— Да, — сказал Керрик. — Он разбил лагерь прямо посреди руин. Большая причудливая палатка с ковриком.
Я испуганно выпрямилась.
— Ты подошёл так близко?
— Нет, я мельком увидел, когда открылись створки.
— Сколько у него с собой войск? — спросил Лорен.
Керрик взглянул на Блоху.
Блоха сказал:
— Примерно пятьсот живых солдат и около восьмисот мёртвых, защищенных шейными протекторами. И дюжина мертвых уф, охраняющих палатку Тохона.
— А нас, — Квейн сделал вид, что считает по головам, — нас шестеро.
Откинувшись на Керрика, я закрыла глаза. Тохон был слишком хорошо защищён.
— У нас есть идея, — сказал Керрик.
Я открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Блоха кивнул.
— Да, мы думаем, что сможем держаться с подветренной стороны от лагеря, Лорен может выпустить горящую стрелу в палатку Тохона, поджечь её, а когда тот выбежит в суматохе, Лорен всадит ещё одну ему в сердце.
— А ещё есть отряд Саула и ещё несколько человек, которых оставил Райн, так что мы можем здорово отвлечь внимание, — добавил Керрик.
— Ты действительно думаешь, что Лорен сможет подобраться так близко? — спросила я.
— Ну, есть небольшой шанс на успех.
— А что, если Лорен зайдёт с другой стороны? — спросила я.
— Что ты предлагаешь?
Я рассказала ему о шахтах.
— Если вы создадите отвлекающий манёвр на востоке, мы сможем подкрасться с запада.
Керрик и Блоха обменялись многозначительными взглядами.
— Да, это может сработать, — сказал Керрик.
— А если нет? — спросил Квейн.
— План Б, — сказала я.
Все посмотрели на меня.
— И он заключается в том… — подсказал Квейн.
— В том, чтобы отступить по туннелям.
— Неплохо, — сказал Квейн.
— Когда мы приступим к осуществлению этого плана? — спросил Лорен.
— Подожди, — сказал Квейн. — Зачем спешить? Почему мы не можем послать сообщение Принцу Райну, чтобы он прислал тысячу солдат нам на подмогу?
Керрик наклонил голову.
— Тохон знает, что мы здесь. Он не станет так долго ждать. Чем скорее мы двинемся в путь, тем лучше. Сколько, по словам рядового Бью, потребуется времени, чтобы пройти по туннелям?
— Три дня, и мы выйдем примерно в двух милях к западу, — ответила я.
Керрик начертил палкой круг на земле.
— Враг находится примерно в миле от нас, но я уверен, что Тохон выставил патрули ещё дальше. Наземной и подземной командам потребуется одинаковое количество времени, чтобы добраться до Гильдии Целителей, так что четвёртый день будет днём наших действий, — он постучал палкой по своему ботинку. — Мы хотим нанести удар в сумерках или посреди ночи?
— В чём преимущество сумерек? — спросила я.
— Это всё равно, что застать их со спущенными штанами, — сказал Квейн.
— Не совсем, — сухо ответил Лорен. — Они устраиваются на вечер, ужинают и моют посуду.
— Именно это я и сказал. А середина ночи означает, что мы должны соблюдать особую тишину — любой звук усиливается.
Лорен наклонился вперёд.
— Но враг сбит с толку и дезориентирован из-за того, что его разбудили. К тому же темнота поможет нам спрятаться, что сыграет нам на руку, поскольку наши команды будут…
— Крошечными, малюсенькими, мизинчиковыми, бесконечно маленькими, — Квейн соединил большой и указательный пальцы.
— Мобильными, быстрыми, гибкими, — возразил Лорен.
— Из-за темноты нам также может быть трудно видеть, — сказал Белен.
— Если только луна не будет яркой, — добавил Блоха.
— Если пойдет дождь, нам придется подождать, пока он не прекратится. Тяжело пускать горящие стрелы под дождём, — Лорен прицелился из воображаемого лука.
Дискуссия продолжилась, и каждый высказал своё мнение и совет.
В конце концов, Керрик определил наш план действий с учетом непредвиденных обстоятельств на случай дождя и назначил время атаки на несколько часов после полуночи.
— Наземную команду возглавлю я, и она будет состоять из Блохи, Белена, Сержанта Саула и его отряда. Подземную команду возглавит Аври, и она будет состоять из обезьян, рядового Бью и остальных членов его отряда. Отправимся утром, — сказал Керрик.
Остальные бросились собирать припасы и готовиться к миссии, оставив меня наедине с Керриком. Сегодня никаких пикников.
— Что ж, было довольно удобно, — сказала я.
Керрик улыбнулся.
— Мило со стороны парней, что они ушли.
Но моё настроение испортилось при мысли о Белене и остальных. Неужели я только что приговорила их всех к смерти? Или к чему-то похуже?
Керрик убрал прядь волос с моего лица.
— Что не так?
— Квейн прав. Почему бы нам просто не спрятаться, пока Райн и его армия не догонят нас? У него сейчас много людей, а нас мало. Это самоубийство.
— Нет. Это не так, — он повернулся ко мне лицом. Взяв мои руки в свои, он встретился со мной взглядом. — Поверь мне. Это именно то, что нам нужно сделать. Хорошо?
Понимание смешалось с разочарованием. Керрик рассказал мне не всё. Он не хотел, чтобы Тохон узнал это от меня. Умный.
— Я доверяю тебе.
— Хорошо, — на его лице медленно расплылась улыбка. — Кроме того, я чувствую себя… бодрым.
— Ты не должен попусту тратить энергию.
Толкая меня назад, пока я не оказалась на земле, Керрик склонился надо мной.
— Это никогда не бывает пустой тратой энергии, — его губы нашли мои.
После этого мне не потребовалось много времени, чтобы согласиться с ним. И на несколько часов все мысли о битвах, засадах и убийствах исчезли. На смену им пришли все стороны, детали и запах Керрика.
* * *
На следующее утро, в разгар последних приготовлений, Блоха отозвал меня в сторону.
— Аври, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала.
Просто по его недовольному выражению лица я поняла, что это связано с магией.
— Мне это не понравится, верно?
— Нет, но это важно. И поверь мне, я тоже не в восторге от этого.
Чудно.
— В чём дело?
— Мне нужно, чтобы ты сказала Юри, чтобы он слушался моих приказов.
Юри? Ох, нет.
— Ты хочешь взять его с собой.
— Да.
— Почему?
— Я не могу сказать тебе.
Слова Керрика «доверься мне» звучали у меня в голове.
— Хорошо.
Блоха попытался скрыть удивление за привычным выражением лица. Время, проведённое с Керриком, сказалось на нём. Он схватил фонарь и повёл меня на три этажа вниз, в маленькую, тёмную комнату. Внутри на каменной плите лежал Юри.
Чувство вины пронзило моё сердце. Я избегала встречаться лицом к лицу со своей ужасной ошибкой с тех пор, как приехала сюда. И бедняга остался совсем один.
— Света нет?
— Ему не нужен свет, Аври.
Я подошла к молодому человеку.
— Если бы я была умнее, я могла бы вылечить его.
— Он был частью процесса обучения. Без него ты бы не вылечила ещё тридцать человек.
Я с подозрением взглянула на Блоху.
— Это Керрик велел тебе так сказать?
Блоха опустил голову.
— Он знал, что ты расстроишься, и я… — теперь он встретился со мной взглядом. — Я был отвратителен по отношению к тебе, Аври. Мне жаль. Это просто вывело меня из себя, и я не мог с этим справиться. В то время отказ от использования моей магии имел полный смысл.
— А я слишком сильно на тебя давила.
— Ты должна была, мы на войне.
— Что заставило тебя передумать?
Он одарил меня своей кривой усмешкой.
— Белен. Я помогал ему, но даже раньше, когда я почувствовал запах горелой плоти… — Блоха обнял себя за плечи.
— Да, ужасные вещи действительно могут мотивировать человека. Мёртвые солдаты Тохона убедили меня вылечить Райна.
— А не школьные рассказы Белена?
Я рассмеялась.
— Нет.
— Квейн крупно задолжал мне!
Полагаю, ребята сделали на это ставку.
— Мы снова друзья? — спросила я Блоху.
— Да.
Моя улыбка погасла, когда я вернулась к своему занятию. Я подошла к Юри и попросила его сесть. Он не пошевелился. Я приказала ему. По-прежнему ничего. Прошло так много времени с тех пор, как я разбудила его своим прикосновением, что, возможно, он меня не узнал. К тому же с тех пор я избегала прикасаться к нему.
Я прижала кончики пальцев к его лбу.
— Юри, встань.
Он подчинился.
— Юри, я хочу, чтобы с этого момента ты подчинялся приказам Блохи, — сказала я.
— Как мы узнаем, работает ли это? — спросил Блоха.
— Прикажи ему сделать что-нибудь.
Блоха поставил фонарь на пол.
— Юри, подними мой фонарь.
Юри подошёл и, взявшись за ручку, поднял фонарь.
— Вау, — сказал Блоха.
— Одно дело, которое сделано правильно, — сказала я.
— Оно первое из многих. Давай, Юри, следуй за мной.
Мы вернулись на поверхность, чтобы присоединиться к нашим командам.
— Сколько у вас токсина? — спросила я Саула.
— Нисколько. Принц Райн забрал последние остатки, когда уходил. Я надеялся, что у тебя есть ещё, — сказал Саул.
Я выругалась себе под нос.
— У меня осталось два мешочка, — порывшись в рюкзаке, я вытащила их. — Вот.
— Оставь один себе.
Моей первой реакцией было отказаться, но был шанс наткнуться на мёртвых патрульных, когда мы собирались подкрасться с запада.
— Хорошо.
После краткого обсуждения плана мы расстались. Вчера вечером мы с Керриком договорились увидеться позже, но я всё равно крепко обняла его. Затем я обняла Белена и Блоху, заставив их пообещать быть осторожными.
Моя команда спустилась в туннели, и я попросила рядового Бью занять позицию в сопровождении Квейна. Квейн нашёл карты этой шахты, и они были спрятаны в его рюкзаке на случай, если Бью заблудится. Я последовала за ними, в то время как Лорен занял позицию арьергарда. Отряд Бью, возглавляемый Сержантом Уолмером, оставался позади меня. Всего четырнадцать человек, включая Рядового Рыжеволосую.
Несмотря на не самые идеальные условия — твёрдый камень, грязные лужи, сырой воздух, липкие стены, — наше путешествие прошло хорошо. Самой сложной задачей оказалось следить за днями, поскольку фонари были единственным источником света. И мне приходилось быть осторожной с количеством снотворного, так как я не хотела тратить время на то, чтобы проспать.
Бью остановил нас примерно в четверти мили от выхода.
— Мы хотим убедиться, что путь свободен, прежде чем все уйдём? — спросил он.
Отличная идея.
— Мы пойдем, — вызвался Лорен, предложив Квейна.
— Никаких фонарей, — сказала я. — Снаружи должно быть светло. Просто взгляните и доложите.
— Да, сэр, — Квейн отсалютовал мне кинжалом.
— Шахта поворачивает направо, и к выходу ведёт крутой склон, — объяснил Бью. — Просто держитесь руками за стену.
Обезьяны кивнули и вскоре исчезли в темноте. Не в силах усидеть на месте, я принялась теребить лямки рюкзака и проверять ножи. Я мысленно считала секунды, прикидывая, сколько времени им потребуется, чтобы преодолеть полмили.
Когда, по моим расчётам, они не вернулись, я вытащила свой стилет и мысленно дала им ещё пять минут, прежде чем отправиться на разведку.
К моему огромному облегчению, они вернулись через минуту. Однако их серьёзные лица означали плохие новости.
— Ну? — спросила я.
— Выход заблокирован, — сказал Лорен.
— Обвал? — спросил Бью.
— Нет, но кое-то почти такое же непроницаемое.
— Просто скажите нам, — приказала я.
— Выход заблокировали тридцать мёртвых солдат.
Керрик
Он терпеть не мог хранить секреты от Аври. Но в данном случае это было жизненно необходимо для успеха их миссии. И она поняла.
После того как команда Аври ушла, Керрик спросил Блоху о Юри.
— Сработало, но, возможно, было слишком тонко. Всё будет зависеть от того, что она вспомнит.
— И где сейчас находится Юри?
— Вернулся в свою комнату.
— Хорошо.
Ведя свою команду по пустынному лесу, Керрик поражался тому, насколько гениально всё получилось. Поразительно. Он также хотел задушить того самого гения за то, что он заставил Аври пережить так много боли. Но если всё пойдет по плану, то всё закончится навсегда, и они смогут жить своей жизнью. При условии, что он не впадёт в спячку за это время.
Его команда следовала за ним в тишине. Аври хорошо натренировала Саула и его команду. Они без труда поспевали за ним, не издавая ни звука. А Керрик задал быстрый темп. Он ограничил время отдыха и привалов. Его целью было добраться до Гильдии Целителей намного раньше команды Аври.
После целого дня, проведённого в дороге, Керрик сбавил скорость и позволил Блохе провести разведку впереди. Блоха провёл их мимо скоплений мёртвых солдат, которым было приказано затаиться в глубинах местности. Блоха также поделился с Керриком долей своей энергии. Каждый новый день становился холоднее предыдущего, истощая его магию.
На второй день, когда солнце село, Керрик подгонял вялую живую зелень. С помощью Блохи он разыскал незваных гостей, окруживших Гильдию Целителей, запоминая их местонахождение, потому что это был его единственный шанс. Эти усилия вымотали его больше, чем он мог признаться своей команде.
— Нам нужно двигаться на северо-восток, — сказал он остальным.
— Но ты сказал Аври, что мы нападём с востока, — сказал Белен.
У него не было сил объяснять, но Блоха быстро сообщил Папе Медведю, что всё, что они сказали Аври, было ложью в угоду Тохону.
— Я думал, Принц Райн специально пичкал её скверной информацией, но она не захотела меня слушать. Она скорее возненавидит его. Снова, — Белен усмехнулся.
— Предполагается, что она должна ненавидеть Райна, — сказал Керрик. — Это к лучшему.
Остаток ночи они провели, обходя внешнее кольцо армии Тохона.
— Мы всё ещё собираемся отвлекать внимание? — спросил его Белен, когда на рассвете они остановились позавтракать.
— Мы собираемся сделать больше, чем это. Если всё пойдет хорошо, тогда о Тохоне позаботятся до того, как она попадет в Гильдию Целителей.
— Мило, — кто-то хлопнул его по спине.
Керрик подавил крик боли. Когда он пришёл в себя, то заметил, что Блоха изучает его. Он отмахнулся от помощи Блохи. Блохе нужна была вся его сила. Магия мальчика могла оказаться бесценной, когда начнётся действие. К тому времени Керрик сможет руководить только с безопасного расстояния.
Несколько часов спустя Керрик привёл команду к месту, которое он наметил ранее. Переступив с ноги на ногу, он хрустнул несколькими сухими листьями и сломал ветку. Белен бросил на него раздражённый взгляд.
Однако Белен был самой меньшей его проблемой. Солдаты выпрыгнули из укрытий и спустились с деревьев. Всё произошло так быстро, что мечи нападавших нацелились в незащищенные шеи его команды, прежде чем они успели среагировать.
Керрик поднял руки, показывая, что он безоружен.
— Я знаю, это банально, но отведите нас к своему лидеру.
Они шли до полудня, пока не достигли небольшой долины. Где к ним присоединились ещё солдаты.
— Керрик, ты собираешься объяснить, что… — Белен уставился на высокого мускулистого мужчину, который шагнул к ним.
Керрик подавил смешок, увидев выражение лица Белена. Папа Медведь, вероятно, никогда не встречал себе равных по размерам и силе.
— Волшебник, это неожиданно, — сказал Ноак. Он отмахнулся от воинов. — Тебя прислал Принц Райн?
— Что-то вроде того.
Ноак ждал.
— Он подстроил это, заставив Аври не доверять ему и поступать так, как, по её мнению, было противоположно его желаниям, — объяснил Керрик. — Как скоро ты сможешь приготовится к бою?
— Мы уходим сейчас.
— В этом нет необходимости. Мы планируем атаковать в сумерках.
Ноак жестом подозвал своих воинов, сообщая им информацию.
— Мы будем готовы.
— Там есть солдаты с металлическими ошейниками. Они…
— Противоестественные твари. Мы отрубили им головы, — Ноак провёл ребром ладони по своему горлу.
— Но ошейники…
Дикарь вытащил свой дадао из-за пояса. Размахивая оружием, он сказал:
— Один удар. И готово, — он указал на дадао, висевший на поясе Керрика. — У тебя тоже.
Приятно.
Керрик представил Ноака остальным. Серьёзный и строгий, Ноак пожал всем руки. Когда настала очередь Блохи, он с благоговением посмотрел на здоровяка.
— Была ли засада на Перевале Миллигрин просто уловкой?
— Да. Та армия не представляет угрозы, пока не растает снег, — Ноак держал Блоху за руку. — Ты тоже волшебник. Тебя коснулась осень.
— Мы называем её магией смерти, — сказал Блоха.
— Часть жизни. Одно и то же, — он отпустил руку Блохи.
Блоха задумчиво потёр пальцы. Керрик приказал своей команде отдохнуть, пока он обсуждал стратегию с Ноаком.
Но Ноак не стал обсуждать тактику. Вместо этого он протянул руку.
— Что-то не так.
— Я в порядке.
— Волшебник теряет свою магию.
Это встревожило его. Керрик позволил Ноаку взять себя за руку. По спине у него пробежал холодок.
— Связь с целителем внутри тебя тонкая, хрупкая, — сказал Ноак. — Твоя связь с зимой сильнее.
— Расскажи о чём-нибудь, о чём мне неизвестно.
— Ты должен разорвать другую связь с целителем, и никто другой. Иначе она умрёт вместе с ним.
Глава 23
— Тридцать мёртвых солдат? — спросила я обезьян. — Вы уверены?
— Да, — сказал Квейн.
— У них были ошейники, мёртвые взгляды, и они стояли неподвижно, как… ну… мертвецы, — добавил Лорен.
Не к добру. Я взглянула на свою команду. Нас было четырнадцать, и выводить из строя по двое мертвеца на каждого было бы не так уж сложно, но теснота туннеля усложняла задачу. Мы должны отступить? Нет. Керрик сказал, что нам нужно быть здесь. И этого было достаточно. Тохона давно было пора остановить раз и навсегда.
— Все ли обработали своё оружие токсином Лилии Смерти? — спросила я.
Кивки и «да, сэр».
— У кого есть духовая трубка? — спросила я.
Рядовой Рыжеволосая шагнула вперед.
— Лорен, твои стрелы…
— Да, они обработаны.
И мои метательные ножи были пропитаны токсином.
— Лорен, ты — направляющий отряда, за тобой Рядовой…
— Джуди, сэр.
— Джуди и я. Мы втроём нанесём как можно больше урона на расстоянии. Когда они приблизятся, мы попытаемся прорваться, чтобы вы могли вступить в бой с врагом. Не забывайте, что токсин действует не сразу. Вы все знаете удар по черепу?
Снова кивки и «да, сэр».
— Вопросы?
— А что, если за пределами шахты их ещё больше? — спросил Бью.
Хороший вопрос.
— Как только мы начнём битву, пути назад не будет. Мы будем продолжать давить врага, пока у нас не покончим с сопротивлением, — или они остановят нас, но я держала эти слова при себе. — И придерживайся плана, если со мной что-нибудь случится. Лорен — тот, кому нужно подобраться поближе к палатке Тохона. Я здесь просто в качестве прикрытия. Понятно?
Недовольное согласие.
Бью погасил фонарь, и Лорен повёл нас сквозь темноту. Мы выстроились в шеренгу, держа руку на плече человека, идущего впереди нас.
Когда мы приблизились к выходу, чернота растворилась в неуловимых оттенках. Лорен превратился в тёмную фигуру, а тени очертили грубые контуры стен. Шахта повернула направо. Лорен вложил стрелу в лук, подав сигнал быть готовыми.
Я вытащил два ножа, пока Джуди заряжала свой духовое оружие. Мы рассыпались веером по обе стороны от Лорена. За поворотом показался свет.
Лорен вполголоса сосчитал:
— Раз, два, три.
На счёт «три» мы оказались в поле зрения. Раздался звон тетивы и свист воздуха. Щурясь от яркого света, я прицелилась в ближайшую фигуру справа, из груди которой не торчала стрела. Джуди прицелилась влево, чтобы мы не тратили атаки впустую. Я успела ударить ещё одного, прежде чем первая волна мертвецов достигла нас.
Мы были вооружены мечами, но узкое пространство ограничивало их эффективность. Вместо того, чтобы метать ножи, я протыкала врагов тонкими лезвиями, протискиваясь сквозь них.
Зловоние мертвецов заполнило туннель вместе с криками, ругательствами и звоном металла. После того, как я использовала свой последний нож, сильные руки схватили меня за запястье и потащили к выходу. Я оглянулась и увидела, что пробел между мной и моей командой увеличивается.
Страх и отвращение подстегнули мои попытки освободиться. В отчаянии я ударила рукой по лицу одного из мужчин. Конечно, это не замедлило моего продвижения. Я закрыла глаза другому. Никакого эффекта.
Если бы только они слушались меня, как Юри. Но он не слушался меня, пока я снова не прикоснулась к нему. Почему нет? Я ахнула. Блоха! Блоха проверил пульс Юри после того, как я разбудила его, чтобы подтвердить его состояние. Вот почему Юри не слушал меня до тех пор, пока я не прикоснулась к нему во второй раз.
Я подтянулась к плоти ближайшего мертвеца и заорала:
— Стой!
Он остановился. В восторге, я касалась тех, кто был рядом со мной, приказывая им остановиться. Однако другие прижали меня, схватив за руки. Они провели меня вверх по крутому склону прямо в жаждущие объятия Тохона.
* * *
Тохон улыбнулся.
— Рад был встретить тебя здесь, моя дорогая.
Я схватил его за горло, намереваясь выдавить из него жизнь. Но двое живых солдат оттащили меня от него и заломили мне руки за спину. По меньшей мере ещё две дюжины солдат собрались веером у выхода из туннеля вместе с полудюжиной мёртвых уф.
— Свяжите ей руки, — приказал Тохон. — Ты испытываешь моё терпение, моя дорогая.
Холодный металл впился в мои запястья — слишком знакомое ощущение.
— Как ты узнал? — спросила я.
— Твой сонный порошок действительно сработал в мою пользу. Я смог проникнуть в твои мысли так, что ты не проснулась и не помнила о моем присутствии, — Тохон жестом подозвал своих охранников. — Позаботьтесь обо всех, кто выберется из туннеля.
— Да, сир.
— Нет, — сказала я.
Они все проигнорировали меня.
— Не надо, Тохон, я буду…
— Будешь что? — спросил Тохон. — Сотрудничать? Обещать не убивать меня? Согласишься стать моей королевой? Уже слишком поздно для этого, — он шагнул ближе ко мне. — Без сомнения, ты умная. Неудивительно, что ты выяснила, что мертвецы подчиняются тому магу, который прикасался к ним последним. Так что давай не будем притворяться, что ты не знаешь, что ещё происходит между нами.
— Ты не можешь претендовать на меня, Тохон. Ты уже пытался раньше и потерпел неудачу.
— И теперь я знаю почему. Когда есть два мага, один не может навязать её другому. Она крепнет со временем и с использованием магии. В этом вся прелесть этой… связи, — он смаковал это слово.
Мой желудок наполнился желчью.
— Ты помнишь, как мы встретились в первый раз? — спросил Тохон.
— К сожалению, — к тому же это была моя первая встреча с его мертвецами.
— Во время нашей короткой встречи я запечатлелся на тебя и запустил процесс. Чистая случайность, — он широко взмахнул рукой. — Я узнал всё об этой замечательной особенности нашей магии, пока ждал тебя.
Ах. Настоящая причина, по которой он разбил лагерь в развалинах Гильдии Целителей, — подземное хранилище со всеми этими ящиками, полными исследовательских заметок.
Тохон взял меня под руку.
— А теперь давайте займем позиции, чтобы быть готовыми к встрече с командой Керрика. Я полагаю, они атакуют через два часа после полуночи.
Я оглянулась. У входа в туннель не было никакой активности. Боль сдавила моё сердце. Возможно, тишина означала, что моя команда отступила ещё глубже в шахты. Бью действительно знал дорогу. Я цеплялась за эту надежду.
Надежда немного окрепла, когда половина людей Тохона последовала за нами в Гильдию, а мёртвые уфы трусили рядом с ними, оставив лишь дюжину солдат. Судя по положению солнца, было уже далеко за полдень. Я также ухватилась за тот факт, что Керрик знал о моих снах. Никогда ещё я не была так рада, когда мне лгали.
Тохон болтал о том, что он узнал об этой связи. Наполовину поглощённая беспокойством за Керрика и свою команду, я слушала вполуха. Ноак сказал мне, что смерть Тохона разорвёт связь, и это было всё, что мне было нужно.
— …приведет к немедленной смерти другого, — сказал Тохон.
Эта фраза привлекла моё внимание.
— Даже если другой не пострадает?
— Да. Так что в моих интересах сохранить тебе жизнь, моя дорогая. И наоборот.
У меня сдавило грудь. Дышать стало трудно. «Не паникуй» — мысленно повторила я.
— За исключением того, что мы не… Мы ещё… не завершили процесс.
— Пока нет. Керрик должен умереть или погрузиться в спячку. После этого мы будем связаны.
— И у меня будет отличный повод покончить с собой.
— Ну-ну, моя дорогая. Не будь такой противной. Ты помнишь, как твоё тело реагирует на мои прикосновения?
— К несчастью.
— Я полагаю, твои слова были легкомысленными и несерьёзными. Ну, я пытался мыслить трезво и сотрудничать, но был обманут. Затем я попытался угрожать тебе, напугать тебя и убить твою сестру. Тем не менее, ты сопротивлялась всем моим усилиям и чуть не убила меня в процессе, — он цокнул языком. — Как только мы будем связаны, я позабочусь о том, чтобы твой острый ум превратился в слизь. Мне очень понравится легкомысленная и падающая в обморок Аври.
Еще один мотив покончить с собой, но я держала рот на замке до конца путешествия в Гильдию Целителей.
Когда мы прибыли, Тохон покачал головой.
— Какая расточительность. Здания были великолепны. Возможно, я прикажу перестроить их. Тебе бы этого хотелось, моя дорогая?
Вообще-то, хотелось бы. Очень.
— Да.
— Не говори так озадаченно. Я действительно забочусь о Пятнадцати Королевствах. Настолько, что хочу объединить нас всех, чтобы мы могли процветать и расти.
И снова я воздержалась от комментариев. Хотя его цель была достойна восхищения, его методы — нет. Никакие аргументы не смогли бы переубедить его. Он убедил себя, что его действия были продиктованы самыми благими намерениями. Что убийство шести миллионов человек не было преступлением, когда он называл это биологической войной. Что воскрешение мёртвых — это использование по максимуму своих ограниченных ресурсов, а не что-то отвратительное.
Вместо этого я спросила:
— Как тебе удалось защитить своих… эм… друзей от первого вируса чумы?
— Ах. Я всё гадал, когда же ты спросишь меня об этом. Хотя, думаю, ты уже и сама это поняла.
Поняла?
— У тебя было лекарство, и ты успел передать его Райну и остальным во время встречи выпускников, прежде чем распространить чуму.
— Правильно. И ты уже знаешь, в чём заключается лекарство.
Я обдумала это. Моя кровь излечила новую чуму, так что, следуя логике вещей…
— Твоя кровь!
— Правильно. Я обнаружил, что моя магия жизни придает моей крови целебные свойства, когда проводил исследования в Гильдии Целителей. Наряду с тем фактом, что около трети людей не заразились этой чумой либо потому, что избежали заражения, либо просто из-за естественной сопротивляемости — приятный побочный эффект, поскольку королю нужны подданные. Кроме того, было бы невероятно глупо распространять чуму без лекарства.
— У тебя есть лекарство от новой чумы? Той, которую украла Винн?
— Конечно. Однако я усовершенствовал её, чтобы было труднее распространить, и она использовалась скорее для убийств, чем для массового уничтожения. Ваш маг смерти был добрее к этой предательнице, чем был бы я. Я планировал, что Винн испытает сильную агонию перед смертью.
Мои мысли путались. Он зашёл так далеко, чтобы стать королём — чем больше я узнавала, тем хуже себя чувствовала. В тот момент я оставила попытки разобраться в этом ужасном деле войны. Шпионы, двойная игра, засады и стратегическое расположение войск — кто-то мог не путаться?
Тогда я осознала, что следить за ходом событий — не моя работа. Это была работа Райна, и, возможно, мне следовало просто доверить ему выполнять свою работу, а мне сосредоточиться на своей работе — лечении пациентов. Вмешательство в стратегию Райна привело меня сюда, к Тохону.
Тохон провёл меня внутрь своей палатки. Ткань низко свисала с каркаса, и с краёв капала вода. Они намочили материал, чтобы он не загорелся. Прекрасно.
Он усадил меня на стул, а затем, не обращая на меня внимания, послал за своими офицерами. Никто, кроме охранников у входа, не обратил на меня никакого внимания. Даже если бы я проскользнула мимо них, я сомневалась, что смогла бы уйти далеко.
— Есть какие-нибудь признаки присутствия команды Принца Керрика? — спросил Тохон у одного из своих лейтенантов.
— Нет, сир.
— Будьте бдительны, они могут нанести удар в любой момент. И предупредите, что все патрули на дежурстве. Сегодня ночью никто не спит.
— Да, сир!
Тохон заметил мой интерес.
— Ты же не думаешь, что я на самом деле поверил всей твоей информации? Я был уверен в тебе, но после того, как ты рассказала Керрику о наших снах, я был бы дураком, если бы поверил всему, что он сказал.
Тем не менее, он намочил ткань своей палатки. Я слушала, как Тохон расставляет свои войска и отвечает на различные проблемы и вопросы своих людей. В моей груди закипал страх, но меня охватило беспомощное чувство неизбежности. События были запущены; я либо получу возможность действовать, либо нет. В идеале я бы убила Тохона. В худшем случае… Я отбросила эту мысль. Как однажды сказал Райн, позитивные мысли приводят к положительным результатам.
После трёх бессонных ночей я задремала в кресле.
— Я наскучил тебе, моя дорогая? — спросил он, разбудив меня.
— Что-то случилось? — спросила я.
— Пока нет, поэтому нам нужно уходить. Но сначала тебе нужно переодеться, — Тохон схватил меня за руку и помог встать. Он указал на двух женщин, ожидавших неподалеку. — Не прикасайтесь к её коже.
Дамы оттащили меня за ширму.
— Что происходит? — спросила я.
Не обращая на меня внимания, они сняли с меня плащ и форму. С быстротой, которой Матушка гордилась бы, они одели меня как одну из мёртвых солдат, в комплекте с металлическим ошейником. Вместо того чтобы связать мне руки за спиной, они закрепили широкий кожаный ремень вокруг талии и приковали руки наручниками к бокам. Они собрали мои волосы в пучок и накрыли их вязаной шапочкой.
Когда мы вернулись в основное помещение, Тохон тоже переоделся, сменив шёлковую тунику на чёрные брюки. Он тоже был похож на одного из мертвецов.
— А, вот и наши двойники, — сказал Тохон.
Я обернулась. Женщина с длинными каштановыми волосами, заплетенными в одну косу, и зелёными глазами подошла вместе с красивым темноволосым мужчиной. Женщина накинула на себя мой плащ, а охранники сковали ей руки за спиной. Мужчина шагнул за ширму и вернулся в одежде Тохона.
— Мило, — просиял Тохон. — Помните наш план?
Оба кивнули.
— Очень хорошо, — Тохон указал на створки. — Пойдём, моя дорогая?
Непохоже, чтобы у меня был выбор. Мы вышли на улицу. Солнце висело низко в небе. До заката оставалось около двух часов. Пока мы шли по лагерю, я разглядывала солдат. Похоже, никто не собирался устраиваться на ночлег. Никаких «застать их со спущенными штанами». За нами последовала ещё одна группа охранников, а также, конечно, мёртвые уфы.
— Ты весьма тихая. О чём думаешь? — спросил Тохон.
— Двойники — умный ход, — к несчастью.
— Комплимент? Ты, должно быть, плохо себя чувствуешь, моя дорогая.
Мысль быть связанной с ним выходила за рамки болезни и становилась тошнотворной, грязной, отталкивающей и мерзкой. Саркастический комментарий застрял у меня в горле. Нет смысла расстраивать его понапрасну, и, если он поверит, что я смирилась со своей судьбой, тем лучше.
Мы покинули территорию гильдии и углубились в лес. Через час я узнала местность. Я замедлила шаг.
— Что-то не так? — ухмыльнулся Тохон.
— Это…
— Да, первый Штаб Райна. У тебя остались приятные воспоминания об этой пещере?
— Я не люблю пещеры, — сказала я.
— Правда? И всё же ты проводишь в них так много времени.
— Они обеспечивают защиту моим пациентам.
— Да, они удобны для защиты, — Тохон повёл меня прямо ко входу.
Я колебалась. Оказавшись внутри, шансы на спасение или побег упали бы до нуля. Солдаты позади нас придвинулись ближе.
— Продолжай, моя дорогая. Сделай перерыв. Возможно, тебе станет легче. Честно говоря, твоя покорность довольно скучна.
Я успела бы сделать два шага, прежде чем меня схватили бы. Нет, спасибо. Я направилась к пещере. Прямо перед тем, как я вошла, по моей коже пробежал ледяной холод, отчего руки покрылись гусиной кожей. Предзнаменование? Или что-то ещё? Шевельнулось воспоминание, а затем ускользнуло из поля зрения.
Вместо сырой, холодной пещеры здесь царило тепло. Был разведён костёр и вокруг него расставлены удобные стулья. На самом деле, в этом месте были все атрибуты роскошного шатра Тохона. Большинство мужчин последовали за нами внутрь, но уфы остались снаружи.
— Впечатлена? — спросил Тохон.
— Да. Мне бы нравились пещеры гораздо больше, если бы все они были такими.
Он рассмеялся.
— Держись меня, моя дорогая, и тебе больше никогда не придется спать на земле.
— Если ты дашь мне выбор, то я выберу землю.
— А вот и сарказм. Хорошо, а то я уже начал волноваться, — Тохон сорвал с себя металлический ошейник и отбросил его в сторону.
Когда он подошёл ко мне, я заметила блеск в его глазах. Я попятилась, пока не упёрлась в стену. Он расстегнул мой ошейник и выкинул его, а затем снял вязаную шапочку. Развязав мой пучок, Тохон распустил мои волосы. Он положил руки по обе стороны от моей головы и наклонился, словно собираясь поцеловать меня.
Я пригнулась.
С рычанием он поднял меня на ноги.
— Мило, — он зажал мне рот рукой и запрокинул мою голову назад. Жёстко.
Боль взорвалась, когда мой череп ударился о камень. Он отпустил меня, и я соскользнула вниз. Перед глазами у меня всё поплыло, пещера закружилась, но я не потеряла сознания. Я осталась лежать на земле, а Тохон уселся в кресло и отдал распоряжения своим людям.
Время от времени прибывали солдаты с новостями. В конце концов острая боль перешла в пульсацию. Я с трудом приняла сидячее положение.
Один человек вбежал в пещеру и объявил, что на них напали.
Тохон удивлённо фыркнул.
— Напали? С такими небольшими силами это больше похоже на помеху, чем на нападение.
— Но, сир. Их сотни! Они приближаются со всех сторон.
Тохон вскочил на ноги.
— Подробности, живо!
Мужчина объяснил, его слова лились потоком.
— Они не похожи на войска Принца Райна. У них странные изогнутые лезвия и разноцветные пояса.
Ноак и его люди! Я подавила крик радости.
— У нас достаточно войск. Отправьте их туда, где они должны быть, — приказал Тохон.
— Да, сир, — мужчина бросился бежать.
Тохон бросился ко мне.
— Ты знала об этом?
— Нет.
— Это дикари с севера. Предполагается, что они охраняют Перевал Миллигрин. Мои люди подтвердили это.
Я хранила молчание.
Он поднял меня на ноги.
— Это ничего не меняет. У меня больше тысячи солдат.
— Ты пытаешься убедить меня или себя? — слова вырвались сами собой. Большая ошибка.
Ярость полыхнула в его глазах. Я приготовилась к боли. Тохон не разочаровал меня. Он обхватил моё горло руками, и его сила ударила в меня, как молния. Я закричала, когда каждый дюйм моего тела загорелся. Даже мои кости пульсировали от неослабевающей боли.
Сквозь туман пытки я пыталась противостоять его магии. Чтобы ударить его в ответ. Я почувствовала связь между нами и использовала её чтобы отразить его атаку обратно на него.
Он взвизгнул и отпустил меня.
— Как ты смеешь нападать на меня!
— Наоборот, Тохон. Ты просто вредишь сам себе.
— Связь ещё не завершена. Я могу убить тебя без последствия.
— Валяй, проверь свою теорию, — благодаря моему маленькому трюку я укрепила связь и поверила в то, что заберу его с собой.
Но он был слишком умён, чтобы поддаться на насмешку. Тохон отступил, чтобы ударить меня. Воздух пронзил вой, остановивший его. Его свора издала предупреждающий сигнал. Он бросился к своим охранникам, выкрикивая приказы. Они выбежали из пещеры.
Я осела. Не было смысла на что-то надеяться. Ноак и Керрик выбрали целью палатку Тохона и нашли фальшивую Аври. Придёт ли им в голову заглянуть за пределы лагеря? И тут я уловила тот ускользающий кусочек воспоминания, вызванный холодом перед тем, как я вошла в пещеру. Заметил ли Ноак меня? Ощущение холода было таким же, как тогда, когда он использовал на мне свою магию в лазарете. Или я просто выдавала желаемое за действительное?
Очередной вой и вопли эхом отразились от стен пещеры. Затем послышался шум, и группа охранников схватилась с сопротивляющимся мужчиной. Они повалили его на землю.
Керрик! О, нет. Я вскочила на ноги. Его разорванная одежда была в пятнах крови. Это укус уфы на его руке? Его пепельно-серое лицо исказилось от напряжения, когда он судорожно втянул воздух. Должно быть, ему стоило огромных усилий оказаться здесь.
Встретившись со мной взглядом, он расслабился и остался лежать на полу пещеры. Стражники передали Тохону его дадао. Чёрный гной покрывал лезвие.
Тохон в триумфе поднял оружие.
— Отлично. Он напал на палатку? — спросил Тохон одного из своих охранников.
— Нет, сир. Он пришёл вслед за уфами.
Тохон задумчиво посмотрел на меня.
— Откуда он узнал?
— Мы с ним связаны, — сказала я.
— Связь слишком слаба. Вы были слишком заняты расставанием и игрой в героев. Кроме того, я запечатлелся в тебе раньше него, моя дорогая.
Керрик приподнялся на локте.
— Запечатлелся?
Глаза Тохона заблестели.
— О, да. Когда мы с Аври впервые встретились. Когда ты ещё был Мистером Каменное Молчание, — он поднял дадао и подошёл к Керрику.
— Нет, — закричала я и бросилась между ними. — Ты не можешь убить его, иначе мы все умрём.
— Чепуха, — сказал Тохон.
— Мы с Керриком запечатлелись до того, как я встретила тебя. Он спас мне жизнь, когда я исцелила Белена. Он не дал мне умереть.
Послышался вой уфы. Затем воздух наполнился рычанием и визгом. Тохон жестом приказал своим людям разобраться, в чём дело, прежде чем оттолкнул меня в сторону. Он опустился на колени рядом с Керриком и схватил его за горло.
— Ты снова солгала, моя дорогая. Он связан с лесом, а не с тобой. И теперь я вырву…
Я заорала и врезалась в Тохона, сбив его с ног. Мы покатились, но он оказался сверху, прижав меня к земле.
— Сир? — стражник прочистил горло.
Гнев Тохона перекинулся на нарушителя. Но затем он улыбнулся. Он встал и разгладил рубашку. Я подняла взгляд. Ноак и Блоха стояли среди группы охранников. Стоя мёртвых уф прокралась внутрь, окружив их всех.
Казалось, что Ноак и Блоха были схвачены. Я сомневалась, что они надолго останутся пленниками. Я скользнула к Керрику. Он слабо улыбнулся и снял с меня путы. Я освободилась.
— Докладывайте, — сказал Тохон.
— Мы поймали этих двоих, когда они пытались пробраться сюда.
— Я не крадусь, — обиженно сказал Ноак.
Охранник побледнел, хотя и держал в руках огромный дадао Ноака.
— А, ледяной великан и мальчик, — сказал Тохон. Затем его хорошее настроение испарилось. — Ты Блоха.
— Да. И я устал от того, что меня называют мальчишкой, — Блоха коснулся ближайшего к нему стражника и погрузил его в магический стазис.
— Поймайте его за руки, — крикнул Тохон.
Но было уже слишком поздно. Ноак двинулся вперед, сбив с ног охранников, прежде чем они успели добраться до Блохи.
— Фас, — приказал Тохон мёртвым уфам.
Они не пошевелились.
— Защищайте, — сказал Блоха, и стая развернулась, чтобы присоединиться к драке.
Так держать, Блоха! Должно быть, он коснулся их всех, и они стали ему преданы. Жаль, что мы не поняли этого раньше.
В отчаянии Тохон бросился вперед и схватил Ноака за обнажённую руку.
— Ноак, берегись! — закричала я, вскакивая на ноги. Я побежала.
Тохон вцепился в предплечье Ноака как раз в тот момент, когда я схватила его за запястье. Магия взорвалась вокруг нас. Лёд, боль и огонь смешались.
— Отойди, — сказал Тохон. Его голос дрогнул от напряжения.
— Сначала ты, — сказала я.
— Отпусти, или я убью его, — надулся Тохон.
— Нет.
Тохон потянул жизнь из Ноака. Нет, если я могу помочь ему! Я изо всех сил удерживала его жизненную силу на месте. Мы боролись, не издав ни звука.
Керрик держался по краям.
— Сделай это, — приказал Ноак.
— Это убьет её? — спросил Керрик.
Я встретилась взглядом с Ноаком. Мучительная неуверенность.
Но не у меня. Я знала, что нужно сделать.
— Нет. Сделай это сейчас, я быстро уйду.
Свист и вспышка света от широкого изогнутого лезвия. Острое лезвие дадао пронзило шею Тохона, обезглавив его.
Стена энергии врезалась в меня, разрушив все мысли.
Уничтожив все ощущения.
Стерев всё живое.
Керрик
Он нёс вахту возле Лилии Мира, отказываясь сдвинуться с места. Он оставался там день за днём. Блоха и Ноак дали ему силу физически пережить зиму, побороли желание впасть в спячку. Обезьяны и Белен составили ему компанию. Они по очереди преследовали мёртвые войска Тохона. Живые солдаты быстро сдались после смерти Тохона, испытывая облегчение от того, что сражение закончилось. Ноак и его воины вернулись на свои позиции у Перевала Миллигрин, планируя застать Селину и её войска врасплох, когда они весной войдут в Королевство Помит. Если Эстрид окажется запертой за своими границами, война действительно закончится.
Эмоции переполняли его. Ярость из-за того, что Аври солгала ему. Безмерное горе из-за того, что Тохон забрал её с собой. Если Лилия не спасет её, он планировал присоединиться к ней. Конечно, он ни с кем не поделился бы этим желанием, иначе его никогда бы не оставили одного.
Вместо этого он болтал и узнал, что ещё произошло в ночь нападения. История Квейна и Лорена оказалась самой занимательной.
— Мы отступили в туннели, увлекая мертвецов за собой в весёлую погоню, — сказал Квейн.
— Бью показал нам шахту, которая делала петлю, и половина из нас забралась в неё следом за ними, — сказал Лорен.
— Да, тогда это был всего лишь вопрос времени, — Квейн щёлкнул пальцами.
— Что насчёт охранников, ожидающих снаружи шахты? — спросил Керрик.
— Детская забава.
— Ага. Я слышал, что одной из команд Ноака пришлось спасать вас, — сказал Керрик.
— У нас всё было в порядке, они помогали.
— И мы выполнили свою работу. Ну, в некотором роде, — Лорен подбросил ещё одно полено в огонь. — Я действительно пустил стрелу в сердце Тохона. Ложного Тохона, но на мгновение мне показалось, что всё в порядке.
— Как ты узнал, что их не было в палатке? — спросил Квейн Керрика.
— Ноак заметил, как Аври вошла в пещеру. Спасение прошло по плану, за исключением…
Они все посмотрели на Лилию Мира.
За исключением.
Когда однажды вечером через пару недель после нападения Белен присоединился к Керрику и прогнал обезьян. Что-то было не так.
— Принц Райн здесь, и он хочет поговорить с тобой, — сказал Белен.
Керрик просто уставился на Белена.
— Не будь таким. Он не знал, что случится с Аври.
— Не оправдывай его. Он бы прекрасно осведомлён о том, что произойдёт.
— Ты поговоришь с ним? Пожалуйста?
Он никогда не мог устоять перед этим взглядом.
— Только если ты останешься с нами.
— Зачем?
— Чтобы я не убил его.
— Веская причина, — Белен ушёл и вернулся с Райном.
Принц был достаточно умён, чтобы действовать осторожно. Вместо того, чтобы сразу перейти к рассказу о смерти Аври, он сообщил Керрику несколько хороших новостей. «Это смягчило его», — кисло подумал Керрик.
— Я получил сообщение из Алги. С твоим братом и двоюродной-бабушкой всё в порядке, и она говорит, что, если ты не приедешь в ближайшее время, у тебя будут большие неприятности — в точности её слова, — Райн криво улыбнулся ему. — Судя по впечатлению, которое она произвела на посыльного, она, похоже, грозная женщина, которой вы не захотите ослушаться.
— Она такая, — сказал Керрик. Аври бы она понравилась.
— Я отправил батальон в замок Тохона в Согре и спас Зилу. Она в полном здравии и сейчас с Дэнни. Он хочет дождаться возвращения Ноака, чтобы решить, что они будут делать дальше.
— Что, если Селина узнает о поражении Тохона и не пересечёт перевал? — спросил Белен. — Её войска могут доставить массу неприятностей людям, живущим в Королевствах Ивдель и Алга.
— Я отправляю батальон через главный перевал, чтобы мы заблокировали её, если она решит отступить. В любом случае, мы её остановим.
— Остановишь её или убьёшь? — спросил Белен.
— Зависит от того, сдастся она или нет. Я не казню своих врагов. Король Скелетов был военнопленным, пока не умер от чумы.
Полагаю, он выпил недостаточно крови Аври. Хорошо. Это спасло Керрика от того, чтобы разорвать его на части за то, что он пытал Аври. Он взглянул на Лилию Мира. Вернись, Аври, пожалуйста.
— А что насчет мёртвых солдат? — Белен провёл рукой по своему шраму.
— Блоха помог загонять их в загон. Мы введём им токсин и устроим достойные похороны.
— А армия Короля Скелетов? — спросил Керрик
Райн поморщился.
— Большинство из них крайне… нестабильны. Я всё ещё работаю над тем, как интегрировать их в мирное общество.
Керрик фыркнул.
— Удачи тебе с этим.
— Нам нужно уладить миллион деталей, и я координирую свои действия со всеми оставшимися в живых лидерами, чтобы восстановить Пятнадцать Королевств. Это одна из причин, по которой я хочу поговорить с тобой, — Райн собрался с духом. — Поскольку твой брат — король Алги, я хотел предложить тебе Королевство Согра. Нам нужен сильный лидер с опытом. Ты можешь изменить название королевства. Снести замок Тохона и построить свой собственный в лесу. Всё, что пожелаешь. Пожалуйста, подумай об этом. Мне не нужен ответ прямо сейчас.
Как только шок прошёл, ярость заполнила пустоту внутри него. Да как он посмел…
Белен положил руку ему на плечо.
— Полегче. Тебе нужно отвлечься от своего горя. И ты знаешь, что мы с обезьянами будем рядом с тобой.
Боль горела глубоко в глубине его души, неумолимая. Белен не верил, что она вернётся. Это казалось ещё худшим предательством, чем предательство Райна.
— Керрик, я очень сожалею об Аври. Я знал о крепнущей связи, но я действительно думал, что она не такая прочная. Я думал, у неё было больше времени.
Усилием воли Керрик остался сидеть. Трудно поверить, что Райн не знал, как близко она подобралась к Тохону. Трудно не поверить, что он планировал это с самого начала. Вместо того чтобы придушить Райна, Керрик спросил:
— Почему ты позволил Винн и Зеппу схватить Аври?
— Мне нужно было больше времени, чтобы Ноак и его армия заняли позиции. Тохон не поверил бы слухам о том, что Ноак был на Перевале Миллигрин из снов Аври. Ему нужно было получить подтверждение от доверенного офицера. Как только он узнал о Ноаке, я надеялся, что Тохон отправится за силами Короля Скелетов на юг, чтобы спасти Аври, но он остался в Гильдии Целителей, — Райн поднял руки, словно сдаваясь. — Я знаю, что веду себя ужасно, используя Аври. Но она была единственной слабостью Тохона.
Умный план, за исключением…
За исключением.
— Я подумаю об этом, — сказал Керрик, надеясь, что так он быстрее избавится от Райна.
Не вышло.
Райн говорил о решении всех проблем, которые оставили после себя война и чума; на восстановление прежнего состояния Пятнадцати Королевств потребуются годы упорного труда и самоотдачи. Керрик не слушал, позволяя Белену задавать вопросы. Вместо этого он гадал, как долго это продлится.
Как долго Лилия Мира будет держать Аври? Раньше цветок выплюнул её вскоре после того, как она умерла. На данный момент прошло двадцать пять дней. Чтобы остановить панику, он сосредоточился на Блохе. Лилия Мира держала Блоху почти шесть месяцев.
Горе сжало его сердце, когда он вспомнил обмякшее тело Аври и холодные, мёртвые глаза. Они нашли карту Лилий в её рюкзаке. Ноак взял её на руки, и Блоха отвёл его к ближайшим зарослям Лилий. В то время Керрик был слишком слаб, чтобы стоять на ногах. Он всё ещё оставался вялым и уставшим. Какой из него получится лидер, если каждую зиму ему придется бороться за то, чтобы оставаться в сознании?
Кроме того, жизнь не имела привлекательности без Аври.
Как долго он будет ждать её? В этом скоплении росли четыре Лилии Мира, а в нескольких ярдах от них — одна Лилия Смерти. Жёлто-оранжевый свет костра мерцал на её белых лепестках. Керрик запомнил очертания этой Лилии.
— …новое королевство должно называться Королевство Аври, — сказал Белен.
Райн настороженно уставился на Керрика. Если бы это сказал кто-нибудь другой, Керрик бы его поколотил. Но не Белена. Только Белену могли сойти с рук подобные комментарии.
— Ты должен назвать его Королевством Белена и сделать Белена королём, — сказал Керрик.
Белен покачал головой.
— О, нет, я не лидер. Я вполне подхожу на роль лояльного вспомогательного персонала. В прошлый раз, когда мне пришлось принимать решение, я получил удар по голове.
— Хорошо, что у тебя такой крепкий череп, — поддразнил его Райн.
— Аври не хотела бы, чтобы его назвали в её честь, — тихо сказал Керрик. — Ей никогда не нравилось такое внимание. Она бы предпочла назвать его в честь своей сестры, Ноэлль, или… Как звали того сержанта, с которым вы охотились за мертвецами?
— Урсан, — сказал Белен.
— Урсана, или её наставницы, Тары.
— Ты можешь назвать королевство только в том случае, если согласишься на эту работу, — сказал Райн.
Керрик уставился на него.
— На меня это не действует. Я слишком хорошо тебя знаю.
— Аври хотела бы построить место, где целители могли бы учиться, — сказал Белен. — Возможно, ты мог бы построить в новом королевстве ещё одну гильдию для Зилы и Дэнни.
Теперь Керрик обратил свой гнев на Белена.
На крупного мужчину это не произвело впечатления, и он улыбнулся.
— Ты можешь называть его «Королевством исцеления» или «Королевством целителя»… Нет, первое мне нравится больше.
Райн встал.
— Подумай об этом. Я знаю, тебе нужно время, чтобы прийти в себя… Нам всем нужно время. Ты не единственный, кто скучает по ней. И ты знаешь, что она разозлится на тебя, если ты сделаешь какую-нибудь глупость. Просто подумай, что бы ты хотел, чтобы она сделала, если бы вы поменялись ролями.
Он сжал руки в кулаки, но продолжал прижимать их к ногам.
— Мы менялись ролями. Меня считали мёртвым, а она отказывалась в это верить. Она не сдавалась.
— Но она двигалась дальше, — Райн на мгновение уставился на огонь. — Следующие пару дней я проведу в старой Гильдии Целителей. Затем я отправлюсь в Менгельс, чтобы встретиться с лидерами других королевств. Это место находится в центре, и Матушка предложила приютить и накормить нас. За отдельную плату, конечно.
— Это будет стоить каждой монеты, — сказал Белен.
Райн похлопал себя по животу.
— И, я уверен, каждого пуда, — затем он попрощался и ушёл.
Белен стал необычно тихим.
Керрик мысленно выругал Райна, потому что точно знал, о чём думает его друг.
— Нет. Я не собираюсь делать ничего… безрассудного.
— Но ты рассматривал это? — спросил Белен.
— Да.
— Райн заставил тебя передумать?
— Нет.
Белен ждал. Этому трюку он научился у Керрика, и это приводило его в ещё большее бешенство.
Керрик поворошил огонь палкой. В воздух полетели искры.
— Аври. Своими собственными действиями. Она отказалась ставить на мне крест, поэтому я не откажусь от неё. Счастлив?
— Счастливее. Но не счастлив.
Комментарий Белена пробил его твёрдую оболочку горя. Они все страдали.
Лорен и Квейн вернулись к костру, и вскоре к ним присоединился Блоха. Он только что вернулся с облавы на мертвецов в Выже. Они сразу заметили перемену в настроении. Блоха вопросительно посмотрел на Белена, но Папа Медведь покачал головой. Белен расскажет им всё позже.
Они говорили о случайных, незначительных вещах, таких как качество виски с местной фермы и то, что лезвие дадао было изготовлено из металла, похожего на жидкий металл, добываемый под Девятью Горами. Они шутили.
Пока Квейн не зашёл слишком далеко.
— Ты уверен, что Аври всё ещё там? Может быть, она выскользнула через чёрный ход и снова притворяется мёртвой.
Лорен шлёпнул его по руке.
— Это цветок, здесь нет чёрного хода.
— Чёрный лепесток, что угодно. Ты понимаешь, что я имею в виду.
— Зачем ей это делать? Война окончена. Думай, прежде чем говорить, Квейн.
— Она там, — тихо сказал Блоха. — Я наблюдал за Ноаком. И Лилия сразу же забрала её, — он встретился взглядом с Керриком. — Это кое-что значит. Она не была отвергнута.
Правда. Керрик изучал Лилию Мира. Он подождёт, пока через месяц не наступит весна. Тогда он решит, что делать дальше.
Глава 24
По лицу Керрика текли слёзы, когда он всхлипывал, крепко обнимая меня. Я устроилась на него в замешательстве. Почему он так расстроен? Мои воспоминания закружились и остановилась на одном образе. Я, Ноак и Тохон были вместе. Тохон убил Ноака?
Встревоженная, я заёрзала, пытаясь освободиться.
Керрик крепче сдал меня в объятиях, прижав к своей груди.
— Просто дай… мне… минутку.
Я замерла. Худой и измождённый, он выглядел так, словно страдал от истощающей болезни. Но моя магия не действовала, поэтому, должно быть, дело было в недосыпании. Я почувствовала его связь с живой зеленью. Из того, что я узнала о магических связях, я планировала исправить эту маленькую проблему.
Я осмотрелась вокруг. По крайней мере мы не находились в пещере. На деревьях появились почки, а кусты были покрыты небольшим пушком. Лилии покачивались на лёгком ветру, а весеннее солнце сияло. Весна? Или аромат Керрика?
Он смотрел на меня изумрудными глазами. Весна. Это значит, что я пропала… на два месяца!
— Начинай рассказывать, — выдавила я слова из пересохшего горла.
Вместо этого он поцеловал меня. Я вернула поцелуй, погрузив пальцы в его волосы. Некоторое время спустя мы оторвались друг от друга.
— Плохие вести? — спросила я.
— Больше нет, — он улыбнулся убийственной улыбкой, и мне снова пришлось поцеловать его.
* * *
Намного позже, после тол как я оделась и съела тонну еды, я принимались к нему, пока он рассказывал о событиях прошедших двух месяцев. Я была поражена тем, что Лилия Мира снова спасла мне жизнь. Смутное воспоминание о том, как Лилия Мира говорила мне, что что она не будет больше помогать и просила оставить её в покое — встревожила меня. Мы бы позаботились о том, чтобы знания о цветке остались доступны только тем, кто уже знал о нём. Мы бы не стали докучать ей снова. Её сыворотка лишь предотвращает разложение тела; она не исцеляла. И я бы сделала всё, что было в моих силах, чтобы не дать другому магу-злодею воспользоваться её сывороткой, чтобы создать мёртвых солдат.
— Где Белен и остальные? — спросила я.
Керрик просиял.
— Они будут в восторге.
— Так они поблизости?
— Вышли на охоту. Они составили мне компанию.
— Как мило с их стороны.
— Им тоже было печально.
— Боже, это уже мой третий раз — можно было подумать, что они должны были быть более спокойными, — поддразнила я.
Но Керрик не понял юмора.
— Это были долгие два месяца.
— Мне жаль.
— Не то чтобы ты могла это контролировать.
— Я имела в ввиду — за то, что солгала тебе. Тохон должен был умереть.
— Я знаю. У меня ушёл месяц, но я простил тебя.
— Хорошие новости только начались, — и она из лучших вестей — война закончилась. — Райн собирается сдержать обещание восстановить Пятнадцать Королевств?
— Да, — Керрик рассказал о лидерах. — И он предложил мне королевство Тохона. Но я не могу принять его.
— Почему нет?
— Потому что я не могу покинуть лес. Потому что я впадаю в спячку зимой. Потому что…
— Что, если я скажу тебе, что я могу разрушить твою связь с живой зеленью?
— Не убив меня?
— Да.
— Как?
— Сделав это… — я поцеловала его.
Он отстранился.
— В чём подвох?
— Проведя много времени вместе и поделившись магией, мы будем связаны. Ты заменишь одну связь на другую. Однако существуют ограничения и такой принцип «если я умру, умрёшь и ты» и наоборот, — я подавилась дрожь, вспомнив о своей связи с Тохоном. — Я пойму, если ты не захочешь.
Керрик прижал меня к своей груди.
— Аври, сегодня ты только что вернула мне мою жизнь.
— Это значит, что ты примешь позицию Короля Согры?
— Зависит от.
— От чего?
— Согласишься ли ты быть моей королевой.
Моё сердце подпрыгнуло.
— И целителем?
— Конечно. Белен подумал, что ты, возможно, захочешь восстановить Гильдию Целителей.
— Это отличная идея. Я могу работать с токсином Лилии Смерти, чтобы обнаружить больше потенциальных ценителей. Без причинения им вреда, конечно! А Дэнни и Зила могут жить с нами.
— Мне бы этого хотелось.
— И у нас будут дети?
— Столько, сколько захочешь. С этим проблем не будет, — он ухмыльнулся.
— И у нас будет очень долгий медовый месяц?
— О, да. Такой долгий, какой захочешь. Чтобы снести замок Тохона и построить новый понадобится время.
— О, нет, ты не можешь снести его.
— Почему нет? В нём нет ничего кроме плохих воспоминаний.
— Остались также и хорошие воспоминания. Лазарет прекрасен, много Лилий Мира, и сад на крыше, который тебе точно понравится — поверь мне. Кроме того, там мы впервые поцеловались. Правда не при самых лучших обстоятельствах, но…
— Хорошо, мы оставим замок, если только сможем развести огромный костёр и сжечь все вещи Тохона.
— Согласна.
Керрик полез в карман и достал кольцо.
— Аври из Королевства Казан, ты выйдешь за меня замуж?
— Да.
Он воскликнул и поцеловал меня.
Тепло разбилось по моему сердцу, когда он надел кольцо мне на палец. Выполненное из камня, кольцо имело замысловатый узор из лоз, который, должно быть вырезал Керрик.
— Это временно. Помогло занять себя, пока я ждал тебя.
— Оно замечательное. Нет нужды…
— Нет, я куплю тебе одно из тех, что сделаны из жидкого металла. Оно должно существовать вечно.
Я ухмыльнулась.
— Трудно поверить, что я буду Королевой Согры.
— Ты будешь королевой, но не Согры. Я изменю название Королевства.
— На этот раз я с тобой согласна. Каким будет новое название? — спросила я.
— Королевство Мира. Потому что это то, к чему мы стремились, и даже несмотря на то, что на это уйдёт много лет, я полон надежд. К тому же, Лилии Мира — мои любимые растения.
— Какое совпадение. Они тоже мои любимые.