Ночь за ночью медленно сгорали свечи из жира мертвых животных, освещая лишь одно мое окно в замке из черного гнейса. Я изучал старинные свитки из кожи птеродактиля в надежде найти рецепт секретного эликсира Иштар. Но время шло, а я, некромант Эйбон, зашел в тупик.
Эту уйму свитков я отыскал с трудом — в пустошах Му Тулана, в его ледяных пещерах, в которых сохранилась древняя, полуразрушенная гробница великого в прошлом мага по имени Зон Меззамалех. О мастерстве этого мага ходили легенды, а в те времена великих волшебников вообще было много сильных и одаренных чародеев, которым наши современники — не ровня. В основном по этой причине я пытался отыскать рецепт эликсира Иштар в записях тех времен, так как не сомневался: чародеи такого уровня обязательно должны были знать хоть что-то об этом.
Медленно и кропотливо я работал над расшифровкой и восстановлением этих древних записей, и со временем смог обнаружить в свитках несколько обязательных ингредиентов, которые достаточно сложно было отыскать. Но один из компонентов стал для меня камнем преткновения, ибо я так и не смог понять, что он из себя представляет.
Великий Зон Меззамалех в своих записях называл этот компонент жидкость Глунд. Я не только никогда не слышал о таком веществе, но и не смог найти даже ничего похожего в своих справочниках и словарях, которых у меня к тому времени собралось уже достаточно много, да и сам я был далеко не начинающим магом и алхимиком. Тем не менее, никаких сведений об этой жидкости Глунд я не нашел.
Но дело в том, что со времени, когда жил Зон Меззамалех, прошло очень много времени, а как известно, слова и язык могут очень сильно измениться за века, и возможно то, что когда-то называлось «Глунд», сегодня всего лишь распространенный ингредиент, который в данную минуту может быть у меня под рукой. Я был полон решимости добиться ответа на этот вопрос любой ценой.
Не принесли плодов мои консультации с другими магами: они тоже ничего не слышали о загадочном Глунде. Тогда я решил пообщаться с душами тех, кто уже закончил свой земной путь и обитает в других измерениях, жителям которых открыто больше, чем людям. От одного из моих коллег по имени Маал Двеб, которого многие знали под именем Ксиккарф, мне удалось узнать о мудром старце, обитающем в уединении в своем доме недалеко от пика Трок.
По словам моего знакомого, если этот старец, имя которому было Шаггоб, не сможет ответить на мой вопрос о таинственном ингредиенте, то вряд ли это сделает кто-то еще из живущих.
Какое-то время я думал, стоит ли идти в те далекие и неблагополучные земли, о которых еще в древних свитках написано столько предупреждений. Я подробнее почитал об этих местах в своих фолиантах и справочниках и выяснил, что мне предстоит найти долину Пнат, о которой ходила дурная слава. Это место описывали как «отталкивающее и омерзительное», но я был молод и амбициозен, и решил не отступать от своей затеи, на которую уже потратил немало времени.
Я отправился в длинный и тяжелый путь, вспоминать который не могу без содрогания. Через какое-то время я достиг Семисот Ониксовых Ступеней, которые привели меня к Вратам Дремоты. Миновав Врата, достиг я Зачарованного Древа, которое выглядело во мраке долины зловещим и словно живым.
Увидев это Древо, служившее мне ориентиром, я шел еще какое-то время, пока вдали не показались пики Трока. Это была опасная местность, кишащая зловещими существами и чудовищами, потому я выбирал максимально безопасные пути, по которым обходил открытые местности. Впрочем, меня надежно оберегал мой меч, на лезвии которого слюной василиска были вытравлены особые защитные руны, отталкивающие от меня нечисть.
Я шел дальше, через торосы и бесцветные лишайники, которые хрустели под моими сандалиями. Постепенно все вокруг меня становилось черным и одинаковым, и я мог различать лишь пики Трока, которые освещали мне путь. Забираясь все дальше и дальше, я наконец достиг того самого странного домика, в котором и должен был обитать тот, кого я ищу. Дом действительно был интересным: два его окна, над которыми угрюмыми бровями сходились козырьки, были похожи на глаза старого и сердитого человека.
Судя по виду, дом был построен очень давно, так как камни, из которых он сложен, во многих местах были разбиты и отколоты. Вместо газона, который обычно разбивает владелец таких коттеджей во дворе, был лишь лишайник и плесень, а в качестве живой изгороди здесь использовались огромные и отвратительные пятнистые грибы.
Дверью же в дом оказалась крышка старого гроба, выкопанного из могилы, а ручкой был кусок отполированной кости, и нетрудно было догадаться, что кость эта была человеческой. И когда я взялся за ручку, решив постучать, от всего этого мха, гробов, костей и прочих атрибутов кладбища по телу пошли мурашки.
Дверь мне открыл хозяин дома по имени Шаггоб. Это был старик интеллигентного, спокойного и не особо страшного вида. Выглядел он скорее как постаревший и умудренный опытом упырь, на коже которого тут и там были видны следы разложения и присутствия каких-то личинок. Шаггоб протянул мне руку для приветствия, и пожав ее, я с удивлением отметил, что для старика это рукопожатие было довольно сильным. Кожа его на ощупь была прохладной, а цвет его рук и лица был неестественно серым.
Старик пригласил меня к себе в покои, где на столе я увидел мясо на блюдах и бокалы с вином. Шаггоб увидел, что я смотрю на эту еду с сомнением и подозрением и заявил: это человеческая еда, специально для меня, и в бокалах не кровь, но отменное вино. Я был голоден с дороги, но не решился воспользоваться предложением, так как котлеты из мяса скорее напоминали расчлененные на куски эмбрионы, а холодное густое вино ассоциировалось с кровоподтеками, засыхающими на коже трупа. С трудом подавив отвращение, я сослался на то, что у меня не очень много времени, и хотелось бы перейти непосредственно к делу, которое привело меня сюда.
К моему восторгу Шаггоб знал, что такое «жидкость Глунд» и сообщил, что у него как раз есть этот компонент в подвале его старого дома. Пока мы шли, он в довольно странной манере описывал Глунд, применяя к нему неприменимые понятия и характеристики. Например, он говорил о «пастообразности» и «длине», но я решил, что это обычный старческий бред, причиной которого является долгое пребывание в одиночестве и возраст.
Спускаясь в подвал дома, я вновь отметил, что оставаться здесь хочется как можно меньше, поэтому я не стал отвлекать Шаггоба расспросами и думал о том, как бы поскорее достать этот пресловутый Глунд и уже убраться из этого странного дома долины Пнат.
Он привел меня в мрачную комнату, которая давно заросла паутиной, а на полу повсюду были разбросаны обглоданные кости. Среди этих костей старик отыскал крышку люка, приподнял ее и скользнул вниз по лестнице, поманив за собой и меня. Сквозь холодную тьму мы спускались по скользким ступеням, и все время мне в лицо дул какой-то влажный гнусный ветерок.
Наконец мы очутились в каком-то каменном склепе, в бархатном сумраке которого зеленовато-бледными огнями сияли необычные для нашего человеческого понимания источники света. Это было похоже на то, как фосфоресцируют разлагающиеся тела.
Здесь же находилась чаша, наполненная кипящей серой слизью. Не знаю, что это было на самом деле, но выглядела эта масса отвратительно: влажная и пульсирующая, она, казалось, была живой. Из этой массы торчали червеобразные отростки, через которые наружу просачивалась холодная, маслянистая и тяжелая слизь, также имевшая отвратительный запах.
Совладав с отвращением, я наклонился ближе к этой дрожащей массе набухшего вещества, и упырь Шаггоб в это время прошептал мне на ухо, что струящаяся по этим трубкам слизь — это и есть та самая жидкость Глунд, которая является самым важным компонентом эликсира Иштар.
Я же наклонялся к этой массе все ближе, и в определенный момент подумал: может ли быть реальным это существо или масса — настолько неестественной была она в своей отвратительности.
— О, Лорд Цаттогуа! — завопил я вдруг в исступлении и кинулся опрометью из этого зловещего места, преодолевая ступени и повороты, пытаясь быстрее покинуть не только этот дом, но и омерзительную долину Пнат. Больше никогда я не предпринимал попыток ни вернуться сюда, ни достать вожделенную жидкость Глунд какими-то другими способами.
Но я так стремился разгадать эту загадку, что иногда, вспоминая об этом походе, не без удовлетворения отмечал: теперь я, пожалуй, единственный знаю, что Глунд — это мозговая жидкость. И мозг, из которого ее добывают, обречен на вечные муки жизни вне тела. Жаль, что ни потом, ни после мне так и не довелось подтвердить или опровергнуть информацию о том, насколько чудодейственен эликсир Иштар, о котором известно столь много и вместе с этим так мало.
Перевод — Раф Нагаев