Но ведь все стоящее требует усилий?
Она вздохнула и опустила глаза. Это займет много усилий.
Гермиона снова уставилась в никуда, но тут ее взгляд привлекло движущееся изображение на первой странице свернутого «Ежедневного пророка». Что-то показалось знакомым…
Она взяла газету и развернула на первой странице. То, что она увидела, выбило из нее дух, стакан с коньяком выскользнул из пальцев и разбился о твердый каменный пол.
«Священная прогулка прямиком к алтарю?!» — кричал заголовок.
А под ним две фотографии — Драко… и той темноволосой девушки с вечеринки Тео.
Мозг Гермионы, казалось, на мгновение отключился, пока она смотрела на них.
Конечно, первое, что она заметила, — это то, что он выглядел великолепно, его темная парадная мантия резко контрастировала с платиновыми волосами. Потом она отметила, что и от девушки — ах, ее зовут Жонкиль, как мило — просто захватывает дух: идеальная куколка с фарфоровой кожей и шелковистыми смоляными локонами. А потом Гермиона уловила их жесты и поведение. На первом снимке они танцевали, в статье говорилось, что они открывали бал. Девушка, Жонкиль, улыбалась Драко, пока они кружились в танце. Поначалу его было видно со спины, но вскоре картинка показала крупным планом его лицо, от которого исходила нежность, когда он смотрел на свою партнершу. Блейз Забини довольно скалился на заднем плане, а вишенкой на торте была Нарцисса Малфой, которая с сияющей улыбкой не сводила глаз с сына.
Второе колдо? О, второе колдо было даже лучше! Намного меньше и явно снято издалека: Драко и Жонкиль в темном углу, очевидно, за очень личным разговором. Она кладет руку ему на грудь (Гермиона болезненно вздохнула), а он нежно прижимает ее к себе, обхватив рукой за шею.
Гермионе казалось, что ее сейчас стошнит.
И это было до того, как она заметила зловещий жирный шрифт внизу страницы:
«Свежая сенсация от Риты Скитер на шестой странице: посмотрите, как голубки провели оставшуюся ночь (и утро после)!»
Словно по собственной воле дрожащие пальцы Гермионы нашли шестую страницу, но не раньше, чем она заметила хлесткую цитату Нарциссы о надеждах на «радостное объявление» в ближайшем будущем.
Шестая страница оказалась почти вся занята фотографиями. В отличие от высококачественных изображений на обложке, эти были зернистыми и несфокусированными. Но они по-прежнему рисовали ясную картину: Драко ведет темноволосую девушку в свою квартиру в ночь бала, а уходит она на следующее утро. То самое утро, когда Гермиона помогала детям сортировать по вкусам драже «Берти Боттс».
И на Жонкиль была одна из его рубашек.
Гермиона опустилась на пол, едва пробежавшись глазами по статье: что-то про давние слухи о помолвке и про два крупных состояния, которые объединились для финансирования крупных проектов в «Мэдоуз»… Она попыталась сосредоточиться, ужас сковывал ее по мере прочтения:
«Значит ли это, что золотые деньки Драко во Франции подошли к концу? Ходят слухи, что он тесно общается с одной небезызвестной золотой девочкой, находящейся там в командировке. Но похоже, что платиноволосый принц наигрался и решил, что пришла пора остепениться».
А потом Гермиона увидела имя Джека Уикхэма в самом низу колонки. Она ошеломленно пробежалась по заметке, в жилах закипала кровь. Речь шла о разрыве помолвки Уикхэма, и Скитер намекала на человека из его прошлого, который отвадил Гладиолу Синклер (у них там у всех, что ли, дебильные цветочные имена?*), лукаво отмечая, что Драко был замечен на интимном обеде с вышеупомянутой наследницей всего за неделю до печальных событий. А он определенно времени зря не терял. В статье продолжались намеки на плохие отношения между Драко и Джеком, и заканчивалось все в типичной скитеровской манере: «Разве справедливо, что, обретая собственное счастье, Драко мешает старому «другу» сделать то же самое? Но опять же, Драко Малфой никогда не играл по правилам…»
Гермиона ударила кулаком по полу. Все подозрения о том, что ее скрывали, о том, что она недостаточно хороша, всплыли на поверхность. Она была в ярости.
О, конечно, Грейнджер злилась на него, этого двуличного ублюдка. Но еще больше злилась на себя. Как она могла скатиться до такого? Вечно доступная любовница, спрятанная во французской сельской местности… о которой известно лишь нескольким надежным друзьям и еще меньшему количеству членов семьи.
Она позволила страсти помешать ее суждениям. Пошла против всех инстинктов, а ведь столько было тревожных сигналов и знаков. Просто проигнорировала их и вот что получила в итоге.
Ее пальцы сжались в кулак. Теперь стало так очевидно, что он просто держал ее именно там, где хотел. И да, они не давали друг другу никаких обещаний или обязательств, но она, блин, предполагала.
Гермиона вскочила. Спотыкаясь, вернулась к камину и бросила порох, пробормотав: «моя квартира».
Джинни уже сидела у решетки.
— Я все гадала, видела ли ты, — сказала она монотонно, когда увидела лицо Гермионы.
— Только что. Я чувствую себя такой дурой. Я должна была прислушаться к себе.
— Мне очень жаль, — Джинни протянула руку сквозь пламя. — Я злюсь на него из-за Гарри, но я в ярости из-за тебя.
Гермиона почувствовала, как по щеке скатилась слеза.
— Блядь! — сорвалась Джинни. — Это все их аристократическая шайка, Гермиона. Нам не следовало им доверять. Хоть раз Скитер попала в точку. Они не играют по тем же правилам, что и мы. Порядочность? Честность? Да кого это волнует!
Гермиона кивнула, однако ее все еще терзали мысли об Астории и заботе, которую Драко проявлял к ней, что, судя по всему, оказалось исключением. Хотя, конечно же, Астория была одной из них.
— Мы пытались дать им шанс, — продолжила Джинни. — Мне так жаль, дорогая. Жаль, что меня нет рядом.
— Мне тоже, — Гермиона задыхалась. — Но я скоро уеду отсюда, Джин. Как только Пен и Перси вернутся завтра вечером. Попрощаюсь завтра днем с табуном и пошлю сову Лукреции. У меня больше нет причин здесь оставаться.
— Ты увидишься с ним перед отъездом?
— Да, он должен прийти сегодня вечером. И поскольку я не трусиха, я скажу ему лично, что думаю.
— Хорошо, звони мне в любое время ночи, если нужно, — Джинни послала ей грустный воздушный поцелуй.
— Спасибо, милая. Увидимся очень скоро.
Пламя снова погасло, Гермиона взяла себя в руки и вернулась на кухню, где убрала осколки разбитого стекла. Налив еще порцию, она схватила газету, перетащила стул в сад за коттеджем и села наблюдать за закатом и ждать.
───────────
* имя Жонкиль происходит от названия цветка — нарци́сс жонкилля, или жонки́ль.
имя Гладиола также происходит от названия цветка — гладиолуса.
========== Часть 27. Не служит ли это для меня некоторым оправданием ==========
Не служит ли это для меня некоторым оправданием, если я и в самом деле была с вами недостаточно любезна?
Драко поднялся по ступенькам к коттеджу Гермионы, тихонько насвистывая, радуясь тому, что все обязательства остались позади и теперь он вернулся туда, где действительно хотел быть.
Хотя он был доволен, что ему удалось помочь Жонни прошлой ночью. Хренов Алистер. Но, кажется, Драко наконец-то вразумил свою старую подругу. Теперь она и правда готова бросить этого мудака. Наглый флирт Блейза тоже не повредил. Забини вернул кредит доверия Малфоя, когда помог поднять настроение Жонни. Они втроем даже умудрились развлечься, засидевшись допоздна и перемыв косточки всем напыщенным идиотам на том балу.
А еще Драко для себя решил, что в последний раз потакал Нарциссе и посетил это нелепое мероприятие. Слова Гермионы весь день звучали в его ушах. Он почувствовал нечто близкое к стыду, когда вошел в роскошный бальный зал и завел вежливую беседу с фанатиками и сторонниками чистоты крови. Как он раньше так спокойно это переносил?
Он занес руку перед дверью. Должно быть, Грейнджер не слышала звука его аппарации. Малфой постучал один раз и удивился, когда тяжелая панель распахнулась, открывая взору темную комнату. Он беспокойно нахмурил брови.
— Гермиона?
Тишина. Драко быстро прошел через большую гостиную по коридору в спальню. Пусто. Его начала охватывать паника, пока он не заметил, что дверь в сад приоткрыта.
Он вышел на улицу и облегченно выдохнул, увидев ее. Грейнджер сидела на одном из кухонных стульев в конце сада, повернувшись к холмистым полям на горизонте. Лучи заходящего солнца золотили кончики ее волос. Красивая.
Драко поспешил к ней по газону, взволнованный и немного встревоженный. Он хотел сказать ей. Сказать ту истину, которую понял в эти выходные. Когда разговаривал с Тео, и его друг не мог перестать называть себя «влюбленным мужчиной». Описывая Малфою все то, чем Рафик пленил его.
И Драко понял, пока Тео говорил, что чувствует то же самое. К ней.
Он влюблен в нее.
Вот какие эмоции он испытывал в то утро. Счастье и удовлетворение, прилив чистого чувства, трепет от ее присутствия. Радость.
Любовь.
Охренеть.
Драко тряхнул головой и усмехнулся, приближаясь к ней.
— Привет!
Она не ответила. Странно. Его накрыла легкая волна беспокойства.
— Гермиона?
Снова нет ответа.
Он остановился в нескольких шагах от нее.
— Что случилось?
Она все еще не поворачивалась, но подняла руку с газетой и протянула в его сторону. Драко резко вдохнул, когда увидел заголовок.
— Какого хера?
— Именно, — тихий бесцветный голос. — И обязательно перейди на шестую страницу. Вот где все самое интересное.
— Я могу объяснить, — пробормотал он, все еще просматривая статью и тихо ругаясь, когда увидел внутренний разворот.
Гермиона глухо рассмеялась.
— Как банально, Драко. Что ж, я тоже могу объяснить. Я пошла против всех своих инстинктов, вступая с тобой в отношения. Я знала, что ты собой представляешь. И да, мы не давали друг другу никаких обязательств, так что технически у меня не может быть к тебе претензий.
— Гермиона, я не…
Она перебила его.
— И я знаю о том, что ты сделал с Гарри.
— Что я сделал с Поттером? — он был в растерянности.
— Сказал Тео не вкладывать деньги. Ну, можешь быть доволен, потому что Тео отказался. И теперь никто не захочет инвестировать. Гарри опустошен.
— Я только высказал моему другу свое мнение, — его голос стал холодным.
Она фыркнула.
— И, наконец, бедный Джек Уикхэм. Ты без дела не сидел, да, Драко?
— Бедный Джек Уикхэм? — он почувствовал, как кровь приливает к лицу. — Ты так о нем беспокоишься.
— Ну, у нас же с ним много общего, — ее тон был едким, и она наконец взглянула на него через плечо. — Ни один из нас не был достаточно хорош для тебя.
Драко отшатнулся, как будто она его ударила. Он ощутил головокружение оттого, как быстро его радость сменилась злостью.
— Ты дашь мне возможность объяснить?
— Что тут объяснять? Я злюсь на себя больше, чем на тебя. Мне следовало догадаться. Все это время я была твоим маленьким грязным секретом. Ты ведь не собирался афишировать наши отношения или даже показываться со мной на людях?
— Что ты несешь? Мы с тобой выходили в люди! Моя тетка знает о тебе, о нас. Тео, Дафна, Астория!
— Выходили, да, в маггловском мире. И о нас известно лишь верной группке самых близких. Но, скажи мне, твоя мать знает?
Малфой не мог ответить. Как объяснить, что его мать — наименее важный человек в этом списке?
— Потому что она, кажется, думает, что ты помолвлен с этой женщиной, — продолжала Гермиона. — И кто знает? Может, так и есть. Я определенно видела тебя с ней раньше. В газетах. И на вечеринке Тео, — на последних словах ее голос сломался, и сердце Драко сжалось от боли. — Впрочем, как я уже сказала, мы никогда этого не обсуждали, так что претензий не имею. Сама виновата. Обмани меня раз и все такое. Но я не позволю больше меня дурачить.
Он двинулся к ней, но Гермиона подняла руку, поворачиваясь к нему.
— Эта наша с тобой интрижка? Все кончено. Завтра я возвращаюсь в Лондон. Я знаю, что нам нельзя показываться там вместе, так что, возможно, ты все равно собирался положить этому конец.
— Я не собирался ничего заканчивать, — тихо произнес Драко, шок и отчаяние, которые он чувствовал, смешались в его голосе. — И я могу объяснить эти фотографии, все они вырваны из контекста. Жонни — старая подруга, вот и все.
— Подруга, которая остается у тебя ночевать, а на следующее утро носит твою одежду? Ты меня за дуру держишь? — она встала и подошла к нему, источая ярость. — И даже без этого… Я не смогу забыть то, что ты сделал с Гарри. Ты и Тео. Благодаря тебе и твоим манипуляциям он уже два дня не встает с постели. Как ты мог так поступить, не поговорив сначала со мной? Не предупредив?
Драко только покачал головой. Его разум, казалось, отключился под тяжестью ее обвинений.
— Хоть мы и не давали друг другу никаких обещаний, — продолжила Гермиона, и он снова покачал головой, начал говорить, но она перебила его, — …у нас с тобой сложились какие-то отношения, так что было бы неплохо сказать мне, ввести в курс того, что происходит. Ты бы мог быть более открытым. Но теперь мне все очевидно. С твоей точки зрения мы никогда и не состояли в отношениях. Я была просто твоим трахом во Франции.
Драко побледнел. Он слегка пошатнулся и схватился за спинку ее стула.
— Это то, что ты чувствуешь?
— Это то, что я знаю, — выплюнула она. — Я сожалею о каждой минуте моего… общения с тобой.
— Если ты так чувствуешь, не думаю, что могу что-либо добавить, — он замер в странном оцепенении.
— Тут нечего добавлять, — по ее щекам текли слезы, и Драко, несмотря ни на что, хотел протянуть руку и вытереть их.
Он развернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился и оглянулся через плечо. Он все-таки скажет кое-что еще. От всего сердца.
— Я не жалею ни об одной секунде нашего общения.
Не дожидаясь ее ответа, с трудом переступая свинцовыми ногами, Драко дошел до точки аппарации и исчез.
oOo
Гермиона услышала хлопок, означающий, что он ушел, и рухнула на траву, рыдая в голос над своим разбитым сердцем. Позже она заставила себя поплестись обратно в коттедж и лечь в постель, но сон к ней так и не пришел.
На следующее утро Грейнджер встала с восходом солнца. Разум казался затуманенным, а тело одеревенелым, но ей нужно было попрощаться с кентаврами. Несколько чашек кофе не особо помогли ее усталости или психическому состоянию, и она отправилась во взволнованном, но безрадостном настроении в лес.
Свернув по тропинке к лугу, Гермиона резко вздохнула, увидев перед собой высокую фигуру с широкими плечами. Светлые волосы блестели в лучах восходящего солнца. Он обернулся на звук ее шагов, и у нее возникло сильнейшее желание подбежать к нему, броситься в его объятия, все забыть и все простить.
Но ведь она решила не быть дурой.
Драко прочистил горло и шагнул к ней, вытянув руку, в которой держал плотно набитый конверт. Гермиона заметила его бледнее обычного лицо и темно-фиолетовые круги под налитыми кровью глазами.
— Окажешь мне любезность прочитать это письмо? — его голос звучал формально.
Она собиралась взять конверт, но ее лицо, должно быть, выражало сомнение, потому что он продолжил:
— Это не попытка изменить твое мнение. Ты ясно выразила свои чувства. Но я бы хотел объяснить.
Трясущимися руками она взяла письмо. Драко сделал небольшой шаг ближе, его взгляд блуждал по ее лицу, но потом застыл, напрягся и похолодел.
— Ты можешь обратиться к Тео, Лукреции и Дафне для подтверждения любого из фактов. Даже Астория знает о том, что я написал, и дала свое твердое согласие, хотя я бы предпочел, чтобы ты не обсуждала с ней содержимое.
Гермиона медленно кивнула.
Драко сделал глубокий вдох.
— Я уезжаю этим же утром, дабы не обременять тебя своим присутствием, пока ты заканчиваешь здесь работу. Желаю тебе всего наилучшего, — он кивнул. — Прощай.
С этими словами Малфой повернулся и пошел прочь, не оглядываясь.
Гермиона услышала резкий треск аппарации после того, как он свернул с тропинки. Ее сердце сильно заболело, она упала на землю у ближайшего дерева. Разорвала толстый кремовый конверт и достала несколько листов плотной бумаги, исписанных его ровным, теперь уже таким знакомым почерком.
Развернула их и начала читать.
Дорогая Гермиона,
Пожалуйста, не думай, что этим письмом я пытаюсь изменить твое мнение или твои чувства. Этого я делать не намереваюсь и, после твоих вчерашних слов, не надеюсь.
Моя единственная цель — объяснить три обстоятельства, которые ты представила как источник несчастья, твоего и твоих друзей. Я пишу тебе не только для того, чтобы снять с себя вину, но и в надежде, что смогу облегчить часть боли, которую ты, возможно, испытываешь.
Я поведаю обо всем в порядке важности, начиная с наименее значимых обвинений. А именно: 1) инвестиционная схема Поттера; 2) мое поведение во время и после Бала Основателей; 3) тяжкая участь Джека Уикхема.
Во-первых, план Поттера. Рискуя рассердить тебя с самого начала, я буду очень честен и откровенен в отношении моих чувств и побуждений.
Я с самого начала думал, что у плана Гарри сомнительная основа. И высказал свое безоговорочное мнение Тео, еще когда мы впервые услышали об этом.
До недавнего времени у меня не было возможности — по разным причинам — внимательно изучить проект. Но как только я это сделал, то высказал свои возражения Тео более решительно и показал ему подтверждающие данные из самого документа. Он определенно был потрясен моими находками и, возможно, именно по этой причине решил вывести свои средства. Тео — самостоятельный человек, я не контролирую его действия. Решение не вкладывать деньги было только его.
Я также считаю следующую информацию совершенно не относящейся к делу, поскольку поддерживаю приведенные выше аргументы по существу, но Тео уверил меня, и я думаю, он и сам верил в то, что Поттер нашел множество других желающих инвесторов. Никто из нас не знал, что уход Тео положит конец проекту.
Однако некоторые аспекты плана, особенно финансовые, по-прежнему крайне нестабильны. На самом деле, я уверен, ты бы тоже увидела их, тщательно изучив документ. Я не мог с чистой совестью порекомендовать моему другу пойти по такому разорительному пути.
Ты верна своим друзьям, а я — своим.
Что касается твоего утверждения, что я должен был предупредить тебя заранее, возможно, ты права. Я могу винить лишь свою природную сдержанность и привычку не обращаться за советом в том случае, если считаю, что мои действия верны. Правильно или нет, но это укоренившийся обычай. Кроме того, я не считал свой совет Тео решающим фактором. И наконец, между нами тем утром уже возникла некоторая напряженность, и я не хотел огорчать тебя еще сильнее. Прошу прощения за это. Это было трусливо.
Таким образом, я не беру на себя ответственности за несчастья Поттера. Хотя твоя преданность другу достойна восхищения, я полагаю, она затмевает твои здравые суждения в данной ситуации.
~
Во-вторых, Бал Основателей. Я все еще убежден, что тебе там было бы неуютно и неприятно. Но теперь понимаю — по правде говоря, я осознал это за пятницу и субботу, — что самым правильным для меня было бы не присутствовать на мероприятии, на котором тебе не рады, несмотря на то, что сказала бы или сделала моя мать. Я понимаю, что сейчас это едва ли что-то изменит, но я решил никогда больше не участвовать.
Что касается Жонкиль (Жонни), как я уже сказал, она мой друг. И была только другом в течение очень долгого времени — за исключением одной недели, когда нам обоим было по пятнадцать. Она помолвлена с мужчиной по имени Алистер — лживым изменщиком и настоящим подонком — уже более четырех лет. Никто не знает почему, хотя уверен, что Дафна могла бы поделиться своими теориями.
Так или иначе, у Жонни вошло в привычку обращаться ко мне за поддержкой, когда Алистер творит что-то ужасное. Думаю, потому что Дафна уже не в силах выслушивать ее по этому поводу. Те другие фотографии в газете, что ты упомянула, и вечеринка Тео — все происходило при похожих обстоятельствах.
Прошлым вечером (это было только вчера?) на балу Жонни была в подавленном состоянии. В тот день она застукала Алистера со своей соседкой по квартире. А когда сбежала в родительский дом, мать заставила ее одеться и пойти на бал — якобы для того, чтобы «поднять настроение». Поэтому я танцевал с ней и утешал ее, что и было запечатлено на фотографиях. Блейз тоже был там — флиртовал с ней, помогая чувствовать себя лучше.
Мы втроем рано покинули бал и вернулись в мою квартиру, заказали еду. Я позволил ей поспать на моем диване, потому что она была пьяна и не хотела снова встречаться с матерью. Дал свою рубашку, чтобы ей было в чем спать, потому что она не могла как следует трансформировать бальное платье.
Можешь расспросить об этом Забини, если хочешь, ведь он тоже остался ночевать, хотя не знаю, как кто-нибудь может ему доверять. И я не могу отвечать за свою мать и ее нелепые комментарии. Она бредит, когда дело касается моей личной жизни, и так было всегда.
Но история с Жонни беспокоит меня не так сильно, как подтекст твоих слов. Что, по твоему мнению, я не считал, что у нас отношения и «прятал» тебя во Франции.
У меня нет возможности доказать следующее. Ты навряд ли можешь обратиться к Тео, чтобы узнать, что у меня на уме и в сердце, поэтому тебе просто придется поверить мне (или нет) — это категорически не соответствуют действительности. Мне очень больно, что я должен это писать, ведь ты, вероятно, все это время не доверяла мне, и я понимаю, что несу немалую ответственность за это.
~
Наконец, мы подошли к третьей части этого письма. Прости меня, если мой почерк станет менее аккуратным, чем тот, которым ты восхищалась ранее, но сейчас уже очень поздно, и мне труднее всего писать об этом.
Обстоятельства Уикхэма. Возможно, ты удивлена, что я считаю это обвинение самым важным. Как увидишь, для того есть ряд причин. Но думаю, самым личным для меня является то, что, если бы я действовал так, как представляет Уикхэм, это показало бы меня слабым и бессердечным человеком. Возможно, на данный момент я заслуживаю такого, я уже не знаю.
В любом случае я прочитал отрывок из «Пророка», на который ты ссылалась вчера, и на основании статьи и твоих комментариев сделал вывод: ты убеждена в том, что я разорвал помолвку Джека Уикхэма, потому что считаю его неподходящим для женитьбы на чистокровной ведьме моего социального класса.
Прежде, чем я изложу подробности моей связи с ним, я хотел бы категорически опровергнуть это утверждение. У меня уже давно нет предубеждений по поводу брака или каких-либо других отношений между магглами, магглорожденными, полукровками и чистокровными. Я верю, что все магические и немагические люди равны. И я ни в коем случае не считаю тебя ниже меня, как ты намекала.
Что касается Джека Уикхэма, я не могу точно знать, что он тебе рассказал, но предполагаю, это какая-то вариация истории, которую он повествует с тех пор, как расстался с моей семьей десять лет назад. Якобы мой отец обещал ему что-то в обмен на услугу, и я должен был выполнить эту сделку ввиду смерти Люциуса, но отказался из-за кровных предрассудков, ревности и чистой злобы. И из-за этого бедняга Уикхэм оказался в стесненных обстоятельствах, ведь я лишил его шансов на счастье и успех.
А вот настоящая история, за подтверждением всех деталей которой ты можешь обратиться к Тео, если моих слов окажется недостаточно.
Для начала, опровергая версию Уикхэма, уточню, что мой отец, никогда не обладавший щедрой душой, ничего ему не обещал. На самом деле, он едва ли замечал, что в поместье рос еще один мальчик.
Мое знакомство с Джеком было столь же мимолетным. До того, как мы отправились учиться, он проводил половину каждого года в Америке, и наши графики и занятия в оставшееся время были настолько разными, что мы редко виделись. После того, как он решил поехать в Ильверморни, мы долгие годы вообще не встречались. Я совершенно забыл о нем, когда он объявился через несколько месяцев после смерти моего отца и потребовал денег для оплаты игровых долгов.
Тогда я впервые услышал рассказ о том, что отец обещал ему стипендию или какие-то сбережения. В то время это не казалось мне правдоподобным — как я говорил, это было бы совсем не в характере Люциуса. Я также не мог найти никаких доказательств такого соглашения, и Уикхэм не мог их предъявить.
Как бы то ни было, я чувствовал некоторую ответственность перед ним. Полагаю, его взросление было трудным во многих отношениях. Поэтому я согласился погасить его долги при условии, что он выберет маггловскую или волшебную карьеру или курс обучения, за который я заплачу, и окончит его. Моя мотивация не была полностью альтруистической — я хотел, чтобы он стал самодостаточен и держался от меня подальше. Он охотно согласился и решил поступить на стажировку по магическому праву в Штатах. Я выплатил его долги и дал ему деньги на учебу и его расходы единовременно (очевидно, огромная ошибка с моей стороны).
А потом я снова забыл о нем, пока он не объявился год спустя, прося еще денег. Он не сказал, что случилось с первой суммой, только то, что ему не понравилось изучать право и он хотел поступить в маггловскую медицинскую школу. Когда я предложил заплатить школе напрямую, он убрался прочь.
Я не видел его еще год. И я не знаю, чем он занимался и чем жил, хотя до меня доходили слухи об азартных играх и других неприятных событиях, часто с участием женщин.
Мой следующий контакт с ним был гораздо болезненней. И касался деликатного дела. Никто не знает то, о чем я расскажу дальше, кроме Дафны, Тео, Лукреции и Минервы МакГонагалл. Я надеюсь, что и ты сохранишь это в строжайшем секрете.
Прошлой весной я получил почти истерический звонок по камину от директрисы, сообщившей мне, что Астория пропала из Хогвартса. Мы с Дафной немедленно отправились в Шотландию и после нескольких дней безумных поисков нашли ее в замызганной квартире в Глазго… с Джеком Уикхэмом.
Насколько мы поняли, тот устроил «случайную» встречу между ними в Хогсмиде в начале семестра и проявил свое значительное обаяние. Они начали писать друг другу. Он уговорил ее несколько раз улизнуть из замка, чтобы встретиться с ним, и в конечном итоге убедил бросить школу и тайно пожениться.
Астория — наследница значительного состояния. Хотя я не могу не думать, что деньги были не единственной мотивацией Уикхема. Я уверен, он сделал это, чтобы отомстить мне, что принесло мне много бессонных ночей. И не все мои кошмары о войне.
Когда мы их нашли, они еще не были женаты, но только потому, что Астор струсила и отказала ему. Ей только исполнилось шестнадцать.
Единственная причина, по которой эта тварь ходит на свободе, заключается в том, что Астория настояла, что ушла с ним добровольно и любое публичное освещение этой истории опустошит ее еще больше. Несмотря на то, что я понимал все это, мне было очень трудно подчиниться ее желанию. Я чуть не убил его в тот день, когда мы их нашли. Иногда я жалею, что не сделал этого. А иногда в деталях представляю, что сделал.
Астории потребовалось много недель, чтобы снова заговорить, и месяцы, чтобы показаться на людях, и я думаю, ты сама заметила, что она все еще хрупкая. Не говоря уже о том, что он разрушил для нее место, которое она любила и считала своим домом.
Итак, теперь ты понимаешь, что за «человек» Джек Уикхэм и почему я встретился с Гладиолой Синклер, чтобы строго предостеречь ее от союза с ним. Мне очень жаль, что я не рассказал этого раньше, потому что, похоже, это способствовало твоему недоверию ко мне, но я не мог. Даже сейчас я раскрываю эту историю только по настоятельному приказу Астории.
~
Теперь мы подошли к концу. Я очень устал, поэтому, пожалуйста, прости меня, если следующее не имеет смысла, но я думаю, что, даже если мои объяснения представили меня в идеальном свете, а я знаю, что это не так, что-то было сломано вчера — моим поведением и твоим недоверием.
И как я сказал в начале этого письма, я не ожидаю, что мои слова изменят твои чувства или все исправят. Но надеюсь, что они помогут привести твои мысли в порядок, даже если мои, возможно, навсегда останутся в смятении.
— ДЛМ
Письмо выпало из руки Гермионы, белые страницы рассыпались по зеленой траве. Слезы текли по ее лицу, пока она смотрела перед собой.
Многое нужно было переварить.
Она вздрогнула и почти лихорадочно начала собирать страницы, убеждаясь, что они все в порядке, не повреждены и не испачканы. Она аккуратно сложила их, а потом почти сразу развернула и снова принялась за чтение.
Гермиона подняла глаза, когда закончила первую часть, тяжело выдыхая и вытирая влажные глаза. Он обманывал сам себя, если думал, что недостаточно повлиял на Тео, чтобы тот отказался от плана Гарри. Она поджала губы, перечитывая фразу о его и своей верности.
Где же тогда его преданность ей? Даже если в плане есть недостатки (а ее внутренний голос шептал, что есть), почему он не пришел к ней со своими проблемами вместо того, чтобы все разрушить? Потому что он от природы сдержан? Да ладно. И все эти слова о непонимании того, что уход Тео убьет проект, — настоящее лицемерие.
Нет, Грейнджер все еще не верила его объяснениям. Даже если крошечная часть ее на самом деле уважала его непоколебимость.
Она продолжила чтение.
Бал Основателей. «Жонни». Гермиона вздохнула. Она хотела доверять ему, очень хотела. Не чувствовать себя обманутой и скрытой ото всех. Ей хотелось верить, что он танцевал с другой женщиной (чистокровной наследницей) на эксклюзивном балу, на который не взял ее (маггловскую плебейку), только потому, что был хорошим и немного наивным другом. Ей хотелось верить, что эта женщина пришла к нему только для дружеской эмоциональной поддержки и утешения. Ей хотелось верить, что на следующее утро Жонни вышла из его квартиры в рубашке Драко потому, что тот просто был славным парнем.
Ей хотелось верить, что он бы гордился, будь она рядом с ним.
Гермиона нахмурилась. Могла ли она так ему доверять? Не было никакого способа получить доказательства, если только уповать на Блейза, что казалось смешным.
Она провела пальцем по словам: «…узнать, что у меня на уме и в сердце» и закрыла глаза. Слезы вновь покатились по щекам.
Все сводится к доверию.
Она покачала головой и поднялась: ей нужно было идти, двигаться.
Глаза скользили по последней части письма, пока она шла по тропе, хотя казалось, что слова уже выжжены в ее мозгу. Бедная Астория. Сердце Гермионы разрывалось из-за малышки. Она сжала кулаки — так хотелось нанести физический вред этому уроду Уикхэму. Она полностью понимала фантазии Драко о медленном убийстве ублюдка. Что за лишенное всякой морали животное?.. Шестнадцать лет! Беззвучная волна магии вырвалась из тела Гермионы, взъерошив траву и стряхнув несколько испуганных птиц с деревьев. Она остановилась и глубоко вздохнула.
Конечно, она верила ему в этом. Верила безоговорочно. В ее голове мелькали картины: Джек гладит ее ладонь в пабе, Асторию утешают кентавры, лицо Уикхэма, когда он увидел Драко в переулке. Все это было похоже на правду. Гермионе стало плохо оттого, что она когда-то приняла Уикхэма в свою жизнь, смеялась вместе с ним, защищала его. И думала, что Драко был менее достойным мужчиной.
Если она ошибалась в этом, то могла ли она быть не права насчет всего остального?
Ну, не всего. Он так и не понимал своей роли в провале проекта Гарри.
Гермиона продолжила идти. Ей нужно закончить здесь, попрощаться с табуном, с Пен и Перси, вернуться домой в Лондон и подумать об этом.
Однако его заключительные слова зловеще звучали в голове.
Что-то было сломано…
Гермиона снова остановилась. Зажала рот руками и непроизвольно всхлипнула.
Обожеобожеобоже, что она наделала?
Комментарий к Часть 27. Не служит ли это для меня некоторым оправданием
От автора: «Написание этой главы разбило мне сердце»
От переводчика: …
========== Глава 28. Изумление ее усиливалось с каждой новой минутой ==========
Изумление ее, когда она вспоминала о том, что только что случилось, усиливалось с каждой новой минутой.
Гермиона вышла из лифта Министерства, прошла через огромный вестибюль к входным дверям и нырнула под промозглый сентябрьский дождь. Погода идеально отражала ее душевное состояние. Грейнджер чувствовала себя так далеко от теплого солнца и мягкого воздуха Прованса.
Закутавшись в свою мантию, она поспешила в местную закусочную, где купила готовый ужин, потом направилась к месту аппарации и домой. Открыв дверь, Гермиона крикнула приветствие, но ответа не последовало — Гарри и Джинни, должно быть, где-то гуляли. Хорошо, пора бы уже хоть кому-то из них перестать хандрить и слоняться без дела по квартире.
Сбросив каблуки, она протопала на кухню и положила на стол свою рабочую сумку, затем перешла в гостиную, намереваясь устроиться на диване у окна и поесть прямо из бумажного контейнера. Ну, «поесть» — понятие относительное. В последнее время она просто вяло ковырялась в еде.
Три недели… Три недели прошло с тех пор, как она вернулась в Лондон. С тех пор, как видела его.
Грейнджер могла процитировать по памяти строчки из его письма, пробегая пальцами по зачитанным до дыр листам бумаги. Но новых слов не появлялось. Ни одного.
И она тоже не давала о себе знать. Какое-то сочетание неуверенности и страха сдерживало ее. К тому же она понятия не имела, где он. В поздравительной открытке от Астории упоминалось, что Драко в Америке, но не уточнялось, где именно. Почему-то казалось уместным, что они даже не находились на одном континенте.
Гермиона вздохнула в тишине. Большую часть времени она старалась не поддаваться своим чувствам, но тоска и грусть обрушивались на нее всей тяжестью, стоило только остаться наедине с собой. Последние три недели были совершенно ужасными. Помимо самого печального в мире празднования дня рождения (Гермиона правда пыталась выразить восторг по поводу торта от Джинни, но у нее так плохо это получилось, что они распивали джин уже в три часа дня), хотя бы работа могла порадовать — ее презентация удалась на отлично, так что законопроект быстро проходил процедуру утверждения. По ее расчетам, к концу года он будет в кодексе. А дневники из Экса вызвали именно тот ажиотаж, который она и предполагала: все ключевые игроки в этой области жаждали ознакомиться с находкой.
И Грейнджер заставляла себя выходить из дома и делать хоть что-нибудь. Утренние пробежки вдоль Темзы; кинофестиваль с коллегами; концерт живой музыки, куда она затащила Гарри. Но ему не понравилась группа, и фильмы были странными и непонятными, и во время одной из пробежек ноги каким-то образом привели ее в Грин-парк, под сень «их» дерева. Гермиона простояла там минут пять, и слезы безостановочно катились по ее щекам, пока она не нашла в себе силы развернуться и убежать оттуда. Так что да, ее душевное состояние оставляло желать лучшего.
Она пыталась поговорить с Джинни и показывала ей некоторые части письма, но та все еще очень злилась.
— Он совсем не понимает, какое влияние оказал на Тео и на проект, — сквозь зубы процедила Уизли. — И вся эта история с Жонни какая-то слишком подозрительная.
Гермиона открыла рот, чтобы защитить его, но потом вспомнила, что поначалу у нее самой была такая же реакция.
— Хотя, — продолжила Джинни, смягчившись, — то, что ты рассказала мне о Уикхэме, похоже на правду, так что я не знаю. Я бы и хотела побыть для тебя жилеткой, в которую можно пореветь и высказаться, но не думаю, что смогу оставаться беспристрастной, — она сочувственно сжала руку подруги.
Гермиона, конечно, никому не показывала часть письма об Астории, но рассказала Джинни и Гарри что могла о финансовых проделках Уикхэма. Она волновалась, потому что Рон проводил так много времени с Джеком, углубляясь в их совместный проект по недвижимости в Испании. Он только об этом и трещал во время всех воскресных обедов в Норе.
Они с Гарри и Джинни обсуждали, нужно ли что-то сказать ему, но пришли к выводу, что Рон может плохо это воспринять и даже перестать им доверять. И, как мрачно заметил Гарри, у Рона все равно не было достаточно денег для Уикхэма, чтобы втянуть Уизли в неприятности. Поэтому друзья в конечном итоге решили просто подождать и внимательно понаблюдать за ситуацией, стараясь при этом полностью исключить Джека из своих жизней.
Однако волшебный Лондон довольно маленький, поэтому время от времени они неизбежно натыкались на проходимца. Гермиона старалась сводить общение к минимуму и не давать никаких надежд, пока Уикхэм не набрался наглости испытать свое очарование и пригласил ее на обед. Она категорически отказалась, невероятно разозлившись от такой дерзости. Он удивленно отступил и вежливо, но холодно попрощался с ней. В последующих встречах вел себя грубо и хамовато. Кажется, Уикхэм понял, что она настроена против него, и Грейнджер невольно задавалась вопросом, со сколькими людьми у него уже был подобный опыт.
Гермиона стряхнула мысли о Джеке Уикхэме и выбросила наполовину полный контейнер с едой в мусорное ведро, а потом рухнула на свою кровать, совсем не предвкушая еще одну ночь беспокойного сна. С тех пор, как она вернулась из Франции, ей не удавалось получить свои полноценные восемь часов непрерывного сна.
Она лежала без движения, невольно вспоминая другие, более сладкие ночи. Слеза скатилась на подушку, и Гермиона смахнула ее. Черт. Она была рада, что Гарри и Джинни нет дома, но оставаться одной в данный момент не сулило ничего хорошего. А раньше ей так нравилось проводить время в одиночестве…
Она забралась под одеяло, раздраженная собой. Коллега пригласила ее на книжную презентацию, и Гермиона уже решила, что пойдет. Возможно, ее ждет очередная неудачная попытка отвлечься, но она точно не выдержит еще одного такого вечера. Она погасила лампу и выдохнула в темноту.
oOo
Книжный магазин был освещен мягким светом свечей и масляных ламп. Гермиона глубоко вдохнула запах пергамента и расплавленного воска и почувствовала легкую вспышку радости в сердце. Она была на самом деле счастлива, что пришла на презентацию, даже после того, как ее подруга из «Волшебных артефактов» отказалась, заявив, что слишком устала после бессонной ночи со своим маленьким ребенком.
Пробравшись через ряды изящных стульев, Гермиона нашла свободное место впереди, где никому и никогда не хотелось садиться, и со вздохом плюхнулась. Она открыла свой экземпляр книги, которую представляли тем вечером, и скользнула взглядом по стихам и эссе. Автор — молодая ведьма, очень умная и веселая писательца, умеющая обращаться с рифмой. Гермионе не терпелось услышать, как та озвучит свою работу.
Она огляделась и, заметив, что аудитория состояла почти полностью из женщин, тихонько фыркнула про себя — ей следовало притащить с собой Гарри. Но в то же время она не хотела бы, чтобы его присутствие отвлекало от автора. Вот в чем опасность иметь всемирно известного лучшего друга.
Конечно, Гермионе тоже сложно было сохранить анонимность. Она заметила перешептывания и многозначительные взгляды, которые ей посылали, и два сиденья рядом с ней оставались пустыми, даже когда остальная часть магазина заполнилась слушателями. Грейнджер не возражала и вскоре увлеклась перечитыванием одного из сочинений. И это так ее захватило, что она слегка вздрогнула от удивления, когда услышала, что кто-то присел рядом. До Гермионы донесся знакомый нежный аромат, она подняла глаза и встретилась с голубым взглядом Дафны Гринграсс.
— Гермиона!
— Дафна!
Она обняла Дафну и заметила, что та не одна. Комнату как будто качнуло, когда Гермиона увидела, что на соседнем стуле сидела Жонкиль (нет, Жонни) и смотрела на нее с робкой улыбкой.
О Господи!.
Гермиона знала, что на ее лице наверняка отразилось потрясенное удивление (возможно, с примесью ужаса?), так что она быстро взяла себя в руки, маскируя свое волнение за потоком вопросов к Дафне о том, как та поживает и чем занималась с тех пор, как они виделись в последний раз.
Даф ответила со своим характерным спокойствием и повернулась влево. Время словно замедлилось, когда она представила Гермионе:
— Моя дорогая подруга, Жонкиль Эйвери.
Красивая темноволосая ведьма — да, вблизи она выглядела еще более изысканной — тепло улыбнулась и протянула ладонь.
— Жонни. Очень рада познакомиться.
Гермиона наблюдала, как ее собственная рука протянулась и пожала руку другой женщины, и слышала, как ее собственный голос бормотал вежливые слова. Ее мозг перешел в свободное падение, но она пыталась вести себя непринужденно и, заметив копию книги автора на коленях у Жонни, спросила, что они думают о писательнице. Несколько милостивых минут Гермионе не нужно было говорить, пока Дафна и Жонни нахваливали сборник, но вскоре тема исчерпала себя, и Гермиона в отчаянии подумала, не пора ли уже начинать чтение. Взглянула на часы. Еще пять минут.
— Да, этот стих на пятьдесят четвертой странице{?}[Стих можно прочитать в конце главы]… вот почему я сегодня затащила сюда Жонни, — закончила Дафна, нежно улыбаясь подруге.
Гермиона кивнула, отметив, что Жонни слегка скривилась от этого заявления. Она взглянула на Гермиону, и ее щеки залились слабым румянцем.
— У меня, можно сказать, не самые лучшие времена сейчас. Плохое расставание, — призналась Жонкиль, кратко кивнув.
Конечно, Гермиона помнила каждое слово из письма Драко, но не подала виду. Вот только страдание в глазах Жонни тронуло ее сердце. Перед ней сидела женщина, изнывающая от той же боли.
— Мне так жаль, — сказала она искренне.
Глаза Жонни заблестели, когда она снова кивнула. Вдруг в зале потускнел свет, и под бурные аплодисменты на сцену вышла автор книги.
Гермиона откинулась на спинку стула, чтобы слушать, хотя не могла удержаться от мыслей о девушке через два сиденья от нее. Та не была похожа на человека, который недавно трахал своего «друга с привилегиями». Нет, она выглядела как женщина с разбитым сердцем.
Гермионе это чувство было слишком хорошо знакомо.
Автор читала около тридцати минут, и ее ироничные слова о любви, и юморе, и утрате попали прямо в душу. Гермиона тяжело дышала, ее пульс бился учащенно. Когда она подумала, что ей, возможно, придется встать и уйти, в помещении зажегся свет, и был объявлен небольшой перерыв. Она взглянула на Даф и Жонни, но последняя быстро извинилась и вышла, ее лицо снова отражало все то, что чувствовала Гермиона.
Ведьмы тут и там собирались в тесные кучки, потягивая вино и оживленно болтая. Гермиона поговорила с Дафной несколько минут, но потом Даф заметила какую-то свою подругу на другом конце комнаты и помахала ей, сказав Грейнджер, что просто подойдет поздороваться.
— Пойдем, я познакомлю тебя, — предложила она, потянув Гермиону за руку, но та не могла даже представить себе попытку завязать светскую беседу в тот момент.
— Знаешь, я думаю, не стоит — пробормотала она. Дафна остановилась и обернулась, испытующе глядя на нее. — Я в порядке, просто почитаю тут, — Гермиона попыталась по-настоящему улыбнуться.
— Хорошо, — мягко сказала Дафна, сжав ладонь Грейнджер перед тем, как уйти.
Гермиона снова откинулась на спинку стула. Именно такие ситуации заставляли ее чувствовать себя чужой в своей собственной жизни. Счастливые люди болтали на счастливые темы, в то время как она только все больше погружалась в грусть. Ей вдруг стало нечем дышать. Она встала, хотелось поскорее выбраться из душной комнаты.
Выйти в прохладную ночь было все равно что вынырнуть из глубокой воды на поверхность. Гермиона прислонилась к стене магазина, глубоко вдыхая свежий воздух.
— Эй, — раздался мягкий голос из темноты.
Жонни. Стояла там, также прислонившись к стене, струйка сигаретного дыма вилась между ее пальцами.
Мерлин!
— Э-э, привет, — Гермиона слышала собственный голос словно со стороны.
— Прошу прощения, что так сбежала. Я чувствую себя такой слабачкой, — произнесла Жонни, улыбаясь, но с дрожью в голосе.
Сочувствие Гермионы возобладало.
— Нет-нет, все в порядке. Мне тоже нужно было выбраться оттуда. Тот последний стих? Уфф… Если ты когда-нибудь совершала глупую ошибку в любви… — у нее вырвался невеселый смех. — Да уж.
Жонни тоже болезненно рассмеялась.
— Да уж.
Гермиона придвинулась ближе.
— Эй, можно мне одну?
— Конечно! — Жонни порылась в сумке и протянула серебряный портсигар и зажигалку.
— Маггловская зажигалка? — улыбнулась Гермиона.
— Мне нравится звук, который она издает, — в уголках темных глаз проступили морщинки, и Гермиона почувствовала укол в сердце — она была такой красивой. И казалась очень милой.
Некоторое время они курили в тишине, потом Жонни снова заговорила.
— Если честно, у меня такое ощущение, что мы с тобой уже хорошо знакомы.
Она взглянула на удивленную Гермиону.
— Драко, — сказала Жонни с улыбкой. — Мой старый добрый друг. В последний раз, когда мы виделись, он упомянул, что вы встречаетесь. И много о тебе говорил. Много для Драко, — ее улыбка стала шире.
Гермиона чуть не уронила сигарету.
— О?
— Да, у меня сложилось впечатление, что все очень серьезно, — Жонни приподняла брови. — Ты, должно быть, скучаешь по нему, пока он в Америке.
Гермиона не была уверена, что выдержит этот разговор.
— Э-эм, — она потерла переносицу, — мы вроде как расстались…
— О нет, мне так жаль это слышать! — Жонни нахмурилась. — Он что-то натворил? Иногда я просто не знаю, что с ним делать.
— Нет, боюсь, это я… — Гермиона замолчала, чувствуя дрожь в голосе, но взяла себя в руки. — Я пытаюсь двигаться дальше. Пока по большей части получатся дерьмово, — горько усмехнулась она.
Жонни медленно кивнула.
— Знакомое чувство. Я ушла от своего бывшего месяц назад — после четырех лет абсолютно отвратительного ко мне отношения. И долбаное чтение стихов чуть не довело меня до истерики.
Она посмотрела вниз и выглядела такой несчастной, что Гермиона шагнула вперед и коснулась ее руки.
Жонни подняла голову и глубоко вздохнула.
— В любом случае мне очень жаль, что вы с Дра…
В этот момент дверь магазина открылась, а через мгновение из нее появилась голова Дафны.
— Вот вы где! Готовы вернуться? Она собирается продолжить! — она поманила их рукой, и они поспешили внутрь.
Они пробрались сквозь толпу обратно на свои места, и свет снова погас. Гермиона перевела взгляд на сцену, но ее мысли были далеко от происходящего.
Вообще-то, она была в растерянности.
Посмотрела на Жонни, которая благодарно улыбнулась ей в темноте. Это просто не может быть притворство.
Но что, черт возьми, это значило? Что она и тут ошиблась?
Гермиона почувствовала, как что-то покидает ее, а что-то еще больше захлестывает, сбивая с толку, — смесь облегчения, раскаяния и стыда?…
Если он говорил правду о Жонкиль. И о Джеке…
С чувством вины пришла и боль. Накрыла безжалостной волной, и Гермиона не могла думать ни о чем другом до конца презентации.
Подскочив с места, как только снова зажегся свет, она быстро попрощалась с Дафной и Жонни и аппарировала домой, где влетела прямиком в свою спальню, упала на кровать и зарыдала.
───────────
Стих на пятьдесят четвертой странице:
Элизабет Бишоп
Одно искусство
Потерь искусством овладеть не сложно;
вещей так много можно потерять,
что их потеря смерти не подобна.
Теряй во всякий день, прими как должно,
что время потерял, что ключ не отыскать.
Потерь искусством овладеть не сложно.
Теряй быстрей и больше что угодно:
места, где был и где мечтал бы побывать,
потери эти смерти не подобны
Я маминых часов лишилась хладнокровно
и два из трёх домов успела потерять.
Потерь искусством овладеть не сложно.
Я потеряла города, корону,
реку и континент, — всего не сосчитать.
Их жаль, но это смерти не подобно.
Тебя теряя (голос твой и жест свободный,
что так люблю), я здесь не буду врать. -
Потерь искусством овладеть не сложно,
но это… (Нет, пиши!),
но это смерти может быть подобно.
Перевод: Аркавин Сергей 21.08.2018
One Art
BY ELIZABETH BISHOP
The art of losing isn’t hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn’t hard to master.
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother’s watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn’t hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn’t a disaster.
Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan’t have lied. It’s evident
the art of losing’s not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
========== Глава 29. Судить по-вашему — я и впрямь кругом виноват ==========
Судить по-вашему — я и впрямь кругом виноват.
Драко задумчиво крутил лед в стакане с виски, наблюдая за тем, как мягкий свет проходит через янтарную жидкость. В последнее время он часто так делал — сидел, подолгу уставившись в одну точку. А еще часами слушал одну и ту же песню на повторе.
Что с ним стало?
Он разочарованно покачал головой и приподнялся, ослабив галстук и расстегнув несколько верхних пуговиц рубашки. Глубокая медь ранней осени освещала его окно, выходившее на башни и высокие стены школы Ильверморни. Драко пробыл в Массачусетсе две недели, изучая местную программу интеграции магглов. Продумывая, как адаптировать ее для Британии и Хогвартса.
Может, Гермиона и исключила его из своей жизни, но он не смог выбросить ее идеи из головы.
И после того, как Малфой потушил вспышку яростного гнева (которая пришла на смену отчаянию), он закрылся ото всех на несколько дней и написал план проекта для программы интеграции, которую предполагал разделить между «Мэдоуз» и Хогвартсом. Он вернулся в строй с какой-то лихорадочной энергией, заказывая необходимые детали, проектируя объекты, составляя сообщения, организовывая пресс-конференции, нанимая команды. Драко хотел претворить проект в жизнь до начала следующего учебного года — то есть менее чем за двенадцать месяцев.
Он съездил в Шотландию, встретился с Минервой и поделился с ней своими идеями. Директриса откликнулась с большим энтузиазмом и предложила ему эту поездку в Америку. В Ильверморни подобную программу начали десять лет назад, хотя, по мнению Драко, не зашли достаточно далеко. Он хотел делать больше. Не просто объяснения и инструкции, а настоящую интеграцию маггловских семей в мир их волшебных детей. Он не хотел, чтобы еще хоть один магглорожденный страдал так, как страдала Гермиона.
Драко непроизвольно сжал руку. Гермиона.
«Если бы ты был более открытым», — ее отчаянные слова звенели в ушах в сотый раз с того дня, как она их произнесла. Потому что в этом-то и заключалась главная проблема. По крайней мере, такой вывод сделал Драко. Все, что она вывалила на него, заслуженно или незаслуженно. Все, что он написал в этом гребаном письме. Всего этого можно было избежать. Если бы он был более открытым, не сомневался в своих действиях и мотивах. Поистине сделал ее частью своей жизни.
Так почему же ничего не вышло? Профессионалы из «Мэдоуз» сказали бы, что это как-то связано с его холодным, лишенным любви воспитанием или тем фактом, что когда-то делиться своими мыслями или чувствами могло стоить ему жизни. И возможно, они были бы правы. Ему определенно трудно было подпускать к себе людей — намного легче жить на расстоянии вытянутой руки, — и мысль о том, чтобы позволить это кому-то за пределами его доверенного круга, откровенно пугала до глубины души.
Но она уже была ближе к нему, чем кто-либо другой. Он просто не показал ей этого.
И потерял ее из-за чего-то, что находилось под его контролем.
Драко с громким стуком поставил стакан на столик и пошел к своему шкафу, стягивая рубашку через голову. Распахнув дверь, он достал квиддичный комплект и швырнул его на кровать. В последнее время полеты были единственным, что могло успокоить его разум. Пятью минутами позже он вышел из отеля с метлой в руке и взмыл в небо.
Клочья облаков неслись по тусклому серо-голубому небу, а деревья внизу выглядели почти сюрреалистично — с листвой насыщенного оранжево-желтого и красного цветов. Драко поднялся высоко по прямой и крутой линии, потом резко прекратил подъем, развернулся и ринулся вниз так головокружительно быстро, что в полной мере ощутил на себе силу тяжести. Земля стремительно приближалась, но он должен держаться до последнего момента. Хороший финт Вронского предполагает, что ловец коснется травы коленями, перед тем как уйти в пикé.
Малфой проделал это один, два, три раза — устойчивый подъем каждый раз все выше, резкое падение и спасение в последнюю секунду. Но в четвертый раз что-то пошло не так. Отвлекся или просчитался? Может, слишком погряз в воспоминаниях. В итоге он со всего размаху ударился о землю, проскользил несколько десятков метров и бесцеремонно остановился у очень большого колючего куста.
Драко распластался на спине и невесело рассмеялся. Вроде бы ничего не было сломано — по крайней мере, шея точно в порядке. Через несколько минут он поднялся, сел на свою метлу и медленно полетел обратно в гостиницу.
oOo
Открытость.
Позже в баре отеля Драко размышлял над этой концепцией. И понял, что ему нужен взгляд со стороны, нужна помощь. Жаль, что Тео свалил с Рафиком. Его последним сообщением была маггловская открытка (доставленная совой) из Марокко, на которой не было ничего, кроме поцелуя губной помадой на обороте. Тео ведь даже не знал, что случилось.
Драко вздохнул. Он был счастлив за своего лучшего друга, но еще никогда так сильно в нем не нуждался.
Даф? Жонни? Малфой смотрел в свой стакан. Уж эти дамы точно найдут, что сказать — Жонкиль много лет доставала его по этому поводу, и она определенно перед ним в долгу. Но у нее хватало своих проблем, к тому же вдруг их снова сфотографируют вместе? Он покачал головой. А Даф сейчас так увлеклась тем французом. Драко совсем не хотелось втягивать ее в свою печальную историю, когда она обрела счастье.
Одно он знал точно: пора уезжать. Он достаточно долго грустил в одиночестве в этом отдаленном уголке Штатов. Ильверморни слишком напоминала ему Хогвартс, но в то же время была чуждой и незнакомой. Отчего Драко чувствовал себя каким-то отрешенным. Кроме того, однажды он убьется во время своих полетов, если не остановится.
Малфой оттолкнулся от бара и тяжелыми шагами поднялся по лестнице в свою комнату. Почти на автомате взмахнул палочкой, чтобы включить маггловский музыкальный проигрыватель, и потянулся к бутылке виски. Значит, впереди еще одна ночь выпивки и прослушивания грустных песен? Он раздраженно выдохнул. Когда ему станет лучше? Когда он сможет прийти в себя, как делал всегда. Даже после войны. Что помогло тогда?
Астория.
Конечно. Нужно вернуться во Францию.
Но только не в чертов Прованс.
oOo
— Такой приятный сюрприз, Драко, — Астория нежно ему улыбнулась.
Она выглядела намного лучше. Сосредоточенная, спокойная. И казалось, что повзрослела за последний месяц. Как такое возможно? Драко посмотрел на нее — ее прическа изменилась, стала короче. И макияж был ярче. Малышка взрослела, и эта мысль пронизывала его сердце в равной степени гордостью и печалью.
— Что? — спросила она, приподняв брови.
— Мне нравится твоя новая стрижка. Тебе идет покороче. И видно, что французские девушки помогали тебе с макияжем.
Губы Драко чуть изогнулись. Почти улыбка — первая за несколько недель. Приехать к ней было правильным решением.
— Да, однокурсницы немного поработали над моим образом. Когда узнали, что мы идем сюда, — Астория обвела взглядом их изысканное окружение — эксклюзивный ресторан рядом со школой.
— Я слышал, что это хорошее место, — Драко повел плечом.
Астория слегка прищурилась, пристально изучая его лицо. Он встретился с ней взглядом, затем отпил вина. Это будет труднее, чем он думал.
— Я рада, что ты здесь, — наконец мягко сказала она. — Но есть ли какая-то особая причина, почему ты приехал?
— Хотел тебя увидеть.
Астория вздохнула и отвернулась.
— Я хотел поговорить с тобой, — признал он, рассердившись на себя. — Или, точнее, позволить тебе поговорить со мной.
Она снова посмотрела на него добрым, но озадаченным взглядом.
— Поговорить с тобой?
Драко покрутил свой стакан на столе, не поднимая глаз.
— Как считаешь, у меня есть проблемы с… открытостью?
С ее губ сорвался смешок, и она ответила немедленно, почти до того, как он закончил говорить.
— Да.
Он нахмурился. Астория потянулась через стол и накрыла его руку своей ладошкой.
— Это объяснимо, Драко. Твое воспитание, то, что с тобой случилось во время войны. То, как к тебе относились потом. Но да. Хотя я думаю, что со мной ты более открыт, чем со многими другими… — она отвела взгляд.
Гермиона, она говорит о Гермионе. Сердце сжалось.
— Я пытаюсь… изменить это. И подумал, что начну с тебя. Вот почему я здесь.
Астор широко распахнула глаза.
— Хорошо.
Малфой откинулся назад.
— Итак, я хочу, чтобы ты спросила меня о чем угодно. И я попытаюсь ответить. Буду открытым, — он слегка поерзал на месте под ее пытливым взглядом, готовясь к допросу.
— Что случилось? — наконец произнесла Астория.
Он приподнял брови.
— В смысле, я знаю в общих чертах, что произошло. Я знаю, что вы расстались. Но что именно к этому привело?
Драко прочистил горло, моргнул и… рассказал ей.
И пока он говорил — о том, что влюбился (это слово вырвалось на удивление легко), о том, как был счастлив, и о том, что в какой-то мере держал ее на расстоянии вытянутой руки, что в конечном итоге все испортило, — ему и правда становилось немного легче.
Астория внимательно слушала, не отрывая взгляда от его лица. Она задавала вопросы. Оставляла комментарии, над которыми он определенно поразмыслит позже. А в некоторых частях повествования она смотрела на него с таким раздражением, что напомнила ему свою старшую сестру. В конце, когда он рассказал ей о письме, она снова взяла его за руку.
— О, Драко, — слезы блеснули на ее ресницах. — Думаешь, все кончено? Нет пути назад?
— Я не знаю. Полагаю, что так. Я не получил от нее ответа. Что ты скажешь?
— Я думаю, — она всхлипнула и аккуратно вытерла глаза салфеткой, — что я очень зла на нее! И на тебя! Она должна была тебе доверять! Но ты ведь не особо ей в этом помог?
Драко потупил взгляд.
Астория тяжело вздохнула и отвернулась.
— Я знаю только, чего мне бы хотелось.
— И чего же?
— Я хочу, чтобы ты был с ней! Я верю, что вы любите друг друга и что она делает тебя счастливым. Я никогда не видела тебя таким, как этим летом, — она снова всхлипнула. — И я люблю ее. И хочу, чтобы она была частью нашей жизни.
Малфой кивнул.
— Думаешь, она тоже меня любит? — это было самое трудное, что он сказал за весь вечер.
— Само собой, я не могу говорить за нее, но я видела ее с тобой.
Он откинулся назад и вздохнул. Астор шмыгала носом и усердно вытирала глаза. Было уже довольно поздно, и ресторан почти опустел. Драко жестом попросил чек.
— Спасибо, что выслушала. Надеюсь, я не переборщил. Иногда легко забыть, что тебе всего шестнадцать.
Она вскочила и бросилась к нему с объятиями.
— Ох, ну конечно! Я так рада, что ты поговорил со мной, — она отстранилась, и Драко взял ее за руки. — Что планируешь делать?
— Перестану пить слишком много виски и снова и снова слушать одни и те же грустные песни, — легкая улыбка коснулась его губ, и Астория усмехнулась. — А если серьезно, завтра я возвращаюсь в Англию и скоро анонсирую программу интеграции. Какое-то время работы будет по уши.
— И ты попробуешь с ней увидеться?
Он сделал глубокий вдох и выдохнул.
— Когда мы в последний раз говорили, она казалась очень непреклонной. И после моего письма я предпочитаю думать, что теперь ее очередь действовать. Но прошло больше месяца, и ни единого слова…
— Хм-м. Да. Хотя не стоит сбрасывать со счетов тот факт, что она может быть слишком подавлена, чтобы ответить. И тебя было невозможно найти.
Он задумчиво посмотрел на свою подопечную, затем встал, увлекая ее за собой.
— Уже поздно. Давай вернем тебя в школу.
— Ладно, — она прислонилась к его плечу, пока они выходили из ресторана. — Здорово было тебя увидеть. Не забывай, я вернусь домой на каникулы через две недели.
— Я помню. Можешь приехать в Уилтшир и ознакомиться с планами Центра. Надеюсь, к тому времени Тео закончит свои гулянки и сможет остаться с нами.
— Да, я скучаю по нему! Он прислал мне такую забавную маггловскую открытку!
— Не сомневаюсь, — Драко крепко прижал ее к себе. — Еще раз спасибо, моя Астор. Я тебя люблю.
— О, Драко, я тоже тебя люблю! — Астория быстро обняла его в ответ и побежала к карете, которая должна была отвезти ее в школу. — И я подготовлю тебе новый плейлист! — крикнула она через плечо.
Он почти рассмеялся ей вслед.
========== Глава 30. Она была вынуждена направить пока свои желания и надежды на что-нибудь другое ==========
Таким образом, она была вынуждена отодвинуть начало своего счастья еще на какой-то срок и направить пока свои желания и надежды на что-нибудь другое, после чего могла бы вновь наслаждаться сладким чувством ожидания, предвкушать новые радости.
Гермиона вяло ковырялась в своей тарелке, пока не поймала строгий взгляд Молли Уизли. Покраснела и откусила большой кусок мяса, надеясь успокоить хозяйку, но без особых надежд, что ей понравится — в последнее время еда для нее не имела никакого вкуса. Однако не следовало недооценивать кулинарное мастерство Молли. Жаркое оказалось фантастическим, и Гермиона с аппетитом доела всю свою порцию.
— Рада снова видеть тебя у нас, дорогая, — неожиданно тепло сказала Молли, накладывая еще больше нежного мяса на тарелку Гермионы.
Два последних воскресных обеда прошли без Грейнджер ввиду ее «занятости на работе», хотя на самом деле у нее просто отсутствовало всякое желание общаться. Но сегодня был особый случай.
— Ни за что бы не пропустила, — она улыбнулась Молли и оглядела стол. — Не так часто удается увидеть двух моих самых любимых людей.
Ее улыбка стала шире, когда ее глаза задержались на Чарли Уизли и его женихе Хэмише Гардинере, которые приехали в отпуск из Румынии.
Чарли приподнял подбородок и улыбнулся ей в ответ, а Хэмиш послал воздушный поцелуй:
— Я тоже так рад, дорогая. Мы слишком давно не виделись.
Гермиона же чувствовала себя лучше, чем за последние несколько недель. Несмотря на то, что они живут так далеко друг от друга и встречаются не очень регулярно, она по-прежнему считала Чарли и Хэмиша двумя своими ближайшими друзьями. Начало их дружбе положила рабочая поездка в Румынию два года назад для изучения драконов Чарли. Они с Чарли быстро сблизились — смесь игривости Джинни и мягкости Артура в нем почти сразу привлекла ее. И Грейнджер была рядом в тот день, когда он встретил Хэмиша, потом стала свидетелем и восторженным сторонником их сказочного романа, который прошлым летом привел к обоюдному предложению руки и сердца. Двое мужчин были очень разными, но она любила их обоих.
Когда на прошлой неделе Гермиона узнала, что они приедут, у нее наконец-то появилось что-то, чего она ждала с нетерпением. Небольшое пятнышко света пробивалось сквозь поглотившую ее тьму. И вот они здесь.
Она поймала на себе взгляд Чарли и снова улыбнулась. Его глаза потеплели, но она заметила беспокойство на его лице. Неужели все настолько очевидно?
— Рон, расскажи Чарли и Хэмишу о проекте, который вы с Джеком Уикхэмом разрабатываете, — голос Молли прорвался сквозь гул разговоров за столом. — Это так здорово! — она улыбнулась Рону, затем взглянула на пару. — Джек — крупный инвестор и пригласил Рона стать партнером в чрезвычайно прибыльном проекте.
Гарри и Джинни бросили на Гермиону настороженные взгляды. Они все еще не придумали, как отвадить Рона от Уикхэма. А когда Рон начал гордо представлять расплывчатые очертания плана, стало ясно, что это будет непростая задача.
— Что ж, я счастлива, что по крайней мере у тебя дела идут хорошо, Рональд, — миссис Уизли перевела взгляд со своего младшего сына на Гарри, и ее голос вдруг стал ядовитым: — Особенно после того, как Теодор Нотт и этот Драко Малфой уничтожили проект Гарри.
Гарри густо покраснел, Джинни воскликнула: «Мам!», Чарли спросил было, что случилось, но Артур шикнул на него.
— Ну а что? Я не права? Я даже не виню Нотта. Уверена, что все это время это был Малфой. Он ненавидит нашу семью и людей, с которыми мы общаемся, — миссис Уизли кивнула в сторону Гермионы, поджав губы.
Гермиона посмотрела на свою тарелку, чувствуя головокружение. Сглотнула. Джинни принялась рассказывать Чарли и Хэмишу краткую предысторию, но все звуки доносились до Гермионы словно издалека.
Когда Джинни начала объяснять роль Тео в «уничтожении проекта», Гарри перебил ее.
— Вообще-то, — тихо сказал он, и Гермиона поняла, что он смотрит на нее, хотя все еще не поднимала глаз, — по большей части я беру ответственность на себя за то, что произошло.
Взгляд Гермионы метнулся к Гарри, когда за столом разразились всеобщие протесты. Тот жестом попросил всех замолчать и продолжил:
— Да-да, во многом это моя вина. После того, как первоначальный шок прошел и я смог спокойно обдумать ситуацию, я просмотрел все то, на что мне указал Нотт. И он был прав. Все, что он сказал, было правильным. Конечно, мне жаль, что он покинул проект. Я бы хотел, чтобы мы вместе со всем разобрались. Но теперь я лучше понимаю его сомнения. И я собираюсь еще раз проработать план — попытаться сгладить некоторые шероховатости. Я был бы признателен за твою помощь, Билл.
Билл Уизли кивнул и пробормотал свое согласие, когда Гермиона поймала взгляд Джинни. Та тоже легонько кивнула ей.
— Ладно, — фыркнула Молли. — Но мне все равно не нравится этот Малфой. И не говорите мне, что он никак не повлиял на Тео.
— Он всего лишь сделал то, что сделал бы любой друг, — гневный тон Гермионы шокировал всех присутствующих и больше всего — ее саму.
Разговоры за столом затихли, и она почувствовала на себе одиннадцать пар удивленных глаз. Несколько секунд в комнате стояла полная тишина.
Джинни кашлянула.
— Верно, — она оглядела свою семью. — Каждый из нас посоветовал бы другу быть осторожным, если бы увидел повод для беспокойства.
Гарри согласился, и в конце концов все дружно закивали.
Гермиона с тихим свистом выдохнула и, подняв голову, снова увидела на себе взгляд Чарли. Тот едва прервал зрительный контакт, обращаясь ко всем за столом:
— Итак, Джин. Расскажи-ка о шансах «Гарпий» в следующее воскресенье. Я слышал, что ловец «Пушек» в этом сезоне просто ужасен.
Смена темы сработала, и вскоре за столом разгорелись громкие дебаты о предстоящем матче. Гермиона снова замолчала, но не упустила, как Хэмиш и Чарли обменялись многозначительными взглядами.
oOo
Грейнджер смотрела в окно на многочисленных Уизли, которые носились на метлах по саду Норы и близлежащему лугу. Обсуждение игры на следующей неделе, как это часто бывает, превратилось в призыв к импровизированному матчу. Все одновременно покинули стол и бросились на улицу, чтобы участвовать или наблюдать, но она осталась в доме, воспользовавшись возможностью несколько минут побыть в одиночестве и выпить кофе.
Она услышала шум позади себя и, обернувшись, увидела, что Рон спешит к задней двери, пытаясь натянуть свитер через голову, держа в руках метлу. У него не получилось ни то, ни другое, и метла с грохотом упала на пол.
— Давай помогу! — Гермиона вскочила и подняла метлу, пока он разбирался с одеждой.
— Спасибо, Гермиона, — сказал Рон, когда она протянула ему метлу.
Иногда ее все еще шокировало, какой он высокий. Может быть, дело в том, что они дружат с самого детства. Когда-то они даже были одного роста. Рон смотрел на нее какое-то время и, казалось, собирался что-то сказать, но потом просто слегка улыбнулся и направился к выходу.
— Рон, подожди!
Мерлин, да что такое сегодня с ее голосом, произносящим то, что мозг не санкционировал? Но Рон уже повернулся и вопросительно смотрел на нее. Гермиона глубоко вздохнула. Она знала, что ей нужно это сделать. Раз уж она смогла защищать Драко перед всей семьей Уизли во время воскресного обеда, то ей должно хватить смелости, чтобы поговорить с Роном о Уикхэме.
— Я хотела поговорить с тобой.
— Хорошо, но мне надо на поле, пока они не начали… — он выглянул в окно и нахмурился.
— Я хотела поговорить с тобой о Джеке Уикхэме, — продолжила Гермиона. Все, назад дороги нет.
Рон перевел взгляд на нее, и складка на лбу стала глубже.
— Что такое?
Отлично, он уже занял оборонительную позицию.
— Я… получила кое-какую информацию о нем. Достоверную информацию. Боюсь, он не очень хороший человек, Рон. И он проворачивал сомнительные финансовые сделки в прошлом. Я думаю, тебе нужно отказаться от сотрудничества с ним.
Его черты ожесточились.
— Откуда ты взяла эту информацию? Какие подробности? Кто источник?
Гермиона покраснела. Она знала, что эта часть будет сложной.
— Я не могу поделиться этим, но прошу тебя довериться…
Рон перебил ее:
— Потому что, если источник — твой конченый бойфренд-бывший Пожиратель смерти, мне это неинтересно. Джек рассказывал о своих проблемах с ним. Я даже не удивился. Все полностью соответствует тому, что я о нем знаю. Я бы сказал, что единственная неожиданность — это наш разговор прямо сейчас.
— Рон, ты меня знаешь. Знаешь мои суждения. Я бы не сказала тебе этого, если бы все было необоснованно.
— Вообще-то, Гермиона, я уже не уверен, что знаю тебя, — Рон покачал головой. — И после того, что я слышал о твоем «суждении» в последние несколько месяцев, думаю, что и не доверяю тебе больше, — он повернулся, чтобы уйти. — И я буду тебе признателен, если ты не станешь вмешиваться в мои дела в будущем, — бросил он через плечо, выходя из комнаты.
Гермиона плюхнулась на диван. Н-да, вот и поговорили. Дерьмо. И теперь ей придется сказать Гарри и Джинни, что она пошла против их плана «подождать и посмотреть» и это вышло боком — как они и подозревали. Отлично, Грейнджер. Но она почувствовала некоторое облегчение оттого, что завязала этот разговор. По крайней мере, возможно, Рон теперь будет настороже.
Она закрыла глаза и тяжело вздохнула.
— Ух ты, это был самый настоящий «как я задолбалась» вздох.
Озорной голос заставил Гермиону снова распахнуть глаза.
— Хэмиш!
Коренастый златовласый волшебник стоял в дверях, как всегда безупречный в своей твидовой кепке и красивом клетчатом шарфе нежно-лиловых и серых тонов.
— Привет, дорогая, я пришел присоединиться к Лиге безразличия к квиддичу. Я правда не могу больше с этими их мотаниями по полю. Невозможно сказать, кто на чьей стороне и что происходит, а потом все они летают высоко над лугом, и в течение десяти минут вообще ничего не видно, — он слегка вздрогнул.
Гермиона улыбалась под конец его тирады.
— Полностью согласна. И хорошо, что ты присоединился ко мне, потому что я только что поговорила с Роном и начала погружаться в депрессию.
— Да? О чем говорили?
— О том плане, про который он рассказывал за обедом. Я думаю, что все это не внушает доверия. Но он не хочет слушать.
— Честно говоря, оно и звучало немного сомнительно. Ты хороший друг, раз попыталась его предупредить. Но он взрослый человек. И если не хочет прислушаться к твоему совету, ты мало что сможешь сделать.
Его слова, казалось, сняли груз с плеч Гермионы. Она ведь не несла больше ответственности за Рона, верно?
— Ты прав. Я не знаю, почему иногда это так сложно забыть или почему я все еще чувствую себя в какой-то степени ответственной. Наверное, потому что мы были так близки когда-то… — Хэмиш покачал головой и пожал плечами, а она глубоко вздохнула. — Но хватит о грустном! Я хочу послушать, как у тебя дела. Вы уже выбрали дату свадьбы?
— Неееет, и ты узнаешь первой, если что. Но мы очень разленились. В принципе, мне всегда нравилась идея долгой помолвки. Есть что-то такое романтичное в том, чтобы быть женихом, — сказал он, подмигивая. — И все дела в порядке. Драконы в порядке. В Румынии становится охренительно холодно. Я совсем не предвкушаю очередную зиму, но смирюсь с дубаком ради любимого.
— Да, та зима, которую мы провели вместе, была почти арктической, — ностальгически улыбнулась Гермиона. — Спасибо Мерлин за румынскую водку.
Хэмиш рассмеялся.
— О Боже. Я почти не притрагиваюсь к этой гадости. Похмелье слишком жестокое. Хотя Чарли все еще изъявляет желание начать производить свою собственную.
— О нет! Просто убедись, что он знает, что делает. Можно же ослепнуть, если не приготовить как следует!
— Не переживай, ты же знаешь Чака. Он изучит все вдоль и поперек перед тем, как что-нибудь предпринять.
Гермиона со смехом кивнула. Это правда. Чарли невероятно осторожен и ловок. Если бы она кому и доверила незаконную операцию по дистилляции, так это ему.
Хэмиш пристально смотрел на нее, а потом склонил голову.
— Но хватит обо мне, дорогая. Как твои дела? — его обычно подвижное лицо стало очень серьезным.
Гермиона отвернулась.
— Мои дела? Э-э-э… — к ее досаде, глаза наполнились слезами. Она попыталась подавить их и покачала головой. Но ведь это же Хэмиш. Грейнджер перестала бороться, и по ее щекам потекла влага. — Плохо, — она горько усмехнулась и всхлипнула.
Хэмиш быстро подошел к ней, сел рядом на диван и обнял ее за плечи. Перед лицом возник белоснежный платок, и Гермиона ухватилась за него, как за спасательный круг.
— Ох, бедняжечка моя.
— Спасибо.
— Расскажи мне, — попросил Хэмиш. — Что случилось между тобой и Драко Малфоем?
— Что? Откуда ты знаешь?
— Ну, служба вещания Уизли работает в полную силу, так что мы получили кое-какое представление — от Пен или Джинни — не помню от кого. Но даже предыстория мне бы не понадобилась. Твое лицо и голос сегодня, когда ты защищала его… Что случилось? Ты в него влюблена?
Второй вопрос был задан так мягко, что Гермиона не могла проигнорировать.
— Да, — снова всхлипнула она. — Но я все испоганила. И теперь я так несчастна, Хэмиш. Я никак не могу прийти в себя.
Он утешал ее, говоря успокаивающим тоном, пока ее слезы не утихли.
— Хочешь рассказать мне?
— Может быть? Наверное. Да.
И это помогло. Наконец поговорить с кем-то, у кого не было личного интереса в случившемся или затаившейся обиды. После Хэмиш несколько мгновений сидел молча.
— Что скажешь? — спросила Гермиона, немного опасаясь его ответа.
— Я считаю, вы оба поступили как идиоты, — это было сказано с такой любовью, что Гермиона улыбнулась в платок. Он продолжил: — Думаю, что он влюблен в тебя. Но ему нужно принять это и понять, что это значит для его жизни. А тебе нужно научиться доверять ему и признать, что над отношениями необходимо работать. И над доверием к нему в первую очередь.
— Думаешь, он тоже в меня влюблен? — она была ошеломлена этой идеей, которая тут же заняла все ее мысли и начала вертеться в голове, окрашивая воспоминания. За этим последовало чувство вины. Если он любил ее, а она сказала все это…
Гермиона посмотрела на Хэмиша.
— Я так ужасно себя чувствую за то, в чем его обвинила. Особенно после встречи с Жонни. Не знаю, как он сможет меня простить.
— Ну, он написал тебе письмо, чтобы все объяснить. Это хороший знак.
— Но письмо было таким безнадежным в отношении нас и будущего.
— Гермиона, это случилось на следующий день после того, как ты довольно эффектно рассталась с ним. Оно и понятно, что он чувствовал себя подавленным. Ты с тех пор пыталась с ним как-то связаться?
— Я много раз думала об этом. Но его не было в стране несколько недель, и я не знала, где он. И я понятия не имею, что сказать. Что сделать. Что, если он будет холодным и снисходительным? Или просто не ответит?
— Хм-м… — Хэмиш задумался, но тут в дом вошел Чарли.
— Вот вы где! Я все гадал, куда делась моя команда поддержки, — он упал в кресло напротив них с улыбкой, которая погасла, когда он увидел их позу и красные глаза Гермионы.
— Все в порядке? — тихо спросил он.
Хэмиш сжал плечи Гермионы.
— Думаю, да.
Она посмотрела на него и кивнула.
— Ты сказал ей? — спросил Чарли Хэмиша.
— Нет, случая не представилось.
— Сказал мне что? — Гермиона перевела взгляд от одного мужчины к другому.
— Мы берем тебя с собой в нашу поездку, — заявил Хэмиш.
— Да, — добавил Чарли. — Мы отправляемся в четверг на автомобильную экскурсию по юго-западу и хотим, чтобы ты поехала с нами.
— Ты выглядишь уставшей, слишком худой и так, словно тебе нужен отпуск. К тому же нам хочется побыть с тобой наедине несколько дней, — улыбнулся Хэмиш.
Мысли Гермионы метались. Существовал миллион причин, по которым ей не следовало ехать. На работе завал, и она не планировала уезжать. Да и страшновато было вырваться из устоявшейся рутины последних недель.
— Я вижу, как шестеренки крутятся, но ты не можешь отказаться, — произнес Хэмиш. — Тебе это нужно, и мы заслуживаем немного твоего времени.
Гермиона подняла брови.
— Знаешь, ты и Джинни — единственные люди в мире, которым я позволяю запугивать меня.
— Значит, да?
— Ладно-ладно, — наконец рассмеялась она. — С удовольствием.
Чарли подбодрил ее, а Хэмиш ухмыльнулся.
— Итак, какой нас ждет маршрут?
oOo
Драко поставил чемодан и вошел в квартиру, на ходу стягивая мантию. Боги, он уже целую вечность не был в Лондоне.
Дома было тихо, как будто все впало в спячку в его отсутствие.
Он подошел к тележке с алкоголем и налил себе выпить, затем опустился на глубокий кожаный диван и посмотрел в окно на огни города. Раньше Драко наслаждался такими вечерами — одиночеством в тишине и покое.
Откинув голову на подушки, он ослабил узел и стянул галстук, расстегнул воротник рубашки, положил ноги на стол перед собой и вздохнул. Следующие несколько дней будут суматошными. Хорошо. Оставаться наедине со своими мыслями больше не казалось приятным времяпрепровождением.
Он в который раз пробежался по своим планам. Был понедельник, и Драко собирался объявить о программе интеграции через неделю. Он работал все выходные, чтобы убедиться, что все готово. Потому что знал: как только об этом станет известно, определенные фракции будут искать любой способ остановить или заморозить проект — и Малфой этого не допустит.
Астор приедет завтра вечером, что тоже отвлечет внимание. Они проведут пару дней в городе, а потом поедут в Уилтшир. Все собирались прийти на объявление — как он полагал, чтобы выразить ему поддержку. Даже Тео, увидев дату в газете, поспешил прислать сову, сообщая, что вернется на родину.
Драко выпрямился. Черт, наверное, в квартире и поесть нечего, а он вдруг жутко проголодался. Придется выйти и купить что-нибудь. В голове промелькнуло непрошеное воспоминание о том, как он пришел в коттедж Гермионы голодным и уставшим, а она его кормила.
Их последняя ночь вместе.
Он подавил волну меланхолии и встал с дивана, качая головой. И когда уже натянул мантию и вышел в прихожую, то услышал, как в замке входной двери повернулся ключ. Дверь распахнулась, и в квартиру зашла Дафна.
— Даф!
— Драко! Я не думала, что здесь кто-нибудь будет.
— А я думал, ты приедешь сразу в Уилтшир, иначе бы предупредил, — Малфой пожал плечами.
— Я собиралась, но планы поменялись, — она подошла и поцеловала его в щеку.
До Драко донесся аппетитный аромат, исходящий из пакета в ее руках.
— Я как раз собирался пойти за едой. На кухне шаром покати.
— О, не надо, поешь со мной. Это карри. Я никак не могла выбрать, поэтому заказала слишком много.
Пакет и правда выглядел довольно тяжелым, поэтому он забрал его и отнес на кухню. Естественно, у Дафны была с собой еще и сумка с парой бутылок холодного белого вина. Драко накрыл на стол, пока она отнесла свои вещи в комнату. Когда Дафна вернулась, он налил им по бокалу рислинга.
— Ты спасительница, — произнес Малфой, когда она устроилась напротив него за столом. — Я умираю от голода.
— Отличная забегаловка, кстати. Очень близко к точке аппарации, — она с удовольствием принялась за еду и прихлебнула вино.
Какое-то время они ели и пили в тишине. Когда Драко немного утолил свой голод, он сглотнул и спросил:
— Как поживает Реми?
— Ммм, — Дафна закончила жевать. — Нормально. Я оставила его в Париже, но он приедет на следующей неделе.
— И как у вас двоих дела?
— Все хорошо, — она посмотрела в свою тарелку и улыбнулась. А когда подняла голову, Драко все еще смотрел на нее, выжидательно подняв брови. — Ладно, — рассмеялась Дафна. — Что ты хочешь знать?
— Просто как дела. Ты настроена серьезно? Ты счастлива? Он станет частью нашей жизни?
Дафна подняла свой бокал к свету, внимательно изучая напиток.
— Что ты делаешь?
— Просто смотрю, что такое в этом вине, раз Драко Малфой начал задавать мне подобные вопросы.
— Да ладно, я не так уж плох. — Она выразительно посмотрела на него. — Хорошо, но ты такая же. Пример: ты до сих пор мне не ответила.
Она выдохнула.
— Да, я счастлива. Все определенно идет к тому, чтобы стать серьезным, а значит, есть большая вероятность, что он будет появляться в нашей жизни более регулярно. Я рассказала о нем Астории. Они встретились этим летом, и он ей очень понравился, так что она одобряет.
— Можно было не сомневаться. Насколько я понимаю, они очень близки по духу. Оба немного, хм-м… энергичны.
— С чего ты это взял? Я не знала, что ты с ним знаком.
С лица Драко исчезла ухмылка.
— Гермиона, — пробормотал он, опустив голову. — Она с ним знакома.
Дафна молчала и пристально смотрела на него.
— И я понимаю, что лучше и не спрашивать, как у тебя дела, — сказала она тихонько.
— Спроси. Мне бы хотелось поговорить об этом.
Он видел, как на ее лице промелькнуло недоверие, но она все же задала вопрос:
— Как ты?
— Не очень, — Малфой позволил тишине растянуться, пока не услышал легкое фырканье. Он приподнял бровь. — Я просто пытаюсь решить, что сказать.
— Почему бы тебе не рассказать, что случилось? Все, что я знаю: мы говорили об этом прямо перед тем, как отвезти Астор в школу, и ты был довольно непреклонен в том, чтобы продолжать… а через неделю вы расстались. — Драко вздрогнул от ее резких слов, и она протянула ему руку. Мягко коснулась пальцем его сжатого кулака. — Прости.
— Нет, все в порядке. Ты права. Просто мне удалось все испортить за ту короткую неделю. А может, и до этого. Я не знаю.
— Я предположила, что это ты что-то сделал. Потому что, как правило, это ты. И потому, что, когда я видела ее на прошлой неделе, она выглядела несчастной.
— Ты видела ее? Где?
— Мы с Жонни встретили ее в книжном на одной презентации.
Драко побледнел.
— Жонни? Она встретила Жонни?
— Да, что тут такого? Кажется, они неплохо поладили. Я видела, как они вместе курили в перерыве.
Он закрыл лицо руками и покачал головой.
— Какого хрена, Драко?
Так что он рассказал ей о бале и о подозрениях Гермионы по поводу их подруги.
— Твою ж мать! А Жонкиль знает об этом?
Драко покачал головой.
— Нет-нет. И не нужно ее нагружать. У нее своих проблем хватает.
Дафна смотрела на него с таким раздражением, что он вскинул руки.
— Что? Я знаю, что облажался! Гермиона мне очень ясно объяснила, и я размышляю над этим почти постоянно в течение последнего месяца.
— Но понимаешь ли ты на самом деле, что она, должно быть, чувствовала? Просто представь: ты говоришь ей, что она не может пойти с тобой, хотя сама предложила — прекрасно зная о последствиях, — и уходишь в припадке гнева как самый настоящий авторитарный засранец. И после этого открываешь бал с Жонни? Зная, что это окажется на первой странице. А потом вальсируешь обратно, ожидая, что Гермиона примет тебя с распростертыми объятиями…
Драко косо посмотрел на нее и схватил бутылку вина, с которой у Дафны возникли проблемы.
— Давай я. Ты уже расковыряла пробку, — он плавно откупорил бутылку и наполнил бокал. — Знаешь, Астория отнеслась с гораздо большим сочувствием.
— Да, потому что Астор тебя боготворит. И ей только шестнадцать, она недостаточно осведомлена о том, как устроен мир. Я же могу поставить себя на место Гермионы.
— Я написал ей письмо, чтобы объяснить, что случилось, и отдал ей на следующий день.
— Один вопрос, — Дафна прищурилась.
— Да?
— Ты извинился в этом письме?
Драко моргнул.
— Нет. Не совсем.
Она сердито выдохнула.
— Я не думал, что мне есть за что извиняться! Все это было просто недоразумением, и я объяснил. Я написал, что она может обратиться к тебе и Тео, если не верит насчет Жонни.
— Но неужели ты не видишь? Даже если она знает, что ваши отношения с Жонни чисто платонические… И я думаю, после того как они встретились в книжном магазине, она, вероятно, знает. Жонни переживала не самый лучший вечер, вспомнив Алистера, и похоже, рассказала об этом Гермионе. Так вот, даже если этот вопрос решился, все еще осталось много обид, Драко.
— Я знаю! Последние четыре недели я не размышлял о своем предполагаемом романе с Жонни, я думал о том, каким был мудаком.
— Хорошо, — Дафна одарила его очень суровым взглядом. Но потом ее лицо смягчилось. — Ты и правда несчастен.
— Да, я, блядь, и правда несчастен.
К своему сильному раздражению, он ощутил покалывание в уголках глаз.
Дафна склонила голову и уставилась на него.
— Ты влюблен в нее.
Драко посмотрел вниз и кивнул. Дафна накрыла его руку своей ладонью.
— Что бы ты сказал ей, если бы мог поговорить с ней прямо сейчас?
— Я не знаю… Прости? Я скучаю по тебе? Я хочу измениться?.. — он тяжело выдохнул. — Но я понятия не имею, что она думает обо всем этом. Может, она решила двигаться дальше. Или, может быть, ей тоже грустно, но она держится подальше, потому что думает, что я ей не подхожу или что мы не подходим друг другу. Все, что я знаю, — я написал ей и не получил ответа.
— Нельзя сбрасывать со счетов тот факт, что она может чувствовать себя совершенно подавленной и не знает, что ответить.
— Астор сказала нечто подобное.
— Каким бы идиотом ты ни был, она могла бы тебе больше доверять. Теперь, когда некоторые из ее предположений были опровергнуты, она наверняка чувствует себя ужасно. Она действительно выглядела разбитой в тот вечер после разговора с Жонни.
Мысли лихорадочно проносились в голове Драко. Осознание того, что Гермиона страдает, причинило ему физическую боль. Он хотел убить человека, который обидел ее, но потом вспомнил, что сам был этим человеком.
Драко поднялся и начал мыть посуду. Она обошла стол и остановила его. Он озадаченно посмотрел на нее, и Даф протянула руки и крепко обняла его.
— Несмотря ни на что, Драко, ты хороший человек и заслуживаешь счастья, — уверенно сказала она.
— Спасибо, Даф. Ты тоже.
Комментарий к Глава 30. Она была вынуждена направить пока свои желания и надежды на что-нибудь другое
Главный вопрос: когда же они уже встретятся? Маленькая подсказка: Уилтшир находится на юго-западе Англии. Всё, молчу, молчу🙊
И заходите ко мне в инстаграм посмотреть на Чарли и Хэмиша в представлении автора))
https://www.instagram.com/nanou.ff
========== Глава 31. Что значат люди по сравнению с холмами и скалами? ==========
Что значат люди по сравнению с холмами и скалами?
Гермиона наблюдала в окно машины, как серыми и изумрудно-зелеными вспышками мимо пролетала сельская местность. Дождь залил стекло и сделал пейзаж нечетким и меланхоличным. Она вздохнула.
— Ты там в порядке? — сияющий взгляд Хэмиша встретился с ее глазами в зеркале заднего вида. Чарли повернулся на своем сидении, чтобы тоже проверить, как она.
— Да, норма! Просто наслаждаюсь видами. И музыкой.
Песня была мечтательной и грустной. Прекрасный аккомпанемент настроению Гермионы.
— Это «Клиентель».{?}[Клиентель (The Clientele) — лондонская инди-поп группа. Песня, которую ребята слушают в машине «I Can’t Seem to Make you Mine». Ссылка в примечаниях, если хотите погрустить)] Их самый новый сингл. Шикарно, правда?
Гермиона кивнула, а Хэмиш начал подпевать.
Они путешествовали уже два дня, останавливаясь в милых маленьких гостиницах в красивых деревушках, ужиная в уютных пабах с пылающим камином и теплым декором. Поскольку Хэмиш отвечал за организацию поездки, Гермиона и не ожидала ничего меньшего, но все равно была удивлена и тронута заботой, которую тот проявил, подыскивая комнату для нее в каждом месте, часто проверяя, как у нее дела, вытаскивая ее из самокопания и вовлекая в беседу. И Чарли тоже. Он постарался включить в их маршрут несколько энергичных прогулок и походов, и острый воздух в ее легких в сочетании с потрясающими видами был настоящим бальзамом для души.
«Что значат люди по сравнению с холмами и скалами?» — пробормотала она с ухмылкой, стоя на вершине острого пика.
Чего Гермиона не осознавала (и что, вполне вероятно, Хэмиш и Чарли намеренно скрыли от нее), так это то, что их маршрут пролегал прямо через Уилтшир. Дорога, по которой они сейчас ехали, проходила мимо поворота на «Мэдоуз». И после утреннего обсуждения предстоящей поездки Гермиона поняла, что деревня, в которую они направлялись, примыкает к поместью. Она тяжко вздохнула от этой новости, но понимала, что не может диктовать условия отпуска. Смущение Чарли и ответный вызывающий взгляд Хэмиша в основном подтвердили ее подозрения.
Так что теперь ее обуревали тоска и неуверенность. Она знала, что, вероятно, ничего особенного не произойдет, но тихий голос в глубине души продолжал шептать: «А что, если?..».
— Вот, должно быть, и начало деревни, — хриплый голос Чарли отвлек от беспокойных мыслей.
Маленькие здания и очаровательные коттеджи стали все чаще появляться на обочине дороги, и, в конце концов, они свернули на хорошо сохранившуюся главную улицу. Тротуары были переполнены, а витрины магазинов светились теплым золотом в темноте.
— Тут мило, — пробормотала Гермиона, протирая окно рукавом свитера.
— Да, — Хэмиш снова поймал ее взгляд в зеркале. — Я не мог устоять и забронировал нам здесь номера. Это ведь просто сокровище. И я подумал, что, если скажу тебе заранее, ты попытаешься слинять, — он широко распахнул, а потом прищурил глаза. Так чертовски очаровательно. Она просто не могла на него злиться.
— Ты, наверное, прав, — согласилась она, качая головой. — Где мы остановились?
— В «Единороге», — ответил Чарли. — Должен быть где-то слева.
Пока он говорил, Хэмиш припарковал их арендованную машину перед красивой, увитой плющом гостиницей.
— Мы подумали, может, заселимся, а потом прогуляемся по деревне и окрестностям?
Гермиона кивнула.
— Да, с удовольствием, — ей не помешал бы свежий воздух.
Они вышли в промозглую сырость, выдыхая облачка пара. Быстро поднявшись по ступеням гостиницы, Гермиона с радостью забежала в теплый интерьер. Она огляделась. До сих пор поездка представляла собой смесь маггловских и волшебных мест и помещений, но эта гостиница и окружающая ее деревня явно принадлежали волшебному миру. Если вдруг развевающихся мантий и остроконечных шляп на улице было недостаточно, чтобы это понять, то определенно помог бы разнородный декор уютного вестибюля. А также тот факт, что за приемной стойкой сидел гоблин, а их сумки забрали домовые эльфы, которые потом принесли напитки, пока они ожидали заселения.
Процесс немного затянулся из-за того, что они прибыли на маггловской машине и решали, что с ней делать, но вскоре Чарли, Хэмиш и Гермиона вернулись на главную улицу.
— Ну что, погнали? — отозвался Чарли, явно желающий размять ноги после долгих часов бездействия.
Он зашагал по дороге и свернул налево, в сторону набережной. Хэмиш и Гермиона следовали за ним, молча наслаждаясь прекрасной сельской местностью. Вскоре они подошли к красивому каменному мосту и остановились, чтобы полюбоваться видом извилистой реки, протекающей между темно-зеленых берегов и отражающей голые ветки деревьев.
Чарли прислонился к перилам моста и взглянул на Гермиону.
— Я бы хотел посетить «Мэдоуз», пока мы здесь.
Она не смогла остановить резкий вдох при его словах. Хэмиш взял ее за руку.
— Тебе не обязательно идти, конечно, — Чарли смотрел на нее добрыми глазами. — Но я хотел, чтобы ты знала, что я планирую туда сходить. Мы с ним немного переписывались. В прошлом году.
Гермиона покачала головой. Нет, она не знала. И ей было неловко говорить об этом.
— Он читал наш доклад, — Чарли пожал плечами.
— А? — Гермиона пыталась переваривать информацию.
Чарли, несомненно, говорил о трактате, который они с Хэмишем опубликовали, о депрессии у популяций драконов. Именно это и свело пару вместе — Хэмиш писал, а Чарли занимался полевыми исследованиями. Их научный труд имел огромное влияние в определенных кругах; неудивительно, что Драко тоже ознакомился с работой.
— Да, мы писали друг другу несколько раз. Я в восторге от того, что он здесь делает — от возможных вариантов и их последствий. Я бы не простил себя, если бы не воспользовался шансом увидеть все своими глазами, раз уж мы так близко. Хотя я понятия не имею, здесь ли он. Я не договаривался с ним по поводу этой поездки. Я бы тебе сказал.
— Конечно-конечно, — слова Гермионы были поспешными. — И тебе обязательно стоит пойти.
Хэмиш заговорил:
— Ты когда-нибудь была там?
— Ни разу после… после войны, — прошептала она.
— О Боже, конечно, — Хэмиш взял ее за руку. — Я идиот. Извини, дорогая.
— Нет, все хорошо. Дела давно минувших дней. Во всяком случае, сейчас все так сильно изменилось. Теперь это… символ радикального разрушения прошлого, — ее голос задрожал, когда она процитировала его, вспомнив проведенный вместе день в парке, и ей внезапно захотелось разрыдаться.
Хэмиш что-то говорил о том, чем именно являлся «Мэдоуз», но Гермиона его почти не слышала. В голове крутились мысли. Следует ли ей пойти? Что, если она увидит его? Ей было любопытно, но, наверно, лучше не делать этого, раз она так неустойчива. Скорее всего, она просто разревется на входе.
Хэмиш, видимо, спросил о чем-то и теперь выжидающе смотрел на нее.
— Прости, — слабо сказала она, моргая.
— Я говорю, нам всем не помешало бы выпить. И поужинать, — повторил он нежным голосом.
— Да, вернемся в деревню. Вроде как в пабе при гостинице подают вкуснейший пастуший пирог, — добавил Чарли, взяв Гермиону за руку и притянув к себе.
Она вдруг очнулась, стряхнув замешательство, и положила голову на его плечо.
— Я очень люблю вас обоих, — заявила она, заставляя себя быть здесь и сейчас с ними.
Хэмиш обнял ее за плечи.
— А мы тебя, цветочек.
oOo
Потягивая свежий сидр, Гермиона откинулась на спинку стула и приказала себе расслабиться. Паб был уютным, и из кухни доносились божественные запахи. Она сидела спиной к двери и надеялась, что, если кто-нибудь войдет, Хэмиш подаст ей сигнал нырнуть под стол или что-то в этом роде.
— Можешь выскочить через боковую дверь, — подсказал тот с озорным блеском в глазах.
— Как ты понял?
— Проницательный наблюдатель, — фыркнул он, и Гермиона слегка хихикнула.
Чарли озадаченно оторвался от меню.
— Что?
— Ничего, — Гермиона и Хэмиш усмехнулись, одновременно произнеся это слово.
Официантка подошла принять их заказ и улыбнулась, когда все попросили пастуший пирог, а потом спросила, приехали ли они в город по делам «Центра».
— Ну, не то чтобы, — ответил Хэмиш. — Но мой жених хочет посетить его завтра. Вы знаете, когда лучше всего явиться туда, чтобы просто осмотреться?
— Ой! — официантка обратилась к Чарли: — Моя сестра работает там, и я могу послать ей сову. Она занимается связями с общественностью и иногда выступает в роли экскурсовода. Она и покажет вам окрестности.
— Это было бы здорово, спасибо, — сказал Чарли с улыбкой.
Хэмиш вмешался.
— А вы знаете, здесь ли сейчас мистер Малфой? — он посмотрел в сторону Чарли, избегая взгляда Гермионы.
Та почувствовала, как учащается ее сердцебиение и сокращается дыхание, пока ждала ответа девушки, который прозвучал словно в замедленном темпе.
— Мистер Малфой? Нет-нет, его здесь уже вечность не было. Вроде Нелл говорила, что он в Америке. Или во Франции?
Плечи Гермионы расслабились, но в то же время она ощутила укол разочарования.
— Хотя он должен скоро приехать, — продолжила официантка. Сердцебиение Гермионы снова участилось. Как скоро? — В понедельник ожидается какое-то большое объявление в «Мэдоуз». Нелл непрерывно работала с подготовкой.
— Вы хорошо знаете мистера Малфоя? — голос Хэмиша был подобен шелку, и Гермиона увидела, как Чарли бросил на него предупреждающий взгляд. Хэмиш продолжил: — Или, может быть, он не часто заглядывает… сюда?
— О нет! — воскликнула девушка. — Он не такой. В смысле, конечно, он шикарный и все такое, но он не сноб. Когда он здесь, то постоянно заходит. Всегда вежлив и приветлив. Интересуется всем, что происходит. Знаете, вся деревня сильно зависит от его центра. У многих людей есть работа благодаря ему. Мистера Малфоя тут очень любят.
Теперь Хэмиш взглянул на Гермиону, приподняв брови.
Голос Гермионы прозвучал хрипло, когда она спросила:
— В понедельник, говорите? В понедельник будет объявление?
Был четверг.
— Да, и я только что вспомнила! Нелл говорила, что мистер Малфой приедет в субботу с компанией друзей. Она должна подготовить для них гостевой дом при поместье. Так вы знаете его? Вы — часть этой группы? — ее взгляд метнулся по столу и остановился на Чарли.
— Нет-нет, — ответил он. — Мы знакомы, но очень отдаленно. Сомневаюсь, что мы увидим мистера Малфоя, особенно если отправимся туда завтра.
— А-а, ладно, — улыбнулась девушка. — Ну, тогда я пошлю сову Нелл и скажу ей, чтобы ждала вас. Когда? Около одиннадцати?
— Отлично, спасибо, — сказал Хэмиш.
— Хорошо, я тогда пойду отдам повару ваш заказ, — она бросила им последнюю улыбку и умчалась.
— Что ж, похоже, вопрос решен, — Хэмиш хлопнул в ладоши и уставился на Гермиону горящим взглядом.
— Какой вопрос?
— Ты идешь с нами.
oOo
Как на следующее утро она оказалась у входных дверей особняка Малфоев, Гермиона точно не знала. После заявления Хэмиша она категорически отказалась рассматривать такую возможность. Но за ужином ему удалось сделать несколько комментариев — пока Чарли не заставил его умолкнуть, — и она задумалась, прокручивая их в своей голове. Черт бы его побрал.
По правде говоря, Гермиона очень хотела увидеть «Мэдоуз». Отчаянно даже. Ей было жутко любопытно. Как там все сейчас? Конечно, она знала, какую работу проделал Драко. Читала об этом в газетах и слышала от него лично, но каково находиться там? Ее воспоминания о последнем визите в Мэнор были такими мрачными…
Грейнджер пролежала без сна несколько часов, ворочаясь с боку на бок, но в итоге ей все-таки удалось уснуть. Но утром она все еще ничего не решила. За завтраком Хэмиш был на удивление молчалив, что ни капли не помогало. Судя по взглядам, которыми обменялись мужчины, Чарли прочитал ему нотации.
Все вместе они отправились в небольшой деревенский музей на короткую утреннюю прогулку; Гермиона была так взволнована, что почти не обращала внимания на экспонаты и не участвовала в беседе. Затем она вошла в небольшую комнату и увидела модель Поместья. Сопутствующие фотографии и описания (о прошлом здания, а также о его нынешнем состоянии), вместо того чтобы удовлетворить любопытство, только разожгли аппетит. Ее внимание привлекла небольшая медная табличка, свидетельствующая о том, что выставка стала возможной благодаря щедрому пожертвованию и сотрудничеству мистера Д. Малфоя. Гермиона провела пальцами по буквам его имени и вздохнула.
А потом начала размышлять. Он должен приехать только завтра. Можно пойти и просто не называть своего имени. Надеясь, что гид ее не узнает. Лишь быстренько осмотреться. Она побродит там полчаса, аппарирует обратно в деревню и встретится с Чарли и Хэмишем позже.
Вот так Грейнджер приняла поспешное решение почти вопреки самой себе и теперь, поднимаясь по ступенькам, не могла избавиться от воспоминаний. О том, как черной ночью ее, охваченную чистым ужасом, волочили по этим самым камням.
Наверно, она слишком громко вздохнула, потому что Чарли вдруг взял ее за руку.
— Ты уверена, что хочешь войти?
Гермиона кивнула, и он улыбнулся, отпустил ее руку и двинулся вперед, догоняя Хэмиша — словно понимая, что ей надо разобраться во всем самой.
Грейнджер решительно отодвинула воспоминания и заставила себя взглянуть по сторонам новыми глазами. Изменения были очевидны сразу. В ту ночь она почти не видела особняк, но у нее сложилось впечатление, что это своего рода готический дворец — темный и пропитанный злом его оккупационной силы.
Но теперь все вокруг было светлым — песчаник, белый гравий и зеленая лужайка. На месте вычурных садов простирались луга с прогулочными дорожками и скамейками. Аккуратные таблички, указывающие путь к различным терапевтическим центрам и спальным корпусам, также внесли большой вклад в создание атмосферы эффективности.
Гермиону поразило отсутствие чистокровной гордости — не было никаких напоминаний о том, что это огромный дом важной семьи. Во всем чувствовалась абсолютная преданность новой цели. От этого осознания на глаза навернулись слезы. То, что она увидела вживую, не могло сравниться ни с чем, что она читала и слышала раньше.
Внутри, благодаря белым стенам и блестящему деревянному полу, атриум выглядел почти стерильно, если не считать ярких маггловских полотен, украшавших стены, и только каменная кладка напоминала о былой форме поместья. Гермиона огляделась, рассматривая высокие потолки и две огромные лестницы, ведущие на верхние этажи. Пассаж между ними вел в гостиную, где ее пытали, хотя сейчас она почти не могла в это поверить.
Из-за длинной стойки регистрации к ним вышла молодая ведьма, ее очевидное сходство с их дружелюбной официанткой указывало на то, что она и будет их гидом. Девушка представилась и сказала несколько вступительных слов, четко отрепетированных и часто повторяемых. Потом провела посетителей в несколько процедурных кабинетов, мастерскую по трудотерапии и художественную студию, воздавая хвалебные речи учреждению.
— Прошу прощения, — засмущалась она после особенно бурного комментария. — Я просто искренне верю в то, что мы здесь делаем, и иногда немного увлекаюсь.
— Нет-нет, — успокоил ее Хэмиш, — все в порядке, тут есть чем гордиться. Это невероятное место.
— Совершенно верно, — присоединилась девушка, ее глаза снова загорелись. — Оно так важно для сообщества. Деревня была в упадническом состоянии, знаете, до войны, — ее голос стал тише. — Предыдущие поколения собственников не особо заботились о благополучии населения. Пара человек работали здесь в качестве домашней прислуги, но поместье существовало по большей части обособленно.
Гермиона согласно закивала. Девушка поймала ее взгляд.
— А потом во время войны было очень плохо. Многим нашим семьям.
Грейнджер непроизвольно потянулась к руке их гида. Их взгляды встретились, и Гермиона сочувственно улыбнулась. Девушка глубоко вздохнула и, казалось, пришла в себя.
— Но сейчас, конечно, все совсем по-другому. Благодаря молодому мистеру Малфою, — щеки молодой ведьмы слегка покраснели от этого замечания, и Гермиона знала, что увидит приподнятую бровь на лице Хэмиша.
— А какой он? — тихо спросил тот. — Мой жених и моя подруга знакомы с ним, но я пока не удостоился чести.
Гермиона и Чарли оба бросили на него суровый взгляд.
— О, так вы его знаете?! — девушка изумленно посмотрела на Гермиону, а затем на Чарли. — Он милый, правда? Такой добрый. Все мы, кто на него работает, чувствуем себя в надежных руках.
Гермиона согласно кивнула и пробормотала что-то, не доверяя своему голосу. На помощь пришел Чарли, объяснив, что на самом деле он только переписывался с Малфоем, но слышал много хорошего. А потом он сменил тему и спросил о программах терапии, в которых участвовали животные и магические существа. Девушка начала восторженный монолог, на который Гермионе следовало бы обратить внимание, но вместо этого ее мысли потекли в другом направлении.
Как бы хотелось стать частью всего этого. Работать или консультировать тут. Поддерживать любым способом. То, что делал Драко, было очень важно и необходимо. Она думала об этом и раньше, но полностью осознала, только стоя здесь, слушая гордую сотрудницу и погружаясь в измененную — целиком и полностью — атмосферу этого места. Гермиона сделала глубокий вдох и медленно огляделась вокруг, чувствуя прилив печали.
Она могла бы быть вовлечена, могла быть частью этого.
Но оттолкнула все от себя. Оттолкнула его.
Снова наворачивались слезы, Грейнджер подняла глаза и поняла, что Чарли тихо обращается к ней.
— Мы направляемся в отделение с существами. Ты с нами?
Как бы Гермионе ни хотелось увидеть те части центра, которые наиболее тесно связаны с ее собственной работой, она внезапно почувствовала, что ей нужно уйти.
— Нет, думаю, я вернусь в деревню. Встретимся в гостинице через пару часов? — последние слова прозвучали спешно.
— Все нормально, дорогая, — Хэмиш с нежностью посмотрел на нее, и Чарли кивнул.
Гид попрощалась с ней и вместе с мужчинами развернулась, чтобы продолжить осмотр, а Гермиона направилась к выходу.
— Ой! — воскликнула девушка и хлопнула в ладоши. Гермиона повернулась. — Я же собиралась показать вам офис программы интеграции магглов! Дверь сразу перед выходом. Загляните, если интересно. Это наш новейший крупный проект, и мы им очень гордимся! Будем помогать маггловским семьям волшебных детей знакомиться с нашим миром. Вас это, вероятно, особенно интересует… — она слегка покраснела, и Гермиона с легким испугом поняла, что ее узнали. — Мистер Малфой скоро объявит о запуске. Для него это очень важный проект, и он лично вовлечен в каждую деталь. Он представил его нам всего два месяца назад, но уже готов к запуску в начале следующего года. Зайдите, посмотрите! — она весело помахала рукой, выводя Хэмиша и Чарли за дверь.
Гермиона на автопилоте попрощалась. Голова шла кругом.
Программа интеграции магглов. Для маггловских семей волшебных детей. Начал два месяца назад.
Неужели он сделал это из-за нее? Из-за их разговора?
Ноги привели ее к офису, на который указала гид, и Гермиона медленно вошла и в изумлении распахнула глаза, когда огляделась. Пространство было ярким, красочным, и она изо всех сил пыталась уловить все сразу. В центре комнаты находился стеклянный купол с двумя искусно проработанными моделями, подобными той, что она видела в музее ранее. Одна называлась «Центр интеграции магглов в Мэдоуз», а другая — «Центр интеграции магглов в Хогвартсе». Гермиона обошла их по кругу. Похоже, в каждом учреждении будут не только классы и лечебные объекты, но и выставочные залы маггловского искусства и инноваций. Таким образом интеграция пойдет в обоих направлениях и поможет волшебному миру понять и оценить маггловский.
Она протянула нетвердую руку и оперлась на стекло, глядя на миниатюрные здания. Затем снова подняла глаза, чтобы рассмотреть все остальное в помещении. Планы и движущиеся колдографии на стенах описывали занятия, терапевтические и дискуссионные группы, практические уроки и демонстрации. Они перемежались цитатами директрисы и других лидеров сообщества, выражающих поддержку и приверженность проекту. Колдографии выдающихся магглорожденных волшебников описывали тяжести, с которыми в свое время столкнулись их семьи.
Гермиона должна была стать частью этого.
Может, у нее все еще есть шанс? Идеи заполонили голову, она вытащила блокнот, который всегда хранила в сумочке, и прижала к стене, чтобы записать несколько вещей. Ей стало любопытно, получил ли он поддержку со стороны Министерства или все еще нуждался… Что насчет процесса обучения? И подумал ли он о составлении сопроводительных текстов? И что он скажет о программе обмена…
Грейнджер так старалась не потерять ход своих мыслей, что не услышала приближающихся к офису шагов. Но не смогла пропустить резкий вдох, который раздался у двери.
Она подняла глаза и почувствовала, как ее сердце остановилось. Ручка выпала из ее пальцев и покатилась по полу.
Он стоял там.
Невозможно. Как будто она наколдовала его своими мыслями.
Время замерло. Гермиона замерла. И не могла отвести от него взгляд. Высокая стройная фигура, светлые волосы, ищущие глаза. Его лицо… Ее первой мыслью было, что он выглядел измученным, разбитым, но все еще красивым. Вторая ее мысль оказалась скорее порывом — подойти к нему и прикоснуться, чтобы убедиться, что он настоящий, погладить ладонью его челюсть, провести большим пальцем по складке на лбу. Третья мысль — волна чистой паники и смущения. Обожеобожеобожеобоже. Что он о ней подумает? Здесь. Сейчас. Заявилась без предупреждения…
Драко кашлянул, его щеки слегка покраснели. Гермиона вздрогнула, мозг отказывался работать. Он остановился в дверном проеме и крепко сжал рукой косяк. Что он скажет? Что, черт возьми, она скажет?
Обожеобожеобожеобоже.
Наконец, через мгновение, которое, казалось, растянулось на целую вечность, он шагнул в кабинет, поднял ее ручку и протянул ей.
Приподняв подбородок, обвел взглядом комнату и посмотрел на Гермиону.
— Что думаешь?
oOo
Драко казалось, что он движется под водой. Его реакция замедлилась, и он с трудом совмещал то, что видели его глаза, со своим восприятием реальности.
Она была здесь.
Стояла и делала какие-то записи в его офисе программы интеграции магглов.
На долю секунды в мозгу промелькнула мысль: в какое, черт возьми, странное измерение он забрел?