Жить я решилась с тетей Питти, хоть мне и сложно далось воссоединение с этой старой перечницей. Узнав, что я весь год прожила в «Таре», старушка быстро успокоилась, поняв, что приличия соблюдены.
Френк отбыл в свою лавку, так как там места совсем не было для двоих, но обещал приходить к обеду каждый день. Я очень была рада его вниманию. За прошедшее время со дня нашей помолвки я серьезно настраивала себя на него. И теперь, вновь увидев этого достойного джентльмена, я поняла, что сделала верный выбор.
Свадьбу было решено сыграть осенью, но я не настаивала на всеобщем оглашении. Мы пришли к общему мнению, что это дело касается только нас двоих, хотя тетя Питти хотела разболтать всем, что я выхожу замуж за достопочтенного мистера Кеннеди. Она хотела тем самым «обелить» мое имя после протекции Ретта Батлера.
- Его поймали янки за кражу золота Конфедерации! – запричитала старая предательница, пересказывая мне все последние новости в городе, когда мы остались одни. - Какой стыд! Он у них в тюрьме здесь в Атланте! Говорят, что его повесят. Я конечно патриотка, но этот прохвост заслуживает подобного! Кто бы мог подумать, украсть казну Конфедерации!
- Хватит, тетя Питти, - устало произнесла я. – Благодаря ему, мы не пошли по миру с протянутой рукой, вы забыли?
- Но, Мелани! – возмутилась старушка. – Он основательно подпортил твою репутацию!
- Он этого не делал, тетя Питти, - поджав губы, отвечаю я. – То, что вы приняли за заботу любовника, была доброта джентльмена.
Старая перечница возмущенно затрясла своими торчащими кудряшками. Видимо, слово «любовник» было слишком фривольным для неё.
Ретт. Я знаю, что он сейчас сидит в тюрьме янки здесь в Атланте. Оглядывая дом тети Питти, я вспоминала, как ночью к этому дому подъезжала коляска слуги Ретта, привозя корзины с едой. Каким бы он не был, все же я ему обязана. Да, он бросил меня на дороге, но перед этим не дал умереть с голоду в осажденном городе. И я решилась навестить его в плену.
Я оделась в самое приличное платье и взяла в компаньонки служанку, недавно нанятую тетей Питти, Аруну. Девушка была молоденькой, но бойкой. Я очень радовалась её помощи, особенно в сравнении с Присси.
Тюрьма янки располагалась в городской конюшне. Попросив о встрече с капитаном Батлером, я назвалась его сестрой. Судя по взгляду, которым меня одарил солдат-янки, я не сильно была похожа на других «сестер» капитана Батлера.
Ретт всегда Ретт. Даже в плену у янки. Слегка пьян, с сигарой в зубах и картами в руке. Увидев меня, «брат» был весьма удивлен.
- Я не сомневалась, что ты будешь со стаканом в руке, - иронично говорю я.
Все присутствующие мужчины слегка смутились речей «истинной леди». Свое поведение им показалось предосудительным, и нас быстро отправили в отдельное стойло для приватного разговора.
- Дорога сестрица, весьма удивлен твоим визитом, - с улыбкой говорит Ретт.
Я так давно не видела его. Прошел целый год, и он был для меня очень тяжелым. Хотя мужчина и не обладал признаками перенесенных трудностей, все же я видела, что он изменился, став взрослее. Его бравада была при нем, но теперь под ней проступало ещё что-то более глубокое.
- Мне уйти? – спрашиваю я, вскинув бровь. – Я отвлекла тебя от важных дел?
- Нет, что ты, моя птичка, - усмехается мужчина, складывая руки на груди и облокачиваясь о деревянную перегородку стойла. – Я всегда рад. Что привело тебя ко мне?
- Узнав от тети Питти, что тебя должны повесить, решила навестить, - откровенно говорю я, зная, что он избежит этой участи.
- Как я посмотрю, ты не сильно огорчена таким положением дел, - иронично усмехаясь, произносит Ретт.
- О, нет, - возразила я спокойно, оглядывая его пристанище. – Ты не заслуживаешь такой легкой смерти.
- Предпочитаете пытки на дыбе? – мрачно фыркает капитан Батлер, отходя от противоположной стены и подходя ближе ко мне.
- Возможно, - пожав плечом, отвечаю я, глядя, как он смотрит на меня. Оглядывая его с ног до головы, тихо спрашиваю. – Как ты, Ретт?
- Не плохо, учитывая, что ты здесь, - мягко улыбается мужчина. – А ты как?
- Я выхожу замуж, - спокойно говорю, глядя ему в глаза.
Ретт застывает, слегка прищурившись, и тут же лучезарно улыбается.
- Примите мои поздравления, мисс Гамильтон. Позвольте поинтересоваться, кому выпала честь стать вашим супругом? – залихватски улыбаясь, спрашивает капитан Батлер.
- Это имеет значение? – спокойно уточняю я. – Тебе ведь все равно.
- В целом это так, но все же, позвольте уточнить, кто ваш избранник?
- Френк Кеннеди, - с улыбкой говорю я, зная, что у Ретта очень хорошая память.
- Понятия не имею, кто это, но он определенно счастливчик, - фыркает Батлер, отходя от меня в сторону. – Вы безумно влюблены в него?
- Еще нет, - честно отвечаю я, чувствуя какую-то горечь во рту от этого разговора. – Как говорит тетя Питти: «Любовь рождается в браке».
- Это чушь, Мелли, - вдруг недовольно одергивает меня Ретт. – Вы или любите человека, или нет. Другого не дано.
- Я пришла проведать тебя, Ретт, и лично рассказать о переменах в моей жизни, - со вздохом говорю я, изображая бодрость. – Ты заслужил узнать это от меня, а не из слухов обо мне.
- Слухи? Моя леди, разве о вас подобное возможно? – горько усмехается пленник, не выдавая своих чувств.
- И все же, все уверены, что вы мой покровитель, - пожав плечом, поясняю я.
- Почему же ты пришла? Это ведь подпитает слухи о твоем падении в мои объятья, - усмехнулся Ретт, вскинув брови.
- Именно потому, что это не так, я вольна отблагодарить своего спасителя и настоящего джентльмена капитана Ретта Батлера, - с улыбкой говорю я. – Если кто-нибудь позволит подумать иначе, я готова высказаться о вашей доброте прилюдно.
- Лучше бы они были правы, - кисло выдает Ретт. – Что толку от благородства и доброты, когда ты выходишь замуж за другого?
- Ты должен быть рад, - усмехаюсь я. – Помнится, ты мечтал сделать мне предложение, которое незамужним дамам не делают.
- И ты согласилась бы? – недоверчиво поинтересовался Ретт.
- Возможно, - усмехнулась я, точно зная, что никогда не оскорблю подобным своего супруга.
- Ах, моя птичка, ты сильно рискуешь, играя со мной в такие игры, - прищурившись, предостерег Ретт.
- А ты, Ретт, слишком мало меня знаешь, чтобы считать, что я не умею играть, - парирую я в ответ, направляясь к выходу. Остановившись у выхода из стойла, я оборачиваюсь, что бы сказать. – Я же говорила, что ты пожалеешь, что отверг меня?
- Не выходи замуж, Мелли, - тихо говорит Ретт. – Не выходи замуж за этого старика. Ты будешь несчастна с ним.
- У меня есть иной выбор? – печально спрашиваю я. – В этом мире женщины слишком сильно зависят от мужчин. Если бы был иной шанс выжить достойно, неужели я бы не воспользовалась им? Ты бросил меня голодать, Ретт. Я выживаю, как умею.
Не став дожидаться его ответа, я покинула место заключения моего спасителя. По дороге домой я чувствовала себя просто отвратительно. Этот мужчина волновал меня до сих пор, хоть и прошло больше года с нашей последней встречи. Я вновь ощутила его животный магнетизм и кипучую энергию. И чего греха таить, вновь ощутила себя живой и желанной. Пусть Ретт не говорил и не предлагал ничего непристойного, по одному взгляду я видела, что нужна ему. Это чувство нужности, очень окрыляет женщину. Знать, что ты желанна.
Моя компаньонка покорно следовала за мной, но, не дойдя до дома тетушки Питти, я остановилась. Сейчас мне не хотелось анализировать свои чувства к Ретту Батлеру. В моей жизни был другой мужчина, которого я обещала любить всей душой. Френк. Я пообещала себе поставить во главу угла его. Теперь он был для меня надеждой и отрадой. Пусть я поступила бесчестно, но готова компенсировать это лаской и любовью. Я уже так устала от одиночества, что мне хотелось просто любить кого-то. Да, я испытывала чувства к Ретту, но он был слишком сложен и противоречив. Его последние слова разбередили мне душу, и я помчалась к Френку, чтобы вновь убедить себя, что сделала верный выбор.
Френк был милым, спокойным, воспитанным и таким простым. Увидев меня, он удивился и обрадовался. Мы решили пообедать с ним в лавке, которую мистер Кеннеди закрыл на обед.
- Я не ожидал увидеть вас, Мелли, - улыбчиво говорит Френк, раскладывая еду на прилавке.
Я сижу на высоком стуле за стойкой и смотрю по сторонам. Все здесь упорядочено и подписано. Красота перфекциониста!
- Решила прогуляться, устала сидеть дома с тетушкой Питти, она порой бывает невыносима, - смущенно отвечаю я, признаваясь в таком.
- Вы помирились? – учтиво спрашивает Френк, помня, как я не хотела жить с ней после её предательства.
- Пришлось, всё же она моя родня, как не крути, - вздохнула я.
Разговор потек вокруг других мелочей. Френк развлекал меня новостями, услышанными от посетителей, которые приходили к нему в лавку. Так же он делился планами о покупке лесопилки, которая стояла рядом. Я воодушевленно похвалила его планы и начинания. Мы обсудили дом, который Френк присмотрел для нас, но подумав, я решила не спешить.
- Пусть пока дом подождет, Френк, - тихо сказала я, положив руку на его плечо. – Давай не будем тратиться на то, что может подождать. Ты же хочешь лесопилку? Давай постепенно встанем на ноги, а уж после купим большой дом или построим сами. Пока можно пожить у тети Питти, к тому же, старая перечница уже не молода, ей нужен уход.
- Ты, правда, готова подождать, Мелли? – удивленно спросил Френк. – Мне казалось, ты хотела съехать от тетушки как можно скорее.
- Это так, но она не молодеет, а здоровье у неё подорвано войной и голодом, - покачав головой, отвечаю я. – Если я её брошу, это будет неправильно, Френк. Ты так не считаешь?
- Мне тоже так кажется, - вздохнув, отвечает Френк. – Она многое перенесла и сейчас очень рада, что ты рядом.
- Тогда решено, пока покупку дома отложим до лучших времен, - мягко говорю я. – Ты принял верное решение, Френк.
Я чувствовала спокойствие рядом с ним. Не было того волнения и трепета, как рядом с Реттом, но и Френк был другим. Со временем мои визиты в его лавку стали регулярными. Я приносила что-то из еды, и мы спокойно обедали, обсуждая совместные планы на будущее: магазин и лесопилку, а так же дом, который бы хотели приобрести. Я увидела второй этаж, который был и складом, и спальней Френка. Мужчина жил в стесненных условиях, чтобы обеспечить нам достойное будущее. Я не могла не сетовать на его существование, на что жених неизменно отвечал, что осталось недолго терпеть.
И еще мы целовались с ним. Это было столь невинно, что иногда даже смешно, для меня современной. Я стала крепче его обнимать. Порой просто необходимо почувствовать себя не одинокой. С каждым разом ощущаю, что этот мужчина становится мне дорог и необходим. Да, он не был мастером в ласках и поцелуях, но то спокойствие и уверенность, что я чувствовала в его объятьях, были для меня важнее душевных перипетий.
Однажды он взволнованно вручил мне кольцо с небольшим камнем. Одевая его на мой безымянный палец, мужчина поцеловал мою руку и произнес:
- Я знаю, что ты достойна намного большего, клянусь, что со временем я подарю тебе бриллиант достойный твоего имени.
Я была взволнована не меньше. Этот момент был особенным для меня. Впервые в обеих жизнях мне делали такое романтическое предложение. Хотя предложением это не было, но момент был невероятно трогательным.
Френк стал значить для меня так много, что все мои мысли были всегда рядом с ним. Что он поел, хорошо ли спал, нужно ли ему починить одежду. Хоть эти обязанности я не выполняла, так как мистер Кеннеди скрывал от меня свои прорехи, все же первыми двумя исправно интересовалась.
Со временем я стала сидеть у него на коленях, когда мы целовались. Это было очень большим шагом для такого скромного человека. Я четко понимала, что еще не люблю его, но уже почти влюблена.
Однажды перед лавкой Френка я увидела знакомый экипаж и сидящую Мамушку на нем. Если честно у меня затряслись руки от страшных догадок. Увидев меня, старая негритянка слегка смутилась. Я сразу же догадалась почему. Триста долларов для «Тары». Но как Скарлетт решила добыть их?
- Здравствуй, Мемми, - улыбаюсь я дорогой мне женщине. Помню, как она помогала мне в «Таре». – Как поживаешь?
- Здравствуйте, мисс Мелани, - серьёзно ответила Мамушка. – У нас все неплохо. Все живы, здоровы. Вот мисс Сьюлин приехала за инструментами.
Понятно. Скарлетт надоумила сестру отбить Френка и добыть триста долларов. С тяжелым сердцем захожу в лавку и вижу плаксу Сьюлин в зеленом платье из старых портьер. И восхищенно-влюбленный взгляд Френка.
Как там говорят: «Не рой другому яму, сам в неё попадешь». Я ощутила всю горечь этой поговорки. Френк, увидев меня, смутился и резко отошел от девицы О’Хара, но я уже увидела главное. Он все еще любил её. Меня охватила внутренняя борьба. Имею ли я право встревать между ними вновь? Мне не было жаль Сьюлин, но Френк другое дело.
Этот мужчина стал мне дорог и очень значим. И, черт побери, я хотела, чтобы он был счастлив! Хотела, чтобы он так улыбался рядом со мной, но видимо сердце Френка Кеннеди предполагало лишь одно место, и оно уже занято.
Молча разворачиваюсь и ухожу домой. Слезы душат меня от ощущения безысходности. Вновь я потеряла якорь в этом мире. Френк был моей тихой гаванью, в которой я впервые могла переждать шторм. Но, видимо, судьба вновь выбрасывает меня в открытое море.
Едва я добираюсь до дома, как вслед за мной заходит Френк. Взволнован и смущен от вида моих слез.
- Мелли… Я… Это не то, что ты подумала, - бормочет мужчина, сжимая свою шляпу в руках. – Мисс Сьюлин приехала за инструментами для «Тары», и я…
- Ты любишь её? – вдруг спрашиваю я.
- Мелли… - потрясенно шепчет Френк, но я уже все вижу по его глазам.
Чувствую, что это конец. Тяжело вздохнув, я сняла помолвочное кольцо и протянула его мистеру Кеннеди.
- Подари его своей любимой, Френк, - тихо шепчу я.
- Мелли, прошу, - печально говорит Френк, пытаясь обнять меня, но я не хочу сейчас его утешений.
Все правильно. Он изначально был не моим. Я просто забрала чужое.
- Френк, - вдруг окликаю я уходящего мужчину и, когда он оборачивается, интересуюсь. – Сьюлин просила у тебя триста долларов?
- Да, - смущенно признается мужчина.
- Всего доброго, мистер Кеннеди, - печально говорю я, заходя в дом тетушки Питти.