Глава 11

Маргарет уставилась из-за спины Тайни на троих бессмертных, стоящих на лестнице. Её рассудок вопил от ужаса, отметая всякую возможность осмыслить услышанное.

«Маргарет — моя мать или только похожа на неё внешне?»

Вопрос Кристиана эхом отдавался в ее голове, прокручиваясь снова и снова, как заезженная пластинка.

— Маргарет?

Прищурившись, она отстраненно наблюдала, как Джулиус сбегает к ней по лестнице в сопровождении Маркуса и Кристиана, не отстававших от него ни на шаг. Оказавшись перед дверью в гостиную, Джулиус, со сведенными от досады и беспокойства бровями, оттолкнул Тайни и бросился к ней.

Маргарет отпрянула, чувствуя себя загнанной в угол, точно, как прошлой ночью в той кабинке, попятилась назад, пока не наткнулась на один из диванов, и снова отшатнулась от протянутой к ней руки.

— Не прикасайся ко мне. Оставь меня в покое, — её речь звучала безжизненно, а не панически, как следовало бы ожидать. Она чувствовала себя растерянной и опустошенной.

Джулиус опустил руку, но не отступил. Вместо этого успокаивающе заверил:

— Я могу объяснить.

Маргарет выжидающе посмотрела на него. Она хотела, чтобы он все объяснил. Хотела, чтобы он нашел ответ, который исправит все и не позволит её сердцу разбиться… Поэтому застыла, давая ему шанс, но он колебался, а потом почти беспомощно пробормотал:

— Нет, не могу.

Сделав глубокий вдох, Маргарет пристально посмотрела на человека, с которым испытала такое наслаждение. Она вообразила, что он был ее второй половинкой, глупо позволила себе полюбить его, мечтать о совместном будущем… Но все было не так, как она думала.

Маргарет знала, что не могла быть матерью Кристиана. Стало быть, она всего лишь похожа на неё. Похожа на женщину, которую Джулиус, очевидно, сильно любил, чей портрет хранил под рукой в течение пяти сотен лет. Все произошло, как тогда с Жан Клодом, осознала она и почувствовала, как сердце в её груди разбилось на тысячу осколков.

Он снова протянул к ней руку, но на этот раз Маргарет набросилась на него, отвесив крепкую пощечину. Глаза Джулиуса полыхнули черным пламенем, но сам он словно остолбенел, даже не попытавшись остановить ее, когда Маргарет обошла его и, миновав остальных, покинула комнату, ощущая спиной их встревоженные взгляды, пока поднималась по ступенькам.

Она направилась прямиком в свою спальню, закрыла за собой дверь и какое-то мгновение просто стояла. Вокруг нее клубилась тишина. Но потом в ее голове зазвучали голоса…

«Ты выглядишь как мать Кристиана, — насмехались они. — Джулиус, должно быть, сильно любил ее, раз до сих пор хранит ее портрет. Она была его истинной половинкой, а ты просто похожа на нее. Он, вероятно, способен читать твои мысли, а говорил, что не может, поскольку хотел тебя… из-за твоего сходства с его возлюбленной. Каждый раз, занимаясь с тобой любовью, он думал о ней. Каждый раз, когда прикасался к тебе, представлял, что касается её. Ему нужна совсем не ты. Ты просто замена. Все случилось как с Жан Клодом».

«Мне нужно уйти», — в оцепенении подумала Маргарет. Уйти…куда-нибудь. Найти место, где она смогла бы в одиночестве зализать свои раны и подумать.

Она отошла от двери и осмотрела комнату. Глаза задержались на кровати.

Воспоминания об их занятиях любовью сразу же вспыхнули в сознании, заставляя ее страстно желать, чтобы руки Джулиуса обняли ее, а губы поцеловали, чтобы он вошел в нее…

Может, все могло бы быть не так, как тогда с Жан Клодом. Может…

Выругавшись, Маргарет поспешила к шкафу, чтобы найти какую-нибудь одежду. Не задумываясь, накинула на себя первое, что попалось под руку, остановившись лишь для того, чтобы перевести дух, и снова окинула комнату взглядом.

Она хотела вернуться домой, но у нее не было ни сил, ни желания собираться. Поэтому решила оставить свои вещи здесь. К тому же они были бы лишним напоминанием о Джулиусе.

Маргарет направилась было к двери, но остановилась. Мужчины находились в гостиной. Нет никакого шанса спуститься вниз и выскользнуть за дверь незамеченной.

Вздохнув, она обернулась, остановив взгляд на темных шторах на противоположной стене. Подошла к окну и, отодвинув тяжелую ткань в сторону, позволила яркому дневному свету затопить комнату. И тут же сделала непроизвольный шаг назад, подняв глаза на солнце, ослепительно сиявшее высоко в небе. Ее взгляд скользнул на часы, стоящие на прикроватной тумбочке. Не было еще и часа дня.

Неудивительно, что она истощена: последние дни она почти не спала. Рассеянно подумав об этом, Маргарет посмотрела в узкий проулок за домом. Было несложно спрыгнуть вниз и тем самым избежать столкновения с Джулиусом, чтобы тот не смог её задержать на выходе из дома.

Затем посмотрела на дверь и вспомнила о Тайни. Ей было обидно, что смертный, которого она уже считала своим другом, остался с мужчинами Нотте, а не последовал за ней наверх, чтобы убедиться, что с напарницей всё в порядке. Она восприняла это как предательство.

Ее внимание снова переключилось на окно. Хотя здание было очень старым, стеклопакеты были современными, установленными, вероятно, в целях энергосбережения. Повернув ручку, Маргарет распахнула окно и, бросив нервный взгляд на небо, взобралась на подоконник. Свесила ноги наружу и спрыгнула, тяжело приземлившись на мощеную булыжником дорожку.

— Ты объяснишь! И сделаешь это прямо сейчас! Маргарет заслуживает хотя бы этого!

Голос Тайни звучал сердито и… неожиданно громко. Маргарет поспешно пригнулась, поняв, что приземлилась прямо перед окном кухни, и именно туда сейчас заходили мужчины.

Тайни противостоял Джулиусу от ее имени, а не сговаривался с ним, заметила Маргарет. Этот факт почти заставил ее вернуться в дом, чтобы забрать смертного с собой. Но она устояла. Ей действительно не хотелось снова сталкиваться с Джулиусом. Она позвонит Тайни на мобильный, как только доберется туда, где есть телефон, и договорится с ним о встрече.

Солнце начинало припекать затылок, поэтому Маргарет отошла от окна и поспешила прочь от дома, в направлении узкого тенистого проулка.

— Так ты скажешь, что, черт возьми, происходит? — спросил Тайни, следуя за Джулиусом на кухню.

— Я сказал, что не могу, — зарычал Джулиус, резко открыв крышку мини-холодильника, но затем выругался, когда вспомнил, что кровь хранилась в холодильнике в гостиной.

— Черта с два ты не можешь! — рявкнул Тайни. — Ты объяснишь все прямо сейчас! Маргарет заслуживает хотя бы этого!

— И я, — мрачно добавил Кристиан с порога.

— Может, настало время, — негромко произнес Маркус.

Джулиус оторопело взглянул на него и, вздохнув, сел за стол. Какое-то время он обдумывал, с чего лучше начать и, решив, что следует рассказать все по порядку, произнес:

— Я встретил Маргарет здесь, в Йорке, в 1490 году.

— Значит она действительно моя мать, — выдохнул Кристиан, присев на один из стульев.

— Нет, — извиняющимся тоном сказал Тайни. — Она не может ею быть.

— Может, — тихо поправил его Джулиус. Детектив повернулся к нему.

— Если она встречала тебя раньше, почему не сказала об этом? Почему вы оба вели себя так, как будто не знаете друг друга? И почему, черт побери, она согласилась искать мать Кристиана, если сама была ею? — Смертный недоверчиво покачал головой. — Ты лжешь. Тебе не мешало бы подучиться делать это лучше. Она уж точно не провела бы последние три недели, ковыряясь до слепоты в архивах ради удовольствия.

Брови Кристиана в замешательстве сошлись на переносице:

— Ведь это верно.

— Я объясню, если вы оба сядете, закроете рты и позволите мне сделать это, — терпеливо произнес Джулиус.

Тайни нахмурился, но подошел к столу и сел, с выражением выжидательного недоумения.

Кивнув, Джулиус снова начал:

— Я встретил Маргарет здесь, в Йорке, в 1490 году. Маркус и я приехали сюда, чтобы… ээ…

— Покутить, — усмехнувшись, помог ему Маркус.

— Покутить? — недоуменно спросил Тайни.

— Поиграть в азартные игры, позаглядывать под юбки красивым девкам, попробовать крови местных жителей, — пояснил Маркус, а затем пожал плечами. — Мы были молодыми… ээ… моложе.

Джулиус слегка улыбнулся этой поправке и продолжил:

— Я встретил Маргарет на вторую ночь. И моим кутежам пришел конец.

Маркус покачал головой, предаваясь воспоминаниям:

— Испортил все веселье.

— Тогда почему она не помнит этого? — спросил Тайни.

Джулиус повернулся к нему, и детектив вздохнул:

— Хорошо. Не буду перебивать. Идем дальше. Я молчу.

Джулиус кивнул и продолжил:

— Мы с Маркусом охотились, когда увидели ее.

— Охотились?

— Искали себе обед, — объяснил Маркус, когда Джулиус недовольно хмыкнул в ответ на еще одно вмешательство.

— Вы же не имеете в виду оленей, ведь так? — холодно спросил Тайни.

Маркус мрачно покачал головой и, заметив, что детектив скривился, напомнил:

— Тогда ещё не было банков крови.

— Верно, — пробормотал Тайни. — Так вы охотились и увидели Маргарет.

— Она была прекрасна, — с улыбкой продолжил Джулиус. — На ней было бордовое платье с самым низким декольте, какое могла бы позволить себе надеть знатная дама, такого же цвета накидка и смешной крохотный чепец на голове, который напоминал птичку в гнезде.

Хотя Кристиан оставался молчаливым, Тайни фыркнул, очевидно, не увидев во всем этом очарования.

— Маргарет тоже охотилась, хотя она уже нашла свою добычу и вела ее в проулок, подальше от чужих глаз. Я подождал, пока она поела, а затем подошел к ней.

— И сразу же пропал! — грустно обронил Маркус.

Джулиус слегка улыбнулся его словам, но улыбка тут же померкла:

— Она была вдовой вот уже двадцать лет, и у нее был взрослый сын. Она приехала пожить в доме Мартины, пока та на некоторое время уехала, чтобы люди вокруг не стали говорить о том, что она не стареет.

— Вдовой? — удивленно спросил Тайни.

— Ее сына звали Люцерн, — продолжил Джулиус, проигнорировав детектива, и мужчина воздержался от дальнейших расспросов, хотя на его лице отражалось замешательство. — К счастью, ему уже было сто, когда она забеременела нашим ребенком, поэтому проблем с вынашиванием малыша в положенный срок не возникло. Мы оба были очень счастливы. Но незадолго до того, как она должна была родить, прибыл посланник. Мой отец находился в английском суде, чтобы организовать свадьбу моей сестры Милы и ее половинки Реджинальда.

— Он был английским бароном и, как я полагаю, до сих пор таковым является, — пояснил Тайни Маркус. — А Мила — это сокращенно от Камиллы. Она и Реджинальд — родители Данте и Томмазо.

Тайни кивнул, и Джулиус продолжил:

— Мила тогда гостила у нас с Маргарет, но захотела присоединиться к отцу в суде. Поэтому мы с Маркусом проводили ее туда. — Он печально покачал головой. — Как бы я хотел, чтобы тогда Маркус поехал с ней один.

Тайни открыл рот, без сомнения, чтобы спросить что-то, но Джулиус не стал дожидаться его вопросов:

— Пока меня не было, Жан Клод Аржено воскрес. Маргарет…

— Подожди, подожди, — запротестовал Тайни. — Я знаю, что ты не хочешь, чтобы тебя прерывали. Но ты должен объяснить случившееся с Жан Клодом. Что ты имеешь в виду, говоря, что он воскрес? Он был мертв или не был? Вы что, парни, можете умереть и потом вернуться? Я не понимаю.

Джулиус нахмурился:

— Разве ты ничего не знаешь о нас?

— Да, да, — нетерпеливо произнес Тайни. — Ваши предки — выходцы из Атлантиды, как сейчас называют это место. Они были научно продвинуты, поэтому совместили нанотехнологию{29} с биоинженерией{30}, чтобы создать маленьких созданий, нанороботов, которые плавают в вашей крови и восстанавливают абсолютно все, поэтому вы не стареете и не болеете. Но для этого они используют кровь в бо́льшем количестве, чем ваше тело может выработать. Поэтому вы и употребляете ее. В Атлантиде были банки крови, но когда она пала, ваши люди были вынуждены бежать и жить в нищете среди остальных, более примитивных людей. Учитывая отсутствие банков крови, эти нанороботы заставили вас видоизмениться, чтобы вы могли охотиться, питаясь, ради выживания, кровью обычных смертных. — Он замолчал и поднял бровь. — Верно?

— Я имею в виду нашу способность исцеляться, а не нашу историю, — сухо произнес Джулиус. — Но не переживай, будет проще, если я отвечу на твой вопрос. Считалось, что Жан Клод погиб в битве при Эджкоте{31} в 1469, будучи обезглавленным в бою, — устало пояснил он. — И нет, мы не воскресаем после обезглавливания, поскольку не можем отращивать себе новые головы. Маргарет, так же как и остальные представители сообщества бессмертных, имела все основания полагать, что ее муж погиб на поле боя. Она жила как вдова двадцать лет, прежде чем мы встретились.

— Но Жан Клод не погиб? — нахмурившись, спросил Тайни.

— Нет, — сказал Джулиус. — Я вернулся домой и не нашел там Маргарет. Я организовал поиски, но затем Магда, ее служанка, вошла в ворота с новорожденным ребенком на руках. Она сказала, что Маргарет родила сына в прошлую ночь и приказала ей убить младенца, а тело принести мне, в дом, в котором мы жили… и сообщить, что она предпочла вернуться к Жан Клоду, своей половинке и истинной любви. Она сожалела, что вообще повстречала меня и просила передать, что больше никогда не хочет меня видеть.

Кристиан осел на своем стуле, боль исказила его лицо. Но реакция Тайни была противоположной.

— Нет, — рявкнул он, вскакивая со стула. — Такого просто не могло случиться. Жан Клод не был ее половинкой. Маргарет сама мне сказала об этом. Он сделал ее жизнь невыносимой. Он обращался с ней как… — Тайни покачал головой. — И она никогда не убила бы ребенка, особенно своего. Она любит своих детей. Ты говоришь о другой женщине!

— Это была Маргарет, — тихо произнес Джулиус и признался: — Сначала я сам не мог в это поверить. Думал, что, должно быть, служанка солгала, по какой-то причине пытаясь помешать нашему счастью. Но и я, и Маркус прочитали ее мысли и увидели воспоминания о том, как Маргарет приказывает ей убить Кристиана и принести мне тело, как и все остальное. Мы видели это.

Тайни медленно опустился на свой стул, ошеломленно и недоверчиво покачивая головой.

— Она бы ни за что так не поступила.

— Мы тоже не были уверены, пока она не убила служанку, — тихо заявил Маркус.

— Убила служанку? — переспросил Тайни в ужасе.

Джулиус просто кивнул:

— Ее столкнули с лестницы. После этого я забрал Кристиана и вернулся в Италию, чтобы уберечь его. Я больше ни ногой не ступал в Англию, до этого момента.

— А затем случилась та неприятность в Калифорнии, и Кристиан стал настаивать на том, чтобы узнать, кто пытался убить его кузена, — подхватил рассказ Маркус. — Мы знали, что это может иметь какое-то отношение к Аржено, и пытались отговорить его. Но когда он отказался прекратить охоту на того, кто напал на Стефано, Джулиус попросил меня сопровождать его, охраняя и защищая.

Маркус поморщился:

— Я испытал шок, когда снова встретился с Маргарет, но она не узнала меня. Я думал, это была уловка, поэтому забрался к ней в голову и обнаружил, что у нее действительно не было никаких воспоминаний обо мне, — тревожно произнес он, вспоминая своё замешательство, и покачал головой. — Но что самое удивительное, у нее также не было воспоминаний о Джулиусе и всем том, что их связывало. Тогда в Калифорнии много чего происходило, и я вторгался в ее разум всякий раз, когда она отвлекалась. Я не нашел в её памяти ни малейшего следа того, что она помнила, как вообще была в Йорке, встретила Джулиана, жила с ним и родила Кристиана.

— Как такое возможно? — оторопело спросил Кристиан.

Джулиус переглянулся с Маркусом и, вздохнув, признался:

— Мы с Маркусом обсуждали это, когда вы оба вернулись из Калифорнии, и он рассказал мне все, что узнал. Мы думаем, ей стерли память.

— Но она бессмертная, — возразил Кристиан. — Наши воспоминания невозможно стереть.

— Но все же, у нее их нет, — заметил его отец. — Она не помнит ни меня, ни тот период, когда отсутствовал Жан Клод. Вместо этого Маркус нашёл в её памяти какое-то смутное воспоминание о европейском туре длиной в двадцать два или двадцать три года. То есть период, охватывающий его мнимую смерть и нашу совместную жизнь.

— Но как? — спросил Кристиан в недоумении.

— Мы не знаем, — вздохнув, признался Джулиус. — Возможно, Совет трех.

— Совет трех? — поинтересовался Тайни.

— Сеанс, при котором собираются трое бессмертных и стирают память четвертому, — объяснил Джулиус.

— Смертному, — нахмурившись, уточнил Кристиан. — Это работает только со смертными. Нельзя стереть память бессмертному.

— Но если они говорят правду, то выходит, воспоминания Маргарет удалили, — заметил Тайни, а потом добавил: — И я верю в это.

Джулиус кивнул, радуясь хотя бы тому, что ему не придется убеждать детектива.

— Итак, — продолжил Тайни, — возникает вопрос, почему они стерли воспоминания Маргарет именно за этот период времени, если она по своей воле сделала все то, о чем ты только что нам рассказал?

— Именно это нас и смутило, — признался Джулиус. — Нам показалось очевидным, что на самом деле все совсем не так, как в свое время было представлено. Нам необходимо узнать, что действительно случилось пятьсот лет назад. Если бы ее воспоминания все еще были не потревожены, Маркус увидел бы их. Но ему ничего не удалось прочитать в её разуме, поскольку там ничего не осталось. Поэтому самое лучшее, что, как нам показалось, можно было сделать, так это привезти ее сюда, в Йорк, и надеяться, что пребывание здесь поможет каким-то воспоминаниям проявиться, а они в свою очередь приведут ко всему остальному, и мы, наконец, узнаем, что на самом деле произошло.

Тайни пренебрежительно фыркнул:

— Она могла приказать убить Кристиана, только если Жан Клод в этот момент управлял ею, принудив Маргарет это сделать.

— Согласен, — пробормотал Джулиус.

— Правда? — спросил Кристиан, и надежда, что мать не желала ему смерти, озарившая его лицо, заставила сердце Джулиуса сжаться.

— Да, — твердо сказал он. — Та Маргарет, которую я знаю сейчас — та же самая женщина, в которую я влюбился много лет назад. И она не могла бы убить ребенка, любого ребенка, а тем более своего.

— В таком случае… — начал Тайни, но Джулиус перебил его.

— Но это не объясняет убийство спасшей Кристиана служанки.

— Жан Клод и в этом случае мог управлять ею, — пожамая плечами, откликнулся Тайни, поскольку предполагал, что это очевидно. Но Джулиус покачал головой.

— Она была одна, когда мы вошли в дом. Жан Клода с ней не было. И он не смог бы управлять ею на расстоянии, так же как и я не могу управлять кем-то находящимся сейчас на улице.

— Мною управляли с улицы в Калифорнии, заставив открыть им дверь дома Винсента, — заметил Тайни.

— В таком случае, бессмертный, скорее всего, смотрел в окно. Он должен был видеть, куда направляет тебя.

Тайни нахмурился, услышав пояснение.

— Значит, тот, кто управлял ею сегодня, находился в доме?

Джулиус замер и, вытаращив глаза, уставился на смертного.

Тайни мрачно пробормотал:

— Я не помню, что бы встречал тут постороннего, хотя и мною могли управлять. А ты видел кого-нибудь?

— Бог мой! — выдохнул Джулиус, припомнив, что в доме не заметил никого чужого. — Кто-то управлял ею, пока находился снаружи. Но как такое возможно?

— Как вообще можно подчинить себе Маргарет таким образом? — обескураженно спросил Кристиан. — Она бессмертная. Никто не в силах полностью закабалить ее волю, осуществляя тотальный контроль.

— Что ты имеешь в виду? — с любопытством спросил Тайни.

— Ей семьсот лет, — пояснил Кристиан. — Смертными, новообращенными и молодыми бессмертными могут управлять все и вся. Но чем старше мы становимся, тем более сильными охранниками своего сознания являемся, защищая его от внешней угрозы. Невероятно, что Маргарет смогли взять под контроль с такой легкостью. На самом деле, Жан Клод должен был бы лишиться способности подчинять ее уже после ста или около того лет.

— Я тоже думал об этом, — признался Маркус. — Меня беспокоило, что он всецело управлял ею до самой своей смерти.

— Ты смог прочитать ее мысли, Маркус, — заметил Тайни. — А ты смог бы управлять ею так же, как он?

— Нет. Я попытался заставить ее сесть рядом с Джулиусом в поезде, когда она направилась к противоположному столу, — признался он. — Но она даже не усомнилась в своем решении.

— Но ты ведь легко проникаешь в ее сознание? — спросил Тайни, пытаясь понять.

— Чтение мыслей — совсем другое дело, — объяснил Джулиус. — Маркус и я намного старше. Мы можем проникать в сознание большинства бессмертных моложе нас, если они отвлечены чем-то. А Маргарет без сомнения была рассеянна в Калифорнии, как впрочем и здесь.

— А ты можешь читать ее? — спросил Джулиуса Тайни, сузив глаза.

— Нет. Она моя половинка, — без колебаний произнес он. — Мы не можем читать мысли своих половинок, именно это делает их…

— Я знаю. Я просто проверял, — перебил Тайни, возвращаясь к интересующей всех теме: — Значит, Жан Клод не мог бы подчинять ее так долго, но почему-то ему это удавалось. И кто-то управлял ею сегодня, но это не был Жан Клод, поскольку он мертв, верно?

— Пятьсот лет назад тоже считалось, что он мертв, — сухо заметил Маркус.

Это замечание оказало оглушающее воздействие на всех присутствующих. Три пары глаз уставились на него так, как будто он предложил им устроить совместную гомосексуальную оргию. Маркус пожал плечами.

— Ну, это же правда. На протяжении двадцати лет все думали, что он мертв, а он вернулся и потребовал свою жену обратно. И… — мрачно добавил он, — в последний раз он предположительно погиб в огне. А что, если похоронили не его?

— Бог мой! — с ужасом выдохнул Джулиус. — Маргарет здесь в большой опасности. Мы должны срочно увезти ее назад в Италию.

— Я сомневаюсь, что она там будет в большей безопасности, чем здесь, — возразил Тайни. — К тому же, нам нужно, чтобы ее воспоминания вернулись, и, следовательно, ей лучше находиться здесь, в Йорке.

Джулиус, обдумав этот вариант, покачал головой:

— В моем поместье такая система безопасности, что даже бессмертному будет сложно подобраться к Маргарет достаточно близко, чтобы управлять ею. А на данный момент важнее всего защитить Маргарет. Со всем остальным мы сможем разобраться и позже.

— Ты расскажешь ей все, — предупредил Тайни. — Сейчас она, думаю, пакует вещи и вызывает такси, — и, нахмурившись, спросил: — Почему, черт возьми, ты не ввел нас в курс дела сразу при первой встрече?

Джулиус хмыкнул.

— Я уверен, это сработало бы. Что я должен был сказать: «Привет Маргарет. Я Джулиус Нотте, твоя давно пропавшая половинка. Я знаю, ты не помнишь меня, но мы встретились пятьсот лет назад, когда ты думала, что была вдовой. Мы истинные половинки и любим друг друга больше жизни. Мы даже поженились и ожидали нашего первенца, когда появился Жан Клод — твой муж, считавшийся мертвым. Ты променяла меня на него, приказала обезглавить нашего сына и убила служанку, которая, ослушавшись тебя, сохранила твоему сыну жизнь. О! Кстати, те двадцать два года, или около того, ты провела в Европе? Не-а, не было этого. И еще, есть вероятность, что твой муж жив. Мы не уверены, но черт, давай снова станем парой и будем жить счастливо во веки веков»? Так?

Тайни скривился:

— Да, пожалуй, звучало бы, мягко говоря, неправдоподобно, если бы ты огорошил ее этим сразу по приезду в Лондон. Особенно после того, как напал на меня.

— Ты был в постели с моей половинкой, — рявкнул Джулиус. — А что касается того, чтобы рассказать ей сейчас… Несмотря на то, что произошло, Маргарет, скорее всего, найдет мою историю слишком притянутой за уши. Именно поэтому я даже не попытался объясниться, когда она попросила меня об этом. Она никогда мне не поверит, а решит, что я псих, лгун или…

— Еще один Жан Клод, — тихо предположил Тайни, когда бессмертный беспомощно покачал головой.

— Да, — печально согласился Джулиус. — Этот ублюдок причинил ей ужасную боль. Из-за него она потеряла веру в людей. И я не знаю, достаточно ли нашей любви, чтобы помочь ей преодолеть все страхи и поверить в меня… в нас.

Все замолчали, а потом Тайни нерешительно произнес:

— Ты мог бы убедить ее. В твоем столе есть портрет, который упоминал Кристиан.

Джулиус подумал об этом, задаваясь вопросом, поможет ли миниатюра Маргарет поверить в то, что это правда, хотя и кажущаяся безумной сказкой. Но Тайни внезапно выпрямился. Он выглядел взволнованным.

— Была ли Мартина здесь, когда все случилось? — спросил он.

— Нет. Я же говорил, что когда мы встретились, Маргарет жила здесь, пока Мартина…

— Ладно, ладно, — вздохнув, оборвал его Тайни. — А где был ее старший сын Люцерн?

Джулиус пробормотал:

— Он был с ней в Йорке первые пару недель, но я встретил ее только после того, как он уехал. Когда мы решили пожениться, Маргарет отправила посыльных, чтобы они разыскали его, но он был наемником и вел кочевой образ жизни. Было непросто связаться с ним. Затем мы поняли, что она беременна Кристианом и решили, что не можем ждать его возвращения. Я думаю, он вернулся обратно в Йорк спустя несколько дней после того, как появился его отец.

— Люцерн был наемником? — недоверчиво спросил Тайни. — Я думал, он пишет любовные романы.

Джулиус хмыкнул:

— Полагаю, кем он только не был за свои шестьсот лет. В молодости был воином, сейчас стал писателем. Еще через пятьсот лет может стать ученым. Интересы меняются, когда у тебя есть время досконально изучить их.

— Верно, — фыркнул Тайни, а затем спросил: — А поблизости не было кого-нибудь из ее семьи, кто мог бы подтвердить твою версию?

Джулиус начал качать головой, но затем остановился.

— Ее деверь{32}.

— Люциан? — испуганно спросил Тайни.

— Жуткий парень, не так ли? — сухо спросил Джулиус. — Он провел со мной беседу.

— Беседу?

— Это звучало так: «Если ты причинишь ей боль, я убью тебя», — холодно произнес Нотте.

— Серьезно? — усмехнулся Тайни.

Джулиус вздохнул:

— Он жестокий ублюдок, а также близнец Жан Клода. Не думаю, что он с радостью начнет нам помогать.

— Я даже не знаю, — внезапно встрял Маркус, и Джулиус вопросительно взглянул на него. — Несмотря на то, что они были близнецами, Жан Клод позволил Люциану, так же как всем остальным, думать, что он умер. Он, очевидно, не доверял ему, считая, что тот не сможет сохранить его секрет.

Тайни кивнул:

— Да, не доверял. Из того, что я знаю об их семье, Люциан — жесткий, педантичный тип. Он выдал бы Жан Клода Совету.

— Он такой всегда, даже когда дело не касается его брата. К тому же, это не значит, что он выручит меня сейчас, — заметил Джулиус.

— Действительно, не значит, — вздохнув, согласился Тайни.

— Я думаю, нам нужно оставить вопрос о нахождении членов семьи, которые могли бы подтвердить твою историю, пока не поймем, что Маргарет требуются дополнительные доказательства, — заявил Кристиан. — Портрета и твоего слова может быть достаточно.

— Ты так считаешь? — неуверенно спросил Джулиус.

Он пожал плечами:

— Есть только один способ проверить это.

— Верно. — Джулиус встал, а затем снова сел. — И что мне сказать?

— Все, — посоветовал Тайни. — Будь честен. Мы поддержим тебя в случае необходимости. И если это не убедит Маргарет, попроси ее, по крайней мере, поехать с тобой в Италию, чтобы ты смог показать ей портрет или, возможно, позвонить Люциану, чтобы тот поддержал тебя.

Кивнув, Джулиус расправил плечи и снова встал. Целеустремленно пересек холл, дошел до лестницы, развернулся, снова повернулся к ступенькам и опять заколебался. Для него это была самая важная вещь в мире. Он собирался просить Маргарет поверить ему на слово. То, что он сам не сделал по отношению к ней пятьсот лет назад. Но Джулиус не хотел провести еще пятьсот лет без нее. Он не хотел терять ее ни на минуту. Он должен сделать все правильно.

— Отец, — тихо произнес Кристиан, направляясь к нему через холл.

Джулиус взглянул на него, почувствовав облегчение оттого, что возникла причина, по которой можно задержаться.

— Подними наверх свою задницу и объяснись с этой женщиной. Я провел пятьсот лет без матери лишь потому, что ты сглупил и не поговорил с ней тогда, чтобы выяснить, что же все-таки случилось. А она провела то же время в браке, который был просто адом для нее. Пора все исправить.

«Да, от такой поддержки не легче», — с недовольством подумал Джулиус и поплелся вверх по ступенькам. На площадке второго этажа стояла мертвая тишина. Джулиус заставил себя подойти к двери в свою… в их с Маргарет комнату, потянулся к ручке и снова замер в нерешительности. А что, если он опять все сделает не так и только еще больше запутает ситуацию?

— Иди!

Он оглянулся через плечо и бросил сердитый взгляд на сына. Кристиан стоял у подножия лестницы, наблюдая за ним. Отвернувшись, Джулиус покачал головой и открыл дверь. И не встревожился, когда понял, что комната пуста. Маргарет, очевидно, вернулась в свою спальню, оставив безмолвное сообщение: «В ваших услугах больше не нуждаюсь, мистер». Он подумал, что этого и следовало ожидать. И ему, скорее всего, больше не удастся заманить ее к себе в постель, пока все не прояснится.

Скривившись при этой мысли, он подошел к её спальне. Но в этот раз не колебался. Джулиус ощущал на себе взгляд сына, прожигающий его спину насквозь, поэтому резко открыл дверь и шагнул внутрь, чтобы оглядеться и понять, что эта комната тоже пуста.

Повернувшись, он заглянул в ванную, а затем проверил последнюю спальню, несмотря на то, что у Маргарет не было причин находиться там. И, конечно, ее там не оказалось. Маргарет исчезла.

* * *

Глаза Маргарет распахнулись, увидев скопище смертных по курсу. Она застыла у выхода из проулка, ведущего на оживленную улицу, заполненную покупателями и туристами, снующими туда-сюда по мощеным мостовым. Она всегда считала многолюдными ночные улицы, но это не шло ни в какое сравнение с той человеческой рекой, текущей мимо нее. Маргарет порадовалась тому, что ей приходится вести ночной образ жизни. Сейчас же это было безумием.

Осознав, что над головой светит солнце, Маргарет нырнула в толпу и, зажатая смертными со всех сторон, резко втянула в себя воздух. Только сейчас, будучи отрезанной от запасов крови, Маргарет ощутила, как же она ей необходима. Нападение, случившееся прошлой ночью, нанесло значительный вред ее телу, поэтому ей нужно было больше, чем обычное количество крови. Хотя Джулиус заставил её выпить несколько пакетов перед сном, Маргарет знала, что она должна будет выпить еще три-четыре пакета после пробуждения. Но она не употребила ни одного. Теперь это становилось проблемой.

Она уже начала чувствовать судороги, сводящие ее желудок.

Маргарет, захлебнувшись дыханием, ощутила, как сердце сбилось с ритма — она, голодный вампир, была окружена сотнями, даже тысячами живых, дышащих мешков с кровью. Ее клыки удлинились в ответ на окутывающий ее, соблазнительный аромат смертных.

Чувствуя себя лисой, попавшей в центр курятника, Маргарет заставила свои клыки втянуться назад и ускорила шаг, делая все возможное, чтобы избежать контакта с людьми.

К несчастью, они, похоже, не разделяли ее опасений, поскольку касались ее руками, толкались и натыкались на нее на каждом шагу. «Кажется, здесь никто и не думает о личном пространстве», — с досадой подумала она, сдерживая желание схватить первого попавшегося упитанного смертного и затащить его в ближайший проулок, чтобы укусить. Она должна убраться отсюда как можно скорее.

К радости Маргарет, толпа начала редеть, когда она добралась до конца улицы. Осознав, что она вырвалась из центра города, Маргарет остановилась, чтобы оглядеться. Дороги здесь были шире, и по ним разрешалось ездить большим фурам. Первое, что она заметила — вереница такси у остановки. Вздохнув с облегчением, она поспешила к первой машине и скользнула на заднее сиденье.

С хлопком закрыв за собой дверь, Маргарет взглянула на водительское кресло, но нахмурилась, когда поняла, что водителя не было на месте. Она начала вертеться, вглядываясь в окна, пока не увидела красивого молодого парня, отделившегося от небольшой группы мужчин, собравшихся у третьей машины. Кивнув ей, он поспешил к своему автомобилю, и Маргарет расслабленно откинулась на сиденье.

Она разглядывала его горло, пока он садился на водительское кресло и вздрогнула, когда его голос прозвучал по внутренней системе связи, соединяющей разделенные между собой стеклом переднюю и заднюю части автомобиля.

— Куда, красавица?

Маргарет заколебалась, а затем спросила:

— Могу я улететь из Йорка в Канаду?

Он покачал головой и повернулся на своем сиденье, чтобы посмотреть на нее через стекло. У него была обаятельная улыбка, а его глаза с интересом скользнули по ее телу.

— Извини, милая. Для этого тебе понадобится международный аэропорт. А ближайший находится в…

— Отвезите меня на вокзал, — перебила его Маргарет, не желая слушать, где находится ближайший международный аэропорт. Если она не могла улететь из Йорка, то вернется в Лондон и направится домой оттуда. Сейчас же она просто хотела уехать. Хотя в такси было намного лучше, чем снаружи, окна все же не были занавешены, и солнечный свет попадал на нее. Чем быстрее она окажется в помещении, тем лучше.

Кивнув, мужчина повернулся и завел двигатель.

Маргарет заметила, что его глаза постоянно следили за ней в зеркале заднего вида, но он ничего не говорил. Ее собственное внимание было сосредоточено на загорелой коже его шеи под короткими темными волосами. Она была голодна, но обычная пища здесь не помощник. Ее судороги становились более частыми и болезненными.

Маргарет ощутила, что клыки снова выдвигаются наружу. Она коснулась кончиком языка острой части клыка, а сама продолжала пристально смотреть на шею, представляя, как наклонится вперед и вонзится зубами в его горло. Она не могла этого сделать, поскольку их разделяло стекло. Но оно, конечно, не остановило ее от постоянных мыслей о том, какое облегчение она почувствует, когда сделает это.

Боль уйдет, а крик, звучащий в ее теле, требуя крови, станет едва слышимым шепотом. И все, что нужно сделать, так это…

— Вот мы и приехали.

Маргарет пришла в себя и посмотрела в окно на людей, входящих и выходящих из дверей вокзала Йорка. Мысль о том, что ей придется идти сквозь эту толпу, когда она находится в таком состоянии, вызвала в ней ужас.

— С вас…

Водитель замолчал, как только Маргарет повернулась и проникла в его сознание. Он отвернулся от нее и завел двигатель, вырулив на дорогу и направив автомобиль на более тихую улицу, подальше от шумного потока. Таксист припарковался, вышел из машины, а затем сел на заднее сиденье рядом с ней. Его лицо выглядело безжизненным.

Маргарет не теряла времени. Приподнявшись, она устроилась на коленях мужчины, обхватила ногами его бедра и, наклонив голову, вонзила клыки в аппетитную шею. Тело таксиста напряглось, и он дернулся, но потом застонал от удовольствия и стиснул руками ее попку, когда она поделилась с ним своим наслаждением и облегчением. Закрыв глаза, Маргарет вздохнула и не обратила внимания на то, как он сжал ее бедра, сильно прижимая их к себе. Она была полностью поглощена кровью, текущей в рот и притупляющей ее боль.

Загрузка...