1

Вайдевут – полулегендарный вождь пруссов, вероятно, готского происхождения. Вместе с братом Прутено привел свое племя в Ульмиганию /ок.520 г./ и дал пруссам свод законов – заповедей.

2

Покол – бог духов и призраков – носейлов.

3

Рутены – так пруссы называли восточных славян, русских.

4

Сомписин – хлеб из муки грубого помола.

5

Потримп – бог вод.

6

Курче – божество плодородия, прячется в последнем снопе убранного урожая. С последним снопом пруссы освобождали Курче из заточения.

7

Жмудь – балтийское племя, родственное литовцам, жемайты.

8

Залив Руса – прусское название Куршского залива.

9

Самбы – одно из одиннадцати прусских племен. Жили на полуострове и отличались особой приверженностью военным искусствам.

10

Ятвяги – прусское племя.

11

Пикол – один из триады верховных богов пруссов, бог преисподней и тьмы.

12

Гирдава – позже г. Гердауэн – пос. Железнодорожный.

13

Ромова – духовная столица пруссов, резиденция Верховного Жреца.

14

Женно – жена /прусск./

15

Побрендинт – букв. «обремененный» /прусск./

16

Мергуззи – девица /прусск./

17

Залив Халибо – прусское название залива Фриш-Гаф, Калининградского /Вислинского/ залива.

18

Скайтан – небольшой круглый щит пруссов.

19

Брунья – военное снаряжение, доспехи.

20

Замок Хонеда – на берегу залива Фриш-Гаф, на его руинах построен замок Бальга.

21

Преголла – прусское название реки Прегель.

22

Само – второй из двенадцати сыновей короля Вайдевута, легендарный прародитель самбов.

23

Витланд – вульгарно: «Страна воинов» – западная часть Самбии.

Примечание к Витланду – так было принято переводить этот топоним в те времена и позже. На деле этимология слова «витинг», от которого произошли “витязь” и “викинг”, древнее и значит «беловолосый» (см. древнеисландское “Hwitingr”). Во времена, предшествовавшие описанным, у народов бассейна Балтийского и Северного морей топоним Витланд значил – “Страна белых людей” или, проще «Белая страна» /ср. англ. «Witeland»/

24

Сардис – хранилище для зерна, амбар.

25

Вайдимай – шпион, осведомитель.

26

Лаума – божество зависти и злобы.

27

Куметис – знатный витинг, воевода.

28

Покунтис – талисман, оберег.

29

Амсмари – букв. «водяной народ», сирены.

30

Лайма – божество красоты и нежности. В прусской мифологии Лаума и Лайма близнецы и соотносятся, как позитив и негатив.

31

Паустре – пустошь, безлюдная пустыня.

32

Черный берег – название сохранилось до наших дней: Шварцорт/нем./, Юодкранте/лит./

33

Дантек – Данциг, Гданьск. Ныне Оливы являются одним из районов этого города.

34

Перкун, Потримп и Пикол – триада верховных богов Пруссии. Перкун – бог грома и молнии; Потримп – бог воды, рек и озер; Пикол – бог преисподней.

35

Сеймин – челядь.

36

Аккодис – дымовое отверстие в кровле, дымоход.

37

Кавкс – нечистая сила, поминаемая в ругательствах.

38

Малдай – юноша, не достигший совершеннолетия.

39

Юса – жидкая рыбная или мясная похлебка.

Загрузка...