Глава 54. После

Но и внутри меня был фейерверк радости, сладкого возбуждения и безусловного счастья. Поэтому в тот момент я просто потонула в яркости ощущений, отбросив в сторону сомнения и сложные обдумывания.

Были только объятия Мирролана, его горячие губы и будоражащие прикосновения. Переплетение и слияние нашей магии, точно такое, как на испытании — до перламутровых переливов.

В какой-то момент я осознала, что мы с Мирроланом стоим в абсолютной темноте и тишине. В нигде.

— Что ж, пожалуй, это самая интересная партия на моей памяти. А мне, поверьте, есть что вспомнить, — раздался голос Оракула. — Оба поумнели. Повзрослели. Теперь вы готовы.

Снова раздался звон колокольчиков, и я почувствовала, как с моей руки спал черный браслет.

“Я буду к тебе заглядывать, — немного грустно буркнул Мур. — Твоя сила вкусная”.

Перед нами с Мирроланом в темноте появились две светящиеся фигурки драконов. Золотая и серебристая. Они зависли перед нашими глазами, взмахнули крыльями и рассыпались на сотни маленьких огоньков.

Все, как было сказано в той книге. Связь магической пары разрушается брачной связью. Мур, я буду скучать.

Стоп. Тут до меня дошло. Брачной? Значит…

Мирролан подхватил меня на руки, ровно так же, как тогда, в пещере Оракула, и мы вновь оказались у стеллы в разгромленном драконами храме. Мир прижимал меня к себе, как самое ценное, что было у него.

— Церемония венчания пройдет в драконьем замке, — рыкнул Мирролан, а потом помрачнел. — Сразу, как я вычищу оттуда всех предателей.

Он превратился в дракона, я залезла к нему на спину, и мы взмыли в закатное небо.

* * *

До официальной церемонии мы с Мирроланом проделали сложный и достаточно долгий путь. В каждом из королевств пришлось наводить порядок.

Мирролан вернул меня к щиту. Сражение почти закончилось: перевес был уже на нашей стороне. Мирролан, помог справиться с Темными, а я отыскала кристалл.

Король покинул нашу территорию, забрав с собой драконов и всех людей в черных капюшонах, а их стало больше — видимо, было подкрепление.

Эти Темные потом вывели драконью разведку на огромную сеть, которая просочилась почти во все структуры власти. Даже в ближайшее окружение Мирролана и Совет.

Предатели взаимодействовали с несколькими Темными, которые сохранили тайные знания и артефакты. Именно поэтому быстро узнали, что я принцесса и так легко смогли выкрасть из дворца.

Более того, эта сеть была и в моей стране. И возглавлял ее сам Главный советник. Но как только весть, что его больше нет, просочилась в народ, многие члены этой сети решили бежать и тут же были пойманы.

Ректор тоже был одним из них. Пока это было выгодно советнику, он держал меня в академии и покрывал. Но как только советник принял решение, что пора жениться, при малейшем проступке меня выпнули. Что ж, фир Виолет с радостью занял место ректора. И даже позволил мне заочно доучиться.

Конечно же, инкогнито. Потому что меня короновали почти сразу после возвращения, и я уже не могла свободно прогуляться по улицам, не привлекая к себе внимания. Нужно было видеть глаза тех герцогских детей, которые издевались надо мной в академии.

Надеюсь, это будет им хорошим уроком, что относиться хорошо нужно независимо от статуса. Справедливость она такая.

Почти сразу после коронации я развела бурную деятельность по агитации за драконов. Люди не очень охотно меняли свое мнение, и все еще побаивались. Но мне очень активно помогали Лис и Лия. Лия вообще стала моей правой рукой и единственной фрейлиной.

Мы подняли все архивные документы, включая те, что оставались у Лиса. Стало ясно, что две королевских четы очень хотели изменить ситуацию и примирить враждующие страны. Для этого они даже решили договориться о нашем с Мирроланом браке, для чего и должны были в тот роковой для них день перейти через щит.

Когда мы обнародовали эту информацию, настроения в народе стали меняться быстрее. И уже через пару месяцев я сняла щит. Совет отговаривал меня, но иначе доказать, что никто на нас нападать не будет, было невозможно. И, надо же, никто девушек красть не начал.

Сразу же проявились изменения климата. У нас стало намного теплее. За окном должна была стоять зима, а в итоге сохранялось состояние поздней осени, которое быстро перешло в позднюю весну, а затем и лето.

Видимо, щит препятствовал нормальному движению ветров, вот у нас и было холодно, а у драконов — тепло.

Спустя почти полгода упорной работы мы с Мирроланом объявили о помолвке, а еще через два месяца я приехала в его дворец, чтобы окончательно связать наши судьбы. Хотя мы прекрасно знали, что уже давно неразделимы.

— Ты прекрасна, — закалывая шпилькой очередную прядь, сказала Лия. — И Мирролан будет в восторге. Он же тебя так и не видел после прибытия?

Я покачала головой и тяжело вздохнула. Он улетел проверять какой-то схрон с подозрением на Темных. Прямо накануне свадьбы. Потому что именно его магия, связанная с моей, была самым лучшим средством против черной магии.

И вот теперь оставалось всего ничего до начала торжественной церемонии, а он так и не вернулся. Я уже подумывала отменить всё. Но внутренняя нить связи с Мирроланом подсказывала мне, что он успеет. Главное, чтобы приземлялся не на брачную арку.

Я прыснула от своей мысли, а Лия улыбнулась и погладила мое плечо, по которому уже не исчезающим золотым узором вилась метка.

— А вот это мы прикроем, — шепнула она. — Незачем всем знать, что вы давно уже женаты.

— Так-то так, только сколько женаты, столько не видели друг друга, — с горечью сказала я, накинула на плечи легкий плащ и натянула перчатки.

Из зеркала на меня смотрела уже не девочка с наивными дерзкими глазами, а вполне осознанная молодая женщина. Хотя я больше чем уверена, что привычка что-то делать до того, как хорошо обдумаю, никуда не делась. И не денется.

Лия аккуратно, стараясь не повредить прическу, которую делала мне не меньше двух часов, закрепила на голове фату и сверху надела королевскую диадему.

— Пора, — подруга отошла, позволяя мне подняться и расправить платье.

В комнату постучался и почти сразу заглянул Лис.

— Если б я знал, что та смешная девчонка, которую с собой тащил дракон — наша будущая королева, ни за что бы не позволил пройти мимо меня, — хитро рассматривая меня, сказал он. — Себе бы оставил. И если Его Величество не прилетит вовремя, я просто воспользуюсь случаем и украду невесту.

Его забавное заявление вызывает у меня улыбку. За спиной Лиса послышалось недовольное бухтение:

— Ах ты, хитрец, — проворчал фир Виолет. — И тут нашел лазейку. Иди уже, тебе у алтаря положено ждать. Ее величество я сам приведу.

Мне показалось, он даже дал Королевскому лесничему подзатыльник. Впрочем, скорее всего, Лис смог увернуться. Лия выскользнула вслед за ним.

Фир Виолет зашел в комнату и замер в паре шагов, внимательно рассматривая с ног до головы.

— Ваше Величество, — он склонил голову. — Позвольте высказать вам…

— Фир Виолет, давайте не будем, — я покачала головой. — Это все сейчас совсем не к месту.

На его глазах выступили слезы, и он порывисто обнял меня. Большой, сильный, по-отечески заботливый, он стал мне почти родным за эти полгода. И поэтому я не сомневалась, что этот старый вояка должен вести меня к алтарю вместо отца.

— Если бы твои родители сейчас видели тебя, Асти, они бы очень сильно тобой гордились, — сказал он. — Мне кажется, ты сделала невероятное. Мир, который ты принесла…

— Мы вместе с Мирроланом, — поправила я. — И не без вашей помощи.

Он сделал глубокий вдох-выдох, взял себя в руки и подставил локоть. Я вложила в сгиб свою ладонь, и мы вышли из комнаты.

После полумрака коридоров свет, обрушившийся на меня через распахнутые двери, ослепил. Я широко улыбнулась, подставив лицо солнцу, и под тихую плавную мелодию мы с фиром Виолетом шагнули на дорожку из гравия, усыпанную нежными розовыми лепестками.

Загрузка...