Дармен и Энджин стояли на палубе, когда их корабль входил в порт в королевстве Агабая. С палубы открывался шикарный вид на замок, который располагался недалеко от берега. Все у подножья замка утопало в саду, а то что возвышалось над ним было великолепно. Светлые камни, арчатые окна с множеством мозаик, — казалось все в этом замке идеально.
Стоило Энджин на него взглянуть, как ей вспомнился дом, ибо дворец очень напоминал ей ее собственный. Он был конечно не такой большой, которым она любовалась сейчас, но тоже имел множество башенок с куполами, которые блестели в свете солнца.
Влюбленные любовались открывавшимися видами, и совсем не заметили подошедшего сзади капитана судна, что тому пришлось кашлянуть, что бы на него обратили внимание.
— Аааа, капитан! — только что заметив его сказал Дармен. Ну или заметивший его куда ранее, а все это время просто испытывал его терпение, а сейчас делал удивленный вид.
— Доброе утро, господин, и госпожа. — сказал капитан, слегка поклонившись.
— Доброе утро, Аларик. — произнес в ответ Дармен, и вновь стал смотреть на замок.
— Вот мы и прибыли в порт. В порт королевства Агабая. — переминаясь с ноги на ногу сказал капитан.
— Да, не очень-то у вас роскошный дворец. Впрочем, теперь понятно, почему и корабль у вас такой простенький. — сказал Дармен, даже не глядя на капитана.
— Видать господин родом из более богатых мест. — произнес капитан, уже явно намекая на деньги, ему уже не терпелось получить плату за плавание.
— Да, ты абсолютно прав, друг мой. Что ж, наверное, пора уже и отплатить тебе за наше плавание. — сказал чародей, незаметно произнеся заклинания.
Дармен опустил обе руки в карманы своего плаща, и вынул их оттуда уже полные монет и драгоценностей. У Аларика аж глаза на лоб полезли от такого зрелища, а потому руки он протянул трясущиеся. Дармен с чистой совестью всыпал в его ладоши золото, рубины, изумруды, несколько алмазов и сапфиров.
— С-с в-вами п-приятн-но иметь д-дело. — заикаясь от своего несметного богатства произнес капитан судна.
— С вами тоже. — ответил Дармен, и взяв девушку за руку поспешил к трапу.
Мысленно чародей уже представлял физиономию этого капитана, когда все его драгоценности исчезнут даже прежде, чем ему успеют сказать, что они подделка.
Дармен и Энджин спустились по трапу, и уже шли по пристани, когда им в до гонку крикнул с корабля Аларик:
— Если вам понадобится еще куда-то плыть, обращайтесь ко мне!
Дармен ничего не ответил на это, и они поспешили в королевство, чтобы там затеряться среди людей.
Первая цель была достигнута, они покинули остров Машалак, и теперь находились в королевстве среди образованных людей, а значит теперь перед ними вставала задача номер два — найти картографа.
А если что-то или кого-то нужно найти в королевстве, смело нужно идти в таверну, что Дармен с Энджин и сделали.
Таверна представляла собой небольшое помещение, в котором находились несколько длинных столов с лавками и несколько маленьких со стульями, а также стойка, за которой находился трактирщик. В целом помещение выглядело не богато и имело обшарпанный вид, впрочем, как и его посетители.
Дармен вошел в таверну с видом победителя и хозяина, чего не скажешь о его спутнице, ее пугало скопление пьяных мужчин, но при этом она знала, что с чародеем она в безопасности, а потому, держалась как можно ближе к нему.
Дармен прошел к стойке, сев на лавку, и внимательно посмотрел на трактирщика, это был не молодой полноватый мужчина, с большим животом, и широкими усами.
— Я ищу картографа, где в вашем королевстве можно такого найти? — спросил Дармен.
— Я не разговариваю с чужаками. — злобно ответил трактирщик, протирая грязной тряпкой стакан.
— А с клиентами? — скривив рот поинтересовался чародей.
— А ты разве мой клиент? — с усмешкой переспросил трактирщик.
— Ваше лучшее блюдо, и самое дорогое вино. — сказал Дармен.
Трактирщик осмотрел чужестранца, и повиновался ему, приступив к выполнению заказа. Энджин села рядом с ним, и перед ней тоже поставили тарелку с зайчиком и местной крупой.
Приступив к поглощению пищи, Энджин не заметила, как к ней подошел пьяный мужчина средних лет, и такими же усами, как у трактирщика. Он схватил девушку за предплечье, и потянул на себя, от чего та вскрикнула.
— Милая, идем со мной. — сказал пьяный мужчина, приняв девушку за трактирную шлюху.
Дармен резко вскочил с места, и подхватив одной рукой наглеца за горло, прижал его к стене, приподняв над полом, и злобно произнес:
— Никто и никогда не смеет прикасаться к моей женщине.
Пьяный мужчина захрипел, а Дармен продолжал его душить, при этом повторив свой вопрос громко, на всю таверну, тем более, что теперь все внимание было приковано лишь к ним:
— Мне нужен картограф, где его найти?
В таверне стояла полная тишина, были слышны лишь хрипы наглеца и шорох его попыток высвободиться.
— Он живет на правой окраине королевства, рядом с плантациями тыкв, в большом светлом доме, с круглыми окошками. — сказал молодой парень из зала.
Дармен отпустил мужчину, и тот съехав спиной по стене вздохнул с облегчением. Чародей вернулся к стойке за девушкой, и на последок подбросил в воздух целую горсть золотых монет.
— Кролик был плохо прожарен. — сказал чародей ошалевшим завсегдатаем. При этом трактирные девицы заметно оживились, но было уже поздно, богатый клиент ушел.
Покинув таверну, Дармен и Энджин отправились на правую сторону королевства, вот только тех самых тыквенных полей, которые были им указаны как ориентир, они не наблюдали.
Королевство Агабая на удивление оказалось довольно большим и раскидистым. Если смотреть в даль, то насколько хватало зрения тянулись небольшие домики, при этом преимущественно однотипные. Энджин это очень удивило, ведь в ее родном королевстве Энерей дома были наоборот разнообразны, и сильно отличались один от другого, а даже если домики были похоже, их владельцы старались его изменить, чтобы придать ему индивидуальность и заметно выделиться на фоне соседей.
— Прошу меня простить, дамы, но не могли бы вы, заблудившимся путникам подсказать, где у вас находятся тыквенные поля? — спросил Дармен у мимо проходивших женщин.
Дамы были прилично одеты, в пурпурные платья, носили одинаковые прически, держали в руках похожие сумочки, по-видимому и одеваться в этом королевстве нужно было тоже одинаково. Они были приблизительно одного возраста где-то между сорока и пятидесятью, и напоминали своим видом не особо богатых аристократов, а в целом это королевство вообще нельзя было назвать богатым.
— Боюсь вам придется идти еще довольно далеко, они находиться в пяти милях от сюда. — сказала одна из женщин, при этом с сочувствием посмотрев на чужаков.
— Благодарю! Может вы нам еще укажите, в каком направление стоит двигаться? — Дармен решил уточнить, в ту ли сторону они идут.
— Вам нужно идти вон туда. — сказала вторая дама, при этом указав рукой направление.
— Еще раз благодарю, вы нам очень помогли. — сделав мужской поклон, Дармен еще раз поблагодарил дам.
Энджин очень редко доводилось видеть его столь любезным, обычно он был резок и грубоват, мог съязвить или унизить собеседника, но она к этому уже давно привыкла.
— У них что, один картограф на все королевство, и тот живет не понятно где. — возмутился Дармен, когда они прошли еще немного.
— Может он лучший? — девушка попыталась сгладить ситуацию.
Дармен ничего не ответил на это, а лишь молча потопал дальше. Они шли вперед, а казалось, что стоят на месте, ибо ландшафт оставался неизменным, а улочки при этом постоянно пересекались одна с другой, и сейчас главным было не сбиться с курса. Они прошли еще около часа.
— Может передохнем? — спросила девушка, понимая, что дальше идти уже не может.
— Мы так до ночи не дойдем. — возмутился чародей, но при этом остановился, осматриваясь во круг. В недалеке виднелась скамеечка, к которой он и пошел, Энджин побрела следом за ним.
Они сели на скамеечку, и стали молча смотреть на деревушку, в даль, при этом понимая, что тыквенных полей по-прежнему не видно. В ушах приятно звенела трель кузнечиков и шелест крыльев каких-то насекомых, а потом они услышали приближающиеся голоса.
— Они не могли далеко уйти. — говорил один голос.
— Мисс Варловски сказала, что они пошли в этом направлении, а видела она их около часа назад. — сказал второй голос.
— Около часа назад мы спрашивали куда идти. — в пустоту сказала Энджин, просто так вспомнив об этом.
— Капитан. — вскрикнул Дармен, мигом сопоставив все в голове.
Не успела девушка и слова вымолвить, как чародей схватил ее и одним прыжком перемахнул через невысокий забор, возле которого они сидели, и оказался в саду, перекинув туда же Энджин, подобно марионетке.
Дармен бросился к стене домика, плотно к ней прижавшись, так, что со стороны дороги их было не видно, и как раз вовремя. Из-за угла вышли двое рыцарей, которые внимательно все осматривали на своем пути.
— Что? — тихо спросила Энджин, стоя у стены и ничего не понимая.
— Они ищут нас. Время, прошло больше трех часов. Драгоценности капитана превратились в пустоту, и тот по-видимому обратился в местные органы власти, и теперь нас разыскивают королевские стражники. — объяснил Дармен ей всю суть их теперь не легкого положения.
— И как мы теперь найдем картографа? — спросила девушка.
— Невыполнимых задач не бывает, просто она еще больше усложнилась. — подметил Дармен, провожая взглядом идущих мимо стражников.
Они постояли еще какое-то время, пока голоса окончательно не стихли, а затем собрались уходить, но тут к ним с заду дома подошла девушка.
— Они вас ищут? — спросила незнакомка.
Дармен медленно развернулся, и увидел молодую девушку лет двадцати, в простом светлом крестьянском платье, и рыжими волосами, заплетенными в косу. У девушки были пухлые розовые губки, курносый носик и нереально яркие зеленые глаза.
— Ну почему же сразу нас? — спросил чародей, боясь, что девушка позовет стражников.
— Вы подходите под описание, которое дают люди короля. — настаивала незнакомка.
— Ну хорошо, допустим это мы. И что ты сделаешь? — теперь спросил чародей, делая угрожающую позу.
— Вы обвели вокруг пальца капитана Аларика, это правда? — вновь спросила зеленоглазая.
— Допустим. Я вот не пойму, ты что, радуешься, что ли? — пристально смотря за выражением лица незнакомки, спросил Дармен.
— Идемте в дом, на улице сейчас не безопасно. — сказала девушка, и повела их за собой.
Дармен и Энджин поспешили за ней, при этом так и не поняв мотивов ее поступка. Они вошли в дом, который оказался очень простеньким, в нем было две комнаты и кухня.
— У меня свои счеты с Алариком. Когда-то он обманул меня, и теперь любая его неприятность-моя радость. Так что, теперь я помогу вам. — произнесла девушка, пройдя в комнату.
— Интересная логика. — сказал Дармен.
— Меня зовут Лейся. А вас? — любопытствовала зеленоглазая.
— Я Дармен, а она Энджин. Мы из королевства Энерей. — объяснил Дармен.
— Никогда о таком не слышала. — призналась девушка.
— В мире очень много королевств, о которых вы не знаете, впрочем, как и я. А потому, мне нужно найти картографа. — сказал чародей.
— Вам нужно уезжать от сюда, иначе стражники вас поймают, он как раз живет на окраине. Я провожу вас до картографа, а дальше вы сами. — сказала Лейся.
— Договорились. Только как ты это сделаешь? — уточнил Дармен, не понимая, что может сделать молодая девушка против королевской стражи.
— Идемте. — сказа Лейся, и через дом повела их во двор.
Двор был дощетчатым, но при этом очень большим, в нем была лошадь, и много сена, а также стояла телега.
Лейся взяла лошадь, и подвела ее к телеге, запрягая, а потом подняла лежащие рядом вилы и начала кидать сено в телегу.
— Ложитесь. — сказала зеленоглазая, указывая на телегу.
— Туда? — переспросил Дармен.
— Вы хотите найти своего картографа или нет? Тогда не задавайте лишних вопросов. — сказала хозяйка домика.
Дармен взял Энджин за руку и повел ее к телеге, уже понимая план Лейси, но не был уверен в том, что все получиться.
После того как странники улеглись, зеленоглазая закидала их сеном сверху так, что со стороны это выглядело как будто бы тут просто копна сена.
— И ни звука. — сказала Лейся, садясь на козлы.
Телега не спеша двинулась по дороге, но ее неровности из-за большой подушки сена не чувствовались. Они ехали молча, как и было велено, вот только хотелось чихать, от сенинок щекочущих нос.
Через какое-то время, телега остановилась, и к Лейси подошел стражник.
— Куда направляетесь? — спросил он.
— К бабушке, что живет за тыквенными полями, везу сено ее коровам. — спокойно ответила девушка.
— А ты не видела тут двоих чужаков, мужчина с лохмами, весь в черном, и с ним немая девчонка. — спросил стражник.
Из-за очень тихого характера девушки, и того, что всегда говорил Дармен со всеми, многие принимали Энджин за немую, так как всегда молчала.
— Нет, не встречала. А что они натворили? — делая вид, что не знает спросила зеленоглазая.
— У капитана, торгового судна его величества, украли деньги и драгоценности. — объяснил стражник.
— Ааа… Как такое могло произойти? — спросила Лейся.
— Ну, по словам капитана, он подобрал их на острове аборигенов, уж как они туда попали я не знаю. По исходу плавания, мужчина расплатился с ним драгоценностями и золотом, а потом, незаметно для капитана выкрал его обратно. — сказал стражник.
— Вот, что за люди. — возмутившись сказала девушка на телеге.
— По правде говоря, капитану особо никто и не поверил. Забрать-то он с острова забрал людей, их видели, а вот насчет несметных драгоценностей… В общем поговаривают, что они ему по пьяни померещились, а несколько монет может ему тот чужестранец и дал, так он их уже давно и пропил сразу. Не зря у него на судне вечно ром и вино пропадают. — тихо сказал стражник, явно любящей посплетничать с молоденькими девушками.
— Так тогда зачем ищите их? — спросила девушка.
— Знамо зачем, приказ королевской семьи, лучшее судно. — сказал мужчина.
— Ну так что, я могу ехать? — спросила девушка, указывая рукой вперед.
— А, да-конечно. И если все же встретите их, незамедлительно доложите. — на прощание произнес стражник.
— Непременно. — сказала зеленоглазая и поехала дальше по дороге.
Спустя около трех часов, телега с сеном выехала на самую окраину королевства Агабая, туда-где начинались тыквенные поля.
Лейся остановила телегу возле самых полей, рядом с небольшим домиком, и начала руками скидывать сено.
Дармен сел на телеге, а Энджин продолжала лежать на сене и улыбалась.
— Что? — спросил чародей у возлюбленной.
— Никогда еще так не приходилось ездить. — смеясь сказала девушка.
— Мы приехали. Здесь живет моя бабушка. Вам нужен вон тот дом. — сказала Лейся, указывая на дом через пару других, от того, возле которого они остановились.
Дармен слез с телеги и помог выбраться оттуда юной графине. Затем они стряхнули с себя сено.
— Спасибо. — сказал чародей, обращаясь к Лейси. — Вот только отблагодарить нам тебя нечем.
— Нет уж, как вы раздаете золото я уже наслышана. Да и не нужно ничего, если честно. Я всегда рада помочь хорошим людям. — сказала зеленоглазая, и пошла за калитку домика.
Дармен и Энджин побрели в сторону указанного им дома, при этом продолжая стряхивать с себя сенинки, которые то щекотали, то кололи. При этом больше всего неудобства они причиняли девушке.
Они подошли к домику, он был окружен небольшим зеленым забором, с отвалившейся калиткой. Сам домик был светлого цвета, покрашен, но краска то тут то там отвалилась, и проступали коричневые кирпичи.
Дармен прошел до самого дома, и занес кулак, чтобы постучать в дверь, но та оказалась не заперта, и от стука открылась совсем.
Он ухмыльнулся, и переступил через порог.
— Может не стоит? Мы вторгаемся в чужой дом. — сказала Энджин.
— Мы не вторгаемся, дверь была не заперта, а значит, никто не против если мы зайдем. — возразил Дармен.
Девушка предпочла промолчать на это, так как поняла, его не переубедить. Они вошли в дом, хозяина не было видно, а потому, они прошли дальше, в глубь. С кухни веяло выпеченными пирожками, а потому чародей незамедлительно туда свернул, и нагло без раздумий, взял со стола пирожок, и откусил его.
— Ты что, они же чужие! — воскликнула девушка, озираясь по сторонам, когда Дармен протянул и ей пирожок, сворованный со стола.
— И что? Я есть хочу, или по-твоему, я никогда не воровал еду? — саркастически спросил чародей.
— Но это же неправильно, она чужая. — продолжала протестовать Энджин, наотрез отказываясь от ворованного пирожка.
— Ну хорошо, я его не украл, а просто взял без спроса. — попробовал чародей еще раз предложить голодной девушке пирожок.
— А это ни одно и тоже? — не унималась правильная графиня.
— Не хочешь — не ешь. — Дармен решил с ней больше не спорить.
За этой милой беседой их и застал хозяин дома. Это был старичок лет семидесяти, высокий и худой, в клетчатом комбинезоне.
— Вы кто такие? Что вы здесь делаете? — спросил старичок.
Дармен от неожиданности чуть тем самым, ворованным пирожком не подавился.
— Мы ищем картографа. — прокашлявшись сказал чародей.
— Это я. — сказал старичок. — Милая леди, угощайтесь, пирожки вкусные, с малиновым вареньем, мне их сестра принесла. — сказал картограф, обращаясь к девушке.
— Спасибо. — сказала девушку, и теперь с чистой совестью взяла пирожок, при этом по-детски показав Дармену язык, мол видишь, как нужно.
— Так кто вы и зачем я вам нужен? — спросил старичок своих чужестранных гостей.
— Мы из далекого от сюда королевства Энерей, и у нас есть одна очень древняя карта, не могли бы вы нас сориентировать, как нам по ней найти искомую страну. Дело в том, что многих королевств, отмеченных на этой карте уже не существует. Извините. — произнеся последнее, Дармен указал на пирожок в его руке.
Картограф пристально посмотрел то на Дармена, то на Энджин, а затем сказал:
— Ешьте на здоровья, мне их сестра приносит каждый день. Я слыхивал о таком королевстве, оно и впрямь очень далеко от сюда. Дайте-ка мне сюда вашу карту, попробую вам помочь. — сказал серьезно картограф.
Дармен протянул ему карту, и тот надев очки, начал ее изучать. Он внимательно ее осмотрел, затем вышел из кухни и спустя пару минут вернулся с лупой, после чего вновь всю ее внимательно осмотрел, даже понюхал.
— Где вы ее взяли? Этой карте уже не одна сотня лет, я бы сказал больше тысячи лет. Такие манускрипты давно не используют. Просто удивительно, что она до сих пор в таком идеальном состоянии. — удивленно произнес картограф.
— Я же говорил, карта древняя. Скажем, мне она досталась по наследству, а что, с ней что-то не так? — теперь уже задумался Дармен.
— Да, не так. Это особенная карта, на ней нанесены не реально существующие королевства, а мифические, или связанные с какой-либо легендой. Такие карты составлялись индивидуально для определенного человека, и найти нужное вам место, можно только при условии, если вы знаете, что в ней зашифровано. — сказал картограф.
Чародей задумался, теперь ему стало понятно, почему он не мог понять названия государств, тогда он решил, что их уже не существует, а все оказалось еще сложнее.
— Вот, молодой человек, смотрите. Вот здесь написано: «Абиньера». Вам это о чем ни будь говорит? — подозвав чародея и ткнув пальцем в карту, спросил картограф.
— Нет. — честно ответил Дармен.
— Вот что за молодое поколение, ничего не знаете. — сокрушался дедушка. — Абиньера — это цветок, похож на ромашку, только имеет чуть голубоватый оттенок, и произрастает лишь в одном единственном королевстве — Агабая. Вы сейчас находитесь здесь.
— Значит, сейчас мы находимся в королевстве «Абиньера»? А точка, которая нам нужна здесь, получается, мы совсем недалеко от нужного места? — решил еще раз уточнить Дармен.
— Если вы ищите Элефор, то да. — подтвердил картограф.
Дармен обрадовался, ведь согласно древней карте, сейчас их от страны драконов отделяло лишь одно королевство. Отправившись в Агабая по воле случая, он даже не мог предположить, что настолько приблизится к своей мечте.
— Вы зря так радуетесь. — сказал картограф, глядя на улыбку на лице Дармена.
— От чего? — спросил чародей.
— Элефор, она же страна драконов, это миф, ее невозможно найти. Когда великие драконы покидали мир, они покинули его навсегда, и я не думаю, что, уходя, они оставили карты, как их найти. Но даже если предположить, что весь этот бред правда, вы все равно туда не попадете. Видите, эту надпись: «Лабаратти»? Так вот это означает ледяная земля. — сказал картограф.
— И? — подала голос Энджин.
— Это место невозможно пройти, там стоит сильнейший холод, какой ты только способна представить. — сказал Дармен.
— И единственные кто там способен выжить, это бубаки — ледяные монстры, как их называют. Хищники, берущие силы из холода. — сказал картограф, еще сильнее напугав девушку.
— И что, туда совсем не пройти? — решила еще раз спросить Энджин, уже заранее зная ответ.
— Нет. — огорченно сказал Дармен, понимая. Что Элефор так и останется несбыточной мечтой.
— Говорят ледяная земля, это край света, там, где она начинается, заканчивается мир. — сказал картограф.
Энджин никогда ранее не слышала о ней, впрочем, проведя много времени с Дарменом, она поняла, что вообще ничего не знает о мире, ее мир был лишь салоны и балы, а он на самом деле куда больше и интереснее. И опаснее.
Дармен и Энджин покинули дом картографа в грустном настроение. Вечером, когда они устроились на ночлег на лесной опушке, Энджин написала:
«Я не знаю, что значит для Дармена Элефор, но таким подавленным я его еще никогда не видела, и теперь я не знаю, куда мы пойдем дальше, он не обмолвился со мной ни словом с момента ухода от картографа. Надеюсь новый день принесет нам новые хорошие известия».