Глава двадцать третья

— Ну, вот здесь он и был замечен нашими, — указал пошедший с нами Китц Фриили на окно одной из местных квартир. — Думаю, он тут живет.

— Если вы так думаете, то и имперцы могут так думать, — пробормотал я. — Не нравится мне это: если джедай здесь решил поселиться, а имперцы до сих пор на него не напали, то это может значить, что они ждут, не свяжется ли он с кем-то еще.

— Поблизости давно уже не замечали имперцев, — возразил журналист.

— Это не значит, что тут не шныряют их агенты. Сделаем так. Селеста, ты пойдешь туда и попробуешь наладить с ним контакт. Если это западня, то имперцы себя раскроют, а мы придем тебе на выручку.

— Очень… хитрый план, — мрачно ответила Морн. — Хорошо, я иду.

С этими словами она подпрыгнула вверх на добрый десяток метров и влетела в открытое окно кубика-квартиры на одном этаже с предполагаемым убежищем джедая. Несколько минут все было тихо…

А затем из-за поворота стремительно вылетел грузовой спидер, из которого на ходу посыпались штурмовики, тут же кинувшиеся в подъезд дома. Тот самый, где должны были находиться Селеста с другим джедаем…

— Ну вот, ловушка, как и думал, — мрачно прокомментировал я. — И почему я не могу почаще ошибаться в таких случаях?.. В атаку!

Скомандовав так, я первым делом достал из сумки несколько запасенных термальных детонаторов, одновременно активировал их все Силой и метнул в спидер. Мгновение спустя внутри него полыхнуло пламя, громыхнул взрыв, и от машины остался лишь пылающий остов. А мы кинулись по следам отряда штурмовиков — в здание… И ворвались в коридор как раз, когда бой там уже шел во всю. Штурмовики поливали бластерным огнем Селесту и еще одного непонятного джедая, закутавшегося в плащ с ног до головы, те отбивали выстрелы назад, однако понемногу отступали. Наше появление переменило ситуацию: с ходу врезавшись в растерявшихся от неожиданной атаки с тыла штурмовиков, мы с Энакином принялись рубить их одного за другим. Селеста и незнакомый джедай также устремились в атаку на окруженных врагов, и вскоре совместными усилиями мы выкосили всех имперцев. Лазутчику и Китцу даже никого не досталось…

— Вы не думайте, я вовсе не темный джедай, — поспешил я сообщить нашему новому знакомому, едва битва закончилась. — Это была моя работа под прикрытием, на магистра Йоду.

Джедай в плаще ничего не ответил и только молча дернул головой в сторону окна — мол, пора уходить. И побежал вперед. Нам оставалось только кинуться следом. Бегом — в окно — потом по соседней крыше — потом через заброшенную шахту лифта — потом через служебные уровни… пока мы не вылезли через вентиляционный ход на совсем другую улицу.

— Рай-Гоул, — только тогда счел нужным представиться джедай, откинув капюшон, под которым оказались белые волосы и хромово-желтые глаза.

— А мы вас искали, — сообщил я, когда все назвали свои имена. — Но предлагаю продолжить разговор в более безопасном месте. Там мы вам все объясним.


* * *


Рай-Гоул оказался просто образцом молчаливого джедая. Выслушивая все, что мы ему сообщили, он лишь изредка кивал в ответ и совсем уж редко коротко и односложно отвечал. Но отправиться с нами на базу джедаев согласился. Как и пойти на поиски Солис перед этим.

— Про Солис ходят слухи, много слухов, но ничего более, — сообщил Декстер Джеттстер. — Будто бы это тайное убежище. Его невозможно найти, но все же многие как-то находят дорогу туда… Так говорят. По одной версии Солис — это единственное место на Корусканте, избежавшее застройки, и там до сих пор деревья и озера, а над ним — ничем не закрытое небо…

— Полный бред, — прокомментировала Шара. — На Корусканте нет и не было таких мест. Как местные жители вообще могут верить в такое?!

— Некоторые местные жители всю жизнь не выходят за пределы своего сектора и уровня, — пояснил Декстер. — Есть и другая версия легенды о Солисе: Солис — это выстроенный столетия назад на планетарной коре прекрасный город дворцов и башен, где всем рады, где все любимы и свободны…

— Еще не легче! — прыснула тогрута.

— Во всяком случае, все сходятся в том, что искать Солис следует очень глубоко — под всеми постройками, на самой планетарной коре или даже внутри нее, — закончил бесалиск.

— Значит отправляемся в кору? — перевела на меня взгляд Шара.

— Думаю, да, это лучший выход, — согласился я. — Только мы пойдем туда не с пустыми руками. Декс, твои ребята могут нам помочь разгрузить наш корабль?

— А что у вас там за груз?

— Самый нужный на нижних уровнях, — заверил я. — Пара ящиков термальных гранат и несколько ящиков модифицированных мандалорских тяжелых автоматических бластеров, а также легких автоматических бластеров Т-21…

— И вы прибыли сюда с таким арсеналом? — удивился Декстер. Впрочем, не очень сильно удивился. — Хотя внизу он действительно может пригодиться. Но не слишком ли много — несколько ящиков автоматических бластеров?

— Это на случай столкновения с имперской армией. С обычными бандами нижних уровней мы бы и так справились, — пояснил я. — Но есть у меня подозрение, что Солис будем искать не мы одни.

— Хм-м… Разгрузить эти нужные вещи мы, конечно, вам поможем. И мои ребята намерены отправиться на поиски таинственного града-Солиса вместе с вами. Все, кроме меня — я лично останусь здесь и буду ждать от вас новостей, — ответил бесалиск. — Простите, но я уже не в столь хорошей форме, как когда-то, хо-хо.


* * *


Вот так и получилось, что день спустя мы отправились на нижние уровни на довольно большом спидере, полученном от Декса, с большим грузом вооружения и в большой компании: кроме Рай-Гоула с нами пошли и все 'Исчезнувшие', как себя называли друзья Декстера. Если Солис был надежным убежищем от Империи, то найти его было интересно всем, я же считал, что именно внизу мы отыщем скрывшуюся джедайку Фай-Тор-Анну.

Осторожно лавируя, наш спидер спускался все ниже в глубочайший каньон между зданиями-небоскребами. Если поначалу опасаться стоило местного движения транспорта — здесь никто не соблюдал никаких правил, потому что никто не следил за их соблюдением, как наверху — то еще глубже движение вообще отсутствовало, зато на пути то и дело возникали свисающие со стен заброшенных домов древние поломанные сенсорные системы, разваливающиеся посадочные платформы и прочие сооружения, неизвестно кем и когда выстроенные. Наконец, и сам каньон распался на множество щелей, самая глубокая из которых и привела нас к планетарной коре. Здесь обнаружилась последняя посадочная платформа, где мы и высадились.

— Невероятно! — воскликнула Лазутчик, присмотревшись к окружающим нас на этом уровне зданиям. — Они же каменные!

Да, здешнее строительство явно шло еще во времена, когда не было дюракрита и ферокрита. И должен сказать, что выглядели местные стены куда красивее, чем у стандартных зданий выше — подумать только, когда-то их украшали искусной и затейливой резьбой! Однако позже стены разрушались и неоднократно укреплялись более современными дюрастиловыми балками и опорами — ведь на них держались все более высокие уровни! Вот такая смесь древних стен и поддерживающих их современных опор и скреп и предстала нашим глазам…

— Разгружаемся, — скомандовал я, когда все вдоволь насмотрелись на местные чудеса архитектуры. — Дальше только пешком. Не волнуйтесь, в каждый ящик встроен репульсор, так что нести их будет легко. Все предусмотрено.

— Ой, чует моя Сила, что ты знаешь что-то о том, что нас ждет впереди, и это что-то нам явно не понравится, — с подозрением пробормотала Селеста, взваливая на плечи ящик гранат. — Зачем еще тащить с собой целый оружейный склад…

Я снисходительно промолчал, не отвечая ни 'да', ни 'нет'. Хотя сам был уверен в том, что битва нам в недалеком будущем предстоит, и серьезная.

— Только прежде, чем уйти, установим вокруг спидера небольшое минное поле, — добавил я еще одно указание. — Чтобы местные его не угнали или просто не разобрали на запчасти. От них всего можно ожидать.

И вот, оставив окруженный минами спидер, наш караван с оружием включил фонари и двинулся вглубь самого нижнего уровня Корусканта из всех существующих. Извилистые, узкие и темные коридоры-улицы лишь местами освещались неизвестно кем поставленными светильниками — единственными пока признаками, что поблизости есть кто-то живой. Как объяснил нам журналист Китц, в этих местах с незапамятных времен не было никаких централизованных систем подачи — ни энергии, ни воды, ни света, вместо этого каждое мелкое поселение, из которых состояло здешнее сообщество корускантцев, предпочитало держать собственные генераторы и системы жизнеобеспечения. Эти нижние уровни всегда жили по своим собственным неписанным законам, силы правопорядка с поверхности сюда никогда не спускались, и местные жители создавали собственные патрули для защиты своих жилищ. Тут живут два типа разумных: первые — кому больше некуда или нет возможности уйти, и вторые — которые живут за счет первых, обворовывая, грабя, а то и вовсе поедая их…

При Республике Сенат еще принимал хоть какие-то меры, чтобы помочь нижним уровням: вниз спускались команды дроидов для хотя бы минимально необходимого ремонта, существовали даже бесплатные медицинские центры для местных бедняков. Но Империя плюнула на 'нижних' окончательно, предоставив их собственной судьбе.

Полы коридоров пронизывали трещины, а то и крупные темные провалы, ведущие… неизвестно куда… куда-то еще глубже вниз. Местами в них замечалось шевеление чего-то живого и большого, но явно неразумного и враждебного — дюракритовые слизни, как пояснил Китц, всегда готовые сожрать любого, кто попадет им в зубы — тут с давних пор образовалась собственная экосистема, прямо внутри техногенной оболочки планеты.

— Почему мы до сих пор никого не встретили? — поинтересовался Энакин час пути спустя.

— Шутишь? — усмехнулась Шара. — Уверена, что за нами давно наблюдают — жители каждого поселения, территорию которого мы пересекаем. Вот только наша команда выглядит настолько опасно, что все предпочитают пропускать нас и не связываться. И это хорошо, потому что, если найдутся те, кто с такими, как мы, захочет связаться — это явно будут не менее опасные ребята, чем мы сами. Или очень глупые… Что тоже сделает их не менее опасными…

И — как в воду глядела. Не прошло и десяти минут после этого разговора, как из одного из ответвлений коридора с улюлюканьем выбежала толпа мордоворотов. И это даже не было фигурой речи — морды у всех членов этой шайки действительно выглядели так, словно их неоднократно ломали, а потом кое-как сшивали снова! Паля в нас из бластеров, пулевых пистолетов, дротикометателей и вообще непонятно какого кустарного оружия, уроды явно собирались смести нас за счет своей численности и натиска. Но… не на таких напали — пять световых мечей и десяток бластеров тут же объяснили им, что добычу лучше искать в другом месте, желательно как можно дальше отсюда. Где-то с минуту коридор расчеркивали линии бластерного огня, затем банда отступила, оставив с десяток трупов. У нас потерь не было — джедаи хорошо защищали остальных своими клинками, да и стрелки под их защитой могли палить по врагу куда увереннее.

После этой схватки нас больше никто не беспокоил — если здесь и были еще любители легкой поживы, то они поняли, что мы явно не относимся к таковой. Еще минут двадцать относительно спокойного путешествия — и мы вышли из коридора в довольно широкое помещение с высоким потолком, в одной из стен которого обнаружились две древние каменные колонны, а между ними дверь с еле светящейся и мигающей вывеской 'Кантина Дно'.

— Ничего себе, здесь есть кантины! — изумился Энакин.

— Думаю, сюда следует зайти, — решил я.

Никто не был против — всем было любопытно, что это за кантина такая на самом 'дне' Корусканта.

Первым, кто встретил нас за дверью, оказался огромный гаргойлес, неприветливо глянувший в нашу сторону.

— Не беспокойтесь, домашний, — пояснил сидящий за обшарпанным столом маленький человечек. — Хотя, если будете себя плохо вести, разорвет не хуже дикого… Сегодня у нас всего одна свободная комната, так что придется вам как-нибудь потесниться. За полотенца и воду — дополнительная плата.

— За воду?! — возмутился Скайуокер.

— Здесь у нас некоторые сложности с водой, если вы не заметили. Оплата только наличными. Впрочем, можете расплатиться и вещами. Ваши паспортные данные меня не интересуют, все равно они у всех здесь фальшивые…

— Не беспокойтесь, нам бы только слегка передохнуть с дороги и пообедать, — вежливо ответил я.

Человек молча кивнул в направлении второй двери.

Внутрь мы зашли с опаской, ожидая невесть чего… однако кантина 'Дно' выглядела ненамного хуже некоторых заведений с более высоких уровней… из тех, что имели славу мест сборища галактического отребья, конечно. Полумрак, куча мрачного вида посетителей у стойки и за столиками, демонстративно разложенное повсюду оружие…

— А теперь присядем, закажем что-нибудь, а заодно поговорим с местными жителями, — посоветовал я. И направился к стойке.

— Солис? — переспросил бармен в ответ на мой вопрос. — Как же, это где-то поблизости. Вот только почти никто не знает, где именно. Почти… Вам повезло. Вон, видите того посетителя в шлеме?..

За одним из столиков действительно сидел некто в глухом шлеме, за которым было не разглядеть лица.

— Он частенько здесь бывает. Зовет себя Проводник. Говорит, что он — единственный, кто был в Солисе и вернулся. Хотя, может, и врет. Во всяком случае, он может отвести к Солису тех, кому очень хочется туда попасть. Но… — бармен сделал паузу. — Единственное, что я точно могу сказать — это то, что никто из тех, кто с ним ушел — не вернулся. Одни говорят, что в Солисе так хорошо, что только дурак вернется оттуда сюда. Другие — что всех, кого Проводник уводил туда, он просто где-то прикопал по-тихому, забрав их пожитки. А как на самом деле — кто знает? Во всяком случае, мне хорошо и здесь.

— Поистине подозрительная личность, — сделала вывод Селеста, когда я пересказал остальным разговор с барменом. — Догадываюсь: ты считаешь, что нам стоит пойти с этим Проводником?

— Да, именно так я и считаю, — согласно кивнул я. — Все равно больше никто тут не знает пути к Солису.

— Только не говори, что именно этого Проводника ты и искал с самого начала, — с подозрением глянул на меня Энакин.

— Хорошо, не скажу.

— Выбор у нас действительно небогатый, — подал голос Китц Фриили от имени Исчезнувших. — Сами мы можем искать тут Солис хоть целую вечность и ничего не найти. Если есть вероятность, что Проводник знает туда дорогу, то я тоже думаю, что стоит пойти с ним.

— Ну вот и договорились, — кивнул я. — Доедаем обед и пойдем к нему.

Когда мы окружили разумного в глухом шлеме со всех сторон, тот и ухом не повел, продолжая спокойно сидеть за своим столиком. А когда он услышал нашу просьбу…

— Конечно, я отведу вас к Солису, — согласился Проводник. — Я один знаю туда дорогу. Разумеется, отведу не за просто так. У вас ведь найдется, чем расплатиться со мной?

— Немного кое-чего найдется… — туманно ответил я.

— Вот и отлично. Берите с собой это ваше кое-чего и отправляемся.


* * *


Путь к Солису начался с глубокого провала в одном из коридоров, куда мы спустились следом за Проводником. На дне обнаружился старый технический тоннель, прорытый внутри скальных пород.

— Древность какая, — удивился Энакин. — Это что — рельсы?!

На полу действительно оказались старые изъеденные коррозией рельсы.

— Перед началом Большого Корускантского Строительства, весь верхний слой планетарной коры был срыт вплоть до скального основания, — пояснил идущий впереди Проводник. — На нем и стоит фундамент всех небоскребов. А большая часть городской инфраструктуры была перенесена под землю, где до сих пор кое-где и остается. Здесь была система тоннелей для перемещения людей и грузов с помощью примитивных машин. Тоннели построены из каменных блоков, и некоторые хорошо сохранились до сих пор. Когда-то на Корусканте были и океаны. Потом они истощились и их остатки были закачаны в пустоты в глубине коры. Для перекачки использовались эти же тоннели, тогда уже не использовавшиеся по первоначальному назначению. По одному из таких тоннелей мы сейчас и идем.

Наш караван все шел и шел вперед, вглубь неведомых древних тоннелей. Через некоторое время послышался плеск воды…

— Сначала придется немного намочить ноги, но потом мы поднимемся на подмостки над водой, — флегматично пояснил Проводник.

Вскоре мы и впрямь шли уже по колено в воде. Затем впереди показалась лестница, по которой Проводник и мы следом за ним поднялись на плоскую платформу. Выше обнаружилась целая система из множества других платформ и лестниц, границы которой терялись в темноте. Мы переходили с платформы на платформу, с лестницы на лестницу, поднимаясь все выше, а где-то глубоко внизу слышался плеск волн. Пахло водорослями.

— Там что, океан? — заинтересовалась Лазутчик.

— То, что от него осталось, — ответил Проводник. — И не советую туда падать — там водится крупная живность.

Поднявшись на очередную платформу, мы вдруг увидели впереди множество огоньков. Да и платформа оказалась не просто платформой, а большим настилом из пластоида и дерева, раскинувшимся на всю ширину пещеры.

Проводник молча достал какое-то маленькое устройство, что-то сделал, и послышалось гудение. В ответ на это впереди начали вспыхивать все новые огни, в свете которых стало видно, что перед нами целый поселок, расположенный на множестве соединенных переходами, мостами и лестницами обширных платформ, занимавших все пространство от одного края пещеры до другого и от плещущегося внизу моря до ее потолка.

Из расположенных на платформах построек высыпали толпы жителей самых разных рас. И все они были вооружены.

— Я привел их вам сверху, — подняв руку, объявил им Проводник, указав на нас. — Они теперь ваши.

— Ну вот и прекрасный город Солис, где всем рады и где так хорошо, что никто оттуда не возвращается, — пробормотала Селеста.

Ощетинившаяся оружием толпа приближалась.

— Солис заботится о нас! — дружно выкрикнули жители. — Солис приносит нам то, в чем мы нуждаемся!

— Так значит, это вы — Солис, — обратился я к Проводнику. — Вот как вас теперь зовут. Заманиваете в свое убежище несчастных, которые ищут сказочный город, а потом грабите и убиваете их. Как низко вы пали, джедай Фай-Тор-Анна.

— Стойте! — скомандовал Проводник… точнее, скомандовала Фай-Тор-Анна.

Толпа замерла.

— Откуда вы знаете мое имя?! — угрожающе проговорила джедайка, снимая шлем, под которым оказалось исхудавшее женское лицо с ярко-синими глазами и короткими темными волосами.

Я молча активировал световой меч.

— Ясно. Значит вы тоже из наших, — поняла она.

— Те, кто остались от Ордена, ищут вас, Фай-Тор.

— Это больше не мое имя. Теперь меня зовут Солис, вы правы.

— Расходитесь, — подняв руку, обратилась джедайка к жителям подземного города. — Они не для вас.

Толпа стремительно растаяла.

— Что ж, будьте моими гостями. Расскажите мне, что осталось от Ордена джедаев и что происходит в верхнем мире, — сказала Фай-Тор-Анна — Солис.


Тем временем в Имперском Инквизитории…

Великий Инквизитор Малорум был взволнован. Операция обещала быть достаточно сложной, но и приз в случае победы — большим. Возвращение благосклонности императора Палпатина. Или же ситха Дарта Сидиуса.

Да, император действительно был ситхом. И ему, наверное, нужен был ученик — ситхам всегда были нужны ученики. Потому-то Палпатин и приблизил к себе Малорума — из-за его чувствительности к Силе, раскрыл ему свою вторую тайную личность (по правде говоря, не слишком тайную после разоблачений Вентресс, но все же…), рассказал о том, что такое Сила и ее темная сторона и как ее использовать.

Позже Малорум брал уроки фехтования на световых мечах и обращения с темной стороной у Высшего инквизитора Джерека, Великого инквизитора Ладдинара Торбина и инквизитора Халагада Вентора, и даже сам император преподал ему несколько уроков! Малорум стал самым лучшим из имперских следователей и совершил блестящую карьеру, возвысившись до поста Высшего инквизитора, а затем, после смерти Ладдинара Торбина, сам стал Великим Инквизитором. Но потом… Потом он подвел императора!

Эта дурацкая операция на Беллассе… Все ведь было так хорошо рассчитано… И такой грандиозный провал. Бегство всех джедаев и позорное посыпание навозом местного имперского гарнизона, выставившие Империю и ее доблестные войска на посмешище! Император был очень разочарован. Еще никогда Малорум не подводил и не разочаровывал его!

Последним шансом оправдаться была эта операция по поимке таинственной Солис и других джедаев, которые могли на нее выйти. Именно поэтому Инквизиторий не только не мешал, но и всячески способствовал распространению слухов о появлении на Корусканте джедаев — чтобы заманить в эту западню тех из них, местонахождение которых пока не было раскрыто. Джедаи идут искать Солис, находят ее — и инквизиторы тут же хватают их всех…

Правда, джедаев, похоже, прибыло несколько больше, чем он рассчитывал. Попытка задержать одного из них закончилась уничтожением всего отряда штурмовиков, посланного на задание. Но они успели сообщить, что столкнулись сразу с четырьмя джедаями!

И вот теперь — сигнал от агента в подземном городе джедайки Солис. О том, что туда действительно пришли гости, принятые ею, как свои. Как минимум, один из них — джедай, ее бывший коллега. Но только ли один джедай среди прибывших? Если исходить из худших предположений… или наоборот, из лучших… то туда отправилось четверо джедаев. Плюс сама Солис — итого пятеро. И теперь, когда настал момент задержать или уничтожить их всех, нужно собрать больше сил, чем изначально планировалось.

Что ж, решить эту проблему все равно вполне возможно. Малорум просто отправит туда всех чувствительных к Силе инквизиторов организации. И сам отправится руководить операцией на месте, как ему приказал император. Джерек, Лану Пасик, Хэлмер, Халагад Вентор, Марис Бруд… И недавнее пополнение из еще трех павших на темную сторону джедаев: Валин Драко, Джорад и Нолор. Плюс сам Малорум — всего девять одаренных, владеющих световым мечом, инквизиторов! Этого должно хватить, чтобы справиться даже с пятью джедаями! А в придачу им придан целый батальон штурмовиков, чтобы наверняка обеспечить зачистку подземного поселения. Конечно, всего этого должно быть достаточно, чтобы справиться с пятерыми джедаями — ведь не могут те все быть мастерами уровня магистра?..

А после того, как он разберется с этой проблемой — император снова станет благосклонен к нему, Малоруму. И, возможно, наконец-то возьмет его в ученики!

Загрузка...