В буквальном переводе "Белая змея ".
Сауер (амер.) – лимонный коктейль
Фамильяр (фольк.) – подручный ведьмы, как правило, крыса или нетопырь
Кетсаль – птица отряда трогонов; считалась священной у древних майя и ацтеков
Кладбищенская смена (амер.) – жаргонное название времени суток от полуночи и далее
Хит-парад американского музыкального журнала «Билл-борд». Итоги подводятся ежемесячно
Coup de grace (франц.) – удар милосердия
Имеется в виду столица США