Глава 13


Сильвано приготовил объявление для своих друзей.

– Я решил баллотироваться в Совет.

Карло эта новость застала врасплох. Когда он сообразил, что из вежливости следовало бы сказать в ответ что-нибудь приободряющее, то уже понял, что поздно спохватился, и теперь его слова прозвучат неискренне.

– А нам от этого какая польза? – пошутила Карла.

– А, это будет зависеть от того, какую помощь вы окажете моей кампании. Сильвано протянул руку и схватил своего сына Флавио, который уплыл в сторону от опорных веревок и уже начал беспомощно барахтаться в воздухе. В их новом жилище сила тяготения была слабее, чем в предыдущем, но Карло понимал, почему Сильвано так хотел оттуда съехать.

– Я буду нахваливать тебя шесть дней в череду, если ты сможешь избавить мой факультет от излишнего давления в вопросах распределения солярита.

– Хмм. – Сильвано не был готов давать поспешные обещания, хотя бы даже и в шутку. – Посмотрим сначала, что найдет Москит. Если выяснится, что двигатели могут работать на ортогональной материи, в твоем распоряжении будет столько солярита, сколько пожелаешь.

– Какова цель твоей кампании? – спросил Карло.

– Расширение ферм, – ответил Сильвано.

– Расширение? – Карло был озадачен. – Думаешь, тебе удастся найти инженера-строителя, который рискнет втиснуть в нашу ракету еще один уровень полей?

– Нет, нет! Все согласны с тем, что это наш потолок; нам придется поискать другие варианты. – Флавио заёрзал, пытаясь вырваться из отцовской хватки; ему хотелось вернуться на веревку к своей ко. Сильвано выпустил его, позволив Флавио неуклюже удалиться, цепляясь за веревки.

– Например…? – не унималась Карла.

– Что может обнаружить Москит, посетив Объект? – сказал Сильвано. – Либо Объект будет состоять из какого-нибудь крайне реакционного вещества, которое мы сможем использовать в качестве компонента нового топлива, либо окажется самым обыкновенным камнем.

Карло обменялся взглядами с Карлой. Она не могла согласиться с тем, что этот перечень исчерпывал все возможные варианты, но была готова временно закрыть на это глаза.

– В первом случае, – продолжил Сильвано, – мы займемся полной перестройкой двигателей для использования новой реакции, что, вероятно, позволит нам отвести часть дозирующих камер под сельскохозяйственные нужды. Но гораздо более перспективным будет второй вариант: топливная проблема, конечно, останется нерешенной, зато места у нас определенно станет больше.

Карла первой поняла, что он имеет в виду, и невольно защебетала в знак восхищения.

– Ты хочешь сделать из Объекта ферму?

– А почему бы и нет? – спросил в ответ Сильвано. – Мы должны быть готовы по максимуму использовать находки Москита. Если Объект окажется обычным камнем, то ничто не помешает нам вклиниться в него, устроить внутри помещения, привести его во вращение –

– Но если это обычный камень, то Москит не сможет его остановить, – ответил Карло. Идея о возможном захвате Объекта целиком и полностью исходила из предположения, что он состоит из вещества, так же бурно реагирующего с пассивитом, как и те крупинки, которые в былые времена воспламеняли склоны Бесподобной.

– Верно, – согласился Сильвано. – Нам нужно поторопиться с отправкой второй экспедиции, которая будет располагать достаточным количеством горючего, чтобы добиться поставленной цели с помощью обычного двигателя. Но только подумай, что это будет означать: в перспективе мы могли бы запросто учетверить наш урожай.

Карло ничего не ответил. Он не мог заявить, что подобный план невозможен. Однако рабочая сила, осуществившая подобную метаморфозу в отношении самой Бесподобной – имея в своем распоряжении такие преимущества, как воздух и сила тяготения, а также располагая ресурсами целой планеты – намного превосходила теперешнее население ракеты.

– Никто не смог бы обвинить тебя в том, что ты мыслишь недостаточно масштабно, – сказала Карла.

– Нам нужно нечто подобное, – сказал в ответ Сильвано. – Наш собственный большой проект, направленный на общую цель, которой можно будет достичь еще при нашей жизни.

Наш собственный проект? – голос Карлы сохранил свой дружелюбный тон, хотя скрывать свое раздражение она даже не пыталась. – То есть теперь мы все так и будем делить на две категории? На то, что нужно нам, и то, что нужно им?

– Ты знаешь, что я имею в виду, – сказал Сильвано, потеряв терпение от ее оскорбительной тирады. – Даже если бы мы все обладали навыками, необходимыми для работы над каким-нибудь гениальным планом по спасению наших предков, ни у одного из нас нет ни малейшего шанса дожить до его воплощения. Возможно, ты находишь удовлетворение в размышлениях о глубоких причинах, вызывающих появление патины на зеркалах – и возможно, что однажды, через век или два, это принесет свои плоды – но большинство из нас может сохранять рассудок, лишь занимая себя мыслями о том, что они могут сделать для своих детей и внуков. Для поколений, которым мы способны… по-настоящему сопереживать. – Прозвучало это так, будто уже собирался упомянуть об отношении, более близком, нежели простое сопереживание, но затем вовремя вспомнил, что его собеседнице не доведется обнимать собственных внуков.

– Просто будь осторожнее со своими обещаниями, – предупредил его Карло. – Всем этим планам Объект вынесет собственный вердикт, и расхваливая возможное учетверение урожая в будущем, ты рискуешь столкнуться с разочарованными избирателями.

Сильвано был озадачен.

– Я же тебе говорил: весь смысл моей кандидатуры сводится к тому, чтобы люди в любом случае остались в выигрыше. Если мы не сможем использовать Объект под фермы, то решение топливной проблемы наверняка немало поспособствует поднятию морального духа – но вне зависимости от того, что обнаружит Москит, мы должны быть готовы выделить дополнительное пространство под аграрные нужды.

– Ракетное топливо или просто камень – ты выигрываешь в любом случае? – Карле эта ситуация показалась довольно забавной. – Я уже представляю себе плакаты.

Когда они покинули жилую каюту, Карло обернулся к ней.

– Думаешь, у нас есть шанс устроить на Объекте фермы?

– Все возможно, – сказала она. – Правда, если мы будем всецело полагаться на эту штуку, а она на деле окажется такой же инертной, как пассивит, то наша проблема с горючим не только останется без решения, а еще и вырастет вдвое.

– Вот-вот. – Когда будучи еще ребенком, Карло узнал, что для возвращения домой потребуется количество топлива, намного превосходящее запасы Бесподобной, он был очень зол на своих предков – и вот теперь то же самое задумал совершить Сильвано. – Ты хочешь баллотироваться в Совет, исходя из принципа «Мы против экспансии»? «Люди, забудьте об увеличении урожая! Нет смысла привыкать к целой горе из еды, если мы не в состоянии затормозить гору из камня»

Карла иронично прожужжала.

– Может, и нет. Хотя на полном серьезе винить Сильвано я тоже не могу. Он не хочет, чтобы его сыну пришлось поступать так же, как ему самому. – Когда Карло ничего не ответил, она бросила на него мимолетный взгляд. – Твое решение дало бы лучший выход, но многим из нас сложнее в него поверить. Всем мы знаем, что летающую гору можно превратить в ферму, но мысль о том, что женщины способны приносить двойню, не прибегая к голодовкам, больше похожа на что-то в духе превращения людей в полевок.

– Западных кустарниковых полевок, если быть точным, – ответил Карло. – Это у них рождается по два детеныша. Правда, им это не очень-то помогает, потому что у них нет самцов, так что при размножении количество особей все равно удваивается. Насколько нам известно, ни одна животная популяция не оставалась стабильной в отсутствие хищников, голода и болезней.

– Не сдавайся, – сказала Карла, протягивая руку и кладя ее ему на плечо. – Это всего лишь история жизни за последние несколько эонов. Едва ли ее можно считать физическим законом.


Загрузка...