Тут Гарибальди осознает, что, если бы не прилет Литы, он рассказал бы Талии о своей деятельности. Шеридан хочет знать, как они могут защитить себя, и Гарибальди вспоминает об инфокристалле, на котором викар записал эмоции Талии ("Несущая смерть"). Гарибальди хочет все проверить.

Иванова приходит к "Талии" и говорит, что хотела встретиться с ней перед отлетом. Она не винит Талию и надеется, что какая-то часть прежней Талии слышит ее сейчас. Но "Талия" говорит, что программа завершена и прежней Талии больше не существует. Она рассказывает Ивановой, что нашептывала прежней Талии инструкции во время сна: в том числе и то, как сблизиться с Ивановой и подобраться к тому, что она знает.

И в а н о в а: Ты права. Талия, которую я знала, мертва.

Она уходит.

Лита в кислородной маске подходит к апартаментам Коша.

Л и т а: Я вернулась. Я не могу остаться. Капитан убедился, что я

смогу улететь до того, как Пси-полицейские появятся здесь, но... Я

должна увидеть вас еще раз перед отлетом.

Я никогда не скажу им. Я никому не скажу. Я спрятала это в самом

дальнем уголке моего разума. Лишь по ночам в одиночестве я

приоткрывают небольшую дверцу и слушаю ваш голос. Слушаю песню, что вы

пели мне. Надеюсь, я смогу вернуться назад, но не знаю. Кош, я хочу

увидеть вас вновь, еще один раз.

Верхняя часть скафандра Коша открывается, раздается звук, подобный шелесту крыльев, и ослепительное сияние окутывает Литу, которая зачарованно смотрит на существо, находящееся внутри скафандра.

Вавилон-5.

Эпизод 217: Смертельный поединок (Клинки)

Описание

Пролог

Шеридан тренируется на бейсбольном поле, когда появляется Гарибальди. Шеридан объясняет, что из-за сложных переговоров между Нарном и Центавром, ему нужно хоть немного отвлечься. Но по словам Гарибальди, капитану, несмотря на все его проблемы, следует радоваться, что он не провел целый день в Треугольнике.

Шеридан спрашивает, что это такое, и Майкл объясняет, что речь идет об одной из зон Серого сектора, названной так персоналом потому, что там постоянно замечают странное сияние и звуки. Шеридан заинтригован и, несмотря на возражения Гарибальди, хочет осмотреть все сам.

Лондо и Вир выходят из лифта, обсуждая мелодии и арии из любимейших центаврианских опер. Они полностью погружены анализ музыкальных тем и не замечают появления странной фигуры, одетой в черный балахон. Руки незнакомца смыкаются на шее Лондо...

Н е з н а к о м е ц: Как похоже на тебя, Моллари, - умереть с песней

на устах!

Действие первое

Незнакомец называет Лондо "пасо лиати", и Моллари догадывается, что старый друг Урза Джаддо решил разыграть его. Лондо просит его не подшучивать так над ним в следующий раз и знакомит Урзу и Вира. Он предлагает отправиться в его апартаменты, чтобы выпить бревари и поговорить, Урза вынужден отказаться, но обещает прийти позднее.

Шеридан с фонариком идет по одному из коридоров Треугольника. Вскоре он замечает лежащее на полу тело. Он пытается разбудить маркаба, но обнаруживает, что тот мертв. Шеридан пытается вызвать Гарибальди, но помехи слишком сильны.

Неожиданно рука трупа протягивается к нему и хватает его лицо. Шеридану удается отцепить руку, и тело вновь падает на пол. Наконец капитан связывается с Гарибальди и просит его немедленно спуститься на 10-й уровень Серого сектора.

Франклин осматривает Шеридана и говорит, что физически он в полном порядке. Труп мог пошевелиться из-за газов, скопившихся внутри тела. Шеридан спрашивает, почему умер маркаб, и Франклин предполагает, что в результате травмы головы, однако, выяснить точную причину смерти до проведения вскрытия невозможно.

Гарибальди обыскивает тело и обнаруживает документы маркаба. Шеридан пытается сказать, что им надо делать дальше, но ему становится нехорошо. Гарибальди советует ему отдохнуть и ознакомится с отчетом позднее.

Лондо начинает готовится к встрече с Урзой и рассказывает Виру о своем друге. Они подружились еще в детстве, а их семьи были дружны еще с дней основания Республики. Лондо с удовольствием вспоминает о годах своей юности, хотя Вир не понимает, почему Лондо так любит думать о прошлом - он говорит, что на ошибках прошлого надо учиться.

Л о н д о: Таких, как ты, земляне называют отрицательными персонажами.

В и р: Я не такой.

Л о н д о: Такой!

Входит Урза, и Лондо радостно приветствует его.

Шеридан спит в своей комнате, но его будят странные звуки. Он включает свет, оглядывает комнату и видит огромное существо, которое летит прямо на него.

Действие второе

Шеридан успевает присесть и хватает PPG, но выстрелы не причиняют монстру вреда, зато разбивают статую позади. Услышав выстрелы, Гарибальди вместе с другим офицером службы безопасности заходит в комнату Шеридана. Он спрашивает, что случилось, и капитан объясняет, что увидел грайлера существо с Януса VII. Гарибальди предполагает, что ему приснился кошмар, но Шеридан уверен, что все происходило наяву. Он спрашивает, отчего умер маркаб, и Гарибальди отвечает, что очень похоже на самоубийство - хотя они не знают, почему он решил убить себя. Шеридан предполагает, что речь может идти о религиозном ритуале, но Гарибальди не согласен. Шеридан просит Майкла продолжить расследование, а сам направляется в рубку.

Урза и Лондо все еще сидят с бокалами вина в апартаментах Моллари, разговаривая о жизни и любви. Лондо рассказывает Урзе об Адире.

Доливая себе вина, Урза говорит, что имя Лондо часто упоминается в правящих кругах Примы Центавра, что многие верят в восходящую звезду Моллари.

Л о н д о: Давно пора. Центавр давно перед всеми пресмыкался, пока

показать остальной Галактике нашу силу. И начнем мы с трижды

проклятого Нарна.

Урза замечает, что предыдущий император стремился к установлению мира, но, по словам Лондо, император ошибался в отношении нарнов. Урза объясняет, что нарны были вовлечены в войну той самой фракцией, которая убила прежнего премьер-министра Малакая и возвела на трон марионетку Картажье. Лондо полагал, что с ним произошел несчастный случай, но, по словам Урзы, такова "официальная версия".

Урза рассказывает Лондо о том, что его семью обвинили в предательстве Республики, и поэтому он должен предстать перед Центарумом. Лондо уверен, что им не удастся ничего доказать, но Урза говорит, что доказательства не нужны - достаточно лишь одного обвинения, и он будет обесчещен, если "негодяям" удастся добиться своего и резолюция будет принята. Урза просит Лондо поддержать его, чтобы спасти его семью, и Моллари обещает сделать все возможное. Урза уходит, пообещав прийти на банкет по поводу их встречи.

Шеридан заходит в рубку в тот момент, когда активируется зона перехода и через нее проходит корабль. Взглянув на панель управления, Шеридан видит странный рисунок. Он пытается протереть глаза, но, посмотрев в окно, видит, как взрывается "Икар", корабль его жены. Шеридан приказывает просканировать пространство вблизи станции, но ничего не удается обнаружить. Иванова спрашивает, все ли в порядке, а Шеридан говорит, что ему надо кое в чем разобраться.

Действие третье

Он рассказывает Франклину о том, что произошло в рубке. Стивен говорит, что физически он в полном порядке, но, возможно, речь идет о вирусе, который не удается зарегистрировать. Он предлагает отвести Шеридана к врачу-маркабу, который, возможно, сумеет помочь ему. Однако сам Франклин считает, что все галлюцинации - просто последствия стресса. Он заявляет, что что капитану стоит на некоторое время оставить дела и как следует отдохнуть.

Лондо связывается с лордом Рифа. Он спрашивает, верны ли слухи про Урзу Джаддо, и Рифа подтверждает их. Лондо готов лично поручиться за него, но Рифа не соглашается, несмотря на заявления Моллари о давней дружбе. Рифа говорит, что не может изменить решение, и любого, кто выступит в его защиту постигнет та же участь. Лондо в ярости от наглости Рифы: он заявляет, что планы Рифы окончатся неудачей без его помощи. Рифа говорит, что он действительно ничего не может сделать, но обещает попытаться.

Лондо приказывает Виру принести ему выпивку и связывается со своим агентом на Приме Центавра.

Шеридан возвращается на бейсбольное поле. К нему подходит Гарибальди, и капитан спрашивает, удалось ли выяснить что-нибудь о маркабе. Гарибальди объясняет, что по пути на Вавилон 5 маркаб миновал сектор 14. Шеридан считает, что этот сектор был закрыт на карантин, и Гарибальди объясняет, что так оно есть - после происшествия с Вавилоном 4 все маршруты были изменены, а сведения о проявлении станции были изъяты из вахтенных журналов, поскольку Генштаб решил провести собственное расследование. Майкл рассказывает капитану о таинственном появлении и исчезновении Вавилона 4 и о том, что аномалия по-прежнему осталась. Он отдает Шеридану копии файлов с информацией и уходит.

Лондо и Вир входят в изысканно украшенную банкетную залу, где их ждет Урза. Вместе они садятся за стол, и Урза поднимает тост за их дружбу и величие Республики. Лондо рассказывает, что принял все необходимые меры, но Урза отвечает, что резолюция уже прошла обсуждение и, скорее всего, будет принята. Лондо начинает говорит, что Рифа обещал помочь, но одно упоминание имени лорда Рифы приводит Урзу в ярость.

У р з а: Я не приму помощи от Рифы. Именно он готовил резолюцию для

Центарума...

Л о н д о: Ты ошибаешься!

У р з а: Знание - основной инструмент политика. И оно у меня есть

Он заявляет, что именно Рифа стал инициатором резолюции, - он хотел избавиться от Джаддо, поскольку тот слишком много знает. Одна мысль о том, что Лондо связан с Рифой, оскорбительна для Урзы, однако Лондо говорит, что его ведет судьба и, если он подчинится ее воле, Центаврианская Республика вновь станет могущественной и величественной, а центавриане вновь займут подобающее им место.

Л о н д о: Мы - центавриане, наше предназначение - завоевывать и

повелевать...

Урза замечает, что не стремится к возврату былого величия.

У р з а: Нельзя создать империю на крови и унижении других. Турхан

понимал это. Я думал, что и ты понимаешь.

Л о н д о: Мне нужно уйти.

У р з а: Ты не можешь уйти. Сначала получи подарок.

Лондо хочет уйти, но Урза не отпускает его. Он щелкает пальцами, и слуги ставят на стол большую шкатулку. Лондо открывает ее и достает оттуда великолепно украшенный короткий меч.

Л о н д о: Я не могу его принять.

У р з а: Тогда прими вот это, пасо лиати.

Урза обнажает меч и вонзает его в стол, вызывая Лондо на смертельный поединок. Лондо спрашивает, зачем он это делает, и Урза объясняет, что только так он сможет спасти себя и свою семью от бесчестья. Лондо принимает вызов, и Урза требует, чтобы он вернулся через два часа. Вир и Моллари уходят.

Действие четвертое

Шеридан разглядывает изображения Вавилона 4, когда у него внезапно начинается сильный приступ головной боли. Он оглядывает комнату и видит своих родителей. Он подходит к ним, но они исчезают в ослепительной вспышке. Шеридан смотрит на изображение Вавилона 4 и догадывается, что делать. Он быстро уходит, оставив свое переговорное устройство. В это время Франклин тщетно вызывает его.

Вир пытается отговорить Лондо от дуэли, но Моллари и слышат об этом не хочет: не принять вызов означает обесчестить себя.

В и р: Лондо, это безумие!

Л о н д о: Безумие - часть нашего времени. Надо учиться жить с

безумием и не сойти с ума.

Гарибальди получает вызов от Франклина, который не может найти капитана. Прибор, который Стивен дал Шеридану для измерения уровня его стресса, показал странный всплеск нейронной активности несколько минут тому назад, в результате чего связь нарушилась. На вызовы по переговорному устройству капитан не отвечает. Гарибальди вызывает офицеров службы безопасности, приказывая им отправиться на поиски капитана.

В командную рубку приходит сигнал о том, что одна из "Звездных фурий" готовится к запуску, ее пилотом является Шеридан. Капитан просит Иванову не беспокоиться и обещает скоро вернуться. Истребитель вылетает, а Иванова связывается с Гарибальди.

Слуги помогают Урзе подготовиться к дуэли, когда появляются Лондо и Вир. Моллари пытается уговорить Урзу отказаться от поединка, но тот отказывается. Он говорит, что часто одерживал победы над Лондо в поединках на колтари, но Лондо заявляет, что прежде их дуэли никогда не были смертельными. Он снимает свой мундир.

Гарибальди вылетает на истребителе и связывается с Шериданом, спрашивая, что он делает. По мнению капитана, разгадка случившегося находится секторе 14. Иванова, которая слышит их переговоры, осознает, что происходит, и Шеридан подтверждает ее подозрения. Истребители продолжают полет.

С е к у н д а н т: Вызов брошен и принят. Обнажите мечи и бейтесь до

конца

Урза и Лондо вытягивают свои мечи вперед и кланяются друг другу, и тут же схватка начинается.

Шеридан прилетает в сектор 14 и приказывает компьютеру провести сканирование. Однако компьютер отказывается сделать это из-за возросшего уровня тахионной активности. Прямо перед "Фурией" Шеридана возникает обширная светящаяся область. Шеридан не выдерживает и начинает кричать тут из его рта появляется сияющая лента, которая исчезает в светящейся области.

Гарибальди вызывает "Фурию" Шеридана, но капитан не отвечает, его истребитель дрейфует по направлению к разлому. Гарибальди берет истребитель Шеридана на буксир и летит обратно на Вавилон 5.

Г а р и б а л ь д и: Вавилон 5, это Гарибальди. Тащу нашего бродягу

домой.

Поединок продолжается, обоим противникам не удалось избежать небольших ранений, они очень устали. Через несколько мгновений Урза выбивает меч из руки Лондо. Моллари оказывается на полу. Урза собирается нанести смертельный удар, но Лондо хватает выпавший меч и вонзает его в незащищенную грудь противника. Урза падает на пол, Лондо подхватывает его.

Он спрашивает, зачем Урза сделал это, и тот объясняет, что поступил так ради своей семьи, чтобы спасти ее от бесчестья. Теперь умрет только он. Урза просит Лондо взять его родных под свое покровительство, и тот дает слово.

У р з а: Спасибо, старина. Мне будет не хватать тебя.

Он умирает на руках у Лондо.

Эпилог

Шеридан объясняет Франклину, Гарибальди и Ивановой, что существо, поселившееся в нем, разумно. Оно принадлежало какой-то инопланетной расе и стремилось вернуться назад. По словам Шеридана, существо проникло в организм маркаба, когда тот пролетал через сектор 14 и свело его с ума. Капитан догадался о желании существа благодаря образам, созданным им в его разуме: оно использовало для связи его эмоции.

Ш е р и д а н: Я будто видел, что оно чувствует...

Существование подобных существ вызывает огромный интерес у Франклина.

Ф р а н к л и н: Вы сумеете еще раз вступить с ним в контакт?

Ш е р и д а н: Нет, спасибо. Предпочитаю легкое помешательство.

Лондо наливает себе бревари, когда входит Вир и сообщает, что выполнил все его поручения, связанные с будущим семьи Урзы. Вир пытается сказать Лондо, что у того не было выбора: он должен был убить своего друга. Однако Лондо не уверен в этом: Урза был более опытен в поединках на колтари, но теперь, по правилам молаго, Лондо должен взять на себя заботу о его семье. В результате родные Урзы окажутся в безопасности, несмотря на резолюцию, вынесенную Центарумом.

Л о н д о: Его семья - теперь и моя семья. И резолюция о предательстве

Урзы ее не коснется... Я стою на перепутье и сейчас впервые неуверен,

что сделал правильный выбор.

Вир пытается убедить его, что ему следует изменить свое решение, но, по словам Лондо, он уже начал идти по выбранному пути и обратной дороги нет. Он должен пройти его до конца. Вир пытается возразить, но Лондо обрывает его.

Л о н д о: Можешь идти, Вир. Я посплю... если смогу.

Вавилон-5.

Эпизод 218: Исповеди и сетования

Описание

В командной рубке Иванова рассказывает Шеридану о том, что крейсер маркабов задерживается уже на десять часов, а все попытки связаться с ним безрезультатны. Иванова хочет отправить эскадрилью "Зета" на выяснение того, что произошло с кораблем. Она сделает это сразу же, как вернется лейтенант Кеффер, пытающийся найти в гиперпространстве объект, обнаруженный во время спасения "Кортеса". Шеридан приказывает ей немедленно вернуть Кеффера и запретить ему подобные экспедиции в дальнейшем.

Лазаренн, маркабский врачеватель, вместе с Франклиным осматривает тело умершего маркаба. Причина его смерти - загадка, но Лазаренн говорит, что предпочел бы сам заниматься излечением представителей своей расы. Он хочет отослать труп на родную планету маркабов. Однако поскольку это уже четвертый маркаб, умерший по естественным причинам за последние три дня, Франклин воспринимает его слова с подозрением. Он говорит, что продолжит проводить тесты.

Действие первое

Иванова объясняет эскадрильи "Зета" задачу: найти крейсер маркабов и выяснить, в чем проблема - если она вообще существует. Она предупреждает Кеффера, что капитан приказал ему прекратить свои розыски в гиперпространстве. Вначале Кеффер протестует, но Иванова угрожает лишить его всех привилегий на четыре месяца, и тогда лейтенант сдается и уходит.

Шеридан приходит к Деленн, чтобы поужинать вместе с ней и Ленньером. Ленньер потратил два дня на приготовление этого ужина в полном соответствии со сложными минбарскими ритуалами, - тогда Шеридан сможет лучше понять минбарцев. Капитану не терпится начать есть, но, как выясняется, для потребления пищи также существуют особые ритуалы. По словам Деленн, если они не выполнят их, еда потеряет святость и Ленньеру придется начать все заново.

Деленн и Шеридан обмениваются тарелками, передают Ленньеру часть своих блюд. Шеридан пытается начать есть, но Деленн говорит, что один кусочек фларна капитан должен положить на четвертую тарелку, стоящую на столе, для Валена, который может вернуться.

Ш е р и д а н: А фларн... это...

Л е н н ь е р: Зелень.

Д е л е н н: Теперь можно есть.

Ш е р и д а н (с облегчением): Прекрасно.

Д е л е н н: Правой рукой.

Шеридан с вымученной улыбкой берет вилку в правую руку. Он кладет в рот кусочек блюда, собирается взять второй, но Деленн прерывает его

Д е л е н н: А теперь надо устроить небольшой перерыв. Между приемами

пищи мы размышляем о еде.

Деленн и Ленньер складывают руки перед собой и закрывают глаза. Совершенно отчаявшись, Шеридан делает тоже самое.

Эскадрилья "Зета" обнаруживает маркабский крейсер и пытается вступить с ним в контакт, но ничего не удается. Кеффер сканирует корабль, на котором не обнаруживается признаков жизни, хотя на нем более двухсот существ: все маркабы на корабле мертвы.

Франклин просит разрешения обследовать еще одного умершего маркаба до того, как его тело отошлют на Маркаб.

Эскадрилья "Зета" возвращается на станцию, буксируя крейсер. Франклин говорит, что ему нужно как следует осмотреть корабль, причем желательно присутствие Шеридана.

Деленн пытается разбудить Шеридана, который заснул.

Ш е р и д а н (спросонья): В память о девяти и одном... Что?

Д е л е н н: Вы... вы заснули.

Ш е р и д а н: Нет, нет, что вы! Я медитировал.

Л е н н ь е р: А звуки, которые вы издавали, обязательны при земной

медитации?

Ш е р и д а н: Я не храплю!

Иванова вызывает Шеридана в Доки.

Д е л е н н: Ритуал принятия пищи был завершен перед вашей медитацией.

Она приглашает Шеридана повторить ужин, тот соглашается. Капитан уходит, а Деленн и Ленньер обмениваются несколькими фразами на минбарском языке.

Шеридан приходит в Доки. Лазаренн не хочет, чтобы капитан или любой другой не-маркаб вошел в крейсер. Франклин объясняет, что Лазаренн не пускает их на корабль, потому что все четыре маркаба умерли от страшной инфекции. Франклин хочет знать, насколько опасно это заболевание.

Л а з а р е н н: Это на сто процентов смертельно и на сто процентов

заразно.

Действие второе

Болезнь продолжает распространяться среди маркабов, проживающих на Вавилоне 5. Франклин возмущен тем, что Лазаренн пытался скрыть эту болезнь от остальных. Тот объясняет, что это особое заболевание, маркабы верят, что оно поражает лишь безнравственных, потому что первая эпидемия разразилась на изолированном острове, чье население пользовалось дурной славой среди остальных маркабов. Эпидемия закончилась, и маркабы решили, что болезнь исчезла и больше не является угрозой для них. Драфа - так назвали заболевание - стала легендой, ею пугали маленьких детей. До сих пор все полагали, что она поражает лишь распутных и безнравственных.

Однако около года тому назад был зафиксирован первый случай этого заболевания. Никто из заболевших не хотел, чтобы их упрекали в распутстве, поэтому держали свое заболевание в тайне, что позволило болезни быстро распространиться по всей планете.

Пытаясь избежать смерти, маркабы бежали с родной планеты на другие колонии - в том числе и на Вавилон 5, в результате чего эпидемия охватила всех представителей этой расы.

Франклин не может понять, почему Лазаренн не проконсультировался с ним, но тот отвечает, что правительство запретило ему сделать это. Лазаренн признается, что не знает, поражает ли болезнь другие расы.

Девочка-маркаб идет по одному коридоров, пытаясь найти кого-то. Вскоре она обнаруживает своего отца, который сидит у стены. Она прикасается к нему, и он падает на пол. Девочка кричит и пускается бежать, но попадает в объятия Деленн.

Франклин рассказывает о болезни командному персоналу станции и врачам. Она незаметна в течение инкубационного периода, который длится до нескольких недель, однако после этого больному остается жить лишь день. Гарибальди спрашивает, как быстро она распространяется, и Франклин опасается, что все маркабы на станции уже являются носителями вируса. Шеридан спрашивает, воздействует ли болезнь только на маркабов, но Франклин не знает: именно это он и должен выяснить. Если вирус передается по воздуху, то из-за вентиляционных систем все обитатели станции в опасности.

Шеридан спрашивает, что им надо делать. Стивен хочет протестировать каждого маркаба, чтобы выяснить, как развивается заболевание. По его словам, болезнь воздействует на центральную нервную систему, не давая ей нормально функционировать. Через несколько часов после заболевания организм поражает паралич, и больной умирает.

Шеридан приказывает Ивановой ввести на станции карантин и не выпускать из Доков ни один корабль. Один из врачей предлагает изолировать всех маркабов, но Франклин полагает, что это бесполезно - инфекция среди маркабов будет развиваться еще стремительнее, а остальные обитатели станции все равно не будут в безопасности из-за вентиляционных систем. Однако Гарибальди замечает, что ему будет легче защитить маркабов, если они будут изолированы.

Когда обитатели станции выясняют, что они не могут улететь, на Вавилоне 5 начинается паника. Продолжается тестирование, но все больше и больше маркабов заболевают и умирают. Посол Маркаба разъярен тем, как персонал станции обращается с представителями его расы. Он обвиняет Шеридана в том, что капитан сеет страх и ужас среди маркабов. По его словам, его народ высоко нравственен, поэтому ему не угрожает никакая опасность, а вот Шеридан участвует в заговоре против маркабов. Посол даже заявляет, что его соплеменники, обитающие на станции, могли заболеть потому, что люди заразили их своим распутством. Посол уходит, сказав напоследок, что маркабы собираются изолировать себя от остальных.

С Шериданом связывается Франклин, у него плохие новости: болезнь действительно передается по воздуху, и только что был найден мертвый пак'ма'ра, причины смерти которого неизвестны. Франклин уверен, что на станции может разразиться эпидемия.

Посол маркабов отводит своих соплеменников в отдельную часть станции, где они будут находиться в изоляции и смогут остаться "чистыми".

П о с о л: Верьте мне, мы самые чистые. Если верить в это, Черный

Ангел Драфы промчится мимо и не тронет нас.

Остальные обитатели станции очень рады этому.

Действие третье

Франклин приказывает начать вскрытие мертвого маркаба, пока не стало слишком поздно, но врачи опасаются проводить его. Тут появляется Лазаренн, который готов провести вскрытие, поскольку о чуме ему известно значительно больше. Он заходит в бокс, который запечатывают, и начинает вскрытие.

Шеридан получает вызов от Ивановой, которая сообщает о возрастании агрессии по отношению к маркабом. Четыре из пяти тысяч проживающих на станции маркабов уже находятся в изолированной зоне, но остальным угрожает серьезная опасность, если их найдут. Шеридан поручает Ивановой немедленно утихомирить всех.

Иванова предлагает ему пойти отдохнуть. Шеридан соглашается, но тут входит Деленн и просит разрешить ей войти в зону, где находятся маркабы, чтобы помочь им. Она обучена помогать другим, и, несмотря на все старания Шеридана, ему не удается отговорить ее.

Она понимает риск, но должна сделать все, чтобы помочь маркабам, поскольку всем им в ближайшее время может понадобиться подобная помощь. Она понимает, что может заразиться, но готова принести себя в жертву. Шеридан решает позволить ей уйти к маркабам.

Д е л е н н: Вся жизнь преходяща. Она лишь сон. В конце времен все мы

вместе придем в назначенное место. Если я не увижу вас в этом мире, я

повстречаюсь с вами позднее - там, где не бывает теней.

Она собирается уходить, но Шеридан останавливает ее.

Ш е р и д а н: Деленн... Когда я увижу вас вновь, называйте меня

просто Джоном.

Деленн улыбается, кивает в знак согласия и уходит.

Несколько людей нападают на маркаба, тот падает на землю. Избиение продолжается, но тут появляется Гарибальди. Он арестовывает нападавших, однако маркаб при смерти. Он протягивает окровавленную руку Гарибальди, и тот, поколебавшись мгновение, дотрагивается до нее. Он поднимает маркаба и несет его в Медотсек.

Деленн и Ленньер подходят к отсеку, в котором находятся маркабы. Они заходят внутрь и сразу же ощущают всю боль и трагизм ситуации - маркабы обречены.

Франклин вводит себе стимуляторы, чтобы не заснуть. Все еще находясь в запечатанном боксе, Лазаренн пытается уговорить Франклина отдохнуть, но тот отказывается - эпидемию надо остановить. Они так и не выяснили ничего о пак'ма'ра, все больше маркабов умирают, хотя нападения на них удается предотвращать. Стивен не может понять, почему люди так ничему и не научились, хотя история преподала им жестокий урок в виде Черной смерти, СПИДа и синдрома Чалмера. Лазаренн спрашивает Франклина, что такое чума, и тот объясняет, что в ХIV веке в Европе разразилась страшная эпидемия - это заболевание тоже считали болезнью распутников, которую насылает дьявол.

Кошек - из-за их близости к дьяволу - убивали миллионами, но, поскольку именно они могли контролировать популяцию крыс, являвшихся истинными переносчиками заболевания, эпидемия распространялась еще быстрее. Лазаренн полагает, что здесь таится злая ирония судьбы: часто наиболее полезным способом борьбы оказывается тот, который кажется самым бессмысленным.

Неожиданно он падает на стену бокса. Его подозрения подтверждаются - он заразился. Он просит Франклина провести тесты как можно скорее, поскольку у Стивена теперь есть больной на ранней стадии заболевания.

Действие четвертое

Деленн и Ленньер пытаются помочь маркабам. Неожиданно Деленн встречает девочку, которую видела раньше, - теперь ребенок не может найти свою мать. Деленн просит Ленньера отыскать ее. Когда Ленньер спрашивает, как же он найдет ее, она отвечает:

Д е л е н н: Вера все сможет.

Деленн спрашивает, как зовут ее маму, и девочка отвечает, что ее зовут "мама".

Л е н н ь е р: Вера все сможет.

Он уходит на поиски.

Франклин изучает результаты обследований и проводит другие тесты. Лазаренн рассказывает ему о своих ощущениях. Лазаренн вспоминает, как он впервые встретился с Франклиным много лет тому назад. Тогда Стивен путешествовал автостопом и оказался вблизи Маркаба. Он считал, что все в жизни можно исправить, и найти ответы на все загадки.

Л а з а р е н н: Иногда в жизни - не найти решение, а определиться,

как себя вести, когда поймешь, что ответа найти не дано.

Появляется врач, который приносит результаты вскрытия пак'ма'ра - он умер от той же самой болезни, что и маркабы. Франклин приказывает ему выяснить, что случилось с пак'ма'ра.

Девочка-маркаб беспокоится о своей матери. Деленн говорит, что ее маму еще не нашли, но сама Деленн понимает ее волнение. Однажды, во время посещения города, она отстала от родителей и заблудилась. В конце концов, она очутилась в древнем храме, где и решила ждать прихода родителей. Хотя они не приходили, она чувствовала себя в безопасности. Наконец она заснула. Тогда ей явилась высокий минбарец, который сказал, что все будет в порядке, пока она верит, что ее родители придут. Он не допустит, чтобы с ней что-то случилось. И тогда родители пришли в храм.

Когда Деленн заканчивает свой рассказ, появляется Ленньер с матерью девочки. Девочка бросается к матери и виснет на ней. Через несколько мгновений она поворачивается к Деленн, чтобы поблагодарить ее, но с трудом удерживает равновесие. Улыбка исчезает с лица Деленн, когда она понимает, что происходит.

Франклин продолжает проводить исследование умершего пак'ма'ра, но ничего не находит. Он пытается сравнить между собой содержащиеся в нервах маркабов желтые тельца и зеленые тельца из организма пак'ма'ра. Лазаренн пытается заговорить, но ему удается произнести лишь несколько слов.

Л а з а р е н н: Желтые тельца могут быть...

Он падает и умирает. В бешенстве Франклин переворачивает тележку с медицинскими инструментами, но его гнев исчезает, как только компьютер сообщает, что сходство найдено.

Франклин объясняет Шеридану, что симптомы заболевания развиваются из-за нарушения синтеза в окончаниях нервных клеток (синапсах) особых веществ, которые передают нервные импульсы от клетки к клетке. Подобные специализированные клетки есть только у нескольких рас, и, поскольку у людей все иначе, они в безопасности. Франклин говорит, что болезнь нельзя уничтожить, но он может стимулировать создание желтых и зеленых телец, чтобы они могли бороться с вирусом. Он уже приготовил препарат - его хватит на пятьсот доз, - однако у него не было времени проверить его.

Франклин, Шеридан и Иванова входят в отсек и видят горестное зрелище. В отсеке царит мертвая тишина. Они понимают, что все маркабы умерли. Появляются Деленн и Ленньер. Франклин спрашивает, остался ли кто-нибудь в живых, и Ленньер отвечает, что все умерли.

Ленньер уходит, а Деленн в отчаянии бросается к Шеридану.

Эпилог

Деленн беседует с Шериданом.

Ш е р и д а н: На этот раз нам удалось увернуться. Но что будет

дальше?

Д е л е н н: Дальше? Дальше мы должны в память о тех, кто покинули

нас, использовать приобретенный опыт для спасения других во имя

веры, терпения, милосердия... Если мы сделаем это, их смерть окажется

не бесцельной утратой, а уроком для всех нас.

Ш е р и д а н: Возможно. Будем надеяться.

Франклин сидит в баре и слушает новости.

Ж у р н а л и с т: Корабли с медикаментами, посланные к Маркабу,

подтвердили печальные известия. Все население планеты было уничтожено

болезнью. Более двух миллиардов умерших в дополнение к двум или трем

миллионам маркабов, проживающих на других колониях и базах. Есть

надежда, что некоторые маркабы могли выжить, оказавшись на

изолированных колониях, однако вся маркабская цивилизация уничтожена.

Франклин слышит, как кто-то шутит о мертвых маркабах. Бармен выключает экран, не желая больше слушать.

Ф р а н к л и н (самому себе): Ничего не меняется в этом мире.

Он встает и уходит.

Вавилон-5.

Эпизод 222: Сошествие мрака

Описание

Шеридан проводит учения для эскадрильи "Зета": он объясняет пилотам, как следует действовать против центавриан в случае возможного конфликта. Но тут капитан получает вызов от Ивановой - он срочно нужен на станции. Шеридан приказывает эскадрильи продолжать учения и возвращается на Вавилон 5.

Ленньер заходит в "Зокало" и видит сидящего за стойкой Вира. Он садится рядом.

Л е н н ь е р: Иногда я подхожу так близко, но все равно кажется, что

от меня скрывают что-то важное...

В и р: Это бесполезно. Посол сильно изменился. Он даже выглядит

по-другому...

Л е н н ь е р: Действительно, и теперь, когда воины начинают управлять

всем и всеми...

В и р: То появляется, то исчезает, какие-то секретные встречи...

Л е н н ь е р: Ты никогда не знаешь, что происходит, пока не

становится слишком поздно...

В и р: Они никогда не слушают нас...

В и р, Л е н н ь е р (вместе): Это нервирует меня.

В и р: Завтра в это же время?

Л е н н ь е р: Конечно.

Ленньер уходит.

Шеридан встречается с Ивановой, которая сообщает ему, что послы дрази и пак'ма'ра ожидают его в кабинете по неотложному делу. Шеридан приказывает всем эскадрильям истребителей провести дополнительные вылеты.

Иванова спрашивает, уверен ли посол пак'ма'ра в своей правоте, и тот отвечает утвердительно. Посол дрази объясняет, что центавриане вторглись и на их территорию, захватили наблюдательные посты и готовятся напасть на другие расы.

П о с о л д р а з и: Война разгорается. Возможно, вскоре они атакуют

даже вас.

Действие первое

Шеридан взволнованно расхаживает по своему кабинету, когда появляются Иванова и Лондо. Разговор, затрагивающий действия центавриан, становится очень напряженным. Шеридан спрашивает, неужели центаврианам недостаточно того, что они сделали с нарнами. Лондо утверждает, что Центавр лишь пытается стабилизировать ситуацию в регионе, используя покоренные миры в качестве буферной зоны, хотя дрази и пак'ма'ра не соглашаются с этим. Лондо говорит, что его народ стремится лишь утвердить свое присутствие в Галактике, но Шеридан хочет знать, где остановится Центавр.

Он пытается убедить Лондо, что центавриане - центр всех проблем, но Моллари отказывает слушать его. Он предупреждает Шеридана, что тот не имеет права превышать свои полномочия, которые заканчиваются Вавилоном. 5.

Гарибальди говорит Шеридану, что Лондо сильно изменился. Капитан спрашивает, можно ли его вразумить.

Г а р и б а л ь д и: Пока он напуган - нет.

Ш е р и д а н: Напуган?

Г а р и б а л ь д и: Да, он напуган. Лондо будто мчится на бешенном

коне, он в ловушке. Иногда я так на него злюсь, что готов свернуть ему

шею, но иногда мне его жалко.

Шеридан говорит, что подготовит полный отчет для Купола Земли. Учитывая, что в конфликт были вовлечены новые расы, Земля не сможет больше игнорировать эту проблему.

Иванова вызывает Шеридана и сообщает ему, что на станцию только что прилетел Фредерик Ленц, представитель Министерства мира. Капитан отправляется встречать гостя.

Кеффер и его подруга закончили тренировочные полеты, оба признаются, что очень устали. Подруга Кеффера упоминает о "призраке", который некоторые пилоты заметили в гиперпространстве. По ее словам, этот призрак есть нечто среднее между "пауком и самым ужасным кошмаром".

Шеридан встречается с Ленцем, который знакомит его с мистером Уэллсом, руководителем "Ночной стражи". Капитан представляет им Иванову, и Ленц говорит, что хочет обсудить с Моллари и другими послами ситуацию, возникшую вследствие агрессии Центавра. Уэллс же хочет встретиться с членами "Ночной стражи".

Кеффер встречается в "Зокало" с другим пилотом и спрашивает его о "призраке". Митч пытается избежать разговора, но Кеффер описывает ему таинственный звездолет и признается, что уже видел его, но не смог получить его изображение и какие-нибудь сведения. Митч пытается уговорить Кеффера не разыскивать его вновь.

Обсуждая ситуацию с дрази и пак'ма'ра, Ленц объясняет Ивановой, что он хочет оставить своим внукам хорошее наследство и эта цель будет достигнута благодаря его деятельности в Министерстве мира.

В командной рубке фиксируется возникновение точки перехода с другой стороны Эпсилона 3 - там ее могут обнаружить лишь сканеры станции. Капитан создавшего точку перехода нарнского крейсера связывается с Шериданом и сообщает ему, что во время нападения центавриан на их мир, крейсер находился в глубоком космосе. Капитан надеется, что он сможет помочь нарнам, но ему необходима помощь Вавилона 5.

Действие второе

Иванова собирается пойти пообедать, когда появляется Уэллс, который просит разрешения побеседовать с ней. Он спрашивает, счастлива ли она, и Иванова отвечает, что вполне. Уэллс хочет узнать как можно больше о людях, с которыми ему предстоит работать: поскольку его записи неполны, он спрашивает о ее планах на будущее. Иванова говорит, что в данный момент она довольна своей жизнью на Вавилоне 5, но не знает, чем станет заниматься в будущем - возможно, ей доверят пост капитана космического корабля. Уэллс говорит, что с помощью "Ночной стражи" ее мечта может осуществиться на несколько лет раньше. Он предлагает Ивановой свою поддержку, если она поможет ему выявить инакомыслящих на Вавилоне 5.

Она отвечает, что знает все о "Ночной страже", и эти сведения очень сильно беспокоят ее. Она не собирается изменять своим личным убеждениям для продвижения по служебной лестнице.

Шеридан сообщает Г'Кару о появлении нарнского крейсера. По словам капитана, на данный момент корабль в безопасности. Г'Кар счастлив, он благодарит капитана за то, что тот готов предоставить крейсеру убежище. Шеридан рассказывает нарну и о визите Ленца. Г'Кар рад и тому, что Земля готовится сделать выбор, и спешит на встречу с Ленцем.

Уэллс обращается к членам "Ночной стражи". Его радуют достижения всех сотрудников, кроме Зака Аллена, который не сообщает важную информацию: например, о жалобах торговца в связи с новыми нормами импорта. Зак пытается защитить себя, заявляя, что ни видел вреда в подобных разговорах, однако Уэллс говорит, что именно такая информация и нужна "Ночной страже". Он велит Заку быть как можно более внимательным и сообщать обо всем подозрительном. Заку все это не очень нравится, но он признает, что информация о торговце была верной. Уэллс доволен этим и говорит Заку, что его ждет большое будущее.

Митч приходит к Кефферу и передает ему инфокристалл, в котором находится информация о корабле-призраке. По его словам, звездолет оставил очень характерный нейтринный след. Митч говорит, что, отправляясь на поиски этого звездолета, Кеффер рискует своей жизнью.

Заканчивается встреча Ленца с последним послом Лиги Неприсоединившихся Миров. Ленц собирается встретиться с Лондо, когда появляется Г'Кар и просит уделить ему пять минут. Ленц отказывается.

Капитан нарнского крейсера сообщает Шеридану, что ремонт продвигается довольно медленно из-за нехватки мощности. Шеридан предлагает выключить двигатели, формирующие точку перехода, чтобы уменьшить энергетические затраты, и обещает, что в случае возникновения неприятностей Вавилон 5 защитит крейсер.

В рубку заходит Ленц и спрашивает капитана о проведении учений пилотов истребителей. Шеридан признает, что действительно объяснял пилотам, как действовать против центаврианских кораблей. Ленц приказывает ему прекратить подобную практику. Земля уполномочила его подписать с Центаврианской Республикой пакт о ненападении. Будет сформирован союз между Землей и Центавром, и Земное Содружество окажется в безопасности.

Л е н ц: Наконец-то угроза войны будет устранена.

Действие третье

Уэллс идет по коридору, когда к нему подходит техник. Она не смогла прийти на встречу "Ночной стражи", но у нее есть важная информация.

Шеридан не может поверить в то, что Земля решила подписать с Центавром пакт о ненападении: такое соглашение защищает Землю и развязывает руки центаврианам, позволяя им нападать на другие миры.

Ш ер и д а н: Помню, как я впервые надел эту форму. Мне показалось,

что я вырос на три метра. Словно я могу помериться силами со всей

Галактикой. А теперь я смотрю на нее - это просто тряпка. Я больше не

знаю, что она означает, что защищает.

И в а н о в а: Знаете, через неделю - Новый год. Возможно, 2260 будет

годом, когда мы вновь придадим ей смысл.

Она преподносит ему небольшой рождественский подарок. Шеридан разворачивает сверток и обнаруживает внутри кусок металла, который вначале не узнает. Иванова говорит, что это осколок "Черной звезды" (флагмана минбарского флота, уничтоженного Шериданом, "Врата в вечность").

И в а н о в а: Все говорили, что невозможно справиться с боевым

крейсером минбарцев, но вы сделали это. Мне кажется, что сейчас было

бы неплохо иметь напоминание о том, что и невозможное возможно.

Лондо связывается с Шериданом. Он узнал о том, что Вавилон 5 укрывает нарнский боевой крейсер, и приказывает передать корабль и его команду центаврианам. Шеридан обрывает связь, он не может понять, как Лондо узнал об этом. Иванова предполагает, что к этому имеет отношение "Ночная стража". Вдвоем они устремляются в рубку.

Шеридан связывается с нарнским крейсером и сообщает капитану, что центавриане узнали об их появлении. Тут открывается точка перехода, и из нее выходит боевой центаврианский крейсер, перекрывая нарнскому кораблю возможность пройти через зону перехода. Шеридан посылает к нарнам эскадрилью "Зета".

В рубку приходит Ленц и требует, чтобы капитан объяснил свои действия. Шеридан говорит, что обещал нарнскому кораблю убежище и защиту и теперь должен сдержать слово. Ленц пытается протестовать, но капитан приказывает вывести его из рубки. Он связывается с Лондо и говорит, что нарнскому крейсеру позволено уйти. Шеридан заявляет, что если центавриане откроют огонь по его истребителям, Вавилон 5 нанесет удар. Он посылает копию этого сообщения на центаврианский корабль и приказывает активизировать защитную сетку станции.

В окружении "Фурий" нарнский корабль начинает двигаться к зоне перехода. Центаврианский крейсер меняет позицию, открывает орудийные порты и наводит свои орудия на нарнский крейсер, истребители и сам Вавилон 5. Шеридан приказывает навести орудия станции на центавриан.

Ш е р и д а н (Кефферу): В случае атаки ответить огнем. Бить на

поражение.

Капитан не хочет открывать огонь первым.

Но вот центаврианский крейсер стреляет по Вавилону 5 из всех орудий. Шеридан активирует перехватчики и открывает огонь, стараясь защитить нарнский крейсер, который постепенно продвигается к зоне перехода. Станция получает несколько повреждений, и капитан приказывает сосредоточить огонь из всех орудий на центаврианском корабле. Нарнский крейсер проходит через зону перехода, а корабль центавриан взрывается.

Действие четвертое

Ленц сообщает Шеридану, что центавриане возмущены его действиями. Несмотря на то, что с нравственной точки зрения капитан поступил правильно, Ленц отказывается поддержать его. Центавриане обвиняют Шеридана в том, что он нарушил нейтралитет станции и занял про-нарнскую позицию.

Уэллс сообщает Ленцу, что Генштаб согласен с действиями Шеридана, которые находятся в полном соответствии с нормами, однако, если бы капитан сообщил о появлении нарнского крейсера заранее, ситуация могла бы быть совершенно иной. По словам Ленца, центавриане готовы забыть о случившемся, если Шеридан извинится. Капитан приходит в ярость, но Уэллс говорит ему, что таков приказ.

У э л л с: Это не просьба, капитан... Это прямой приказ Генштаба и

президента. И у вас есть две возможности. Извиниться или не

подчиниться прямому приказу вашего начальства. И, поскольку вы

нарушите субординацию, вы будете сняты с должности, а ваше место

займет кто-то более... рассудительный.

Эскадрилья "Зета" сопровождает нарнский корабль, когда Кеффер неожиданно получает сообщение о возрастании нейтринного потока - по сведениям Митча, это одно из свидетельств появления таинственного звездолета. Приказав остальным истребителям отправляться дальше, Кеффер улетает.

Одевая парадный мундир, Шеридан пытается подготовить извинения.

Ш е р и д а н: Прошу прощения. Я сожалению. Сожалею, что мы защищали

станцию от неспровоцированного нападения. Мне жаль, что ваша команда

настолько тупа, что открыла огонь по станции с четвертью миллиона

обитателей, среди которых есть и центавриане. И мне жаль, что я так

долго ждал перед тем, как врезать им как следует. И за все

остальное... В конце концов, важно содержание, а не форма.

Кеффер, ведомый сигналами компьютера, обнаруживает корабль Теней и приказывает компьютеру начать запись.

Все послы и их помощники собрались в Саду, ожидая Шеридана.

Сам капитан идет к Центральному экспрессу. По дороге он замечает двух молодых центавриан.

В Саду Иванова замечает Г'Кара и подходит к нему. Она говорит, что ему не следует быть здесь, но он хочет выступить в защиту Шеридана, и послы Лиги Неприсоединившихся Миров должны согласиться выслушать его.

Беседуя, Деленн и Кош отходят в сторону от остальных.

Корабль Теней замечает истребитель Кеффера. Тот приказывает сбросить радиобуй с записью. Едва он успевает сделать это, как корабль Теней разворачивается и направляется к истребителю. Кеффер кричит, его лицо заливает ослепительный свет...

Шеридан садится в поезд Центрального экспресса. На следующей станции выходят все, кроме капитана, - среди выходящих те самые центавриане, которых он увидел раньше. Двери закрываются, поезд начинает движение, и тут Шеридан слышит странный звук и замечает взрывное устройство, прикрепленное к соседнему сиденью и готовое вот-вот взорваться. Шеридан приказывает компьютеру открыть двери. Он выпрыгивает, и тут поезд взрывается.

Взрыв привлекает внимание всех собравшихся. Они видят падающего Шеридана.

Д е л е н н: Во имя Валена!

И в а н о в а: Боже мой! (в переговорное устройство) Тревога! В поезде

Центрального экспресса произошел взрыв. Срочно ремонтную платформу!

Немедленно вызвать сюда спасательную группу!

Г' К а р: Что вы собираетесь сделать?

И в а н о в а: Сейчас он почти в невесомости. Но пол вращается со

скоростью шесть миль в час. Если мы не поймаем его, он разобьется.

Г' К а р: Вам не хватит времени!

Деленн поворачивается к Кошу, который стоит рядом с ней. Вокруг никого нет.

Д е л е н н: Кош, вы же знаете, как это важно. Если вы собираетесь

сделать хоть что-то, это время пришло!

Скафандр Коша раскрывается, и изнутри выходит ослепительный поток голубоватого света.

Шеридан падает, а Иванова получает сигнал, что спасательная группа будет в Саду через две минуты. Иванова требует, чтобы они поторопились - остается не более 30 секунд.

Деленн смотрит, как Кош покидает свой скафандр. Когда он поднимается в воздух, она видит его в образе высокой крылатой женщины-минбарки, костяной гребень которой похож на корону.

Ленньер немедленно узнает ее.

Л е н н ь е р: Валерия!

Посол дрази так же видит Коша, но совсем иначе - святящееся существо в облике дрази взлетает вверх.

П о с о л д р а з и: Дрошалла!

Г' К а р (затаив дыхание): Г'Лан!

Лондо тоже смотрит вверх, он выглядит озадаченным.

Шеридан падает. Неожиданно появляется светящееся существо в виде человека, одетого в белое, которое протягивает ему свои руки. Ангел помогает ему опуститься на землю в безлюдной части Сада.

Ш е р и д а н: Кош?

Ангел молча кивает.

Эпилог

Деленн заходит в кабинет Шеридана. Она обеспокоена его самочувствием, но капитан говорит, что все в порядке.

Ш е р и д а н: Вся станция говорит о том, что случилось. Каждая раса

видела что-то свое... но в то же время одно и то же. Создание света.

Д е л е н н: Да. Каждый согласно своим представлениям.

Ш е р и д а н: Но это был Кош, не так ли?

Деленн кивает.

Ш е р и д а н: Так вот что он имел в виду, когда говорил, что, если он

покинет свой скафандр, его узнает... каждый.

Д е л е н н: В течение миллионов лет ворлонцы посещали наши миры,

направляли нас и...

Ш е р и д а н: Манипулировали? Программировали нас так, чтобы...

увидев их, мы действовали так, как нужно им?

Д е л е н н: Это, как вы говорите, вопрос перспективы. Главное в

другом - он открылся тем, кто понимает - вам, мне.. и тем, кто

наблюдал. Тени знают о том, что сделал Кош. Они обеспокоены, они

опасаются, что Кош не открылся бы остальным, если бы ворлонцы не были

готовы к борьбе.

Ш е р и д а н: А они готовы?

Д е л е н н: Не думаю. Но пока Тени верят, что остальные не знают об

их существовании, у нас есть время.

Ш е р и д а н: Ладно, давайте надеяться, что никто не узнает о них,

пока...

Его слова прерывает вызов из командной рубки: Иванова сообщает, что эскадрилья "Зета" вернулась, но без Кеффера.

В "Зокало" нарн и дрази описывают друг другу то, что видели в Саду.

Н а р н: Это доброе предзнаменование.

Нарн уходит, а дрази спрашивает Лондо, который сидит поблизости, о том, что он увидел.

Л о н д о: Ничего. Я... ничего не увидел.

Он поворачивает, встает и уходит.

Лондо гневно кричит на Иванову в зале Совета.

Г о л о с И в а н о в о й з а к а д р о м: Это был конец 2259 года, и

война стала реальностью. Как и ожидалось, сразу после заключения пакта

о ненападении между Землей и Центавром, центавриане захватили много

Неприсоединившихся Миров. Но куда сильнее затронула нас другая, тайная

война, которая может обойтись нам гораздо дороже, чем кто-нибудь из

нас способен вообразить.

Торговца, о котором сообщил Зак, выгоняют из его магазина, который закрывается по распоряжению Министерства мира по подозрению в подрывных действиях.

Г о л о с И в а н о в о й за к а д р о м: Мы пришли сюда, потому что

Вавилон 5 был нашей последней надеждой на прочный мир. К концу 2259

года мы поняли, что эта надежда рухнула. Но теперь он обрел иное

содержание. По мере разгорания войны он стал нашей последней

надеждой... на победу. Потому что иногда мир - это синоним

капитуляции. И потому что все тайны когда-нибудь выплывают наружу.

В выпуске "Межзвездных новостей" показываются кадры, снятые истребителем Кеффера.

Ж у р н а л и с т к а: Наш корабль принял сигнал радиомаяка с

прикрепленным к нему записывающим устройством, изготовленным

в Земном Содружестве, и там были эти кадры. Аналитики в

Куполе Земли не знают, что это за раса,... но обещают

выяснить.

Корабль Теней поворачивается и открывает огонь. Изображение меркнет...

Вавилон-5.

Эпизод 301: Дело чести

Описание

Пролог

Продолжается ремонт станции. Шеридан выходит в Сад, где обнаруживает посла Коша. Капитан говорит ему, что не поблагодарил его как следует за спасение, но Кош не отвечал на звонки.

К о ш: Быть увиденным столь многими сразу - чрезвычайно тяжело. Я

вернулся на мой корабль отдохнуть. У тебя есть вопросы?

Ш е р и д а н: Никто не знает, что это были вы. Каждый видел нечто,

связанное с легендами его мира. Но ведь вы сильно рисковали. После

всех стараний скрыть то, кто вы такой... Почему же вы сделали это?

К о ш: Это было... необходимо.

Ш е р и д а н: Ну что ж, хороший ответ: прямо в точку, полностью

бесполезный и абсолютно логичный. Именно такого я и ожидал от

ворлонца.

К о ш: Хорошо.

Ш е р и д а н: Знаете... Я только что подумал. Вы столько раз улетали

на свою планету и возвращались с нее, что как я могу быть уверенным,

что вы тот самый Кош?

К о ш: Я всегда был здесь.

Ш е р и д а н: Вот как? Вы говорили это и обо мне.

К о ш: Да.

Ш е р и д а н: Терпеть не могу, когда вы так говорите.

К о ш: Хорошо.

Кош уходит.

Большой корабль, пилотируемый дрази, пытается улететь с поверхности планеты под непрекращающимся огонем двух находящихся на орбите станций. Кораблю удается прорваться сквозь блокаду, получив при этом незначительные повреждения. От корабля отстреливается небольшой челнок, который улетает прочь. Большой звездолет уничтожен, а маленькому кораблю удается открыть зону перехода. Для ускорения полета пилот приказывает компьютеру передать двигателям корабля всю энергию, кроме минимума на системы жизнеобеспечения.

Действие первого

Шеридан и Иванова встречают в Доках очередного гостя.

Шеридан: Знаете, я начинаю уставать от этих неожиданных визитов высокопоставленных особ, которые не сообщают нам, зачем прилетели сюда и что собираются делать.

И в а н о в а: Но где же ваша любовь к тайнам и приключениям?

Ш е р и д а н: Вы пытаетесь подбодрить меня?

И в а н о в а: Нет, сэр. Даже не мечтаю.

Ш е р и д а н: Хорошо. Терпеть не могу, когда меня пытаются

подбодрить. Это расстраивает меня.

И в а н ов а: Ну что ж, всех нас ждет ужасная и мучительная смерть.

Ш е р и д а н: Спасибо, мне стало намного лучше.

На этот раз посетитель представляется Дэвидом Эндоуи, который хочет побеседовать с капитаном наедине и просит пригласить посла Деленн.

Гарибальди доставляет в Медотсек пилота небольшого корабля, который одет как рейнджер. Франклин обещает осмотреть пациента и сразу же сообщить результаты. Однако после краткого осмотра Франклин отворачивается, чтобы вызвать доктора Санчес. Когда он вновь поворачивается, рейнджера уже нет.

Лондо сидит в баре с выпивкой, когда появляется Морден - его вызвал сам Лондо. Моллари сообщает ему, что теперь, после окончания войны с Нарном, он пришел к выводу, что им следует пересмотреть свои отношения. Он полагает, что центавриане больше не нуждаются в помощи союзников Мордена.

Морден спрашивает, не слишком ли Моллари спешит - ведь они могут пригодиться Центавру в будущем, - однако Лондо заявляет, что он абсолютно уверен в том, что Мордену и его помощникам лучше исчезнуть. Морден соглашается, но хочет обсудить все условия разрыва после встречи со своими союзниками.

Шеридан, Иванова, Деленн и Эндоуи находятся в кабинете Шеридана. Эндоуи спрашивает Деленн как представителя более старой расы, не обладает ли она информацией о таинственном корабле, изображение которого записал лейтенант Кеффер незадолго до своей гибели. Шеридан и Иванова настаивают на том, что ничего не знают о сведениях, которыми обладал Кеффер. Эндоуи объясняет, что корабль, без всяких сомнений, принадлежит высоко развитой цивилизации, и Земля обеспокоена угрозой, которую может представлять подобный враг. Его задача - собрать информацию о таинственном звездолете.

Э н д о у и: В гиперпространстве трудно оценить размеры, но он

громаден и мощен, и при этом совершенно неизвестен нам. Он напал и

уничтожил одного из наших пилотов. Очевидно, что это высокоразвитая

цивилизация. Мы пытаемся убедить население Земли, что знаем, что это

за звездолет и откуда он, что мы не обеспокоены. Но у нас нет никаких

зацепок.

Деленн извиняется перед Эндоуи и заявляет, что никогда прежде не видела подобного корабля.

Эндоуи переспрашивает, уверена ли она, но Деленн настаивает на своем ответе. Эндоуи обращается к Шеридану и интересуется, не появлялся ли подобный корабль вблизи станции, и капитан отвечает "нет". Эндоуи просит разрешения побеседовать с послами других миров. Шеридан не против, он просит Иванову сопровождать гостя.

Когда они уходят, капитан спрашивает Деленн, не Теням ли принадлежит этот звездолет. Деленн признает это и говорит капитану, что Тени не должны узнать о том, что их появление не является больше тайной. Однако она не лгала - она действительно никогда не видела такого звездолета. Она рассказывает Шеридану о том, что корабли практически непобедимы.

Д е л е н н: Завидев вас, эти никогда не остановятся, никогда не

замедлят свой ход, никогда не сдадутся, пока не уничтожат вас. Они

почти непобедимы.

Ш е р и д а н: Я не верю в это. У каждого корабля есть уязвимое место.

Д е л е н н: Верьте, во что хотите, но вы измените свое мнение.

Вглядитесь получше, Джон, и запомните это. Таково лицо нашего врага.

Действие второе

Ленньер рассказывает Деленн о незнакомце, разыскивающем ее. В качестве доказательства он показывает ей брошь человека, сбежавшего из Медотсека, которую Деленн сразу же узнает.

Эндоуи встречается с Лондо и просит его рассказать о таинственном корабле.

Э н д о у и: Вы можете сказать мне, видели ли вы этот корабль прежде?

Л о н д о: Да. Во сне.

Э н д о у и: Во сне?

Л о н д о: Я стоял... где-то, думаю, на Приме Центавра. И я... смотрел

вверх. А корабли, в точности как этот, пролетали... у меня над

головой. Вначале их было несколько, потом больше - тысяча, две тысячи,

так много, что они затмили солнце. Ужасающее зрелище, ужасающее.

Э н д о у и: Это все?

Л о н д о: Этого достаточно... Это все, что мне известно.

Эндоуи благодарит Лондо и уходит.

Деленн и Ленньер заходят в таверну где-то в Трущобах, к ним подходит рейнджер. Он предлагает им выпить, они поначалу отказываются, но затем вынуждены взять питье, чтобы не привлекать внимания окружающих. Ленньер пробует напиток и обнаруживает, что он безалкогольный. Рейнджер, назвавшийся Маркусом, говорит, что напиток служит доказательством того, что он ждал именно их - ведь мало кто знает, как действует алкоголь на минбарцев. Маркусу нужна помощь Деленн, он хотел бы поговорить с нею наедине.

Втроем они выходят из таверны, но в двух шагах от двери на них нападают несколько бандитов. Маркус достает минбарский посох, Деленн и Ленньер присоединяются к нему. Нападавшие убегают.

Иванова заходит в кабинет Шеридана, где собрались сам капитан, Гарибальди, Деленн, Ленньер и Маркус. Шеридан начинает рассказывать ей про рейнджеров.

Ш е р и д а н: До сих пор у меня не было возможности ввести вас в курс

дела. Я извиняюсь за это. Но у нас осталось мало времени. Это Маркус,

это...

И в а н о в а: ...рейнджер. Он был обучен сражаться с Тенями и следить

за тем, что происходит вне Вавилона 5. Рейнджеры на станции

непосредственно подчиняются вам, посол Деленн, а Гарибальди действует

как ваш связной. Я ничего не упустила?

Ш е р и д а н: Когда вы...? Как вы...?

И в а н о в а: Капитан, вам следует волноваться, если что-то случится,

а я не буду знать об этом.

Маркус сообщает всем, что он прилетел от Загроса VII, мира дрази, где расположена тренировочная база рейнджеров, построенная там частично в целях безопасности, частично из-за того, что не все минбарцы довольны рейнджерами. Маркус объясняет, что две недели тому назад центавриане окружили планету, организовав блокаду. Он боится, что целью центавриан является база рейнджеров, и просит Шеридана помочь в эвакуации. Гарибальди говорит, что у них нет необходимых средств - ведь для прорыва блокады необходим мощный фрегат с большой командой, однако Маркус заявляет, что "средства" будут, если Шеридан согласится помочь.

Иванова напоминает капитану о присутствии Эндоуи, и тот просит Гарибальди позаботиться о посланце Земли, пока остальные полетят к Загросу. Вскоре со станции стартует транспорт, его сопровождает минбарский флайер.

Действие третье

Морден хочет убедиться, что центавриане четко понимают условия разрыва отношений. Он показывает Лондо на карте Галактики линию, которая будет разделять сферы влияния центавриан и партнеров Мордена. На своей территории центавриане могут делать все, что им заблагорассудится, до тех пор, пока они не попытаются проникнуть на территорию его партнеров.

Лондо спрашивает, каковы гарантии, что партнеры Мордена не нападут на Центавр. Морден говорит, что гарантий нет, но у них есть то, что они хотели, поэтому остальное не должно их беспокоить. Лондо соглашается с условиями Мордена, но тот говорит, что есть еще одно условие. На границах владений Центавра есть планета, в которой заинтересованы его партнеры. Морден уже уговорил лорда Рифу проследить за ней до прилета его союзников. Лондо спрашивает, увидит ли он когда-нибудь корабли партнеров Мордена, но Морден зловеще говорит, что центаврианским кораблям не стоит находиться вблизи Загроса VII, когда туда прилетят его партнеры.

Транспорт и минбарский корабль подлетают к странному и очень красивому кораблю.

М ар к у с: Это "Белая звезда". Она ваша, капитан.

Эндоуи заявляет, что Шеридан и Иванова должны находится на станции.

Г а р и б а л ь д и: У меня нет доступа к подобной информации.

Э н д о у и: Но ведь вы шеф службы безопасности.

Г а р и б а л ь д и: Какой же я шеф службы безопасности, если я

позволю людям вроде меня узнавать вещи, которые мне не позволено

знать? Я знаю то, что мне известно, потому что я вынужден знать это.

Но если бы я не должен был знать это, я бы не рассказал об этом себе и

не позволил никому другому сообщить мне это. Послушайте, мы обошли

большинство других послов, почему бы вам не поговорить с Г'Каром

возможно, ему что-то известно об этом корабле.

Э н д о у и: Согласно условиям нашего соглашения, мне не позволено

проводить официальные беседы с нарнами без одобрения центавриан.

Г а р и б а л ь д и: Так поговорите неофициально. Обещаю, что шеф

службы безопасности не сообщит об этой встрече.

Э н д о у и: Потому что вы не расскажите о ней самому себе?

Г а р и б а л ь д и: Верно. Я не стараюсь не вмешиваться. Слишком

много проблем.

Э н д о у и: У вас очень странная должность, мистер Гарибальди.

Г а р и б а л ь д и: Спасибо.

Шеридан осматривает корабль, а Деленн объясняет ему, что "Белая звезда" является новейшим типом боевого корабля - она меньше и быстрее обычных кораблей. Она была построена с использованием минбарских и ворлонских технологий и непохожа на минбарские корабли, так что ее невозможно опознать.

Деленн отводит Шеридана на мостик, где команда "Белой звезды" представители Касты Жрецов - готовятся к полету. Шеридан пытается приказать им лететь к Загросу VII, и Ленньер приходит к нему на помощь, потому что большая часть команды не знает языка людей. "Белая звезда" устремляется вперед...

Эндоуи спрашивает Г'Кара, известно ли ему хоть что-нибудь о таинственном звездолете. Со вздохом облегчения Г'Кар поворачивает к Эндоуи открытую Книгу Г'Квана - изображение на странице имеет разительное сходство с кораблем Теней.

Г' К а р: Они пришли в наш мир более тысячи ваших лет тому назад,

задолго до того, как мы сами смогли отправиться к звездам. На одном из

наших южных континентов они построили базу. Мы почти не интересовали

их. Г'Кван верил, что они вели войну вдалеке от нашего мира.

Э н д о у и: Г'Кван?

Г' К а р: Один из наших величайших духовных лидеров. Книга Г'Квана

переписывалась вручную с оригинала, тщательно сохранялись каждая буква

и линия. Этот звездолет и ваш корабль - одно и то же. Я пытался

предостеречь остальных, что древний враг возвращается. Но никто не

слушал. Может, теперь послушают...

Э н д о у и: Но если это правда, почему они исчезли на тысячу лет?

Г' К а р: У всех вещей есть свое время, мистер Эндоуи. Возможно, их

время пришло.

Во время перелета Иванова спрашивает Маркуса, как он стал рейнджером. Тот объясняет, что его брат погиб, пытаясь предупредить людей о нападении Теней на добывающую колонию, где он работал. Маркус дал клятву продолжить дело своего брата. "Белая звезда" выходит из гиперпространства вблизи Загроса VII. Пока корабль подлетает к планете, Маркус связывается с рейнджерами и говорит им подготовиться к отлету. "Белая звезда" очень легко уничтожает блокадные мины, окружающие планету. Шеридан не может понять, почему вблизи Загроса нет ни одного боевого корабля центавриан, он опасается, что сканеры не в порядке. Иванова регистрирует возмущение, и Ленньер выводит его на экран. Это корабль Теней.

Действие четвертое

Шеридан понимает, что Тени прилетели за рейнджерами. Деленн говорит, что пока они не готовы к прямому столкновению, но выбора все равно нет, поскольку корабль Теней атакует. "Белой звезде" удается уклониться от Режущего Луча - Деленн не может поверить этому, потому что Тени никогда не промахиваются. Шеридану удается расчистить путь для рейнджеров. Сообщив им об этом, капитан приказывает Ленньеру открыть зону перехода - размеры "Белой звезды" невелики, Тени не должны знать, что она умеет самостоятельно совершать прыжки в гиперпространство. Деленн говорит, что корабль Теней все равно последует за ними, куда бы они не отправились, и Шеридан говорит, что рассчитывает на это. "Белая звезда" входит в зону перехода, следом за ней устремляется корабль Теней.

Деленн умоляет Шеридана дать сигнал бедствия. У них нет никаких шансов уничтожить противника, потому что у "Белой звезды" нет никаких шансов. Вспомнив "Черную звезду", капитан говорит, что слышал такое и раньше. Он спрашивает Иванову, что произойдет, если открыть точку перехода во время самого перехода. Иванова считает, что это будет самоубийством: выделившаяся энергия уничтожит корабль. Шеридан спрашивает Ленньера, успеет ли "Белая звезда" улететь, но тот не уверен.

Капитан говорит, что они должны находиться вблизи сектора 45, там есть зона перехода вблизи Маркаба - после гибели маркабов эта зона никому, кроме мародеров, не нужна. "Белая звезда" открывает зону перехода, активирует свой гиперпространственный привод и дает форсаж. Зона перехода взрывается, уничтожая при этом корабль Теней, а "Белой звезде" удается улететь.

Эпилог

Транспорт и минбарский флайер возвращаются на Вавилон 5. Деленн, Шеридана и Иванову на выходе из Доков перехватывает Эндоуи. Он хочет знать, почему ему солгали о том, где они были и что делали. Капитан извиняется, он говорит, что они буксировали поврежденный минбарский корабль с дипкурьером к ближайшей зоне перехода. Эндоуи собирается улетать, он собрал всю необходимую информацию.

На Земле Эндоуи передает собранные им сведения сенатору. По его словам, он так ничего и не обнаружил, кроме сказок и легенд тысячелетней давности. Сенатор говорит, что сообщит ему, если удастся что-нибудь выяснить. Вскоре после его ухода в кабинет заходят двое мужчин. Один из них - Морден, другой - Пси-полицейский. Сенатор говорит им, что корабль является загадкой для всех на Вавилоне 5 - кроме нарнов, которые вспоминают свои легенды.

Морден предлагает заявить, что появление корабля - одиночный случай, но телепат не соглашается. По его словам, возникновение угрозы планетарной безопасности может быть использовано для активизации одной программы. Заинтригованный, Морден просит телепата объяснить ему, на что тот намекает.

Шеридан, Иванова, Гарибальди, Франклин, Деленн и Маркус сидят в кабинете Шеридана. Капитан объясняет им свой план: что бы они не выяснили, раз в две недели они будут рассказывать об этом остальным, поскольку вместе у них больше шансов, нежели в одиночку. Шеридан полагает, что во время этих встреч они могут говорить обо всем, что считают нужным.

Ф р а н к л и н: Ладно, тогда у меня вопрос. Учитывая то, что я сижу

взаперти в Медотсеке почти все время, что я последним узнаю обо всем

происходящем, что все мы были очень заняты, может быть, кто-нибудь

объяснит мне, кто такие эти Тени?

Шеридан делает знак Деленн, и она начинает рассказ.

Д е л е н н: Во Вселенной есть существа, которые на миллиарды лет

старше любой из наших рас. Когда-то очень давно они бродили меж звезд

подобно гигантам... Они колоссальны, они неподвластны времени. Они

обучали юные расы, исследовали пределы галактики, создавали великие

империи... Самыми старыми из Древних были Тени. У нас нет иного имени

для них...

Вавилон-5.

Эпизод 220: Долгая битва в сумерках

Описание

Пролог

Прилетев на Приму Центавра, Лондо встречается с лордом Рифой в тронной зале. Рифа объясняет, что война с Нарном подходит к концу - это произошло раньше, чем ожидалось, и сам Моллари стал "архитектором" победы.

Деленн медитирует в своих апартаментах и неожиданно ощущает чье-то присутствие.

Д е л е н н: Здравствуй, старый друг!

В командной рубке регистрируется энергетический всплеск, источник которого находится где-то на Эпсилоне 3. Иванова сообщает об этому Шеридану, который только что вышел из душа. Но сообщение Сьюзан прерывает голос, который раздается за спиной капитана. Он оборачивается и видит стоящего рядом Драала.

Действие первое

Драал представляется и говорит Шеридану, что наблюдал за ним. Капитан знает, что Драал возложил на себя заботу об Эпсилоне 3, хотя сам Драал считает, что произошло обратное - это планета взяла его под свое покровительство, вернув ему юность.

Д р а а л: Я здесь лишь слуга, хранитель на краткое время, который

потом уйдет в небытие.

Драал хочет пригласить Шеридана и еще одного обитателя станции посетить недра планеты.

Ш е р и д а н: Когда?

Д р а а л: Когда вам будет удобно. А удобно вам будет как можно

скорее.

Дядя Г'Кара Г'Стен сообщает Г'Кару, что война с центаврианами развивается довольно неудачно, оборона Нарна сильно пострадала. Г'Стен объясняет, что Кха'Ри пытается заставить нарнов поверить, что они справятся с натиском центавриан, но это далеко от истины. Г'Стен считает, что их единственный шанс - напасть на центаврианскую базу у Гораша 7, центр тылового обеспечения. Однако для этого нападения потребуется весь нарнский флот, и Г'Кар воспринимает эту идею с опасением: ведь тогда сам Нарн останется без защиты. Г'Стен осознает риск, но настаивает, что флот будет находится вдали от планеты очень короткое время.

Г'Кар хочет лететь с Г'Стеном, но тот не соглашается: деятельность Г'Кара на Вавилоне 5 может оказаться даже более важной. Если бы отец Г'Кара был жив, он бы гордился своим сыном.

Деленн выходит из лифта и встречает Шеридана. Она сообщает, что Драал явился и ей.

Рифа сообщает Лондо, что он практически уверен в желании нарнов напасть на Гораш 7. Лондо спрашивает, будет ли центаврианский флот ожидать их там, но Рифа хочет, чтобы там находились силы союзников Лондо, а центавриане нанесут решающий удар по Нарну. Эта идея вызывает у Моллари сильную тревогу, он пытается убедить Рифу поступить иначе, но безрезультатно.

Р и ф а: Мы не собираемся захватывать Нарн, подавить - да, но

захватывать - нет.

Рифа собирается применить масс-драйверы - это очень мощное оружие массового уничтожения, запрещенное всеми расами. Масс-драйверы сотрут с поверхности планеты целые города, и покорение Нарна произойдет очень легко.

Лондо говорит, что его тревожат его партнеры и их могущество, но Рифа не понимает этих волнений. Лондо считает, что слишком быстрые действия могут привести к тому, что все выйдет из-под контроля, но Рифа даже не слушает его. Множество центаврианский крейсеров ожидает в гиперпространстве решения Лондо. Его действия могут спасти тысячи центавриан. Лондо заявляет, что он последний раз прибегает к помощи своих партнеров, а Рифа говорит, что в следующий раз их помощь не понадобится.

Р и ф а: Когда вы вернетесь на Вавилон, война закончится, а Нарн будет

у наших ног. Там мы его и оставим.

Действие второе

Гарибальди более чем недоверчиво воспринимает сообщение Драала, но Деленн настаивает на том, что это был действительно Драал. Даже Шеридан встревожен изменением внешности минбарца, хотя Деленн уверяет его, что именно так Драал выглядел в молодости. Гарибальди опасается, что это обман, послание подделано, но Деленн отказывается верить этому.

Иванова сообщает, что, по данным проверки, сообщение было послано из-под поверхности Эпсилона 3, - следовательно, его отправил именно Драал. Несмотря на это, Гарибальди все равно хочет отправить группу своих офицеров,но Шеридан запрещает ему делать это - Драал разрешил ему взять с собой только одну Деленн.

Лондо вновь встречается с Рифой, и тот предлагает Лондо лететь к Нарну: они будут на флагманском корабле, чтобы лично увидеть решающий удар их флота и насладиться победой.

Р и ф а: Полетели, Лондо. Нас ждет судьба.

Шаттл с Шериданом и Деленн на борту вылетает к Эпсилону 3.

Г'Кар заходит в Медотсек, где его ожидает Франклин. Стивен рассказывает Г'Кару, что один из беженцев-нарнов, которого он лечил, был схвачен центаврианами. Его допрашивали, задавая в основном вопросы об оборонительных системах Нарна. Транспорт с беженцами улетел без всяких проблем, потому что центаврианские линкоры, которые поддерживали блокаду планеты, были отозваны без видимых причин. Г'Кар в замешательстве, а Франклин добавляет, что во время Войны между Землей и Минбаром минбарцы сделали нечто подобное перед тем, как напасть на Землю.

Шеридан и Деленн прилетают на Эпсилон 3 и заходят в туннель. Вскоре они оказываются на широком мосту. Шеридан замирает в восхищении.

Г'Кар пытается убедить Г'Стена, что центавриане планируют нападение на Нарн, но тот не хочет слушать: все зашло слишком далеко, чтобы отменять операцию без доказательств.

Шеридан и Деленн добираются до центральной залы. Они видят, что

Драал находится в углублении консоли Великой Машины. Тут перед ними возникает голографическое изображение минбарца. Драал объясняет, что уже изучил многие тайны Эпсилона 3 и многое узнал об окружающем мире. Ему известно об участии Шеридана в заговоре Сил Света. Капитан пытается отрицать это, но Деленн уверяет его, что Драал никому ничего не скажет. Год тому назад Драал объявил, что планета должна быть предоставлена самой себе, "пока не придет время". И вот это время пришло.

Драал собирается отдать планету в распоряжение Шеридана, создать один из первых союзов в грядущей войне. Драал говорит капитану, что тот не одинок в своей борьбе и надежда еще жива.

Драал: Вы не один. В предстоящей нам битве в сумерках все еще есть луч надежды

Г'Кар отчаянно молится при свечах.

Нарнский флот выходит из гиперпространства вблизи Гораша 7 и готовится к атаке. Противник не обнаружен, но очень скоро рядом с планетой появляются несколько кораблей Теней, готовых к нападению. Г'Стен пытается включить двигатели для создания точки перехода, но они должны пройти перезарядку на это нужно время. Тогда Г'Стен объявляет тревогу.

Действие третье

С помощью своих энергетических мин нарнские корабли наносят небольшие повреждения звездолетам Теней, но их оружие значительно мощнее - луч способен разрезать нарнские крейсеры. Корабли нарнов гибнут один за другим.

Несколько крейсеров сосредотачивают свой огонь на одном из кораблей Теней, и им удается повредить у него одно из щупалец. Осознав неминуемость разгрома, Г'Стен приказывает оставшимся кораблям открыть точку перехода и бежать, но Тени стреляют по формирующейся точке перехода и крейсера гибнут при попытке уйти в гиперпространство. Поврежденный корабль Теней стыкуется с неповрежденным и Тени исчезают.

Г'Кар, каким-то образом почувствовав, что произошло, обреченно прекращает молиться и гасит последнюю свечу...

Драал просит Шеридана не сообщать правительству Земли о появлении нового союза. Деленн спрашивает, каково Драалу жить в одиночестве на планете.

Д р а а л: Собственно говоря, здесь есть один, который...

Он прикасается к голове и говорит Шеридану, что слышит сигнал бедствия: капитан должен немедленно вернуться на станцию. Он говорит, что Делен должна представить его другим. Шеридан убегает, а Деленн прощается с Драалом: она надеется, что будет видеться с ним чаще.

Д р а а л: Так много дел, так мало времени. Мы должны взяться за

работу. Затрас! Затрас!

Но на его призыв никто не отвечает.

Д р а а л: Как понадобится, так его никогда не найдешь.

Иванова сообщает Гарибальди о нападении центавриан на Нарн. Она обеспокоена тем, что может произойти, когда новости об атаке дойдут и до станции. Гарибальди готовится к волнениям, а Иванова хочет объявить тревогу.

В "Зокало" перед экраном собралось много посетителей.

Ж у р н а л и с т к а: Мы прерываем эту программу для важного

сообщения. Земной Купол официально подтвердил, что Центаврианская

Республика начала прямую атаку на Нарн. Сообщения продолжают

поступать: в них утверждается, что основной нарнский флот

нейтрализован, и планета полностью окружена кораблями центавриан. Ни

одно из правительств воюющих сторон до сих пор не подтвердило и не

опровергло эту информацию, хотя некоторые сообщения, полученные с

Нарна, свидетельствуют о массовой гибели нарнов...

Тут же в "Зокало" начинается драка между нарнами и центаврианами.

Шеридан и Деленн возвращаются на станцию. Капитан спрашивает Иванову, какова ситуация на станции, и она отвечает, что Гарибальди делает все возможное. Шеридан просит офицера службы безопасности проводить Деленн в ее апартаменты. Иванова сообщает ему, что, по ее сведениям, центавриане использовали при нападении масс-драйверы.

Центаврианские масс-драйверы обстреливают планету. На поверхность Нарна обрушивается множество астероидов. Находясь на флагманском корабле, Лондо беспомощно следит за происходящим.

Действие четвертое

Идет выпуск "Межзвездных новостей". В командной рубке все внимательно смотрят на экран.

Ж у р н а л и с т к а: Несмотря на продолжающуюся четвертый день

бомбардировку планеты, правительство Нарна отказывается

капитулировать. Минбарская Федерация, Ворлонская Империя, Земное

Содружество и другие правительства подали официальные протесты на

применение масс-драйверов против гражданского населения. Однако до

этого момента протесты не принесли результатов.

Хотя связь с Нарном затруднена из-за непрекращающихся атак, до

"Межзвездных новостей" дошли сообщения о полностью разрушенных

городах, сотнях тысяч погибших, полном отсутствии энергии и воды почти

на всей поверхности планеты. Большинство крупных городов уничтожено,

прекращен подвоз питания экономика разрушена, а медицинские службы

никогда не существовали.

Правительственные аналитики предсказывают, что если нарнское

правительство не капитулирует в ближайшее время, вся инфраструктура

будет полностью уничтожена. Цитируя сенатора Роналда Контрелла: "Эта

бомбардировка отбросит их в каменный век".

Шеридан не в состоянии вынести этого и приказывает выключить экран.

Г'Кар с огромным трудом связывается со своим правительством. Ему говорят, что единственный способ выжить - это полная капитуляция. Г'Кар спрашивает, что будет с нарнами на Вавилоне 5, но об этом ничего не известно - условия капитуляции будут определять центавриане.

Н а р н: Если повезет - Центавр будет великодушен. Если нет...

Будучи единственным членом Кха'Ри, который не находится на Нарне, Г'Кар хочет вернуться, но ему говорят, что он должен остаться в живых. Г'Кару передают последнее сообщение от Кха'Ри.

Н а р н: Вероятно, это их последнее послание. И самое трудное из

всего, что я просил тебя сделать...

Г'Кар медленно заходит в кабинет Шеридана.

Г' К а р (с трудом подбирая слова): Капитан Шеридан, я... мое

правительство приказало мне просить у вас... политического убежища.

Лондо подходит к своим апартаментам и обнаруживает у них Гарибальди и нескольких офицеров службы безопасности, которые будут охранять его. Моллари просит Гарибальди сообщить Шеридану, что он требует созыва заседания Консультативного Совета и Лиги Неприсоединившихся Миров.

Л о н д о: Я хочу сделать заявление.

Г а р и б а л ь д и (холодно): Хорошо.

Лондо уходит, а Гарибальди мрачно смотрит ему вслед.

Начинается Совет.

Л о н д о: Немногим больше пяти стандартных часов тому назад конфликт,

начавшийся с объявления нам войны правительством Нарна, подошел к

концу. Нарнский Режим признал свою полную капитуляцию. Условия ее,

принятые правительством Центаврианской Республики, таковы. Первое:

руководящий орган Нарна, известный как Кха'Ри, будет распущен, а все

его члены должны быть арестованы и отданы под суд за совершение

военных преступлений против центавриан.

Ш е р и д а н: Земля требует разрешить ей послать наблюдателей на этот

процесс.

Л о н д о: Требование откланяется. Второе: Чтобы предотвратить

дальнейшее разжигание террора против нашего народа со стороны нарнов,

с этого дня наказанием за убийство любого центаврианина любым нарном

является казнь пятисот нарнов, включая и всю семью убийцы. Третье:

Правящий совет, назначенный моим правительством, возьмет на себя

ответственность за создание более цивилизованного правительства Нарна

как колонии великой Центаврианской Республики.

Ш е р и д а н: Еще что-нибудь?

Л о н д о: Да. Только одно. Поскольку Нарн является протекторатом

Центаврианской Республики, мы имеем право определять, кто именно будет

говорить от его имени. Посол Г'Кар более не является представителем

Нарна в каких-либо официальных переговорах. Вскоре на Вавилон 5

прибудет его заместитель. Как единственный неарестованный член Кха'Ри,

гражданин Г'Кар будет отправлен на Нарн, чтобы предстать перед судом.

Шеридан сообщает Лондо, что Г'Кар попросил политического убежища. Лондо пытается протестовать, заявляя, что соглашение между нарнами и центаврианами есть важнейшее условие в отношении всех членов Кха'Ри. Однако Шеридан говорит, что ни он, ни Земля не подписывали подобного соглашения, так что оно не должно влиять на его действия.

Деленн встает и заявляет, что правительство Минбара как спонсор Проекта Вавилон так же поддерживает решение Шеридана, и Г'Кар может оставаться на Вавилоне 5 сколько пожелает. Лондо уступает, но требует, чтобы Г'Кар немедленно покинул помещение Совета.

Ш е р и д а н: Подождем, пока...

Л о н д о (кричит): Сейчас же!

Г'Кар медленно поднимается. Не поворачиваясь к Лондо лицом, он говорит:

Г' К а р: Ни один диктатор... ни один захватчик... не может вечно

удерживать покоренное население одной лишь силой оружия. Во Вселенной

нет более могучей силы, нежели жажда свободы. Против этой силы не

смогут устоять ни правительства, ни тираны, ни армии. Центавриане уже

выучили этот урок. Теперь мы преподадим его еще раз. Хоть через тысячу

лет, но мы будем свободны.

Г'Кар уходит.

Эпилог

Лондо смотрит выпуск "Межзвездных новостей", рассказывающий о прошедших событиях.

Ж у р н а л и с т к а: ...и танцы на улицах, когда император Картажье

объявил о недельных празднествах в связи с победой над Режимом Нарна.

Сегодня Центаврианская Республика сообщила о планах присоединить

несколько небольших миров, граничащих с Нарном, объявив их

протекторатами Республики. Правительственные чиновники настаивают на

том, что у центавриан нет захватнических намерений помимо возврата

Нарна, но другие представители Купола Земли не столь убеждены в этом.

Шеридан говорит Г'Кару, что сожалеет об его отсутствии на Совете.

Ш е р и д а н: Я не могу представить, что войду в залу Совета и не

увижу там вас... Мне не хочется прожить следующий десяток лет без

вашего понимания, без ваших слов...

Он хочет помочь ему всем, чем сможет. Он протягивает нарну руку.

Ш е р и д а н: Она ваша.

Г' К а р: Когда я в последний раз протянул свою руку другому, через 24

часа между нами началась война.

Уходя, Шеридан получает вызов от Ивановой: Деленн хочет видеть его в конферец-зале.

Шеридан обнаруживает в зале Деленн, Гарибальди, Коша и еще

несколько людей и минбарцев, которые ожидают его. Деленн говорит, что все они пришли встретиться с ним и предложить ему свои услуги. По словам Гарибальди, все они - рейнджеры, прилетевшие на станцию, чтобы помочь сражаться с мраком. Шеридан спрашивает, почему Гарибальди не рассказал ему, но Майкл отвечает, что дал слово. Деленн объясняет капитану, что Вавилону 5 суждено стать оплотом Света в грядущей борьбе с Тьмой, а рейнджеры будут помогать станции. Рейнджеры полностью подчиняются ей, и Деленн передает Шеридану такие же полномочия.

Ш е р и д а н: Я даже не знаю, что сказать... Последний год все шло не

совсем так, как нам хотелось бы. Я начинал задумываться, а будет ли

улучшение. Думаю, это уже произошло. Скажите остальным рейнджерам,

послам, всем, кто состоит в Армии Света, что Вавилон 5 с вами. Скажите

им... скажите, что проведен рубеж, разделяющий Свет и Тьму, и мы

удержим его, чего бы нам это ни стоило.

Вавилон-5.

Эпизод 221: Инквизитор

Описание

Пролог

В "Зокало" Г'Кар пытается убедить окружающих, что Нарн - лишь первая жертва центавриан. Однако ему никто не верит: центавриане - проблема одних нарнов. Г'Кар пытается предостеречь их, но они отказываются его слушать.

Г' К а р: Сегодня вы в стороне, но что будет завтра?

Наконец один нарн убеждает Г'Кара замолчать.

Г' К а р: Наш голос должен звучать и днем, и ночью. Надо

напоминать, что мы еще здесь. Если о нас забудут, тогда мы

действительно обречены..

Н а р н: Г'Кар, идем, нас ждут!

Стоящий рядом Вир внимательно наблюдает за этой сценой.

Деленн заходит в затемненный коридор, конец которого теряется в темноте. Там стоит Кош.

Д е л е н н: Ленньер сказал, что вы звали меня.

К о ш: Да.

Д е л е н н: Что-то не так?

К о ш: Возможно, ты. Мы послали за инквизитором.

Д е л е н н: За инквизитором? Зачем?

К о ш: Чтобы быть уверенными в тебе. Ты должна подчиниться ему.

Д е л е н н: Как я узнаю, кто это?

К о ш: Ты узнаешь... если выживешь.

Действие первое

Шеридан говорит Ленньеру и Деленн, что он не совсем понимает просьбу Деленн провести инквизитора на станцию, - ведь они не в состоянии его описать.

Ш е р и д а н: После недавних событий... я просто пытаюсь понять...

Деленн объясняет, что Кош сомневается, подходит ли она для того, чтобы стать главой Армии Света. Кош хочет убедиться, что выбор верен, а она поступает правильно и по правильным причинам. Подобная проверка и есть работа инквизитора. Шеридан предлагает свою помощь, но Деленн настаивает, что должна пройти через это сама.

В своих апартаментах Г'Кар встречается с человеком по имени Чейз. Нарн говорит, что ему необходимо оружие. У Чейза есть оружие, необходимое Г'Кару (которое можно было бы незаметно переправить на Нарн и использовать против центавриан), и он предлагает продать его за подходящую цену. Однако увидев сумму, Г'Кар отказывается - нарны продали это оружие землянам во время Войны между Землей и Минбаром, а тем Чейз хочет продать его еще дороже.

Чейз решает снизить цену на десять процентов, и Г'Кар соглашается. Напоследок Г'Кар говорит, что эти деньги - все, что осталось у спасшихся нарнов.

Г' К а р: Это скудные средства, оплаченные кровью. На случай

возможного мошенничества предупреждаю - ваше тело найдут, но опознать

его не удастся.

В командной рубке видят ворлонский транспорт, выходящий из зоны перехода.

Шеридан заходит в отсек, где пришвартовался корабль. В отсеке очень темно, раздаются тяжелые шаги и стук трости. Из тени возникает человек в костюме викторианской эпохи. При ходьбе он опирается на черную трость, украшенную кристаллическим на вид набалдашником.

И н к в и з и т о р: Полагаю, меня ожидают.

Действие второе

Шеридан и Инквизитор идут по балкону над "Зокало".

Ш е р и д а н: Не поясните, как вы оказались на ворлонском транспорте?

И н к в и з и т о р: Не поясню.

Ш е р и д а н: Не знал, что ворлонцы вступали в контакты с людьми

помимо Вавилона 5.

И н к в и з и то р: Не знали.

Инквизитор с отвращением смотрит на то, что происходит в "Зокало". Он не хочет отвечать на вопрос Шеридана, как он оказался на ворлонском корабле, и просит проводить его к Деленн. Шеридан объясняет, что она придет, когда они закончат разговор.

И н к в и з и т о р: Ничего не меняется. Коррупция. Безнравственность.

Хаос.

Шеридан спрашивает, когда Инквизитор последний раз был на Земле, и тот отвечает, что очень давно. Капитан хочет, чтобы Инквизитор описал ему, как выглядят ворлонцы, но тот отказывается. Он лишь говорит, что его зовут Себастьян и в 1888 году ворлонцы забрали его из Лондона, чтобы превратить в инквизитора. Шеридан удивлен тем, что ворлонцы уже тогда посещали Землю.

С е б а с т ь я н: Истину? Ты не готов к ней. Факты? Ну что

же, дабы не терять времени: да, ворлонцы были на Земле.

Ворлонцы были повсюду. Ворлонцы и теперь... повсюду. Более я

ничего сообщать не намерен. А теперь перейдем к делу!

Он требует, чтобы ему либо позволили выполнить поручение, либо отпустили, больше он ничего не скажет. Шеридан предлагает Инквизитору следовать за ним.

Гарибальди встречается с Г'Каром, который, по сведениям Майкла, покупает оружие. Зная методы Гарибальди, Г'Кар сразу же признается, но Майкл не хочет, чтобы оружие переправлялось через Вавилон 5. Однако учитывая ситуацию, он рассказывает Г'Кару о своем приятеле, который командует транзитной станцией в секторе 90. Поскольку он в основном имеет дело с контрабандой, было бы возможно переправлять оружие через него. Г'Кар удивлен.

Г' К а р: Почему вы делаете это?

Г а р и б а л ь д и: Потому что вы не солгали мне.

Г' К а р: Но вы же знали об этом с самого начала.

Г а р и б а л ь д и: Как вы уже сказали, я никогда не затеваю

разговор, если не знаю, что происходит, но при этом я всегда оставляю

собеседнику возможность разочаровать меня. Спасибо, что не сделали

этого.

Деленн приходит на 19-й уровень Серого сектора, где ее ожидает

Себастьян. Она заходит в помещение, погруженное во мрак. На полу

видны несколько кругов света. Когда Деленн выходит на середину

комнаты, Себастьян выходит из темноты и бросает ей наручники.

С е б а с т ь я н: Это твои оковы. В любой момент ты можешь их снять,

но тем самым ты признаешь перед Ворлоном поражение и свою

непригодность для грядущей миссии. Ты поняла?

Д е л е н н (тихо): Да.

Допрос начинается.

С е б а с т ь я н: Кто ты?

Деленн называет свое имя, но Себастьян говорит, что ответ неприемлем. Она пытается вновь ответить на его вопрос, но Себастьян отказывается принимать и следующий ответ. Наручники, появившиеся у нее на руках, начинают мерцать, причиняя ей сильную боль.

С е б а с т ь я н: За неприемлимый ответ положено наказание. Кто ты?

Д е л е н н: Я посол Минбара.

С е б а с т ь я н: Не годится. Это твой формальный ранг. то, чем зовут

тебя, когда ты желаешь спрятаться за титулами.

Он насмехается над ней и ее верой в то, что ей уготовлено исполнить пророчество.

С е б а с т ь я н: Неприемлемо! Что за несчастное существо. Не можешь

ответить на столь простой вопрос, не прибегая к штампам и ярлыкам...

Разве сама ты ничто? Есть ли у тебя хоть что-нибудь свое, не

принесенное извне? Как ты собираешься сражаться за других, если не

имеешь ни малейшего представления, кто ты такая?

Знаешь, сколькие стояли передо мной, как ты: гордые, высокомерные,

полные сознания собственной значимости, уверенные, что они избранные,

особенные. На них благодать господня. И все они сломались, и

поделом...

Ты имела наглость приписать себе божественную миссию, святое

вдохновение на подвиг. Не верю. Прежде чем уйти, разуверишься и ты. Не

исключено, что здесь ты и умрешь.

Себастьян предупреждает Деленн, что она может умереть во время испытания, но если она верит в правильность своего выбора, то ей следует придерживаться убеждения, что Вселенная не позволит ей умереть.

С е б ас т ь я н: Но ты можешь и ошибаться. Здесь и сейчас мы вдвоем

выясним это окончательно...

Действие третье

Центаврианин идет следом за Виром, рассказывая ему о послании для Лондо, но Вир утверждает, что посол не станет разговаривать с ним. Вир заходит в лифт и сталкивается там с Г'Каром. Нарн пристально смотрит на него, а Вир говорит:

В и р: Простите. Мне хотелось бы... хоть что-то сделать. Я пытался

говорить им, но они не слушали. Они никогда не слушают... Простите.

Дверь лифта открывается, и Г'Кар выходит. Но не уходит, а поворачивается к Виру. Он достает кинжал, рассекает кожу на ладони. На пол начинают падать капли крови.

Г' К а р: Мертв... мертв, мертв, мертв, мертв, мертв, мертв, мертв,

мертв, мертв... Как ты извинишься перед ними?

В и р: Я не смогу.

Г' К а р: Тогда я не смогу простить.

Он уходит.

Допрос продолжается. Себастьян пытается заставить Деленн усомниться в своих убеждениях и предлагает позвать на помощь Вселенную, чтобы она спасла ее. Деленн отказывается, но Себастьян посылает сигнал, и наручники причиняют ей нестерпимую боль. Не в силах сдерживаться, Деленн кричит.

С е б а с т ь я н: Вот так. Посмотрим, откликнется ли Вселенная.

(после паузы) Тишина. Полная тишина, словно во чреве

кита, проглотившего Иону... Зачем ты здесь - здесь, в этом месте, в

этой жизни?

Д е л е н н: Мне предначертано быть здесь.

С е б а с т ь я н: Предначертано?

Д е л е н н: Да.

С е б а с т ь я н: Кем?

Д е л е н н: Я не знаю.

С е б а с т ь я н: Тогда как ты можешь быть уверена?

Д е л е н н: Я не знаю.

С е б а с т ь я н: Разве ты не знаешь?

Д е л е н н: Разве это важно?

С е б а с т ь я н: Что ты имеешь в виду?

Д е л е н н: Если я верю, что нахожусь здесь по определенной причине..

С е б а с т ь я н: А если весь мир считает иначе?

Д е л е н н: Значит, весь мир ошибается!

С е б а с т ь я н: А Деленн права? Возможно, это мир прав, а Деленн

ошибается? Ты когда-нибудь думала над этим? Думала?

Д е л е н н: Да. Порой.

С е б а с т ь я н: Значит, ты не безнадежна. Награда - десятиминутный

перерыв.

Г'Кар рассказывает остальным нарнам, что занимается созданием подпольной системы связи. Один из нарнов ставит под сомнение способность Г'Кара переправить оружие и предлагает избрать нового лидера. Он говорит, что, поскольку Г'Кар не может связаться с Нарном, они не могут знать, доставлено ли оружие на планету. Г'Кар говорит, что единственный способ вернуть своему миру свободу - это действовать сообща и не ссориться друг с другом. Он предлагает следующий вариант: если он сумеет за 24 часа связаться с семьей этого нарна, то он останется лидером, если нет - они выберут другого.

С е б а с т ь я н: Знаешь ли ты, Деленн, в чем твоя проблема? Ты

шестеренка в машине, которая полагает, что она и есть целая машина.

Флейта, возомнившая себя симфонией. Ты не права. Признай это, и тебе

станет легче. Единственное, что тебе предначертано, - быть гвоздем,

который вколотят в доску.

Деленн в ужасе пытается отползти от него, но не может. Себастьян говорит, что она дурочка, но Деленн отвечает, что это лучше, чем быть похожей на него.

С е б а с т ь я н: А какой я? Прошу, поясни.

Д е л е н н: Ты с упоением страдал сам и заставлял страдать других. Ты

воспарял в мечтах, но разочаровался. Ибо ты несилен, не мудр, не

праведен. И вот измываешься над тем, кто верит в свою звезду, ибо они

напоминают тебе о твоем ничтожестве. Ты тщишся доказать, что они столь

же низки и порочны, как и ты сам. Я угадала, любезный Себастьян?

С е б а с т ь я н: Да!

Наручники вновь причиняют ей боль, и Себастьян вновь не удовлетворен ее ответами. Он говорит, что ему нетрудно убить ее и он сможет сделать это, когда захочет.

Действие четвертое

Г'Кар говорит Шеридану и Гарибальди, что ему необходимо доставить сообщение от нарна на станции на их планету. Шеридан говорит, что это слишком сложное задание, но обещает сделать все возможное. Г'Кар дает ему инфокристалл и уходит.

Шеридан спрашивает Гарибальди, смогут ли рейнджеры переправить это послание на Нарн. Гарибальди не уверен, но Шеридан настаивает. Гарибальди берет инфокристалл.

Ленньер вбегает в отсек и видит Деленн, лежащую на полу. Он умоляет ее уйти, но она не может и ему нельзя оставаться здесь. Она слышит стук трости Себастьяна и говорит, что Ленньер должен немедленно уйти. Единственный способ спасти ее - дать ей пройти через это одной.

Ленньер выбегает и отправляется на поиски Шеридана, который оказывается поблизости. Ленньер умоляет капитана поговорить с Кошем, потому что инквизитор собирается убить Деленн.

Себастьян продолжает мучить Деленн. Он говорит, что ее судьба была определена давным-давно и сама Деленн не может контролировать происходящее. Но тут открывается дверь отсека и появляется Шеридан.

С е б а с т ь я н: А вот и последний персонаж нашей драмы...

Капитан требует, чтобы Себастьян оставил Деленн. Тот спрашивает, почему он должен сделать это и что Деленн значит для него. Шеридан не собирается отвечать на его вопросы, но через несколько мгновений Шеридан оказывается висящим у стены.

С е б а с т ь я н: Теперь твоя очередь.

Начинается допрос Шеридана.

С е б а с т ь я н: Ты не просто мечтатель, ты солдат. Как далеко ты

готов зайти? Чем хочешь рискнуть? Сколькими жизнями готов пожертвовать

во имя победы? Хочешь ли ты умереть без друзей, в одиночестве,

презираемый всеми? Возможно, именно это потребуется от тебя в войне,

что грядет.

Ш е р и д а н: Катись в преисподнюю.

С е б а с т ь я н: Это и есть преисподняя. И муки уготовлены тебе!

На Шеридана обрушиваются энергетические импульсы.

С е б а с т ь я н: Как насчет людей, с которыми ты работаешь, кого ты

называешь друзьями? Ты готов пожертвовать ими? Как насчет твоей семьи,

твоего Бога, что истина, что кровь, что будущее, что вера, что

потомки, что ад, что смерть, что...

Но Деленн не выдерживает - она требует, чтобы Себастьян остановился. Он был послан для того, чтобы испытать ее, а не Шеридана, и она готова отказаться от всего ради спасения капитана.

Себастьян спрашивает, хочет ли она обменять свою жизнь на его. Деленн соглашается и говорит, что ее место займет кто-нибудь другой. Себастьян спрашивает ее о причине, и она отвечает, что причина - спасение чужой жизни. Инквизитор не верит, что она готова умереть в одиночестве, остаться забытой.

Д е л е н н: Это тело - лишь оболочка. Ты не можешь прикоснуться ко

мне. Ты не можешь причинить мне вред. Я не боюсь.

Себастьян поднимает трость и исчезает. Исчезают и наручники. Шеридан и Деленн направляются к выходу из отсека, но люк открывается и на пороге вновь появляется Себастьян.

С е б а с т ь я н: Вы можете идти. Вы прошли. Оба.

Д е л е н н: Но как?

С е б ас т ь я н: Как вы узнали, что избраны? Нет больше той любви,

как если кто положит душу свою за друзей своих. Ни за миллионы, ни за

славу, ни за почет... за другого. Во тьме. Когда никто больше не

увидит и не узнает. Я служил ворлонцам веками, разыскивая... как

Диоген со своей лампой, разыскивая простака, готового погибнуть ни за

грош.

Наконец-то мой труд завершен. А ваш только начинается. Когда наступит

мрак, знайте одно: вы избранные, вы в нужном месте в нужное время.

Эпилог

Шеридан сидит в рубке, когда к нему подходит Иванова и сообщает, что ворлонский транспорт готов к отлету. Шеридан спрашивает, насколько точны данные по Англии ХIХ века, и Иванова говорит, что найдет все, что ему понадобится. Капитан объясняет, что ему нужно проверить имя и адрес.

Ш е р и д а н: 14... 14-Б Хэррсфорд Лейн, Лондон, примерно 1888 год.

Иванова спрашивает имя.

Ш е р и д а н: Себастьян.

Г'Кар и нарн, предлагавший избрать нового лидера, смотрят сообщение, доставленное рейнджером. Нарн благодарит Г'Кара и говорит, что будет повиноваться ему.

В Доках Шеридан говорит Себастьяну, что все готово к отлету, но ему нужно кое о чем спросить.

Ш е р и д а н: Мистер... Себастьян, я немного покопался в архивах.

Данные подтверждают, что вы жили на Земле в 1888 году. Они же

сообщают, что вы неожиданно и без всяких следов исчезли 11 ноября 1888

года. Это очень любопытная дата, мистер Себастьян. Следующее утро

после последнего из серии убийств в Ист-Энде.

Себастьян молча поворачивается к нему.

С е б а с т ь я н: Город тонул в пороках. Хаос. Безнравственность.

Неообходимо было знамение, кровавый знак, чтобы весь мир понял.

Предостережение. Пытаясь достичь святой цели я начал действовать, я

совершил... ужасное, неописуемое. Мир проклял меня, но это ничего не

значило, потому что я верил, что я прав, а мир ошибается. Я верил, что

я посланец Бога. Верил, что...

Ш е р и д а н: Избран?

С е б а с т ь я н: Меня.. нашли ворлонцы. Они показали мне черную

бездну моих ошибок, моих преступлений, моей самонадеянности. В течение

четырех веков я служил у них инквизитором - они сказали, что я

идеально подхожу для такой работы. Теперь, быть может, они позволят

мне умереть...

Ш е р и д а н: Полагаю, это было бы мудро.

Себастьян надевает шляпу, поворачивается и направляется к кораблю. Не глядя на Шеридана, он говорит:

С е б а с т ь я н: Удачи вам в вашем крестовом походе, капитан

Шеридан. Да приведут ваши решения к лучшим достижениям, нежели мои.

Ибо помнят меня не как посланца, не как преобразователя, не как

пророка, не как героя... и даже не как Себастьяна. Помнят лишь... как

Джека-Потрошителя.

Война без конца, часть I

Сценарий

Минбар

Появляется незнакомец в накинутом на голову капюшоне. Его догоняет минбарец.

Р а т е н н : Энтил'За! Энтил'За! Меня послали за вами. Древние книги поведали, что сегодня - не раньше, не позже - мы должны будем войти в святилище и открыть этот ящичек. Мы не знали, что в нем. Этот ящичек, закрытый и опечатанный, ждал своего часа более 900 лет. Мы не знаем, зачем и как, но только знаем, что он долго ждал вас.

Незнакомец снимает капюшон и им оказывается Джеффри Синклер. Его полный глубины взгляд устремлен в ларец. В ларце лежит письмо, на котором написано: Джеффри Дэвиду Синклеру.

Р а т е н н : Как он мог знать, что это будете вы, как мог узнать ваше имя?

Вавилон 5

К о р в и н : Командор, сигнал бедствия!

И в а н о в а : Уточните, чей.

К о р в и н : Не могу. Сигнал не с корабля. Физического источника нет. Только район - сектор 14.

И в а н о в а : Исключено - сектор 14 на карантине уже три года - именно там исчез Вавилон 4. Дайте звук.

Г о л о с И в а н о в о й : Они прорвались, повторяю, они прорвались! Говорит Вавилон 5, станция Земного Альянся. Они проникли на станцию.

К о р в и н : Командор, это же ваш голос.

И в а н о в а : Не может быть!

К о р в и н : Компьютер подтверждает идентичность, это вы.

Г о л о с И в а н о в о й : Они убивают нас, слышит ли меня кто-нибудь, они убивают нас.

Проект Вавилон был нашей последней надеждой на прочный мир. Эта надежда рухнула. В час войны с Призраками он обрел иное содержание - стал нашей последней надеждой на победу.

Время действия - 2260 год. Место - Вавилон 5

Минбар

Синклер сидит в одиночестве. К нему подходит Ратенн.

Р а т е н н : Ваш корабль готов, Энтил'За. Письмо, видимо, взволновало вас. Если вы поведали о его содержании, я мог бы...

С и н к л е р : Спасибо, Ратенн. Но оно касается только меня. Передайте остальным - пусть работают в мое отсутствие. Пусть все идет своим чередом.

Р а т е н н : Хорошо, Энтил'За.

С и н к л е р : Спасибо за все, что вы сделали для меня Ратенн. Когда я только появился у вас, вряд ли мне кто-нибудь доверял. Вы были первым.

Р а т е н н : Я следую туда, куда укажет Деленн. Она указала на вас. Я исполнил свой долг.

С и н к л е р : Да. Но с вашей помощью мы создали нечто большее - живой организм. Теперь рейнджеры смогут выполнить свою задачу. Счастливо, Раттен.

Синклер уходит. Рядом с Ратенном появляется ворлонец.

Р а т е н н : У меня странное предчувствие - я его больше не увижу.

В о р л о н е ц : Он есть замкнутый круг, он возвращается к началам.

Р а т е н н : К началам чего?

Вавилон 5

Шеридан, Гарибальди и Иванова прослушивают запись сигнала бедствия:

Г о л о с И в а н о в о й : Они прорвались, повторяю, они прорвались! Говорит Вавилон 5, станция Земного Альянса. Они проникли на станцию. Они убивают нас. Слышит меня кто-нибудь? Они убивают нас.

Ш е р и д а н : Компьютер подтвердил совпадение голосов.

И в а н о в а : Я не посылала сигнал бедствия!

Г а р и б а л ь д и : Еще не посылала. Сигнал поступает из сектора 14, где исчез Вавилон 4. С тех пор, как он испарился во времени, в этом секторе наблюдается кавардак, там ненормально. Может, сигнал пришел из будущего нашего будущего. Два года назад Вавилон 4 появился в этом секторе, и мы с Синклером полетели туда. Там у меня было странное видение - я увидел, как горит Вавилон 5. Кто-то напал на нашу станцию. Мы сопротивлялись, но проиграли.

И в а н о в а : Полагаю, что сигнал бедствия - подтверждение скорой гибели.

Ш е р и д а н : Звучит убедительно.

Г а р и б а л ь д и : Я хотел бы все проверить. У меня есть опыт общения с этим загадочным сектором. Синклера нет, так что выбор падает на меня. Если этот сигнал из будущего, надо узнать, что нас ждет и подготовиться к этому.

Ш е р и д а н : Хорошо, даю добро. Лететь туда три часа, так что вылет по мере готовности.

У таможни

З а к : Внимание, внимание! Всем представителям миров встать в одну очередь для проверки документов. Спасибо. Если же вы из тех миров, с кем еще не подписаны соглашения, прошу отойти в сторону... Поэнергичнее... Командор Синклер?

С и н к л е р : Отныне посол Синклер, пока страсти не угаснут на Земле. А вы, кажется, Зак?

З а к : Так точно, сэр. Я прибыл на станцию перед вашим повышением. Рад видеть вас, сэр.

С и н к л е р : Спасибо, я рад, что вернулся.

З а к : А вы надолго к нам?

С и н к л е р : Хороший вопрос. Знать бы на него ответ!

Ошеломленный Зак начинает пропускать всех, не просматривая документы.

В космосе

Г а р и б а л ь д и : Иванова, привести что-нибудь из будущего, молочка например?

И в а н о в а : Как насчет выигрышных билетов в лотерее Нью-Вегаса? Поделюсь: 50 на 50.

Г а р и б а л ь д и : 60 на 40, и номера твои.

И в а н о в а : По рукам.

Г а р и б а л ь д и : Увидимся через 8 часов.

Апартаменты Деленн

Раздается звонок.

Д е л е н н : Войдите.

Л е н н ь е р (входит): Деленн, это я. Деленн, где вы?

Деленн стоит у горящей свечи. Остальной свет выключен.

Д е л е н н : Он на станции, Ленньер?

Л е н н ь е р : Да.

Д е л е н н : Значит, время пришло. Мы - Серые, мы живем между пламенем свечи и светом звезд. Он мой друг, Ленньер.

Л е н н ь е р : Знаю. Но другого выхода нет - иначе умрет мечта и погибнет множество обитателей Вселенной.

Д е л е н н : Жаль, что совсем не осталось времени, хотя время единственное, что у нас осталось.

Рядом со свечой лежит письмо, адресованное Деленн. Ее имя написано тем же самым почерком, что и имя Синклера.

Командная рубка

Шеридан и Маркус стоят у карты.

М а р к у с : В течение восьми дней - ни одной атаки Теней. Я думаю, они пересматривают тактику после вмешательства ворлонцев.

Ш е р и д а н : Пожалуй, их ответный удар будет помощнее предыдущего.

М а р к у с : Стоит проработать худший вариант.

Ш е р и д а н : Как говорит Иванова, надо быть готовым ко всему.

Входит Деленн.

Д е л е н н : Капитан, извините, но прошу вас последовать за мной на "Белую Звезду".

Ш е р и д а н : Нам надо закончить дела.

Д е л е н н : Дела могут подождать. Мне жаль, капитан. Маркус, вы тоже нам нужны. Нам понадобится также Иванова и ваш гость.

Ш е р и д а н : Кто?

Он оборачивается. В дверях появляется Синклер.

С и н к л е р : Итак, похоже, я прибыл вовремя. Капитан Шеридан, Джеффри Синклер. Рад нашей встрече.

Ш е р и д а н : Взаимно. Мы не виделись со времен восстания на Марсе.

С и н к л е р : Здравствуйте, Маркус

М а р к у с : Мое почтение, Энтил'За.

Ш е р и д а н : Какой приятный сюрприз, мне много о вас рассказывали.

С и н к л е р : Здесь все, как было. Вы прекрасно поработали, капитан.

Ш е р и д а н : Деленн, как вы узнали...

Раздается сигнал вызова.

С и н к л е р : Даже поговорить не дают, верно?

Ш е р и д а н : Уже заметили? (в переговорное устройство) Шеридан, говорите.

О ф и ц е р : Капитан, на связи Гарибальди.

Ш е р и д а н : Соединяйте.

Синклер отходит в сторону.

Г а р и б а л ь д и : Капитан, я провел дальнейшее сканирование сектора 14. Временной разлом в два раза превышает норму.

Ш е р и д а н : В чем причина, уточнили?

Г а р и б а л ь д и : Причиной является мощный поток тахионов, передаваемый в центр разлома. Капитан, он поступает из Эпсилона 3.

Эпсилон 3

З а т р а с : Видишь, что говорил Затрас. Плохо, очень плохо.

И н о п л а н е т я н и н : Надо сообщить Драалу.

З а т р а с : Нет, ни в ком случае. Драал контролирует Великую Машину. Он отдает ей себя. Мы не должны отвлекать его. А то разрушим поле времени, и все погибнет. Драал сказал Затрасу, что делать, и Затрас поступит именно так.

Командная рубка

Ш е р и д а н : Деленн, если разлом находится под воздействием тахионов, поступающих из планеты, то нам логичнее будет отправиться на эту планету.

Д е л е н н : Это займет много времени. Мы должны отправиться в сектор 14.

Ш е р и д а н : Зачем? Почему сейчас?

Д е л е н н : Именно сейчас нам суждено сделать это

Ш е р и д а н : Это уже из области религиозных доводов.

Д е л е н н : Я все объясню, но только на "Белой Звезде". Джон, я редко обращалась с просьбой, сейчас я прошу.

Сектор 14

Г а р и б а л ь д и : Компьютер, дальнобойными сканерами проверить все частоты.

С большими помехами слышан голос Ивановой.

Г а р и б а л ь д и : Черт! Усилить сигнал. Перевести энергию систем на сканеры.

Вавилон 5

Два челнока покидаю станцию. Во втором находятся Шеридан, Синклер и Маркус.

Ш е р и д а н : Признаюсь, увидев вас, я очень удивился. Обычно нас заранее извещают о прибытии посла.

С и н к л е р : Не было времени, поверьте. Для меня этот визит на станцию не меньший сюрприз.

Ш е р и д а н : Неужели? Деленн заранее знала о вашем прибытии. Выбор времени с ее стороны не случаен.

С и н к л е р : Случайностей не бывает, капитан.

Ш е р и д а н : Это не ответ.

М а р к у с : Капитан, я бы на вашем месте сдался. На Минбаре есть поговорка: хочешь получить ответ у рейнджера, научись постигать его слова, свисая с потолка головой вниз. Вы поняли?

Ш е р и д а н : Помогает?

М а р к у с : Странно, но да. Через некоторое время теряешь сознание, и получаешь видение.

Сектор 14

Г а р и б а л ь д и : Черт! Опять ничего. Сократить подачу энергии систем жизнеобеспечения на 15%. Может хоть это поможет вытянуть сигналы?

На мониторе появляется изображение израненной Ивановой, за ее спиной все разрушено и горит.

И в а н о в а : Они убивают нас! Слышит меня кто-нибудь? Кто-нибудь меня слышит?

Г а р и б а л ь д и : Начинай запись.

И в а н о в а : Кто-нибудь может помочь? Говорит командор Иванова, станция Вавилон 5. На станцию совершено нападение... Капитан погиб... Защитная система выведена из строя. Они уже проникли на станцию... Мы попытались эвакуировать обитателей станции. Гарибальди включил ядерный реактор на взрыв... О боже! Они уже здесь. Переключаю на внешние камеры...

На экране появляется изображение кораблей Теней, устремившихся к Вавилону 5.

Они бьют прямой наводкой! Они уже здесь! Они уже здесь!!!

Раздаются крики и взрыв. Изображение исчезает.

"Белая Звезда"

Ш е р и д а н : Итак, Деленн, все собрались. Объясните, что нам предстоит сделать.

Д е л е н н : Вы верите мне, Джон?

Загрузка...