутствия начинало действовать ему на нервы. Если бы речь шла о Логове Мрака – это было бы одно, но вот ходить невидимым среди людей, которые еще недавно были друзьями, – совсем другое дело.

Он вернулся в свою каморку, завершил последние приготовления к завтрашнему походу и лег спать. Его сон был беспокойным, полная темнота сменялась образами затопленных развалин Кво, мяукающими морскими птицами, пустыми и бездушными глазами Архимага.

Руди проснулся от того, что к нему внезапно прижалось теплое женское тело, каскад шелковых волос упал ему на щеки, а в темноте раздавались всхлипывания:

– Милый мой, любовь моя, с тобой все в порядке? Руди, скажи мне, с тобой все в порядке! Мне сказали, что ты ушел... все волшебники ушли... что тебя казнят, если ты не уйдешь. Потом сказали...

– Со мной все в порядке, детка, – прошептал он в ответ и поспешил закрыть ей рот поцелуем, чтобы остановить этот приглушенный поток слов. – Господи, я думал, что уже никогда больше не увижу тебя. Я хотел прийти к тебе...

Ее руки еще сильнее обхватили его шею.

– Я так боялась, – простонала она.

Минальда положила голову ему на плечо; в темноте, своим магическим зрением он разглядел ее лицо – бледное, заплаканное и такое худое, как будто она не ела уже несколько дней.

Руди снова прижал ее к себе и подивился, как он мог даже подумать о том, чтобы уйти, так и не поговорив с нею напоследок.

– Со мной все в порядке, детка, – пробормотал он. – У меня все отлично. Я в безопасности. Я о тебе беспокоился. Как ты?

Она слегка отодвинулась от него. Ее глаза цвета полуночи в полумраке каморки казались огромными. Минальда кивнула головой, и локоны упали ей на лицо.

– Все в порядке, – дрожащим голосом произнесла она.

Руди почувствовал, как сжалось его сердце.

– Элдор...

Но он замолк на полуслове: разве у него есть право спрашивать ее об этом! Минальда вздохнула.

– Ты хочешь пойти со мной? В Геттсленд, в Убежище Томека Тиркенсона? – тихо спросил он.

Эта мысль неожиданно пришла ему в голову. Но в молчании его возлюбленной, в той дрожи, которая пробежала по ее телу, он почувствовал возможность такого решения. Ее рот приоткрылся, а в глазах появился огонек отчаянной надежды.

Затем она отвернулась и тихим ровным голосом сказала:

– Я не могу оставить сына.

– Тогда возьмем и его. Я могу вывести вас обоих отсюда под покровом скрывающих чар. Мы отправимся в Убежище у Черной Скалы...

– Нет.

Решимость, которая прозвучала в этом тихом отказе, подсказала ему, сколь велико было для нее искушение.

– Если мы возьмем с собой Тира, он будет преследовать нас, Руди. И тогда Тиркенсон встанет перед проблемой, кого ему предать: нас или своего короля. Мы будем изгоями, куда бы мы ни отправились.

– Думаешь, ты так важна для Элдора? – со злостью спросил Руди.

– Не знаю! – при этих словах голос ее прервался.

Руди вспомнил сцену, свидетелем которой он был: изувеченный король смотрит на спящего сына. Только ли ради Тира пришел сюда Элдор? И не был ли этот визит лишь одним из многих тайных посещений? А Минальда вынуждена каждую ночь притворяться спящей!

– Ты должна бежать отсюда, – с трудом произнес он. – Бог знает, на что Элдор может решиться. Я схожу за Тиром...

– Нет, – отозвалась она тихим, но не терпящим возражения голосом.

– Мы найдем место...

– Нет, – повторила Минальда. – И не только из-за Тира.

Она вздрогнула, и он опять прижал ее к себе, согревая в объятиях.

– Руди, возможно, я – единственный человек, который способен вернуть ему разум, – тихо продолжала она. – Я сумею достучаться до него... Я знаю это... Я не вправе его покинуть.

– Он может убить тебя!

Минальда ничего не ответила, но он почувствовал, как по ее телу пробежала дрожь.

– Ты любишь его?

– Не знаю, – прошептала она. – Не знаю.

Минальда вздохнула, расслабляясь в его объятиях, и на какое-то время ему показалось, что она заснула. Руди повернул голову, и ее ароматные волосы защекотали у него в носу.

– Минальда, мне кажется, я любил тебя всю жизнь. – Он говорил очень медленно, с трудом подбирая слова. – Все, чего я хотел, – это видеть тебя счастливой. Если я когда-нибудь буду нужен тебе, позови меня без колебаний.

Руди почувствовал, как Минальда кивнула, и ее руки еще сильнее обхватили его.

– Пошли за мной Джил, – продолжал он, хотя в глубине души понимал, что именно из-за любви к нему она никогда не позовет на помощь. – Только Джил сможет меня найти.

– Джил!

Минальда быстро высвободилась из его объятий и удивленно уставилась на него.

– Что такое?

– Я получила от нее записку, – Минальда дрожащими руками откинула назад волосы. – Поэтому-то я и пришла сюда. Она... она написала, что ты умираешь.

– Что? – Руди резко сел. – Что ты говоришь?

– Она послала мне записку.

– Сегодня вечером?

– Да, только что. Только...

Она замолкла на полуслове, ее огромные испуганные глаза уставились на него. В коридоре послышался шум шагов.

– О, Господи!

Руди кубарем скатился с кровати, еще не зная, что собирается делать, но дверь уже с треском распахнулась, и теплая темнота комнаты растаяла под светом факелов.

Побледнев от ужаса, Минальда вскочила на ноги и поспешила навстречу человеку, который явился в этом ослепительном сиянии.

Элдор даже не взглянул на нее. Он грубо оттолкнул ее в сторону, и гвардейцы, которые заполнили комнату, схватили девушку. Минальда рванулась было к королю, но ее крепко держали.

Довольно долго Руди и Элдор смотрели друг на друга. За щелями безликой маски зияла темнота, но Руди чувствовал, как злобный взгляд короля, направленный на него, дымится от ненависти. Затем Элдор шагнул вперед и ударом тыльной стороны ладони сбил его с ног.

Руди упал на одно колено и, несмотря на поднявшуюся в нем волну ярости, заставил себя оставаться в этом положении.

Если он ответит на этот удар ударом, то это не поможет ни ему, ни Минальде. Стоя на одном колене, с гудящей от удара головой, Руди взглянул в сторону гвардейцев и увидел среди них Алвира – именно из его цепких объятий пыталась вырваться Минальда. Заметив презрительную усмешку на полных губах канцлера, он понял, кто послал Минальде предательскую записку.

– Ваша возлюбленная слишком нетерпелива, юноша, – мягко проговорил Элдор. – Подождали бы для приличия, пока я отлучусь из дома.

Слепая личина словно гипнотизировала его. Руди почувствовал, как во рту у него пересохло.

– Это... все было не так, – запинаясь, выдавил он.

Король злобно рассмеялся:

– Да неужели?

– Элдор! – Минальда устремила на мужа отчаянный взгляд. – Это не его вина. Я сама пришла к нему. Он просил меня уйти. Элдор, послушай меня! Я должна была с ним поговорить...

Он повернулся к ней, и она отпрянула, увидев, как яростно блестят за щелями маски демонические глаза короля.

Он сделал шаг в ее сторону, и Минальда прижалась к брату.

– У него было достаточно времени, чтобы отослать тебя прочь, – ядовито прошептал он. – Я могу понять, что ты распутничала с ним, когда считали меня мертвым. Впрочем, возможно, тебе и сейчас бы этого хотелось.

Король потянулся, чтобы дотронуться до ее лица, и Минальда резко отпрянула в сторону.

В хриплом голосе Элдора послышались насмешливые нотки.

– Думаю, и в темноте ты не забываешь лицо человека, который делит с тобой ложе. Но ты королева и мать моего наследника. И я должен быть уверен, что в будущем именно я стану отцом твоих детей.

Белое, как мел, лицо Минальды было искажено ужасом, но ее голос прозвучал очень ровно:

– Позволь мне поговорить с тобой. Наедине. Пожалуйста, прежде, чем ты что-либо предпримешь.

Скрюченные пальцы коснулись ее волос, затем щек. На этот раз она осталась неподвижной.

– У нас еще будет на досуге время для того, чтобы выслушать твои оправдания, – ответил он. – Как я уже сказал, я вполне понимаю твою потребность в молодом и пригожем любовнике, у которого есть время развлекаться с тобой. Ты молода, а молодые легко впадают в скуку. Но я не хочу, чтобы все Убежище говорило о том, что их король – рогоносец. Я не допущу этого, даже чтобы угодить тебе, моя драгоценнейшая из королев.

– Все было не так!

Голос короля внезапно посуровел:

– Тогда скажи, как это называется, когда женщина подкупает слуг, чтобы улизнуть из своей комнаты и в темноте пробраться к любовнику.

– Он мне не любовник! – воскликнула она, и король рассмеялся трескучим смехом, как в тот день, когда узнал о нашествии Дарков на Алкетч.

Его смех был хриплым и грозным, но не истеричным.

Руди почувствовал, как у него по телу побежали мурашки.

Наконец Элдор умолк, тяжело дыша. Кожаная маска прилипла к лицу.

– Может, он и не твой любовник, дорогая, – проскрежетал он, – но, по крайней мере, он – маг, который нарушил мой приказ и остался в Убежище после того, как ему было велено его покинуть. И коли он по причинам, о которых мы можем только догадываться, выбрал такую судьбу, пусть получит то, что ему присудила аббатиса Джованнин.

Он повернулся к гвардейцам.

– Возьмите этого человека и заточите его в цепи на холме.

– Сейчас? – беспокойно уточнил Янус. – Но ворота закрыты...

– Я сказал: немедленно! – рявкнул король. – И пусть Силы Мрака, если хотят, забирают его! А вы, сударыня, порадуйтесь, что я не предложил вам составить ему компанию!

ГЛАВА 5

Руна Уз висела на правой руке Руди. В его смутном бреду она принимала отвратительные формы, но когда на короткие мгновения его сознание прояснялось, он видел ее такой, как она есть: круглая свинцовая печать, помеченная ужасной Руной, медленно вращалась на черной ленте. Ее излучение разрушало любую магию, а разум, надежда и знания тонули в зловонном колодце отчаяния.

Где же Дарки, удивлялся Руди. Ночь была тихой и холодной; лунный свет, пробивавшийся сквозь рваные облака, превращал снег в твердую сверкающую пыль. Силам Мрака нравились такие ночи. Руди задумался, что окажется болезненнее, – когда его плоть будут отдирать от костей или когда ему придется медленно расставаться с жизнью на трескучем морозе, – и обнаружил, что ему это совершенно безразлично. Плечи болели, так как руки, прикованные цепями к двум столбам, на которых он был подвешен, оказались почти вывихнутыми под тяжестью тела. Время от времени он пытался встать на ноги, чтобы ослабить нагрузку на руки, но усталость, холод и тупое головокружение лишили его всяких сил. Затем Руди потерял сознание и пришел в себя только от возобновившейся боли в руках.

Им овладело странное ощущение: будто его чувства простираются, как огромная сверкающая сеть Млечного Пути, по всей земле. Он явственно ощущал запах собственной крови на запястьях и дыхание сползавших с горных вершин ледников. Он слышал все звуки ночного мира – легкую переливчатую музыку, которую при движении издавали звезды, отдаленный стон льдов на севере, что продвигались вперед на несколько дюймов каждый год, и шум ветра в покровах, отделявших одну вселенную от другой.

А из-под земли до него доносились стук когтей Дарков и крики Ингольда.

* * *

Внезапно он очнулся. В сиянии лунного света прямо перед собой Руди увидел угрюмое бледное лицо и сквозь лохмотья своей разорванной рубахи почувствовал теплоту рук на своей замерзшем предплечье. Должно быть, он вскрикнул от боли, так как услышал шепот:

– Помалкивай.

Тонкие, покрытые шрамами пальцы орудовали ключом.

Освобождение левого запястья ознаменовалось болью, которая прошила его, как молния. Когда он повис на правой руке, Джил, как могла осторожно, опустила его тело.

«Черт с ними, со всеми экранными красотками и даже с Минальдой, – отупело подумал Руди. – На сегодня для меня нет никого прекраснее Джил Патерсон».

– Что это такое, черт побери? – прошептала она, внезапно отпрянув от печати.

С трудом Руди выдавил из себя:

– Это Руна Уз. Они использовали ее в Карсте, когда заточили в темницу Ингольда. Джованнин согласилась расстаться с ней только ради для меня.

– Очень мило с ее стороны.

Джил с отвращением вытерла ладонь о штаны. Затем вытащила меч и осторожно перерезала черную ленту. С легким хрустом свинцовая печать упала на снег. Джил пинком отбросила ее как можно дальше, затем снова принялась возиться с ключом.

Воздух обжигал Руди легкие, при малейшем движении онемевшее тело пронзали резкие толчки боли. Когда Джил окончательно освободила его, он рухнул в снег, и его тут же накрыла и согрела темнота.

Откуда-то издалека он услышал голос Джил:

– Попробуй только вырубиться – и я тебя убью.

Он попытался объяснить ей, что чувствует себя великолепно, но слова так и не смогли вырваться у него из горла. Джил усадила его, и каждый мускул спины пронизало алой болью. Она набросила на него плащ, запрокинула голову и влила в глотку несколько галлонов напалма.

Руди задохнулся.

– Что это... – и спустя мгновение узнал вкус гвардейского джина.

Он начал возиться, пытаясь выбраться из плаща.

– Замолкни и лежи спокойно, – коротко приказала Джил.

Она стянула с себя куртку и накинула поверх плаща.

– Как ты думаешь, сможешь добраться до Геттлсенда? Я прихватила еды, но много принести не могла. Я дам Минальде знать, что ты в безопасности.

– Спасибо, – прошептал Руди. – Спасибо, Джил. Я даже не представляю, как ты все это сумела устроить, но...

– Выклянчила ключи у Януса. Думаю, он понял... по крайней мере, задавать вопросов не стал, – ответила она, – а в карауле у ворот сегодня ночью стоит Ледяной Сокол.

Руди попробовал шевельнуть рукой.

– Тогда тебе лучше вернуться, – прошептал он. – У вас у обоих будут неприятности, если кто-то заметит открытые ворота.

– Они заперты. – Джил удивленно уставилась на него. – Неужели я оставлю ворота открытыми?

– Но Дарки...

Она пожала плечами.

– Ледяной Сокол одолжил мне вот это. – Она вытащила из-за ремня маленький деревянный амулет, очень старый, ручной работы. Руди сумел разглядеть на нем вырезанную Руну Покрова. Не было смысла спрашивать, как эта штука попала к Ледяному Соколу от ее последнего владельца – племянника императора.

– На скотном дворе должно быть достаточно тепло, а как обойти волчьи капканы, расставленные вокруг, я знаю. Так что за меня не беспокойся.

Он взглянул на ее холодное и бесстрастное, словно высеченное из мрамора лицо, и подивился тому, что там, в теплом мире Калифорнии, считал ее обычным синим чулком. Руди повернулся на бок, и это усилие причинило ему нестерпимую боль.

– Слушай, Джил, – тихо сказал он, – ты спасла мне жизнь, и я никогда не сумею вернуть тебе этот долг. Но мне нужна твоя помощь. Очень нужна.

Она озадачено нахмурилась.

Руди тяжело вздохнул и попробовал сесть. Застонав, он упал обратно, снег забился ему в рукав, когда он попытался подставить руку, чтобы смягчить падение. Однако холода он почти не почувствовал.

– Джил, – продолжил он, – я не могу отправиться в Геттлсенд прямо сейчас. Сначала мне надо кое-что сделать, но я не справлюсь один. Я...

Руди замолчал. Его глаза устремились мимо нее к омытым лунным светом ступеням Убежища.

Там стоял Алвир.

Канцлер легко спустился вниз. Лунное сияние свинцовыми отблесками лежало в складках бархатного плаща, а в руке сверкал длинный обнаженный меч. Он пересек дорогу и начал подниматься на вершину холма по тропинке, протоптанной гвардейцами Элдора. Как только он подошел поближе, Джил поднялась ему навстречу.

– Отойди от него, Джил-Шалос, – низкий голос Алвира звенел в морозном прозрачном воздухе. – Я даже согласен притвориться, что никогда не видел тебя здесь. Но я никак не могу позволить Руди покинуть Ренвет.

Он еще на шаг приблизился к ним. Меч Джил ширкнул в ножнах и бледной молнией сверкнул в лунном свете. Скрытое удовлетворение промелькнуло в глазах Алвира.

– Что это значит? – Руди попытался встать, но поскользнулся на предательской ледяной поверхности. – Мне казалось, ты хочешь, чтобы я покинул Убежище! Элдор никогда не узнает, что произошло.

– Существует риск, на который умный человек не пойдет, – невозмутимо заметил канцлер. – Думаешь, я дам шанс вернуться в Убежище любовнику королевы, магу, который ненавидит меня?

Алвир сделал движение мечом. Луч света, словно кровь, блеснул вдоль лезвия.

– Но я не собираюсь возвращаться! – воскликнул Руди. – Тебе нет нужды...

– Если не умрет Элдор, – в холодном спокойном голосе Джил не было и намека на цинизм. Ее тело покачивалось в едином ритме с вооруженной тенью, маячившей перед ней. В каждом движении проглядывалась готовность, которая не имела ничего общего ни со страхом, ни с гневом. – Не так ли, Алвир?

Руди переводил взгляд с одного на другого:

– Я не понимаю...

– Ну же, Руди, – усмехнулась Джил. – Король, который потерял свое королевство, честь, все, чем владел... как ты думаешь, что ему оставалось после того, как он увидел любимую жену в объятиях ученика своего лучшего друга? Что ты дал ему, Алвир? Маковый отвар? Или твой дружок Ваир снабдил тебя перед отъездом чем-нибудь покрепче?

– Ты схватываешь на лету. – Канцлер иронично улыбнулся. – С тех пор, как Его величество вернулся из подземелий, он каждый раз перед сном принимает маковый отвар. Это снадобье готовит для него только Бектис. А дозировка – дело тонкое. Оставайся на месте, Руди.

Алвир слегка двинулся, как будто хотел помешать неуклюжей попытке Руди подняться. Затем сделал еще шаг вперед. Его поступь по утоптанному скользкому снегу была очень осторожной. Тонкий луч серебряного лунного света сверкнул на бриллиантах, украшавших одежду, и на смертоносном острие меча.

Джил двинулась ему навстречу, подняв слабо засветившийся меч. Руди видел, что лицо ее спокойно, а глаза бесстрастны, как ледяная вода... и такие же холодные.

Алвир усмехнулся:

– Ну, как угодно. Я больше не могу себе позволить роскошь якшаться с безумцами и потакать капризам влюбленной девчонки. Пора избавиться от всех вас раз и навсегда.

Его выпад был стремителен, как снежная лавина. Сталь звякнула о сталь, когда меч Джил встретился с его клинком. Она парировала удар одним хлестким движением и вынырнула из-под дуги, которую описало его разящее оружие. Алвир был в два раза тяжелее ее и обладал большим опытом – он прекрасно знал, как использовать свой вес в схватке с более легким противником. Тем не менее, Джил не испытывала страха, так как не питала ни надежды, ни намерения спасти собственную жизнь, и это делало ее свободной. Она сражалась только для того, чтобы получить удовольствие от мести.

– Милая девочка, – с жалостью произнес Алвир. – Я сеял смерть своим мечом, когда ты еще не родилась.

Он махнул мечом, как топором, заставив ее попятиться. Джил поскользнулась на свежем нетронутом снеге, как только покинула утоптанную площадку. Когда она поднырнула под удар и сделала шаг в сторону, то почувствовала, как горячая струйка крови потекла по лицу. Она опять отступила, парируя удар. Алвир запнулся, утонув под тяжестью своего веса в рыхлом снегу, и упал на колени. Но когда Джил сделала выпад, он уже опять оказался на ногах. Он отклонил ее удар, сделал выпад, начал наступать. Снег скрипел под ногами Джил, когда она отскакивала назад, но при этом больше чем на дюйм за один раз продвинуться ей не удавалось.

Воздух саднил горло, как ледяная пила. «Выпад и отход, прежде чем он успеет коснуться тебя», – так учил Ингольд. Только так она могла защититься от направленных на нее сильных ударов, которые отбрасывали в сторону лезвие ее меча и уже оставили порез на боку в несколько дюймов длиной. Клинки скрещивались, и лунный свет разливался по их поверхности. Джил сделала выпад – на бедре противника появилась кровь.

Алвир выругался и атаковал. Однако, несмотря на то, что снег замедлял движения, он неуклонно приближался, постоянно обходя опасные участки и нанося тяжелые рубящие удары. Джил почувствовала, как клинок огненным когтем вновь распорол ее плоть. Она отступила, нога поскользнулась на льду.

Сырой холод обжег колени. Джил поспешила подняться, подгоняемая воспоминаниями о тысячах часов тренировок под руководством Гнифта. Она нырнула под рубящий удар Алвира и отскочила в сторону. Джил заметила, что, несмотря на жгучий мороз, его лицо блестело в лунном свете от пота, а изо рта вырывались клубы белого пара.

«Он немолод и довольно грузен, – думала она, – пыхтит как буйвол...» Правда, и сама она уже изрядно выдохлась.

Когда Джил в очередной раз отступила, то увидела, что за ней по снегу тянется кровавый след. Алвир заставлял ее постоянно двигаться, зная, что она слабеет с каждой минутой. Их ноги скользили по ледяному насту, тяжелое дыхание наполняло ночную тишину.

Выпад, парирование, отход! Запястья онемели от мощных ударов. Удар и контрудар! Весь мир для нее сузился до размеров его тела. Увязла в снегу, выбралась, поскользнулась, восстановила равновесие – контратака... Отойти, заманить его в глубокий снег, нырнуть из-под удара противника, опять назад – и атака! Она ничего не чувствовала, кроме обжигающего воздуха в легких и холодного наслаждения поединком.

Алвир отбил в сторону ее клинок, выкарабкался из сугроба, сверкнув в темноте мечом и снова бросился на нее. Джил отпрыгнула, затем сделала выпад...

Чужая кровь хлынула ей на руки, неожиданно горячая в морозном воздухе ночи. Пронзенный ее лезвием, Алвир какое-то мгновение удивленно смотрел на Джил. Затем глаза потускнели, но удивление так и застыло на его лице, а тело начало медленно оседать. Джил высвободила клинок и отступила. Враг лежал у ее ног в утоптанном сугробе: огромная темная тень, накрытая бархатом плаща, в луже крови.

В этот момент казалось, что ночная тишина заполнила всю землю. Джил победила в поединке, в котором даже не надеялась выжить. И тем не менее, она отомстила и осталась жива. Она не испытывала ни радости, ни удовлетворения. И только теперь она увидела, как прекрасна ночь, как лунный свет четко выделяет следы на утоптанном снегу, как ясно сверкает каждая звезда над сияющими льдами вершинами гор. Пот уже начал замерзать у нее на лбу, но кровь все еще грела ей руки. Меч вдруг стал непомерно тяжелым.

Волшебный покой разрушил голос Руди.

– Черт, – произнес он потрясенно. – Я бы должен был сделать это сам.

Джил глубоко вздохнула, как будто только что проснулась, и разразилась неудержимым смехом. Она наклонилась, вытерла руки о снег, а потом краем плаща своего противника очистила от крови клинок. Но когда она подошла к Руди, ее уже начало трясти.

– Ты можешь идти? – спросила она его.

– Боже, да это мне надо у тебя спросить!

Она подняла его на ноги, немного пошатываясь от навалившегося веса. Руди накинул плащ так, чтобы укрыть их обоих. Еще несколько минут назад он видел перед собой хладнокровную расчетливую убийцу, но сейчас, когда она уютно устроилась рядом с ним, согреваясь под плащом, Руди почувствовал, что ей необходима его защита.

– Сколько времени прошло с тех пор, как меня подвесили здесь? – спросил он.

Джил нахмурилась, сосредоточившись на спуске со скользкого склона.

– Около трех часов.

– Тогда, если я сумею достать лекарства, то, может быть, еще удастся спасти Элдора.

Джил удивленно взглянула на него.

– Но до рассвета ворота не откроют.

– Ты думаешь?

Законы Убежища впитались ей в кровь, ей и в голову не могло прийти, что Алвир способен их нарушить. Но Джил даже не надо было последовать взглядом за рукой Руди, когда он указал в сторону черной полоски в тени западного фасада Убежища, чтобы осознать случившееся.

– Это... – начала она, но запнулась. Руди заметил, что в Гвардии Джил научилась не только владеть мечом. Оглянувшись на распростертое тело, она решительно заявила: – Будем надеяться на лучшее. Пойдем. До сих пор удача сопутствовала нам. Если...

Слова застряли у нее в горле. Джил крепче обхватило Руди, торопясь быстрее дотащить его до Убежища. Поднявшийся ветер взъерошил их волосы, лунный свет вокруг померк. Ощущение пугающего присутствия Дарков нарастало, как прилив при прибрежном ветре; они сверкающими завихрениями поднимали снег.

Нога Руди коснулась первой ступеньки, и он упал, увлекая за собой Джил. Им в лицо ударил ветер с резким металлическим привкусов кислоты...

...и взглянув вверх, Руди увидел, как Дарки свернули в сторону, и спустя некоторое время огромная туча, застившая все небо, растаяла вдали.

– Что случилось? – прошептала Джил. Она стояла на коленях, ступенькой выше Руди; ее пальцы сжимали рукоятку меча. – Они летели из Геттлсенда, но я и не подозревала, что в тамошних Логовах столько Дарков. Может, это наши маги...

– Нет, – мягко ответил Руди, – никто из них не способен всерьез повредить Мраку.

– Тогда что же это такое? Куда они направились?

Руди уже знал ответ, хотя и не смог бы объяснить, почему так уверен в этом. Отвернувшись, он неохотно ответил:

– Они направляются в Гай.

* * *

– Господи, ну почему я так мало смыслю в целительстве?..

Руди смотрел на охваченное лихорадкой тело, которое скорчилось перед ним на узкой кровати. Без маски лицо Элдора было ужасно – и не только из-за множества шрамов, но и из-за выражения невыносимых предсмертных страданий.

– Скажу тебе только одно: маковый отвар тут ни при чем. – Он встал на колени и начал искать пульс на горячем запястье.

Элдор смотрел на Руди, не узнавая его. Глаза короля были наполовину скрыты лишенными ресниц веками. Он часто и прерывисто дышал приоткрытым ртом.

– А где Альда?

Джил покачала головой:

– Когда я рассказала ей, что происходит, она задержалась здесь только для того, чтобы закутать в одеяло Тира, и убежала.

– Не могу ее за это осуждать, – пробормотал Руди. Он откинул одеяло с мечущегося в жару тела. – Ты знаешь, где Бектис держит свои лекарства?

Джил подняла взгляд от очага. Она ставила кипятиться котелок с водой. Огонь блеснул на запекшейся крови, перепачкавшей ее лицо.

– Инквизиция уничтожила все, что у него было, – сказала она, а затем несколько смущенно добавила: – Но я сохранила все вещи Ингольда. Они... они под моей койкой, там же, где и твоя арфа. Я сейчас сбегаю за ними.

Джил встала, отряхивая пепел с рук.

Руди снова укрыл короля одеялом. За дверьми был слышен спокойный голос Ледяного Сокола, отгонявшего слуг, чиновников и гвардейцев, привлеченных суматохой.

Руди попробовал сосредоточиться. Но после всех событий этой ночи голова у него была словно чугунная.

– Побудь с ним, а я пойду поищу какое-нибудь слабительное. На обратном пути зайду к тебе.

Из коридора внезапно послышалась приглушенная поступь множества ног, и Ледяной Сокол негромким голосом предупредил:

– Это Джованнин.

Руди простонал:

– Нам сейчас только ее и не хватает!

Хриплый, сухой голос отдал команду. Спустя мгновение дверь распахнулась, и аббатиса Гая вошла в комнату.

Злобные темные глаза под изящными изогнутыми бровями уставились на Руди. Так садовник взирает на слизня.

– Итак, колдун, ты вернулся.

Он стоял перед ней; усталость бесконечной ночи, казалось, снедала его плоть, и все же, словно глоток огненного бодрящего виски, внутри растекался гнев.

– Мне сказали, что здесь страждущий, сударыня.

Она презрительно фыркнула:

– Полагаю, это последний человек, кому бы ты хотел помочь.

– Еще бы вы так не думали, – устало произнес Руди. – А учитывая, что он пытался подорвать вашу власть в своих владениях, он, должно быть, последний человек, кому помогли бы вы сами. Считайте меня, кем хотите, но я – прежде всего маг, и хотя мы не даем никаких клятв и не указываем людям, как им жить, среди волшебников существует неписаный закон: считать магическую силу данной свыше и всегда оказывать помощь нуждающимся. И неважно, что этот страдающий человек недавно обрек нас на смерть, или что наши близкие желали бы его смерти... А теперь, если вы не собираетесь мне помогать, то идите отсюда к чертовой матери, сударыня.

Джованнин бросила взгляд на монахов, которые за ее спиной заполнили весь дверной проем.

– Взять его!

Послышался лязг стали, – Джил вынула из ножен меч. Было заметно, как монахи растерялись.

Ястребиные глаза Джованнин оставались неподвижными.

– Арестуйте их обоих. Болезнь Элдора – это кара за то, что он якшался с колдунами.

Руди выкрикнул:

– Для человека, который сам использует Руну Уз, вы слишком много говорите о магии!

Изумленные монахи уставились на аббатису, и ее темные глаза угрожающе сузились:

– Заткните рот этому лжецу.

– А он и правда лжет? – послышался мягкий голос из коридора.

Джованнин, обернувшись, зло поджала губы.

– А тебе что здесь надо, крестьянский выскочка?

– Ну, крестьянин я или нет, – ответил тот же добродушный голос, – но я по всем правилам посвящен в сан и избран аббатом Пенамбры, и если вы, миледи, действительно воспользовались такой проклятой вещью, как Руна Уз, это полностью относится к моей юрисдикции и дает мне право арестовать вас по обвинению в ереси.

Майя из Пенамбры, сопровождаемый полудюжиной своих обтрепанных воинов, прихрамывая вошел в комнату. А следом за ними – стройная темноволосая женщина с синими тенями усталости под глазами, и коренастый молодой человек, босой, с бритой головой, одетый в пыльную власяницу. Он держал подмышкой пакет с лекарствами.

Еще несколько дней назад Руди сразу же бросился бы к Минальде, обнял ее и поцеловал – не только за то, что она нашла брата Венда, но и за то, что она научилась у Джил предусмотрительности и первым делом позаботилась о поддержке. Но сейчас их глаза встретились, и она тут же отвела взгляд. Хотя Руди был измучен и душой и телом, он сразу все понял. Она приняла решение, и сейчас ставка была слишком высока, чтобы сомневаться. Каждый из них должен был исполнить свой долг, даже если это и разрушит последний шанс возродить их любовь.

Глаза Джованнин метались от одного к другому, излучая откровенную ненависть и, наконец, остановились на брате Венде, который склонился над Элдором.

– Еретик! Ты смеешь мне говорить о ереси, ты, невежественный мясник! – зашипела она. – А что мы можем сказать о прелате, который занимается магией? Или о монахе, который принял обет пожизненного отшельничества и уже через три дня нарушил его?

От этих слов брат Венд вздрогнул, как от удара бича, но не оторвался от больного.

Майя помог Минальде усесться на стул в тени очага, затем повернулся и спокойно ответил:

– Мы скажем, миледи, что ни прелат, ни монах не поддались искушению использовать черную магию, каковой несомненно является Руна Уз, согласно единодушным постановлениям Совета аббатов.

– Вся магия одинакова! – в ярости завизжала Джованнин. – Это все козни дьявола!

– Согласно уложениям Совета, это вовсе не так, – возразил епископ Пенамбры.

– Схоластическая болтовня! – закричала она.

Брат Венд поднял взгляд, его грустные темные глаза были полны страдания.

– Это не она наложила Руну на дверь, – горестно вздохнул он. – Это я. Она ведь не владеет магией и не смогла бы начертать ее...

Джованнин резко повернулась к нему.

– Молчи, поганый еретик!

– На какую дверь? – внезапно спросила Джил. – Руна Уз была на печати, и по виду ей уже несколько сот лет.

– Молчи, под страхом вечного проклятия!

Джил схватила монаха за рукав.

– На какой двери ты начертал Руну?

Но Венд озадачено смотрел на Джованнин:

– Печати? Какой печати?

Ответ дал Руди.

– У Джованнин была Руна, начертанная на печати, она уже не в первый раз использует ее. Минальда может это подтвердить. Ваша аббатиса одолжила ее вчера вечером Алвиру для казни.

Глаза Венда расширились от ужасной догадки. Больной на кровати был тут же забыт.

– Так, значит, вы сами использовали ее? – прошептал он. – Дверь, которую запечатали мы с Бектисом... Вы не в первый раз обратились к черной магии!

– Что это за дверь? – продолжала допытываться Джил. – Где она?

– Если ты скажешь, – прошипела, как змея, Джованнин, уставившись на Венда, – то, клянусь властью аббатисы Гая...

– Уведите ее отсюда, – велел Майя.

Ни один из монахов не воспрепятствовал пенамбрийским солдатам, которые окружили разъяренную Джованнин.

– Где эта дверь, Венд? – продолжил Майя. – Какой подвал вы опечатали? Сейчас от этого зависит жизнь или смерть Элдора.

Венд беспомощно покачал головой.

– Не знаю. Где-то на первом уровне, на Церковном ярусе. Нас привели туда с завязанными глазами. На подвал было и раньше наложено заклинание. Камера очень маленькая, в ней не действовала никакая магия. Я и Бектис всего лишь обновили чары, что уже были наложены до нас.

Майя взглянул на Джил:

– Джил-Шалос, ты знаешь дальние коридоры Убежища. Может, возьмешь моих людей и отправишься на поиски?

Джил кивнула и встала. Хотя в королевской спальне, с ее меховыми коврами и стоящими вокруг кровати жаровнями, было тепло, из двери потянуло сквозняком. Руди снял с себя поношенную черную накидку, которую Джил раньше одолжила ему, и набросил ей на плечи.

Та запахнулась в нее поверх порванной и перепачканной кровью рубахи и направилась к двери.

– Джил-Шалос, – остановил ее Майя и осторожно развернул лицом к свету. – С тобой все в порядке?

– Да, все в порядке, – спокойно ответила она.

Большая часть ран, которые нанес ей Алвир, перестали кровоточить, включая и самую глубокую, которая была у нее на правом боку. Руди поспешно обработал ее, прежде чем заняться Элдором. Его поразило то, что Джил не могла вспомнить, как и когда она получила эти раны, кроме самой первой, на щеке. Теперь у Джил останется шрам на всю жизнь.

Несколько пенамбрийцев, которые остались в спальне после того, как увели Джованнин, молча последовали за Джил в темный коридор. Брат Венд оторвал взгляд от своего пациента.

– Кто там был? – прошептал он. – Кого вы ищете?

– Да, – недоуменно вопросил Руди. – Кого там заперли?

Аббат Пенамбры поднял брови, и его узкий лоб прорезали мелкие морщинки.

– А вы не догадываетесь?

Руки, лежавшие на запястьях Элдора, дрогнули. Дрожащим голосом Венд пробормотал:

– Она сказала мне, что он мертв. Что я убил его. Я...

Он опустил голову не в силах продолжать.

– Я искренне в этом сомневаюсь. – Майя положил руку на плечо священника. – Вряд ли ты, со своими знаниями, получил такой сильный яд, который бы мог убить Воса Грамотея. Да и миледи Джованнин не допустила бы, чтобы кто-то из волшебников умер без мучений. А ведь это было безболезненно, правда?

Венд удрученно кивнул. Епископ продолжал:

– Она не позволила бы ему умереть безболезненно и быстро, если у нее был выбор. Так что мужайтесь, брат: ее ненависть, возможно, послужит ее собственной погибели. – Он выпрямился и направился обратно к двери, в то время как потрясенный Венд вернулся к своему занятию. И только в дверях Майя обернулся к Руди: – Судя по виду милорда Элдора, – тихо сказал он, – Восу потребуется все его великое мастерство, чтобы спасти короля. Только бы его нашли!

Однако уже начало заниматься утро, а Джил со своим взводом еще не появилась. Руди и брат Венд старались изо всех сил. Они использовали запас трав Венда и набор лекарств Ингольда, они воздействовали на короля совместной магией, только чтобы душа Элдора не рассталась с телом. Но Руди чувствовал, как жизнь короля ускользает от них.

Голова Руди налилась свинцом, тело онемело, а руки плохо слушались. Он потерял ощущение времени и не замечал, что происходит вокруг, почти не испытывал голода и жажды. Он только помнил о стоящей перед ним задаче и чувствовал усталость, которая превратилась в тупую муку. Золотые отсветы пламени на расшитом золотом пологе кровати плыли у Руди перед глазами, а его редкие реплики, обращенные к брату Венду, становились все более неразборчивыми. Руди очень удивился, когда неожиданно вспомнил: ведь только вчера утром к ступеням Убежища прибыл гонец. Прошло менее двадцати четырех часов с того момента, как отправилась в обратный путь армия Алкетча.

«Наверное, Алвир уже тогда начал строить свои планы, – думал Руди. Он испытывал острую ненависть к Алвиру, что лежал сейчас на холме, в луже замерзшей крови. – Он раздавил бы меня как таракана, опозорил, а, может, убил бы и свою сестру. Ну, и мимоходом прирезал бы Джил. И все это – ради того, чтобы скрыть свою настоящую цель».

И все же, в сравнении с безмолвным наступлением Сил Мрака на Гай, Алвир, Элдор и даже он сам становились в сознании Руди очень мелкими и незначительными фигурами.

В изнеможении Руди опустился на скамейку и откинул голову на разноцветный гобелен, висевший у него за спиной. Брат Венд вытирал руки; лицо монаха было усталым и расстроенным. Элдор перестал вздрагивать и бредить. Руди встретился взглядом с глазами Венда, и маленький священник покачал головой.

Руди вздохнул, выругался и попробовал найти в себе силы встать.

– А что, если...

– Нет, – ответил Венд. – Не думаю, что мы можем что-нибудь для него сейчас сделать.

– Не уверен, – упрямо заявил Руди. – Где же Джил, черт подери?

– Наверно, не может найти запечатанную дверь, – Венд с трудом добрался до кресла и рухнул на желтые шелковые подушки. – Скорее всего, Вос мертв, как и сказала аббатиса. Яд... я не хотел...

– Черт, я знаю Джованнин, – Руди попробовал вспомнить, сколько времени прошло с момента ареста волшебников, но дни перепутались у него в голове так же, как только что путались в его руках ступки, пестики и травы, когда он готовил лекарства. Руди провел рукой по волосам, как будто этим жестом хотел снять паутину с мозгов. – Должно же быть что-то...

Венд покачал головой:

– Мы сделали все, что могли. Элдор ослаб и от своих ран, и от мучений в подземном Логове.

– А может, – добавил мягкий женский голос, заставивший обоих мужчин с удивлением повернуться, – у него просто нет больше желания жить.

Минальда поднялась с кресла у очага, где сидела так тихо, что оба волшебника забыли о ее присутствии. Руди вздохнул: он уже рассказал Венду о смерти Алвира, и хотя Минальда давно потеряла веру в братскую любовь, ей не стоило бы слышать столь безжалостное описание. Ее лицо было мокрым от слез, но она не произнесла ни слова.

Минальда села на край кровати Элдора и взяла в свои руки ладонь короля. Когда она заговорила, голос ее был уставшим и тихим.

– Ты знаешь, они очень похожи, Джил и Элдор. Оба скорее умрут под пыткой, чем покажут свои истинные чувства или о чем-то попросят. – Минальда гладила изящные пальцы мужа, его шрамы, полученные в тяжелых поединках. – Я никогда не знала, как он ко мне относится, – тихо продолжала она. – Вероятно, он не доверял Алвиру и боялся, что я стану пешкой в его игре. А может, он просто не доверял сам себе.

Руди оперся о расшитый полог и посмотрел в ее спокойное, опустошенное лицо.

– Может, он просто не знал, как показать свою любовь. Бывают такие люди... Трудно сказать правду, даже когда этого очень хочешь.

Внезапно длинные пальцы сжали руку Минальды. Опустив взор, она увидела глаза цвета металла. Их взгляд был тяжелым, насмешливым, полусонным.

– Альда? – прошептал король.

Руди впервые слышал, чтобы он обратился к своей жене по имени.

– Я здесь, – отозвалась она.

– С тобой все в порядке?

– Да, – пробормотала она. – Со мной все в порядке.

– Это правда, что здесь говорили? – прошептал он. – Алвир мертв?

– Да, – тихо подтвердила Минальда, – Джил-Шалос убила его в поединке.

Последовала тишина, а затем слабый хриплый смешок. Проблеск застарелой злобы мелькнул в запавших глазах.

– Должно быть, это его удивило.

Уголки губ Минальды слегка дрогнули.

– Возможно, – ответила она и начала легко поглаживать лоб короля. – Но больше никто не был удивлен. Отдохните, милорд. Позже...

– Отдохнуть! – Ужасное лицо искривилось в гримасе. – Какой тут отдых... – Из полуоткрытых губ вырывался тяжелый хрип дыхания. – Никакого «позже» не будет, – прошептал он. – И света тоже. Только сны. Тир?

– Тир спит.

В жаровне выстрелило полено, и внезапный фонтан золотых искр отразился в слезах на ресницах Минальды.

– Я пошлю кого-нибудь в церковь Майи, чтобы его тебе принесли, – прошептала она.

Король слабо покачал головой:

– Не надо. Позаботься о нем. Ингольд обещал мне позаботиться о нем.

– Он так и сделал, – вздохнула она.

Его руки беспокойно задвигались, затем снова успокоились в ее руках.

– Ингольд... где он? – пробормотал король.

Минальда растерялась и бросила на Руди взгляд, полный муки.

– Он в Гае, – тихо отозвался Руди.

– А... – Элдор внезапно нахмурился, как будто что-то вспомнил. – Я погубил его, – наконец произнес он. – Скажите ему... мне жаль, что так получилось.

– Он знает.

Элдор вздохнул и закрыл глаза.

– Ты говорила о любви и о честности, – медленно проговорил он. – Человек может любить котенка, или ребенка, или женщину. Котенок мой, ты любишь этого мальчишку?

– Я люблю тебя, – прошептала Минальда.

– Тебе не надо целовать мое лицо, чтобы доказать это.

– Женщина любит мужчину не за лицо, Элдор.

Она наклонилась и поцеловала его. Его губы скривились в жутковатой улыбке.

– Храбрый котенок. Храбрая женщина, возможно... Ты любишь этого мальчишку?

Долгое время Минальда хранила молчание, прислушиваясь к его редкому стесненному дыханию. Наконец она сказала:

– Да, люблю. Я не знаю, как это объяснить, но я люблю вас обоих.

– Женщина может благоговеть перед героем, – прошептал король, – и любить мужчину, который создан для нее самой судьбой. Я любил котенка, а мог бы полюбить женщину. Но я так ее и не повстречал. Я причинил ей боль... и себе самому.

– Еще есть время, – Минальда наклонилась, чтобы снова поцеловать его в губы.

Тихо открылась дверь, и вошла Джил; волшебник Вос опирался о ее плечо. Старик выглядел усталым и больным, золотистые глаза утратили свою надменность. Венд без слов склонил голову.

Вос отстранил от себя Джил и подошел к кровати. Его легкие пальцы ощупали запястья Элдора, затем его лоб. Глубоко посаженные глаза волшебника сузились и превратились в щелки, как будто старик прислушался к снам короля. Затем он промолвил:

– Оставьте нас. Нет... – он покачал головой, когда Венд поднялся, чтобы удалиться. – Мне понадобится... – Он помолчал. Холодные янтарные глаза расширились, задержавшись на бледном лице человека, который предал его. Затем, с той же интонацией, хриплым голосом он сказал: – Мне потребуется твоя помощь, брат. Если только ты не воспримешь это как нежеланное покаяние, – добавил он язвительно.

Венд покраснел и провел рукой по глазам. Вос обратил загадочный взгляд к Минальде, которая также поднялась с места.

– Миледи, вам тоже лучше остаться.

Ледяной Сокол ожидал Руди и Джил в общем зале.

– Если он умрет, – не смущаясь, заметил Всадник, когда за ними закрылась дверь, – то кроме себя, винить в этом ему будет некого. – Его взгляд ненадолго остановился на израненном бесцветном лице Джил, перепачканной сорочке и разбитых сапогах. – Хорошая работа, – добавил он. – Теперь, сестра, у тебя тоже есть косточки, чтобы вплести себе в косы.

– Алвир просто утратил сноровку, – заметила она и сморщилась, потому что от движения руки натянулась повязка на ране. – Господи, как я устала!

Ледяной Сокол критически осмотрел порезы на ее руке.

– Нужно обработать, – сказал Всадник, и она кивнула.

– Джил... – Руди поймал ее за рукав.

Та обернулась, и Руди поразило, как плохо она выглядит, – раненая и обессилившая после тяжелого поединка и ночных поисков по Убежищу. «Нехорошо так поступать с человеком, который едва держится на ногах. И это вместо благодарности за то, что она спасла мне жизнь...» – подумал он невольно. И все же сказал:

– Джил, мне надо с тобой поговорить.

– Если ты просто хотел сказать спасибо, то не стоит, – заметила она с раздражением, когда он затащил ее в одну из пустых каморок рядом с комнатой Элдора. – Алвир сам напросился.

Руди покачал головой.

– Я никогда не смогу по-настоящему отблагодарить тебя, – произнес он, – поэтому нечего и пытаться. Дело в том... Джил, я ухожу из Убежища завтра утром.

Она устало пожала плечами:

– Думаю, это уже необязательно.

– Не из-за Элдора.

Джил нахмурилась, отбросила с глаз волосы и опять сморщилась от боли.

– Дарки, – припомнила она одно из событий этой ночи. – Ты утверждал, что они направились в Гай. Тебе известно зачем, да?

Руди сглотнул. Ему вспомнился мультик, где жена снимает пластырь у мужа с волосатой руки и интересуется: «Тебе одним мучительным рывком, или частыми болезненными подергиваниями?» Джил была из тех, кто предпочитает резкий рывок.

– Я думаю, Ингольд еще жив.

Джил закрыла глаза, сделала глубокий вздох и, снова открыв глаза, без всяких эмоций спросила:

– Почему ты так считаешь?

И только ее острое личико побелело, а губы сжались, как от острой боли.

Руди продолжил, с трудом подбирая слова:

– Я рассказывал тебе о том, что случилось в Кво... о Лохиро. Ну вот, всю дорогу до Кво, когда мы пересекали равнину, Ингольд не переставал повторять, что он не верит в смерть Лохиро. Он сказал, что знает это. Частично из-за Старшего заклинания, а частично из-за... связи между учителем и учеником. Я думаю, эта связь работает в обе стороны.

Ингольд сделал из меня волшебника, и я люблю этого старика как отца. Даже больше, чем отца. Я знаю, что он жив. Но Дарки держат его у себя уже несколько недель. Когда он вернется... если вернется... это будет уже не он.

Слезы катились по застывшему лицу Джил. Она долго, невидящим взглядом смотрела перед собой, и только сжатый рот выдавал ее горе. Когда она заговорила, ее голос звучал ровно и отрешенно:

– Но он все еще обладает Старшим заклинанием, не так ли? И могуществом превосходит любого из волшебников. Его заклинание все еще охраняет ворота Убежища.

Руди горестно кивнул. Он благодарил Бога за то, что Джил так быстро соображает, и не приходится долго объяснять ей, что и почему.

– К тому же, – продолжала она так, как будто говорила о ком-то постороннем, – мы с тобой, возможно, единственные люди, которые поймут, если с ним что-то не так.

– Да, – согласился он сдавленным голосом.

Она быстро прижала израненные руки к лицу. Из-под пальцев ее голос звучал приглушенно:

– О, Руди...

– Извини, подруга.

Она покачала головой:

– Знаешь, он боялся этого с самого начала, – спокойно завершила свою мысль Джил. – Он говорил мне как-то раз об этом, но я тогда не все поняла. Ингольд сказал, что они охотятся за ним не из-за его знаний, а потому что он сам, как таковой, представляет для них ценность. Если он будет на нашей стороне, мы еще сможем вести оборонительную войну. Если окажется в их лагере – мы проиграли.

Руди ничего не ответил. Снаружи, в зале, поднялась обычная дневная суета, взволнованные люди пересказывали друг другу новые слухи, слышались торопливые шаги гонцов, где-то вдали раздавались детские голоса. Убежище Дейра было последним надежным оплотом человечества – с дымным воздухом, бесконечными неосвещенными лабиринтами, унылыми мрачными каморками и неистребимым запахом грязного белья и вареной капусты. И все-таки это было Убежище.

– Полагаешь, они готовятся к нападению? – спросила Джил.

Вместо ответа Руди взглянул на нее. Ее руки как всегда были заложены за пояс, лицо – словно отбеленная дождями кость.

– Думаю, да, – произнес наконец Руди, помолчал, потом добавил: – Он отменный маг, Джил. Но мне нужен кто-то, умеющий орудовать клинком.

Она кивнула, как будто речь шла о чем-то таком, о чем они давно между собой договорились. Затем вытерла глаза тыльной стороной руки и забросила за плечо косу.

– Мне надо немного подлатать себя, – сказала она все тем же тихим спокойным голосом. – Увидимся утром.

Он проследовал за ней в коридор, желая как-то успокоить ее, извиниться, смягчить боль от постигшей ее утраты. Но Джил отстранила его в сторону и молча прошла мимо облаченной в черное фигуры Воса, который шел известить Руди, что король Элдор скончался.

ГЛАВА 6

Еще целых два дня они не могли покинуть Убежище.

Тело Элдора было предано огню на закате следующего дня, на том самом лугу, где он увидел Минальду в объятиях Руди во время Зимнего празднества. На том же самом костре было сожжено и тело Алвира. Когда пламя объяло оба тела, казалось, что канцлер упал к ногам убитого им человека.

Стоя в толпе между Восом и братом Вендом, Руди наблюдал за Минальдой. Тир тихо плакал у нее на руках – скорее, от холода, или испугавшись большого костра, или просто от торжественности обстановки. Пристально разглядывая свою возлюбленную, Руди заметил то, что уже примечал у своих сестер: наступает момент, когда лицо девушки меняется, приобретает более отчетливые женственные черты и никогда уже не становится больше девичьим.

Церемония закончилась. Минальда скрылась в полумраке Убежища, сопровождаемая аббатом Майей. Он сменил поношенный и заштопанный наряд из потертой парчи на кроваво-красное облачение и впервые выглядел как настоящий прелат Истинной Веры, а не обычный беженец из Хэйт-Эшбери. Между ними ковылял Тир, до неузнаваемости закутанный в меха.

Джованнин Нармелион исчезла. Говорили, она сбежала на рассвете. Бектис тоже пропал, Руди подозревал, что аббатиса напугала его судом за двойное преступление: заговор против короля и использование черной магии. Наверняка она прихватила мага с собой, чтобы он скрыл их обоих под своими чарами.

«Политика объединяет самых разных людей, а заговоры – тем более...» О чем, интересно, будут беседовать по дороге на юг аббатиса и придворный волшебник?

Вечером Руди зашел к Минальде, чтобы попрощаться.

Она была в своей комнате и сидела за столом, в окружении восковых табличек, магических камней и свитков. Минальда стянула волосы на затылке в небольшой узел; поверх теплого халата, который был на ней в Карсте, когда он принял ее за няньку Тира, она накинула потрепанную куртку, что он для нее сшил. Руди остановился в дверях, любуясь, как в свете ламп сверкает украшенная драгоценностями палочка для письма и серебряные шпильки у нее в волосах. Он не совсем представлял себе, как ему теперь говорить с Минальдой – перед ним была королева, которую уже ни с кем не спутаешь.

Затем она подняла взгляд. В ее глазах загорелись счастливые, как наступающая весна, искорки. Минальда неуверенно протянула к нему руки, словно тоже не знала, как себя с ним вести.

– Ты изменилась, – сказал Руди.

Она улыбнулась:

– Я сама себя с трудом узнаю.

Руди осторожно коснулся ее губ. Минальда притянула его к себе, и ее ответный поцелуй уже был похож на поцелуй давних влюбленных, чья любовь сильнее страсти, перемен или горя. В нем были истина и волшебство, как в возвращении домой к теплому очагу после долгого ночного путешествия в снежной вьюге. Руди понял: что бы ни случилось, у него всегда будет верный друг в лице этой восхитительной женщины, которая теперь правила Убежищем Дейра.

– Я пришел сказать, что утром отправляюсь в путь.

Руки, обхватившие его, сжались сильнее, но Минальда всего лишь кивнула.

– Нас не будет около трех недель, может, чуть больше.

– Вас?

– У нас с Джил есть кое-какие дела в Гае.

Она снова кивнула, ее брови насупились, а в глазах внезапно появилось уныние.

– Вы бы не отправились туда, не будь у вас там неотложных дел, – мягко сказала королева. – Вам что-нибудь нужно?

– Только провизия. Не думаю, что нам потребуются лошади. В речных долинах много волков. Лошади будут скорее обузой, чем помощью.

– Хорошо.

Взглянув в ее глаза, Руди увидел там усталость и растерянность, и сдержанную скорбь по мужчине, которого она уже давно похоронила в своем сердце. Руди снова поцеловал ее. Минальда горячо прижалась к нему, спрятав лицо на груди. Долгое время их окружала удушливая тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в очаге.

– С тобой все будет в порядке? – наконец спросил он.

Минальда кивнула.

– Работа пойдет мне на пользу. Джил как-то говорила, что тяжелая работа – лучшее лекарство для души, и я думаю, она права. – Королева жестом указала на стол. – Хорошо хоть, старший писарь Алвира держал все учетные книги в полном порядке.

Руди легонько хмыкнул над этой эпитафией канцлеру. У Минальды появились теперь собственные заботы, в ее неумелых руках – бразды ответственности и власти. Он не мог этого понять и не мог с этим ничего поделать, это напоминало ему холодную рациональную жестокость Джил, но Руди видел: Минальда с достоинством справится с новой задачей.

На мгновение он задумался, что бы сталось с ней... с Тиром, со всеми... если бы Джил погибла в том поединке.

– Руди...

Ее неуверенный голос вернул его к действительности.

– Ты не... ты вернешься, правда?

Ему захотелось бодрыми обещаниями стереть страх с ее запрокинутого лица. Но их любовь требовала большего, а Руди не мог выбросить из памяти картины затопленного и разрушенного Кво. Он знал, что его ожидает в Гае.

Поэтому он наклонился, чтобы еще раз прикоснуться к губам Альды, и с горечью прошептал:

– Я не знаю, детка.

* * *

Руди и Джил шли в Гай, преодолевая сырость и мучительный холод, слякоть низинных земель, вершины затопленных холмов. На краю обширных, свинцового цвета болот, они обнаружили следы Белых Всадников, а оказавшись в распадке между тремя холмами, Джил нашла место, где совсем недавно было стойбище дуиков. Как-то ночью на них напали волки, и Джил успела убить троих, прежде чем те убрались восвояси.

– Жаль шкуры, – с сожалением сказала она. – Я всегда мечтала о таком ковре на полу кабинета. Это бы потрясло моего университетского куратора...

То был один из немногих случаев, когда она упомянула о своей прошлой жизни, которая уже казалось ей невероятной. Неужели она когда-то могла быть кем-то иным, а не королевским гвардейцем?

Когда ночь падала на серую землю, Руди окружал их стоянку заклинанием против Сил Мрака, волков и разбойников, в то время как Джил разводила маленький костер, чтобы приготовить скудный ужин: лепешки и солонину. После этого Руди играл на арфе, или они просто сидели и разговаривали – о своем путешествии, о знакомых, оставшихся в Убежище, о том, сможет ли Минальда восстановить гидропонные сады, или о тех изменениях, которые Майя ввел в политику Церкви. Они рассматривали возможные варианты нападения Всадников и обсуждали, как им обороняться в случае атаки Дарков.

Однажды ночью, когда Руди сидел и тихо перебирал струны арфы, поблескивавшие в темноте, пытаясь наиграть навязчивую мелодию, которую он слышал от Дакиса, Джил спросила:

– Ты теперь останешься в Убежище?

Руди кивнул. Хотя через неделю их, вполне возможно, уже не будет в живых, Убежище разрушат, а кости Минальды и Тира укроет снег, который ветер нанесет через проломы в стенах и крыше...

– Я свяжусь с Геттлсендскими магами. Возможно, кто-нибудь из них вернется, чтобы помочь Восу и Венду.

Джил одобрительно хмыкнула, не отрывая взгляда от кинжала, который она в данный момент точила. Руди молча погрузился в свои думы. Время от времени он притрагивался к струнам и негромкие звуки падали в темный колодец ночи, как серебряные монеты. На другой стороне обмелевшего озера выли волки.

– Сколько времени мы уже здесь? – наконец спросил он.

– Полгода... может, чуть больше, – ответила Джил, покрутив кинжал и поймав на лезвие отблеск костра. – Сейчас, должно быть, уже середина марта, хотя по погоде этого и не скажешь.

Руди вздохнул:

– Как только погода установится, я отправлюсь в путь.

Она удивленно посмотрела на него. Руди продолжал:

– Я пойду в Кво, – он рукой заглушил дрожащие струны арфы и поднял взгляд на Джил. – Ингольд всегда говорил, что он – единственный, кто может создать мост из одной вселенной в другую. Хочу порыться в библиотеке Кво и найти что-нибудь об этом. Тогда я сумею отправить тебя домой.

Кинжал еще раз чиркнул о камень и застыл неподвижно.

– Не стоит ломать над этим голову, Руди, – тихо сказала Джил, рассматривая землю у себя под ногами. – У нас не больше шансов на возвращение, чем было у Элдора.

– Элдор? – нахмурился Руди. – Но Элдор вернулся безумцем. Когда ты окажешься дома – это будет совсем другое...

Джил вздохнула и подняла на него глаза:

– На самом деле, с Элдором все было не так уж и скверно. Хороший психотерапевт поставил бы его на ноги за два года. А что касается возвращения... – Она пожала плечами. – Тебя в школе знакомили с греческой мифологией?

– Что-то учил, – ответил он, не понимая, к чему она клонит.

– Помнишь легенду о дочери богини весны, которую похитил владыка мертвых? Она ничего не ела и не пила, пока была в Аду. Но прежде чем она отправилась навестить мать, хозяин подземного царства устроил так, что она попробовала гранат. И раз она что-то съела в его владениях, ей пришлось там остаться, хотя и не навсегда. То же самое случилось и с нами, Руди. Мы съели гранат.

Он сложил руки на изгибах арфы.

– Я знал с самого начала, что не смогу вернуться, но не подозревал, что ты чувствуешь то же самое.

Она вытерла кинжал и с тихим зловещим звуком вложила его в ножны.

– Поначалу я очень испугалась, когда мы не смогли вернуться сразу, – тихо произнесла она. – А потом... С тобой что-то происходит после того, как ты научишься убивать. И чем дальше, тем больше. Я знала, что прикончу Алвира, за несколько недель до того, как это случилось. Просто не знала, где и когда. Я уже не тот человек, каким была когда-то.

Джил взяла палку и начала поправлять огонь в костре. Руки Руди вернулись к струнам арфы, и в воздухе, как нить бриллиантов, рассыпалась танцевальная мелодия.

Спустя некоторое время он спросил:

– А почему ты решила убить Алвира?

Пламя блеснуло в слезах, появившихся в глазах Джил, когда та подняла голову. Сделав над собой усилие, она ответила:

– Я люблю Ингольда, Руди. Я полюбила его всем сердцем, как только увидела.

– Я знаю это, – мягко отозвался Руди.

От того, что она пыталась справиться с дрожью в голосе, ее дыхание стало неровным:

– Я говорила себе, что это глупо, но, сам знаешь, это ничего не дало. Я убеждала себя, что у меня – собственная жизнь. Да и вообще, незачем влюбляться в человека, который на сорок с лишним лет старше тебя. К тому же он волшебник, живущий совсем в другом мире. Я говорила себе, что он и не взглянет на костлявую некрасивую идиотку вроде меня...

– Ну, в этом ты не права, – спокойно заметил Руди.

Джил вздохнула:

– Чего я только себе не говорила!.. Все без толку. Я любила его. И все еще люблю, – помолчав, она с горечью повторила: – Все еще люблю.

– Вы были любовниками?

Она покачала головой:

– Он боялся... того, что случилось: моей привязанности к этому миру. К тому же он знал, что его любовь сделает меня желанной целью для Дарков.

Слезы все еще текли у нее по лицу. Горе Джил отдалось болью в его сердце, как свое собственное. Однако Руди знал: ей не нужны утешения.

– Извини, Джил.

Она покачала головой:

– Все нормально. Я знаю, почему ты попросил меня пойти с тобой. Если Мрак отобрал у него разум, мы не можем позволить ему остаться в живых. Лучше всего это сделать мне. И тебе не надо беспокоиться, что я при этом распущу нюни, откажусь причинить ему боль или что-нибудь в этом роде. Я бы возненавидела тебя, если бы ты сам убил его.

– Дорогуша, – мягко проговорил Руди, – у меня не будет ни единого шанса к нему даже прикоснуться.

– Я тоже не слишком надеюсь, что смогу его одолеть, – призналась она, вытирая слезы со своих длинных ресниц. – Ты просто смотрел, как он сражается, но я-то – знаю... Он орудует мечом, как молнией.

Джил легла и натянула на себя плащ и теплое одеяло. Через несколько минут Руди услышал, как ее дыхание стало ровным, и она погрузилась в глубокий сон. А он еще до глубокой ночи сидел, отгоняя нежелательные воспоминания и наигрывая мелодии на арфе.

* * *

Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты. Руди беззвучно похлопал ее по плечу, давая понять, что уже проснулся, затем сел на одеялах и начал всматриваться в еле заметную полосу дороги. С ближайшего озера поднимался туман, погружая окрестности в промозглую непроницаемую темноту, которая ограничивала даже его магическое зрение. Он услышал неуверенную шаркающую походку и, сосредоточившись, наконец-то разглядел более дюжины бледных мужчин и женщин, болезненных, издающих убийственную вонь, облаченных в шелковое тряпье с поблескивавшими драгоценностями.

– Упыри, – прошептал он.

– Но почему они покинули Гай?

Джил сказала это очень тихо, но один из вампиров остановился и поднял голову; хищные глаза блеснули в полумраке. Руди разозлился и метнул в их сторону иллюзорный ветерок, насыщенный запахом металла и кислоты, испускаемой Дарками.

Упыри вздрогнули и припустили по дороге, как испуганные кролики. Но еще долгое время их вонь продолжала висеть во влажном воздухе.

– Я не знаю, почему они покинули Гай. – Руди уселся обратно на одеяла. – Но догадываюсь.

В последующие два дня с каждым шагом, который приближал их к развалинам Гая, его догадки перерастали в уверенность. Присутствие Сил Мрака чувствовалось повсюду. Нездоровый воздух города постепенно расползался по окружавшим его опустошенным землям.

В предательских вечерних сумерках они достигли холма перед воротами Гая. Руди, стоя на голой вершине, осмотрел город. Силы Мрака болотным туманом висели над ним. Зло, насилие, ужас, высосавшие досуха оболочки человеческих тел, поднимались темными облаками над заболоченными улицами и достигали обоняния Руди. Всматриваясь сквозь темноту, он скорее чувствовал, чем видел, как городские подвалы кишат, как будто там копошатся личинки, а потом уже заметил белые фигуры – они бродили среди грязных отбросов и сорняков в тщетном поиске пропитания. Это были стада Дарков.

Над всем городом, казалось, нависла неизъяснимая угроза; бурлящие темные силы образовали здесь ужасный водоворот. И Руди знал, что в центре этого водоворота стоит человек, которого они с Джил должны убить.

Даже свет наступившего утра не смог развеять тот ужас, который наполнял и поглощал Гай. Город казался искаженным и нереальным, башни и стены тонули в неестественно разросшемся винограднике, как будто размягчились сами камни, как будто эти мрачные переплетения стеблей высосали из них всю влагу.

Повсюду попадались кости, свежие или обглоданные маленькими хищниками заброшенного города: собаками, кошками или нахальными крысами с налитыми кровью глазами.

Невозмутимое спокойствие Джил было таким же страшным, как смерть или ощущение невидимого взгляда, следящего за тобой из укрытия. Она шла по улицам Гая, превратившимся в смрадные болота, полузакрыв глаза, и ее застывшее лицо выглядело пугающим в свинцовом свете дня.

После того единственного раза, когда она дала волю слезам, Джил больше не упоминала ни об Ингольде, ни о предстоящем сражении. Наблюдая за ней во дворе Дворца, пока она методично стягивала с себя плащ и куртку и развешивала их на ветках обгоревшего дерева, Руди наконец понял, в чем дело.

Горе или жалость сделают ее слабее. Джил уже приняла решение и законопатила в своей обороне все щели, которые только смогла там найти. Затем, после гибели Ингольда, у нее будет достаточно времени, чтобы предаться размышлениям.

Джил повернулась к Руди, держа в руках ножны с мечом.

– Ты готов?

Руди кивнул и сильнее сжал свой посох. Укрепленный на его вершине полумесяц, острый, как бритва, можно использовать как оружие. По иронии судьбы, Лохиро сражался им против Ингольда в Кво.

«И это ему не слишком-то помогло, черт возьми», – подумал Руди, следуя за Джил по потемневшим провалившимся ступенькам в глубь подвала.

Сквозь проломанную крышу и рухнувшие балки солнечные лучи проникали внутрь и ложились на пол золотыми полосками. Верхний уровень подвала покрывал океан пепла и грязи, всюду громоздились обломки камней. Упавшие своды возвышались грудами, как полузатопленные гигантские остовы кораблей. Нижний уровень, пропитанный вонью стад, был пустым, если не считать вездесущих зарослей дикого виноградника.

Несмотря на защитное заклинание, которое Руди наложил на них обоих, он тревожно озирался, ожидая нападения Дарков.

Идущая перед ним Джил, казалось, ничего не чувствовала и ничего не боялась. Она ни разу не оглянулась, ни разу не остановилась в нерешительности. Шаг за шагом Джил прокладывала себе путь сквозь горы обломков бесконечных колонн и арок, как будто ее ноги помнили этот маршрут с незапамятных времен.

Через некоторое время они оказались у красной порфировой лестницы, по которой армия спускалась в Логово Мрака. Соломенные лучи солнечного света струились через пробитый потолок, образуя сияющий гобелен в десяти футах от беспросветной темноты зияющего колодца.

А между светом и тьмой, скорчившись на полу у самого края бездны, лицом вниз лежал человек в рваном коричневом плаще, испачканном кровью.

Оружия при нем не было, и он был без сознания.

Джил вздохнула.

– Оставайся там, – приказала она Руди и вытащила из-за пояса кинжал. В ее деловитом спокойствии было нечто пугающее.

«Так будет лучше, – безнадежно подумал Руди. – Если дать ему шанс сопротивляться, то все будет кончено не только для нас, но и для всех тех, кто остался в Убежище. Мы должны одолеть самого могущественного в Западном Мире волшебника, чьим сознанием завладел Мрак».

Слезы покатились у него по щекам.

Джил присела около тела, вытащила меч и на всякий случай положила его рядом. Она поудобней перехватила кинжал, взяла Ингольда за плечо и осторожно перевернула. Когда с головы волшебника упал капюшон, Руди увидел лицо, испещренное морщинами и шрамами, которые наложили на него все шестьдесят шесть лет бурной жизни. Свет блеснул на спутанном грязном шелке волос. Казалось, он мирно спал глубоким сном. Руди никогда не видел мага таким. «Давай же скорей, – мысленно умолял Руди, не спуская глаз с блестящего лезвия кинжала. – Если он, подобно Лохиро, стал пленником своего тела, а его разум находится в подчинении у Сил Мрака, то лучше пусть он умрет, до того как проснется и осознает это!»

Но Джил не двигалась. Она пристально всматривалась в дорогие ей черты – бесконечно долго, и Руди увидел, как на ее застывшем лице заблестели слезы. Свет заиграл на кончике ножа, выдавая дрожь в руках. «Давай! – беззвучно кричал Руди. – Ради Бога, сделай это!»

В этот момент глаза старика открылись. Острый, как бритва, клинок не двигался. Ингольд вздохнул, снова закрыл глаза и что-то сказал, обращаясь к Джил.

Солнечный луч внезапно исчез с лезвия – Джил отшвырнула кинжал в сторону и вдруг содрогнулась всем телом. К ужасу своему Руди увидел, как Ингольд приподнялся, дотронулся до нее и Джил, содрогаясь от рыданий, упала в его объятия.

С истошным воплем Руди прыгнул вперед, направив в незащищенную спину старика сверкавший золотом полумесяц посоха. Джил предостерегающе вскрикнула, и маг увернулся от удара, оттолкнув ее в сторону, а сам вскочил на ноги, прикрыв рукой глаза, отвыкшие от яркого света. Скрипя зубами и чувствуя, как слезы бегут по его щекам, Руди навел острый полумесяц посоха на горло Ингольда.

Но Руди не учел присутствия Джил. Коленями она сжала его лодыжки и оторвала их от земли. Он упал; посох загрохотал по полу. Руди потянулся к своему оружию, Джил ногой оттолкнула посох подальше, а затем, обнажив свой меч, бросила его в протянутые руки Ингольда.

Всхлипывая, Руди вновь схватился за посох, и на этот раз Джил отступила в сторону. Слезы ручьем катились по ее лицу. В бессильной ярости он сделал шаг по направлению к ней, толком не понимая, что же собирается сделать.

Задыхаясь, Ингольд предупредил:

– Только дотронься до нее – и ты погибнешь.

Руди остановился; ему неожиданно пришло в голову – не наложил ли Ингольд на нее заклинание гнодирр в тот момент, когда лежал с лезвием у горла. Он ведь сказал ей несколько слов.

Тяжелое дыхание старика было единственным звуком, нарушавшим тишину подвала. Затем сдавленным голосом Ингольд произнес:

– Немедленно убирайтесь отсюда. Бегите как можно дальше из этого города!

– Я тебя не покину, – спокойно сказала Джил.

Он повернулся к ней. В его глазах неожиданно сверкнул страх.

– Делай, что я тебе сказал! Убирайся! Сейчас же!

– Черта с два мы уйдем! – взревел Руди, и Ингольд снова повернулся к нему. Меч в руках мага сверкнул в солнечных лучах. – Ты был пленником Дарков...

Волшебник сделал шаг назад. Внезапно свет вокруг него потускнел. Руди взглянул наверх и увидел сквозь сломанные балки мягкие клубы белого тумана.

– И что с того? – мягко осведомился Ингольд.

– Зачем ты им был нужен? – воскликнул Руди.

– Ты все узнаешь в свое время.

Волшебник отступил еще на шаг, продолжая держать перед собой меч. Его глаза уже привыкли к дневному свету. Руди безнадежно шагнул ему навстречу, и Ингольд шевельнулся, готовясь к атаке.

И тут Джил вскрикнула:

– Руди!

Ее голос был пронизан ужасом. Он оглянулся и увидел, что она в удивлении моргает, словно человек, только что вышедший из транса...

...Руди резко повернул голову. Ингольд исчез.

Выругавшись, он бросился к разрушенному дверному проему. Джил, спотыкаясь, следовала за ним по пятам.

– Я... мне очень жаль. Я не знаю, почему закричала...

– Ты закричала, потому что этого хотел он! – грубо заорал Руди. Он остановился, схватил ее за руки и посмотрел ей в лицо. – Господи, Джил, зачем ты остановила меня? – прошептал он. – Я понимаю, что ты не могла иначе, но...

– Нет, – оборвала она. Ее глаза покраснели, однако взгляд оставался спокоен. – Если бы его разумом завладел Мрак, я бы перерезала ему горло. Но это не так.

– Чушь, – с отвращением вздохнул Руди. – Мне только не хватало...

– Я не знаю, что происходит, – продолжала она, – но он по-прежнему владеет собой. Я это знаю.

– Откуда, черт возьми, ты можешь это знать? – взревел Руди. – Он всегда мог обвести тебя вокруг пальца! Дарки захватили его. Он был у них в плену. Они не могли его просто так отпустить после того, как гонялись за ним повсюду!

– Я знаю это, потому что знаю его. – Она высвободила руки и повернулась к Руди спиной.

Он заметил, что Джил дрожит от холода, который пробирал ее сквозь обтрепанную рубаху.

– И что, черт подери, ты собираешься делать?

– Искать его, недоумок! – бросила она через плечо. Джил направилась через наполовину рухнувшую арку, шаркая по обгоревшим обломкам, покрывавшим пол. – Он хочет, чтобы мы ушли из города, потому что здесь ему грозит опасность.

– Он хочет, чтобы мы ушли из города – и тогда мы его не сможем остановить, а он в одну прекрасную темную ночь откроет ворота Убежища! – Руди зацепился ногой за виноградную лозу и растянулся на полу. Выругавшись, он поднялся на ноги. – Мы должны...

Джил повернулась так неожиданно, что он чуть не наткнулся на кинжал в ее руках.

– Только тронь его...

Холодный порыв ветра окутал их тонким слоем тумана и прошуршал в потемневших ветках полумертвых растений. В воздухе внезапно повисла тяжесть от присутствия Дарков. Оба огляделись, словно ожидали, что из мрачных теней разрушенного Дворца в их сторону двинется темнота. Руди внезапно почувствовал, насколько они одиноки в этом умирающем мире. С трудом шевеля пересохшими губами, он сказал:

– Мы не можем разойтись в разные стороны, Джил. Мы должны оставаться вместе.

Джил медленно опустила кинжал.

– Хорошо.

«Если мы его встретим, не бей меня в спину», – подумал Руди. Но просьба осталась невысказанной: что-то в серых холодных глазах Джил остановило его. Он вспомнил, как она отдала Ингольду свой меч.

Джил и Руди осторожно пробирались сквозь развалины Дворца, мимо пустых комнат, заросших мхом или опутанных виноградником. Со стульев на них скалились черепа, обмотанные белыми нитями паутины. Сквозь пролом в потолке одной из комнат начал опускаться туман, растекаясь водой у ног.

Руди приостановился, почувствовав, как к его сознанию прикоснулось заклинание Дарков. Сердце тревожно забилось. Он внимательно осмотрел пустой зал, – от разрушенных арочных проемов до вздыбленного, покрытого вонючими бурыми лужами пола.

– Джил, – прошептал он, – Джил, послушай меня, пожалуйста. Ты ведь знаешь, что с ним произошло.

Она на секунду задержалась, затем отвернулась и пошла дальше.

– Черт возьми, Джил, коли уж ты не можешь мне помочь, то, по крайней мере... по крайней мере, не вмешивайся. Ради Бога, мне нужна твоя помощь! Я не воин и не герой! Я не могу...

– Не можешь, – прозвучал мягкий голос Ингольда откуда-то из глубины тумана. – Если ты будешь повторять это «не могу» достаточно часто, то окончательно убедишь себя в этом.

Руди начал озираться, чувствуя, как спазм сдавил ему горло. Он не сразу отыскал взглядом Ингольда. Волшебник стоял у арки, ведущей во двор. Его рваные одежды трепал ветер.

Мгновение они смотрели друг на друга, и Руди понял, что попал в ловушку между любовью и смертью. Его чувства к старику боролись со страхом перед его силой, с воспоминаниями о другой битве в другом разрушенном городе и с другим Архимагом, с осознанием того, что может случиться с Тиром и Минальдой, если Ингольд останется жив. Испытывая почти физическую боль, он вытащил из кобуры огнемет и выстрелил.

Столб огня ослепительно проревел в окружавшем его черно-белом мире. Ингольд даже не шевельнулся; пламя ударилось в стену в нескольких футах слева от него. На мокрых камнях зашипел и заклубился пар. Руди выстрелил снова и услышал у себя за спиной торопливые шаги Джил. Он снова промахнулся. Пламя отскочило от разрушенной арки, рядом с которой стоял Ингольд. Как раз перед тем, как Джил схватила его за руки, Руди выстрелил в третий раз – и тут только сообразил, что происходит.

«Никогда не вступай в сражение, если можешь его избежать», – говорил ему Ингольд на диких равнинах. Джил, задыхаясь, висела на его негнущихся руках. Руди встретился глазами с волшебником. Тот расплылся в широкой улыбке. Он поднял в приветственном жесте меч Джил и, не сказав ни слова, вышел в укутанный туманом двор.

Руди резко высвободился из цепких объятий Джил и бросил бесполезный огнемет обратно в кобуру. Держа перед собой посох, как копье, он нырнул в молочный туман, заполнявший двор. Задыхаясь, Руди остановился и осмотрел расстилавшуюся перед ним стену тумана. Мокрые волосы прилипали ко лбу, падали на глаза.

Просвистела сталь, и Руди едва успел парировать удар упавшего сзади меча. Ингольд просто встал у арки и дал Руди пройти мимо. Лезвие легонько звякнуло о металл полумесяца на посохе и оттолкнуло оружие Руди в сторону. Он отступил, угодив в ледяную воду и еле удержав в руках посох. И тут же бросился в атаку, стараясь поймать меч в ловушку между концами полумесяца и вывернуть из рук противника, как это на его глазах когда-то пытался сделать Лохиро. Но у Руди не было ни сноровки Архимага, ни его опыта.

Ингольд заставлял Руди постоянно двигаться, изнуряя его в обороне, не давая воздержности сделать ответный выпад. Он парировал удары, и полумесяц посоха постоянно отскакивал в сторону. В отчаянии Руди подставил под меч твердое, как железо, древко, скрестив его с мечом возле рукоятки. Всего лишь долю секунды он стоял почти касаясь грудью груди волшебника, снова и снова ловя себя на том, что не может отвести взгляда от этих голубых, сверкающих, приводящих в смущение глаз. Затем Ингольд улыбнулся, хотя его лицо побелело от напряжения. А спустя мгновение он уже подсек полусогнутую ногу. Руди, и тот рухнул в прокисшую болотную воду. Ингольд исчез, растворившись, как призрак.

Секундой позже из тумана вынырнула Джил. Она помогла Руди подняться на ноги. Затем протянула ему выпавший посох.

– Вон там, – прошептала она. – Ты его видишь?

Что-то двигалось в проеме арки, заполненном клубами тумана.

Руди мрачно оглядел себя, с ног до головы перепачканного болотной жижей.

– Пойдем, – пробормотал он.

Они пустились в погоню за стариком через разрушенные дома, по улицам и дворам, где густой слой тумана скрывал проходы, заросшие крепким, как веревки, виноградником. Иногда Руди замечал следы сапог волшебника в грязи водоемов или на покрытых инеем камнях. Он преследовал свою жертву, вслушиваясь в плеск воды, шелест плаща, пробираясь по проломанным под тяжестью веса волшебника проходам в густых кустах. И все это время Руди не покидала мысль: «Что-то здесь не так. Я упускаю нечто важное. Лохиро...»

Его внимание привлек звук шаркнувшей ноги, поскользнувшейся на камне. Он остановился, всматриваясь в клубы тумана, который здесь казался намного гуще, чем в остальных частях города. Руди показалось, что он видит в стене темную дверь, спрятавшуюся между колоннами, покрытыми мхом и коричневыми узловатыми ветвями дикого виноградника.

Джил остановилась рядом и вцепилась в его рукав, когда Руди уже было шагнул в сторону двери.

– Чувствуешь? – услышал он ее шепот.

Близость Дарков наполняла воздух тяжелым гудением. День уже подходил к концу. В густом сером тумане было невозможно определить, который сейчас час, но Руди знал, что скоро стемнеет. И тогда Ингольд окончательно ускользнет от них.

Руди осторожно приблизился к двери. Полумесяц на конце посоха начал излучать бледный матовый свет, приглушаемый туманом. Но в этом свете он все же сумел разглядеть колонны, а за ними – темноту лестницы. Дуновение теплого воздуха коснулось его лица и рассеяло туман.

Послышалось шарканье ног. Под тяжелой поступью затрещали сухие ветки вездесущего виноградника. Руди обернулся и в белом свечении посоха увидел Ингольда, стоявшего в нескольких шагах от них.

Нервы Руди не выдержали. Он бросился к волшебнику, и старик спокойно отразил удар. Холодное фосфоресцирующее свечение посоха отразилось на изогнутой стали меча. Но сам Ингольд уже был невидимым в наступившей темноте. Руди, всхлипывая от усталости, усилил свои атаки, но волшебник растворился у него перед глазами. Где-то за спиной Руди ощущал присутствие Джил, державшейся в стороне от этого поединка.

Ветка виноградника, казалось, завязалась узлом вокруг его колена, и Руди, споткнувшись, упал, едва удержав в руках посох. Он услышал, как Ингольд продирается сквозь листву и, поспешно вскочив на ноги, бросился за волшебником сквозь непрестанно цеплявшиеся ветки.

На открытом пространстве за стенами города, темнота, казалось, уже не так давила на них. Свинцовый туман слегка рассеялся, и Руди увидел, как волшебник устремился вниз по холму. Его перепачканный плащ смешивался с туманом. Руди собрал все свои силы и вложил их в заклинание, улучшающее видимость, затем вызвал ветер, чтобы рассеять туман, – и тут же почувствовал в своем сознании холодную хватку чужого заклятья, которое уничтожило все его усилия. Туман сгустился еще сильнее, как бурый похоронный саван, и Руди бросился бежать, дрожа от ужаса. Он боялся встретить волшебника, но еще больше его пугали мысли о том, что случится, если он его все же не встретит.

Чахлые стволы мертвых деревьев вырастали перед ним из темноты, полы промокшей одежды прилипали к ногам, сапоги стали тяжелыми от грязи и воды, тело продрогло и нестерпимо болело.

И тут, совершенно неожиданно, в тумане образовался просвет. Руди остановился. Слабое мерцание посоха осветило сцену, что открылась его глазам.

Он увидел стоящих лицом друг к другу Ингольда и Джил. Волшебник рукояткой вперед протянул Джил меч, она взяла его и взвесив на руке привычную тяжесть. Ее длинные волосы растрепались, а глаза сделались нежными – Руди никогда не видел в них подобного выражения. Он только сейчас понял, как мужчина может увлечься этой помешанной на науке, порой жестокой и очень противоречивой женщиной.

Ингольд долго стоял перед ней, опустив руки. Его лицо, обрамленное гривой грязных седых волос выглядело изможденным, сквозь бесцветную кожу выпирали кости. Сейчас это был уже не тот обаятельный старый волшебник, которого они с Джил, каждый по-своему, любили.

Руди сделал движение в их сторону. Между ними поднялся туман, а когда рассеялся, на голой вершине холма стояла одна только Джил, продолжая держать в руках меч. И лишь цепочка следов осталась на каменистой поверхности склона.

Когда Руди, спотыкаясь, добрел до нее, она уже вкладывала меч в ножны. Пока они метались среди развалин Дворца, Джил успела подобрать свой плащ и куртку, но они насквозь промокли от тумана, и сейчас она дрожала от холода.

– Почему, Джил? – очень спокойно спросил ее Руди.

– Наверное, так было нужно.

Руди вздохнул:

– Ты сумасшедшая, ты знаешь об этом?

– Возможно, – согласилась она.

Он огляделся и посмотрел на клубы тумана, которые, как призраки, окружали их.

– И что мы теперь будем делать?

Джил пожала плечами:

– Ждать. Если он выживет в поединке, который должен состояться сегодня ночью, он придет за нами.

– Да брось ты! – взорвался Руди. Ее спокойный голос стал последней каплей, что добавилась к холоду, ужасу и усталости, обрушившимся на их головы за этот бесконечный день. – Не думаешь же ты, что он собирается вступить в последний бой с Силами Мрака? Скорее уж поведет их прямо в Убежище...

Джил скрестила на груди руки, плотнее запахнув плащ на худых плечах.

– Если так, то почему он не убил меня?

– Потому-что ты, возможно, нужна ему живой! – сердито отрезал Руди.

– Но он не убил и тебя, – горячо возразила она. – Сегодня у него сотню раз была возможность порезать тебя на кусочки. Почему он позволил нам следовать за ним...

– Вот именно! – внезапно воскликнул Руди. – Почему он позволил нам следовать за ним, Джил? Ведь обычно Ингольда никто не мог выследить, даже если пол посыпать мукой! И если он просто хотел увести нас из города, то почему не воспользовался самым коротким путем из Дворца, через ворота напротив холма? Почему он весь день водил нас за собой и в конце концов привел сюда?

Джил нахмурилась:

– Потому-что хотел увести нас из того конца города.

– А может быть, от холма? С него открывается самый лучший вид на город.

Она быстро огляделась. Руди тоже начал чувствовать тревогу в воздухе. Вокруг них сгущался электризующий страх; ощущение было такое, словно и туман, и воздух пропитались угрожающей силой Мрака. Сердце бешено заколотилось в груди.

– Ты думаешь, на холме он и должен встретиться с Дарками? – прошептала Джил.

– Да, – пробормотал Руди. – Весь вопрос: зачем?

* * *

Когда они достигли холма, стояла уже глубокая ночь, темная и морозная, переполненная ощущением присутствия Мрака.

Руди потушил свечение посоха и вел Джил за руку, осторожно прокладывая путь по каменистой долине. Несмотря на заклинание, которое скрывало их обоих, Руди чувствовал, как его душит страх перед Дарками.

Они проследовали вдоль разрушенных стен, едва различимых в тумане, слишком близко к тому ужасу, который, как он чувствовал, струился из каждого подвала.

Внезапный порыв ледяного ветра прогнал со склона последние влажные клочья тумана. Руди почувствовал, как Джил крепче сжала его руку. Дымная завеса тумана рассеялась, и Джил удивленно ахнула.

Оглянувшись на Гай, Роди увидел Дарков. Они поднимались над ломаной линией крыш, словно воронка гигантского торнадо, крутящийся столб которого расползался по воздуху и закрывал небо. Весь мир погружался в цепенящую, всепоглощающую темноту. Ураганный ветер промчался по погруженной во мрак земле.

На вершине холма вспыхнул странный белесый свет, который выхватил из темноты лицо Джил, и Руди показалось, что он видит череп, обрамленный растрепанными волосами.

Гигантские тучи поднимались все выше, закрывая собой невидимые башни Гая. Маленькая искорка белого огонька вспыхнула опять, и на это раз в его свечении Руди разглядел темный силуэт человека на вершине холма.

Ингольд широко раскинул руки, и возникло сияние. Вокруг спутанных седых волос и запрокинутого угловатого лица возник светящийся нимб. Белая искорка росла, пока не превратилась в пламя. Дарки устремились на этот огонь.

– Нет! – раздался в этот момент вопль Джил.

Повернувшись, Руди увидел в испуганных серых глазах слепящее понимание происходящего, ужас, горе и осознание того, что ее предали.

Казалось, что земля и небо нарисованы на огромном занавесе, и вот этот занавес отодвинули. А за ним оказалась живая темнота Бездны.

И туда завывающей гибельной рекой устремились собравшиеся со всего мира Дарки.

ГЛАВА 7

Калифорния, – тупо думал Руди. – Мир, который подарил мне жизнь. Оказывается, он и был их целью с самого начала...

Руди не мог понять, как же он не догадался об этом раньше. Ингольд был единственным хранителем секрета Бездны. Дарки, должно быть, тоже прекрасно это знали. А ведь именно чтобы предотвратить их исход в тот мир, они с Джил добровольно согласились оставаться здесь все эти долгие морозные месяцы.

«И все напрасно, – подумал он. – Напрасно».

Хотя у Джил не было никакой возможности остановить волшебника или закрыть зияющую рану в космической материи, она бросилась вверх по холму. Сияющий свет Бездны, словно новая звезда, вспыхнул на кончике ее обнаженного меча. Ингольд обернулся – темный колышущийся силуэт в ослепительной сфере света – и поднял руку. Джил упала на колени в грязный снег, и хриплый крик горького отчаяния разорвал окружающую темноту ночи. Затем все умолкло.

А над ее головой Дарки устремлялись к Ингольду и дальше – в Бездну, и в мир, лежащий за ней.

Казалось, они не испытывают никакого страха перед блистающим светом Пустоты. Ее холодная яркость пронизывала скользкие влажные тела и показывала, что Дарки вовсе не темные, а прозрачные. Они окружали Ингольда, осторожно запуская когти в складки его плаща. Хлыстообразные хвосты безжизненно, как веревки, висели у них за спиной. Холодный свет четко очерчивал лицо Ингольда, открывая мучительное изнеможение в его целеустремленных глазах.

Ингольд, без сомнения, – самый сильный и самый умный из всех, думал Руди. Любовь Джил к волшебнику была для Ингольда идеальным прикрытием. Он понимал, что она никогда не причинит ему зла. Преданная, смелая и прямолинейная Джил даже не подозревала, что ее могут предать.

«И сознание того, что она могла убить его и спасти наш мир от этой погибели, будет ценой, которую она заплатит за слепое доверие».

Неожиданно до Руди донеслось своеобразное пение. Волшебная сила звуков проникала в него и рождала смутное, пугающее желание. Руди быстро отвернулся от слепящей яркости отверстых врат, ибо почувствовал непреодолимую тягу устремиться туда. И тут же заметил какое-то движение в темноте, у стен Гая – медленный поток существ, похожих на людей, следовал по направлению к Бездне с широко открытыми немигающими глазами. Они шли на зов музыки.

Они прошествовали в нескольких футах от Руди, и он смог разглядеть круглые лица, лишенные подбородка, слюнявые рты и белые руки, которые прижимали к себе тяжелые охапки мха.

«Конечно, – подумал Руди, – Мрак должен взять то, что осталось от его стад, и они будут пастись на руинах нового мира, среди опустевших коробок небоскребов Нью-Йорка и на газонах Парижа». Их были тысячи, куда больше, чем, по предположению Руди, могло выжить в холодных подвалах Гая.

Ингольд равнодушно наблюдал, как стада пропадали в холодном блеске Бездны. Руди не мог отвести глаз от фигуры Хранителя Космических врат, одиноко стоявшего в месте соприкосновения двух миров.

Незадолго до рассвета облака рассеялись. Ослепительное свечение Бездны начало гаснуть. Брешь во вселенной потихоньку затягивалась. И вот узкая полоска вспыхнула напоследок одиноким огоньком и, как бледная утренняя звездочка, исчезла в темной синеве неба.

Дарки сгинули вместе со своими стадами, и дорога, по которой они ушли, исчезла тоже. В месиве слякоти и грязи огромный протоптанный след обрывался совершенно внезапно, как будто его обрезали гигантскими ножницами. А за ним на голой земле блестел бледный нетронутый иней.

Под холодным темным пустым небом около этой исчезнувшей дороги, как придорожный столб, склонив голову, стоял Ингольд.

«Тьма оставила его держать отчет за содеянное», – подумал Руди.

В предрассветной тишине повеял ветерок, и старик поднял голову. Как раз под тем местом, где только что были ворота, поблескивая в лучах рассвета, торчал воткнутый в землю меч. Ингольд подошел к нему и, выдернув, вложил в ножны. Руди заметил, что это был собственный меч волшебника. Дарки вернули ему оружие.

Тишина, которая наполняла землю, казалось, протянулась до самых краев начинающего светлеть неба. Ингольд вертел в руках клинок, устремив блуждающий взгляд в сторону рассвета. Когда Руди и Джил начали подниматься к нему по холму, он обернулся.

– Если бы это могло что-то изменить, я бы убил тебя за то, что ты сделал, – спокойно сказал Руди.

Какое-то время старик молча смотрел на него, покачиваясь от усталости. Его глаза глубоко запали, но во взгляде не было ни тени безумия.

– И что же я сделал, по-твоему?

Руди удивленно уставился на него.

Волшебник еще раз неуверенно покачнулся. Джил, которая молча стояла в стороне, быстро поймала его за руку. Их глаза встретились, и Руди показалось, что он заметил в глубине чарующей синевы глаз волшебника тень светлой улыбки, которая была ответом на взгляд Джил, полный мучительного сомнения. Затем Ингольд вздохнул и повернулся к нему:

– Ты слишком любишь свой мир, Руди. Но неужели ты думаешь, что из бесконечного множества вселенных Дарки предпочли бы ту, где для них все равно слишком холодно, и слишком много света?

Его рука сжала плечо Джил.

– Пойдемте, – спокойно сказал он. – Я умираю от холода, но сомневаюсь, что у меня сейчас хватит сил вызвать огонь.

В лощине под холмом Руди разложил костер. Джил принесла дорожный посох, с которым шла от самого Ренвета, и протянула его Ингольду.

– Я сохранила его вместе с другими твоими вещами, – пояснила она.

Он улыбнулся:

– Откуда ты знала, что сможешь мне его вернуть?

– Не знала, – согласилась она безразличным тоном. – Я собиралась похоронить его вместе с тобой, после того как убью тебя.

К великому удивлению Руди, старик взял руку Джил и поцеловал кончики пальцев.

– Узнаю свою Джил.

И лишь теперь Руди сообразил, что же все-таки было не так. Во время поединка и в ходе всего преследования по грязным заболоченным развалинам Гая, он ни разу не видел в глазах волшебника нечеловеческой пустоты, которая так заметна была у Лохиро. Его учитель был напуган, но, несмотря на это, оставался прежним Ингольдом.

– Поэтому-то ты им и был нужен? – мягко спросил Руди.

– Да, – пробормотал старик и протянул дрожащие руки поближе к языкам костра. – Они... просто хотели поговорить со мной. Я думаю, они бы непременно добрались до меня, где бы я ни был.

А над сломанным крестом на вершине холма и над разрушенным остовом Гая небо начало светлеть, смешиваясь с розоватыми отблесками рассвета, которые появились от горизонта до горизонта. В этом свечении бледное лицо волшебника приняла пепельный оттенок.

– Они завладели твоим разумом? – спросил Руди.

Ингольд продолжал пристально смотреть в огонь.

– В каком-то смысле можно сказать что да, – ответил он. – Дарки не есть единый организм, но они общаются мысленно так тесно, что для нас это было бы невыносимо. – Он зажмурился, словно ему тяжело было даже думать об этом. – И только когда Лохиро в полном отчаянии позволил им завладеть его разумом, они поняли, что с нами вообще можно общаться. Я боролся с ними бесконечно долго, – продолжал волшебник, – не знаю точно, сколько времени. – По его телу пробежала дрожь, и он склонил голову. – Конечно, это было глупо, – прошептал он. – Они прекрасно знали, что им достаточно выждать, пока я устану.

Джил нежно погладила его поникшее плечо, и постепенно дрожь, сотрясавшая тело мага, улеглась.

Наконец Ингольд снова поднял голову.

– Как видите, Мрак оказался в отчаянном положении. Дарки понимают многое из того, о чем мы даже не догадываемся. Ты, Джил, была права – но лишь частично, когда говорила о погодных циклах. То похолодание три тысячи лет назад было всего-навсего небольшим отклонением в более продолжительном цикле. Нынешнее похолодание, которое началось этой осенью, продлится бесконечно долго. Дарки сказали, что ледники будут продвигаться вперед и дальше, пока не покроют большую часть суши. Человечество, может, и сумеет пережить это похолодание, но вот стада Мрака протянут, самое большее, еще два года. В былые времена голод в Логове никогда не достигал такого масштаба, и у них не осталось надежды спасти остатки стада глубоко в пещерах и подождать, пока окончится похолодание. Очень скоро Дарки были бы вынуждены захватить последнюю цитадель человечества, уничтожить последних людей и... погибнуть вместе с ними.

– А они смогли бы это сделать? – с сомнением произнес Руди. – Они пытались разрушить Убежище еще в начале зимы...

– Смогли бы, – мрачно ответил Ингольд. – Поверь мне, Руди, это им по силам. Я знаю Дарков... теперь. До той осени, когда я пересек Бездну для разговора с тобой, Джил, они не видели возможности избежать гибели обеих рас. Тогда они узнали про существование Бездны. Когда я бежал с Тиром из осажденного Дворца в Гае, один из них пересек Бездну вслед за мной... Вот с тех пор они за мной и охотились.

Маг сложил на груди руки и уставился в огонь.

– Они хотели, чтобы я нашел для них новый мир, – тихо продолжал он, словно не замечая ничего вокруг и не интересуясь, есть ли у него слушатели. – Такой же мир, каким был здешний – несколько эпох назад, когда Дарки впервые построили на болотах свои города, от которых сейчас остались только горсти камней в пересохших руслах рек. Теплый, темный, заболоченный мир, где они могли бы выращивать свои стада, возводить новые города, вести спокойное существование.

На фоне бледного неба четко выделялись руины стены Гая, а перед глазами Руди встала картина развалин Кво; казалось, он слышал глухие удары, сотрясавшие до самого подножья башню Форна. В его сердце поднялся глухой гнев против бездумной алчной силы, что разрушила и уничтожила весь этот мир, а теперь совершенно безнаказанно покинула его.

– Значит они превратили тебя в своего раба, – спокойно сказал Руди, – а нам теперь позволили подобрать крохи.

Ингольд искоса взглянул на него:

– О нет, я вовсе не был их рабом, – пробормотал он. – Я просто... сотрудничал с ними.

Руди резко поднял голову.

– Дарки не притрагивались к моему сознанию, – терпеливо объяснил волшебник. – Они не могли сделать этого. Не могли... чтобы сохранить мои знания о том, как действует Бездна. Если бы я был их рабом, – неужели ты думаешь, я бы попробовал вытащить тебя из города прежде, чем их заклинание захватило тебя и увело бы вместе со стадами через Бездну?

– И после всего, что они сделали, – мрачно подытожил Руди, – после того как они разрушили твой мир и убили твоих друзей, ты охотно помог им.

В бездонных голубых глазах Ингольда промелькнула искорка раздражения:

– Ну, не то чтобы охотно....

Руди сидел неподвижно, не испытывая желания продолжать разговор.

Наконец Ингольд спросил:

– Если бы ты дрался с кем-нибудь и твой противник одолел тебя и ушел, ты бы стал звать его обратно, в надежде все-таки победить?

– Ну, – сердито возразил Руди, – порой люди именно так и поступают.

– И получат по носу в точности, как ты, – парировал маг. – И хватит об этом. Все кончено.

И вновь возникла пауза, которую прервала Джил:

– Ты знаешь, что они разрушили Алкетч?

– Мне сообщили об этом.

– Тебе известно, что Элдор мертв?

Волшебник вздохнул, и его широкие плечи поникли, как у человека, который давно уже ожидал плохой вести. Он устало покачал головой:

– Этим меня трудно удивить. Он не хотел жить. Как вы уже поняли, мир, куда вы попали, оказался не слишком безопасным и мало подходящим для цивилизованной жизни. – Он поднял взгляд от костра. Над ними вставал холодный белый рассвет. – Таким образом, дети мои, настал тот миг, мысль о котором давно внушает мне страх. Хотя это должно было случиться очень давно, если бы не вмешалась политика и капризы судьбы.

Опершись на руку Джил, Ингольд с трудом поднялся на ноги. А за его спиной первые теплые лучи солнца окрасили скалы в бурый и синий цвета, и кромки сломанного льда зажглись золотым ободком. Джил заметила зеленые ростки – первые признаки наступающей весны.

До ее ушей донесся хрипловатый голос Ингольда:

– Теперь вы свободно можете вернуться домой... где бы этот дом ни находился.

Утро было наполнено такой тишиной, что Джил слышала отдаленное чириканье синиц в прибрежных кустах у реки. Она начала осознавать, что замерзла и очень голодна – ее обычное состояние с тех пор, как она попала в этот мир. Первым заговорил Руди.

– Я думал, что ты, Ингольд, не веришь в капризы судьбы, – спокойно произнес он. – Ты сам знаешь, я никогда не смогу вернуться. Похоже, я понял это с самого начала, с того первого дня в Карсте. Еще до того, как встретил Минальду или узнал о магии. В общем... с самого начала.

Ингольд улыбнулся.

– Вот поэтому-то я и не верю в капризы судьбы. А ты, моя дорогая...

Джил увидела в глазах старика печаль и сочувствие.

– Я знаю, что были времена, когда ты ненавидела меня, – ведь я лишил тебя привычной жизни и всего, что было тебе дорого. Здесь мало возможностей для продолжения твоих научных исследований, Джил. В ближайшие годы человечество вынуждено будет просто бороться за выживание. И в результате моей неосторожности ты была вынуждена задержаться здесь против своей воли. Прости меня за это, Джил. Надеюсь, когда ты вернешься, то обнаружишь, что все поправимо.

– Сомневаюсь, – покачала головой Джил. – Не думаю, что сумею когда-нибудь залатать брешь в той стене, которой прежде окружала себя. И кое-что еще удерживает меня здесь...

Ледяной ветер обжег шрам на ее щеке. Перед ее мысленным взором промелькнула цепочка таких забытых, обыденных вещей: кино, стереомузыка, кофе, горячий душ, родители, мягкая кровать... Как она устала от недосыпания, холода!

Джил пристально поглядела в глаза Ингольда.

– Ты хочешь, чтобы я осталась?

Джил увидела, как его глаза расширились, в них внезапно вспыхнула надежда, которая была решительно подавлена, прежде чем они отвели взгляд друг от друга. Ингольд старался, чтобы его негромкий, хриплый голос остался бесстрастным, но рука мага невольно стиснула ее пальцы.

– Джил, – молвил он, – я уже говорил тебе, что любить меня опасно. Я очень старался побороть свою любовь, хотя безуспешно. Если ты останешься, я не смогу расстаться с тобой. А это, моя дорогая, не принесет тебе ничего, кроме опасностей и тревог.

– Ты думаешь, что после того, через что я прошла, меня пугают тревоги и опасности?

Волшебник страдальчески посмотрел на Джил.

– Ты не понимаешь. С ранней юности магия, мое проклятое любопытство и постоянная страсть вмешиваться в чужие дела приносили только опасность и смерть всем, кого был мне дорог. Я никогда не любил ни одну женщину так, как люблю тебя... Бог знает почему; ибо я никогда не встречал такой упрямой и жестокосердной женщины. Я никогда не любил ни одну женщину настолько, что готов был скорее разлучиться с ней, нежели причинить ей боль.

– Если уж на то пошло, – мягко возразила Джил, – то и я никогда прежде не встречала человека, ради которого готова была рискнуть жизнью, лишь бы быть рядом.

– Я не могу допустить...

– Я спрашивала не об этом.

Его лицо потемнело от гнева.

– Я тебе не позволю, – резко сказал он. – Мало того, что все станут говорить об этом, как о стариковской блажи...

– Стариковской? – вздернула она брови. – Это ты-то старик?

Румянец окрасил щеки Ингольда.

– Джил, ты не понимаешь, что говоришь, – взмолился он.

Она положила руки ему на плечи.

– Нет, понимаю, – тихо произнесла она. – А теперь, хоть раз в жизни, забудь о своей ответственности за других и дай мне прямой ответ. Ты хочешь, чтобы я осталась?

На его лице она увидела отражение мучительной внутренней борьбы между заботой о ней и эгоистическим желанием, чтобы возлюбленная навсегда осталась рядом. Джил подумала, что он сейчас обманет ее, как уже часто это проделывал, чтобы уберечь от опасностей.

Но Ингольд взял ее за руки, и его глаза исполнились печали и надежды.

– Да, – негромко произнес он. – Ты прекрасно знаешь, что я этого всегда хотел, любовь моя.

Руди задумчиво посмотрел на две закутанные в плащ фигуры, которые в лучах бледного холодного рассвета неожиданно заключили друг друга в крепкие объятия. Он покачал головой.

– А мне-то казалось, это у меня с женщинами сложные отношения...

– Единственное, что мне непонятно в твоих отношениях с женщинами, – рассудительно заметила Джил, когда наконец отстранилась от Ингольда и откинула назад волосы, – так это что нашла в тебе Альда.

– Еще одно слово – и будешь доживать свой век лягушкой, – предупредил ее Руди.

– Весьма неосмотрительная угроза, – вмешался Ингольд, – учитывая, что ее любовь здесь рядом, а твоя – в неделе пути отсюда, в Убежище Дейра.

Руди вздохнул, сознавая, что остался в меньшинстве. К тому же, подумал он, разглядывая эту странную парочку, перед Джил и Ингольдом никакое большинство не устоит.

– И почему я с этим мирюсь? – вопросил он, прекрасно понимая, что вопрос его – чисто риторический.

– Очень просто, – ответил Ингольд, обнимая за плечи девушку, стоявшую рядом с ним. – Так как случайностей не бывает, то ты сам предпочел этот мир тому, в котором родился. Возможно, по причинам, нам неизвестным, ты выбрал это место задолго до того, как попал сюда. Даже беглое сопоставление этих двух миров доказывает, что тебе явно недостает здравого смысла.

– Спасибо, – вздохнул Руди. – Я и сам не раз об этом думал.

– Вот и объяснение, почему к тебе так тянутся безумцы, – с наставительным видом пояснила Джил.

– Боюсь, одного этого объяснения недостаточно, – возразил он.

Ингольд рассмеялся.

– Ладно, пора в путь, – сказал он. – Твоя возлюбленная в Убежище скоро начнет волноваться.

Бледный солнечный свет искрился на обледеневшей затопленной равнине, превращая слякоть в сверкающий алмазный ковер.

И хотя морозный ветер доносил с северных гор запах стылых камней и ледников, кое-где уже можно было увидеть признаки поздней, холодной весны. Путешественники спустились с холма, направляясь к дороге, что вела на юг.

Загрузка...