Глава 19

Сиродил — Мы спускаемся в Эленглин



Ночь прошла спокойно и после завтрака мы начали спуск в глубины Эленглин. Стандартный, как в Вилверине, вход, лестничный марш вниз на первый уровень города. Ловушек можно было не опасаться — здесь уже побывали сотни мародеров до нас, но «береженого и боги берегут». Разведчик скользнул первым в темноту коридора. Его ночное зрение позволяло обходиться без факелов, а обостренное чувство на опасность вовремя обнаруживать ловушки. Мы со Старком не спешили и ждали сигнала от Элендила. Спустя четверть часа разведчик вернулся с докладом.

— Проход до помещений первого уровня чист, мэтр. Можно спускаться без опаски. Никаких признаков присутствия внутри людей и нежити я не обнаружил.

— Ну, тогда вперед, парни. И не оставит нас сегодня Удача, — произнес я ритуальную фразу.

И мы пошли. По отработанной схеме для исследования подземелий — разведчик, следом Орк и я замыкающим. Спуск на первый уровень длился не более трех минут, далее мы прошли по кольцевому коридору до лестницы, ведущей в первое большое помещение уровня. Здесь пришлось задержаться и просканировать помещение магическим взором. Заклятье «обнаружение жизни» не выявило наличия, как живых созданий, так и нежити.

Отлично, можно «включить свет» в помещении и осмотреться. Запускаю в помещение по очереди три световых шара, которые «прилипают» к потолку. И нашим взорам предстает внутренний интерьер помещения.

Огромный зал овальной формы, куполообразный потолок с круглым мозаичным витражом в центре. Рифленые каменные колонны вдоль стен, с нишами между ними, в которых приютились высокие витражи из голубого стекла. Осиротевшие держатели для велкиндских камней по периметру помещения на высоте примерно шести локтей. Каменный пол помещения выложен из каменных плит в виде затейливого рисунка с красивыми вставками из красного камня.

В центре помещения круглая площадка в обрамлении восьми, ранее упомянутых, колонн с решетчатым невысоким металлическим заборчиком между ними. Заборчик ограждает небольшой, но глубокий, круглый бассейн с прозрачной водой голубого оттенка. На ощупь вода просто ледяная, хотя в помещении достаточно тепло.

Вот и все убранство помещения. Причем, здесь нет никаких следов человеческой деятельности — никакого мусора, хлама и даже пыли. Как будто отсюда никто не уходил тысячи лет назад, и не приходил извне в течение того же времени.

— Может быть, это и есть легендарный источник Минлорады, который проявляется не каждому. Только избранные могут иметь к нему доступ. И мы те избранные, кому посчастливилось его увидеть. Оказались в нужное время и в нужном месте? — мелькнула у меня в голове шальная мысль. Неужели нам сегодня так повезло?

Нет, успокойся, Дресс. Никакой магией здесь и не пахнет. Это какое — то ритуальное помещение айлендов. Не посвященным здесь делать нечего. Почему здесь так чисто, когда по пути сюда много мусора и пыли. Надо поскорее убираться отсюда, дружище, здесь что-то не так.

Мои парни, которых я оставил возле входа в помещение, знаками подзывали меня к себе. Я быстро вернулся к ним.

— Метр, здесь что-то не так. Явно, какое-то магическое воздействие. У меня периодически срабатывает чувство тревоги, а Старк, что для него не характерно, находится в состоянии беспокойства и страха, — шепотом сообщил мне Элендил. Нельзя здесь долго задерживаться.

— Принято. Я тоже чувствую себя не в своей тарелке. Странно, что старик мне об этом ничего не написал в своем дневнике. Ладно, это на потом. Будем двигаться дальше. Там в помещении, справа от нас, еще одна дверь. Скорее всего, это проход на второй уровень.

— Вижу, мэтр. Я пошел, ждите моего сигнала. Если будет безопасно я дам знать.

Элендил вошел в помещение, вдоль стены пробрался до двери. Дверь легко поддалась на его усилие и открылась. Разведчик немного помедлил, прислушался к своим ощущениям и проскользнул в открывшийся проход. Спустя пару минут мы услышали приглушенный расстоянием свист — путь свободен. Мы со Старком не заставили себя долго ждать. Новый короткий коридор вывел нас к спуску на второй уровень. Элендила мы догнали у входа в новое помещение. Его спокойный вид говорил сам за себя — в помещении пусто и безопасно.

Новое помещение, в отличие от первого, было неплохо освещено при помощи четырех айледских светильников на потолке, до которых мародеры не смогли добраться. Меньшее по размерам прямоугольное помещение ( 40×80 локтей) с высоким куполообразным потолком без колонн, с четырьмя глубокими нишами арочного типа в стенах( две ниши на дальней стене от входа и по одной на боковых стенах)

В конце помещения находился высокий пьедестал, обрамленный круглой платформой в локоть высотой со статуей Меридии, если память меня не подводит. Пол мозаичного типа выложен зеленой плиткой. Возле стен по периметру каменные стойки небольшой высоты для светильников, но уже без велкиндских камней по понятным читателю причинам. Уцелевшие светильники находятся в арках почти под потолком и защищены металлическим обрамлением в виде клетки и излучают рассеянный зеленый свет на протяжении нескольких десятилетий. Это невероятно, но факт. Да, чуть не забыл отметить, в стенах и арках имеются глубокие ниши для хранения айлендского «сокровищ». В нишах, на данный момент, не осталось ничего достойного внимания мародеров — большинство из них пусты, а в оставшихся нишах находятся разграбленные айлендские сундуки. Как говорят в таких случаях — обидно, досадно, ну и ладно.

Проходим комнату по периметру, изучаем стены, пол на предмет потаенных кнопок или рычагов для открытия схронов, комнат, проходов на другие уровни. Я сканирую дополнительно комнату магическим зрением. Ничего интересного не находим — монолитный камень на полу и стенах. Ну, и ладно, отрицательный результат это тоже результат.

И, наконец, собираемся у статуи Меридии. Вблизи видно, что я не ошибся в своем выборе имени для изваяния. Отличного качества, из серого с белыми прожилками камня, идеально гладкое изваяние богини Света. В художественном плане качество не впечатляет. Скульптору ни сколько не удалось оживить камень, внести элементы женской привлекательности и очарования — застывшее мертвое выражение лица, тела и рук. Короче, глыба камня, да и только. А может, по канонам искусства того времени этого и нельзя было делать скульптору, дабы не разгневать богов, уподобляя их живым людям. На этот вопрос у меня нет ответа. Да, и у вас, уважаемые читатели, скорее всего, ответа тоже нет. Все похоронено под прахом тысячелетий. Про статую все. Теперь все внимание на гранитный пьедестал. На фасадной части на уровне глаз вмуровано мраморное табло, на котором черным по белому выгравирована надпись на незнакомом мне языке. Привожу эту надпись дословно, уважаемые читатели для созерцания и дальнейшего совместного размышления над ее переводом.

«Ва гарлас агеа, гравиа йе гориа, латтиа маллари ав малату»

Мои спутники рядом также изучают древние письмена. Чем они мне могут помочь в данном случае? Может где-нибудь видели нечто подобное, мало ли что? Нужно спросить, на всякий случай.

— Парни, есть какие-нибудь соображения по поводу этой записи на табличке?

— Первый раз такое вижу, мэтр. Разве что, только Старк где-нибудь с таким сталкивался.

— Нашли, у кого спрашивать, уважаемые. Лучше я вернусь в лагерь и обеспечу сохранность нашего имущества. Там, наверху, от меня будет больше проку, — буркнул недовольный орк.

— Хорошее предложение, парни. Возвращайтесь вдвоем на поверхность и обеспечьте безопасность лагеря. Кстати, время близится к полдню, позаботьтесь о хорошем обеде. Я в течение часа к вам присоединюсь. Для решения этой головоломки мне потребуется немного времени.

— Хорошо, мэтр. Удачи вам, — без тени огорчения согласился Элендил. И мои спутники направились к выходу на первый уровень комплекса.

Для меня задача была несложная, так как с собой в руины я прихватил айлендский словарь, доставшийся мне в качестве трофея в Вилверине. Схитрил старик при разговоре о своем посещении Эленглин — ни слова не упомянул о статуе и надписи на пьедестале. Про гоблинов также не предупредил. Вероятно, думал, что мы тут все погибнем и дело с концом. Ладно, разберусь с ним потом — посмотрим на выражение его лица при встрече.

Извлекаю из походной сумки словарь, стилус и пластинку для письма, натертую воском. И выписываю в столбец значения слов из нашей записи. Получилось следующее:

Ва — предлог в, наГарла — пещераArea — знанияГравиа — страшныйГориа — темныйЙе — союз иЛаттиа — сиятьМаллари — золотоМалата — истина, аs малату — истины

В итоге, у меня получился следующий перевод надписи на табличке:

Ва гарлас агеа, гравиа йе гориа, латтиа маллари ав малату.

«В пещерах знания, страшных и темных, сияет золото истины».

Теперь, осталось осознать написанное сообщение на табличке. Смысл, вроде, понятен. Искать Истину нужно не здесь, в неких пещерах Знания. А из пещер в окрестности только пещеры, заселенные гоблинами, и старая шахта, в которой эти твари также могут оказаться. Где искать понятно, а вот то, с кем или с чем мы будем иметь дело, определиться только по ходу событий. Ситуация не простая, но и не безнадежная.

— Главное, ввязаться в драку, а там посмотрим, — посоветовал мне внутренний голос. Если наша миссия угодна Богам, мы справимся с поставленной задачей. Не боись, парень.

Я согласился с доводами внутреннего собеседника. Здесь больше делать нечего, и так все ясно. Нужно подниматься наверх,к своим товарищам, и обсудить наш новый план совместных действий. Да, и пообедать заодно — «война войной, а обед святое дело»

Загрузка...