Когда фантасмагория красок, сопутствующая переходу, прекратилась, Деннис очутился в небольшом ледяном кубе. Возможно, это было то же самое место, где он оказался в прошлый раз. Сквозь прозрачную белизну стен доносились звуки работавших механизмов.
Послышалось какое-то движение, и дверь в стене тихо открылась. В проёме стоял Киннакс, его рот кривился в усмешке.
— Добро пожаловать Сэндз. Надеюсь переход был приятным?
— Всё в порядке, — ответил Деннис.
— Хорошо, очень хорошо, — протянул Киннакс, подойдя поближе.
Он по-прежнему был холоден и официален. Но костюм его изменился. Теперь его тело плотно облегало блестящее голубое одеяние. А его лицо! Черты остались те же самые, но уже с неприятным красным оттенком и увеличены, как на гротеске. Он явно принял свой настоящий вид. Деннис с трудом проговорил:
— Что же теперь?
— Пойдёмте, остальные собрались и готовы.
Деннис шёл за ним и напряжённо думал: «Сейчас я должен буду сделать последний шаг. Неужели опять сомневаюсь?» Нет, он решился. Он принял решение и рад этому. Киннакс остановился перед другим входом. Они очутились в огромной пещере, словно выдолбленной в пласте льда. Она была наполнена различными машинами, соединёнными друг с другом. От их гула воздух дрожал и казался живым. Деннис повернулся к Киннаксу. Тот разговаривал с коротконогим субъектом в голубом комбинезоне. Чуть подальше Деннис заметим других инопланетян. Они суетились около машин. Киннакс и Сэндз прошли еще дальше и оказались около группы землян. Этих групп было две. Одна насчитывала около двадцати человек, другая состояла из двух девушек и одного парня. Их взгляды тут же устремилась на вошедших. Деннис медленно осмотрелся, всё казалось вполне нормальным. У землян он не увидел и тени страха на их лицах, одни были старше, другие младше его. Одни выражали удивление, вежливость, кто-то был по-детски непосредственным. Парень из маленькой группы подошёл к нему:
— Вы говорите по-английски?
— Да, — кивнул Деннис.
— Слава Богу, — сказал тот с чувством облегчения, — чем больше нас будет тем лучше. Идём к остальным.
Деннис показал на большую группу.
— А кто они?
— Они? Иностранцы: французы, немцы, русские и ещё кто-то.
— А вы трое американцы?
— Я американец, вот она англичанка. А насчет той маленькой не знаю. А как зовут тебя?
— Дэннис Сэндз.
— Ты откуда?
— Беркли, Калифорния, а ты?
— Я Джим Трентон, из Чикаго. Можешь называть меня Джим. А это Памела Грифит из Страфорда, в Англии.
Он показал на неё. Она была ростом с Денниса. Её юбка была так коротка, что почти открывала полные стройные ноги. Трентон повернулся ко второй.
— А это… Как твоё имя, малышка? — девушка действительно была маленькой и хрупкой. Деннис подумал, что она больше похожа на ребёнка, чем на пленницу. Её золотистые волосы мягко падали ей на плечи, а карие глаза живо поблескивали, глядя на всех. — Она ужасно спокойна, не то, что Пам, — сказал Джим. Он оценивающе смотрел на неё. — Как же тебя зовут?
Девушка выдавала из себя улыбку.
— Кинди.
— Ты откуда, Кинди?
— Нью-Йорк, — кратко ответила она.
— Ну вот, мы и обменялись любезностями, — он обернулся к Деннису, — если хочешь, можешь взять её себе, я беру другую.
Он положил руку на талию Памелы и одобрительно посмотрел на неё.
— Как угодно, — томно ответила она.
Трентон сказал, глядя на Денниса и Кинди:
— Думаю из вас получиться неплохая пара.
Сэндз взглянул на Кинди. Она совершенно не походила на других. Слабая улыбка тронула её губы и Деннис почувствовал неожиданную теплоту к этому хрупкому созданию.
— А вот и Киннакс со своими… — бросил Джим.
Лицо Киннакса выражало удовлетворение.
— Минуту внимания. Послушайте меня ещё раз. Я буду говорить через переводчиков, чтобы каждый слышал на своём родном языке. Переход произойдёт отсюда. Вам нужно будет разбиться на пары и следовать за мной.
Джим бросил взгляд на Памелу, и они двинулись за Киннаксом. В глазах Кинди появился страх. Деннис снова почувствовал это странное тёплое чувство, все сильнее охватывавшее его.
— Не бойся, — тихо произнёс он и, взяв её за руку, шагнул вслед за остальными.