Не долго думая, он все же оделся, вышел из академии и поймал извозчика, который доставил его к фонтану. Вскоре лорд Моро стоял напротив родового замка, глядя на его величественный многовековые стены.
Он был рад оказаться дома так рано. Представлял, как проведет остаток дня с Вероникой, как вдруг…
— Гаф! Гр-р-р-ры! — раздалось откуда снизу и нечто пушистое деловито протопталось по ботинку, а после и вовсе плюхнулось на спину, подставляя круглое голое пузо.
— Это как понимать? — поинтересовался Аластор, поднимая непоседливое чудо, которое тут же начало изворачиваться в его руках и грозно тяфкать.
— Ой! — из сада выбежала горничная. — Господин, позвольте мне все объяснить… Это Риччи…
— Риччи, — задумчиво произнес дракон, прижимая щенка к себе. — И откуда ты взялся, Риччи?
Пес, благо, говорить с лордом не собирался. Вместо него ответила все та же горничная:
— Нашли его в корзине из-под овощей. Приехал вместе с огурцами. Спросили у продавца — не его. Наверное, в корзину прыгнул и там уснул. Я вот его подкармливаю, чтобы не подох. Мне он сам не нужен, я его к сестре в деревню отвезу…
— Не нужен?
— Совсем нет! Я животных вообще не жалую, но тут жалко стало. Он же маленький совсем, голодный…
Лорд Моро улыбнулся и посмотрел пёселю в глаза. Тот принялся размахивать хвостом и облизывать нос.
— Я могу забрать его себе?
Горничная чуть не села на землю от удивления.
— Конечно! Коль нужен, так берите…
— А как же сестра?
— Она и не знает о нем! Да и лучше будет, если он у вас приживется! А ей собак и так хватает, кормить нечем!
Аластор удовлетворенно кивнул и понес Риччи в замок. Поднялся к покоям и открыл дверь. Вероника сидела на кровати и читала гримуар.
— Привет… — выдохнула она пораженно. Убрала книгу и поднялась, направляясь к нему.
— Я должен извиниться, — сообщил ей мужчина. — Во второй раз.
— За что?
— За это.
* * *
На меня смотрели два хитрых глаза. Два больших черных глаза, в глубине которых плясали игривые чертики.
— Ты! — воскликнула я, забирая четырехлапого авантюриста. — Ах ты маленький миленький негодник! Где ты все это время был? А я говорила, Аластор! Говорила! А ты!..
— А я представить не мог, что в замке живет пес.
— Какой пес? Ты про эту пушистую булочку?
— Булочку? — наигранно изумился мужчина. — Да это же грозный монстра! Ты погляди на эти клыки! Это ведь не клыки — это кинжалы!
Щенок походу сам поверил в свою устрашающую неотразимость и выдал умилительное:
— Гаф!
Мы с мужем переглянулись и одновременно засмеялись.
— Теперь у тебя на одного защитника больше, — проговорил Аластор.
— Прекрасно, ибо другого я совсем не вижу… — с грустью сказала я, опуская пушистика на пол.
— Не-а, — качнул головой благоверный, хватая меня за талию и поднимая на руки. — Я покончил с кое-каким делом. И теперь у меня гораздо больше времени. — Он прошел к кровати и осторожно сел, усаживая меня на колени.
Я обиженно закатила глаза и отвернулась.
— А ещё я получил приглашение…
Приглашение? Это интересно! Куда это его зовут?
— Какое? — максимально отстраненным голосом поинтересовалась я.
— На Сезон королевской охоты. И ты, — меня поцеловали в висок, — едешь со мной. Если хочешь, разумеется…
— Хочу! — я подпрыгнула от радости, обвила его шею руками и прижалась лбом к его лбу. — Ну что же? Собираемся? Да? Да-да-да?