ГЛАВА 13

Энджрел Бэнр, Мастер Оружия Дома Бэнр, стоял в пещере, отдавая приказания своим войскам. Через полдюжины выходящих в пещеру туннелей непрерывно появлялись и исчезали связные, принося донесения о сражении на подступах к Мензоберранзану. Воины из Дома Бэнр прикрывали северный выход из Пещеры Аблоншейра.

Из туннеля, соединяющего две пещеры, до Энджрела слабо доносился звон стали о сталь, когда меч дроу встречался с боевым топором танарукка. Отряд дергаров попытался пробиться через туннель, идущий в обход, но дворфы лишь запутались в паутине, созданной приданным отряду Энджрела магом. В последнем донесении сообщалось, что паутина горит. Танарукки — наполовину орки, наполовину демоны — пытались огнем расчистить себе дорогу, ценой жизни своих союзников, серых дворфов, попавшихся в липкие сети. По туннелю растеклась вонь паленых волос и горелого мяса.

В пещерах к западу от места, где стоял Энджрел, воины Бэнр вытеснили отряд дергаров обратно в фаэрцресс и обстреляли световыми зарядами. Получившееся в итоге пиротехническое шоу оказалось весьма впечатляющим, судя по запускавшим их метателям — они в результате ослепли. К тому же многие воины Бэнр, находившиеся на флангах неподалеку от изгиба туннеля, устремились вслед за зарядами, чтобы нанести ослепленным дергарам завершающий удар.

Энджрелу отчаянно хотелось оказаться среди них. Пробираться по замысловатым изгибам и поворотам узких проходов Темных Владений с мечом в руке, лицом к лицу биться с врагом в тесных туннелях. Вместо этого он торчал на верхушке обломанного сталагмита, командуя войсками. Они шли мимо него в бой, а он оставался позади. Мастер Оружия пытался представить себя пауком в центре паутины — улавливающим вибрации сражения, приходящие со всех сторон, и реагирующим на них, — но это не помогало. Энджрел искал предлог, чтобы обнажить меч во имя Ллос, вступить с врагами в славную битву, как он сделал это у Столпов Скорби, и одержать победу.

Но оборона туннелей проходила чересчур успешно. Встревоженные предупреждением Триль, верховные матери направили войска в Темные Владения на юго-востоке от города, заставив наступление противника захлебнуться. Дергары, похоже, бежали, бросив танарукков сражаться одних. И хотя Карательный Легион насчитывал, возможно, тысячи бойцов, пытаться провести армию по этим узким туннелям было все равно, что пробовать протолкнуть дыню в бутылочное горлышко. И все же они продолжали гнать своих солдат вперед. Как будто ожидали, что туннели не станут защищать.

Вздохнув, Энджрел позволил себе отвлечься. На глаза ему попалась одна из струек дыма, уже некоторое время проплывающих по туннелю слева от него. Она поднималась вертикально вверх, подхваченная на удивление быстрым воздушным потоком, прямо к узкой трещине на потолке. Потом она проскользнула в нее и исчезла.

Спустя мгновение за ней последовала другая — необычной формы, с усиками, похожими на руки и ноги. Она тоже скрылась в трещине. Потом появилось третье облачко дыма, на этот раз с выпуклостью впереди, которая выглядела в точности как косматая…

Поняв вдруг, что он видит, Энджрел рявкнул младшему офицеру, стоявшему возле него:

— Лейтенант! По дыму… огонь!

С быстротой, порожденной суровыми тренировками и абсолютным повиновением, лейтенант выбросил вперед руку и выстрелил из укрепленного на запястье арбалета в указанном направлении. Отравленный болт со свистом устремился к цели.

Вместо того чтобы пролететь сквозь «дым» и удариться о камень, арбалетный болт с глухим звуком вошел во что-то мягкое. Мгновением позже из воздуха материализовался танарукк. Он грохнулся на пол пещеры, подергивая руками и ногами, рядом с громким лязгом упала его секира. Танарукк умер еще до падения: смертоносный яд дроу сделал свое дело.

Лейтенант немедленно зарядил в арбалет новый болт и внимательно осмотрел потолок.

— Господин Энджрел, — хрипло спросил он, — откуда это взялось?

Энджрел вглядывался в проход, из которого появился танарукк. Больше облачков «дыма» не было. Похоже, что этот мертвец замыкал группу.

Танарукк был невысокий и коренастый, с выдающейся вперед нижней челюстью и кривыми клыками. Костяной гребень поперек лба придавал его лицу глупый вид. Однако он и его сородичи провели дроу с завидной хитростью.

— Куда важнее, лейтенант, куда танарукки направлялись, — ответил Энджрел, — и сколько их уже проскользнуло мимо нас. Насколько я помню географию, эта трещина ведет в главную пещеру.

Из бокового туннеля появился связной.

— Хорошие новости, сэр, — выпалил он. — Мы не просто остановили их… они, похоже, отступили. Враги почти все исчезли.

Энджрел выругался — изумляя посыльного, который явно ожидал от своего командира ликования, — и тут в пещеру поспешно вбежали первые воины отряда из Дома Баррисон Дель'Армго. Это было подкрепление, посланное наконец Вторым Домом лишь после того, как войска Дома Бэнр уже овладели туннелями.

Спрыгнув с обломка сталагмита, Энджрел подбежал к их командиру, стройной женщине в адамантиновых доспехах, с собранными в пучок белыми волосами.

— Капитан! — отрывисто бросил он, пренебрегая обычным поклоном, с которым положено было обращаться к старшему офицеру, а начальница Дома Баррисон Дель'Армго, будучи женщиной, безусловно, превосходила его рангом. — Разворачивайте свой отряд. Немедленно отправляйтесь обратно, в главную пещеру.

Глаза капитана полыхнули огнем, еще более ярким, чем краска гнева на ее щеках. Она резко остановилась, и бегущие за ней солдаты сделали то же самое.

— Да кем ты себя, во имя Девяти Кругов, возомнил? — осведомилась она, зло уставившись на него. — Может, ты и Мастер Оружия Дома Бэнр, но ты всего лишь…

— Сейчас не время для споров, — жестко заявил Энджрел, энергичностью компенсируя нехватку роста. — Враги проскользнули мимо нас и вот-вот проникнут в город. Дом Баррисон Дель'Армго находится прямо на их пути. Неужели ваша гордыня для вас важнее Дома, капитан?

Начальница колебалась, сжимая в руке меч, потом крутанулась на пятках.

— Кругом! — прорычала она. — Назад в главную пещеру! Живо!

Однако взгляд, которым она через плечо наградила Энджрела, убегая вслед за своим отрядом, был остер как кинжал. Энджрел понял, что когда драка с танарукками и дергарами закончится, не важно, победой или поражением, его будет ждать еще одно сражение.

Он повернулся к лейтенанту Дома Бэнр.

— Остаешься за старшего! — приказал Мастер Оружия. — Вели половине нашего войска возвращаться в главную пещеру, а другая половина пусть продолжает удерживать туннели.

Белые брови лейтенанта поползли вверх.

— А вы, сэр? — спросил он. — Где будете вы?

Потом, осознавая свою дерзость, он опустил взгляд в пол.

— А я пойду удостоверюсь, что начальница Баррисон Дель'Армго выполнила мой приказ, — усмехнулся Энджрел. — Он потянул из ножен меч. — И надеюсь, танаруккам доведется отведать вот этого.

* * *

Триль, по обе стороны от которой расположились маг ее Дома и жрица, ее теперешняя личная прислужница, стояла на балконе, опоясывающем Великий Курган в том месте, где сталагмит соединялся со сталактитом. Издалека, снизу, от подножия плато Ку'илларз'орл, доносился звон оружия. Отряд танарукков каким-то образом проскользнул мимо войска, посланного ею в туннели, и добрался до грибного леса. Широкие шляпки грибов мешали Триль смотреть, но дождевики, по которым пришелся удар меча или топора, то и дело взрывались, выбрасывая в воздух клубы светящихся синих спор.

Среди сражающихся Триль замечала серебристую форму своих солдат. Отряд Дома Бэнр под командованием Энджрела вместе с воинами Дома Дель'Армго сдерживал противника, не давая танаруккам прорваться глубже в главную пещеру. В то время как пешие солдаты все время атаковали, пытаясь выдавить врагов за границу города, два эскадрона всадников Дома Бэнр наступали с флангов, скача на ящерах вдоль стены.

Противника мало-помалу оттесняли к стене огромной пещеры. Но когда Триль уже окончательно уверилась в том, что танарукков либо загонят обратно в туннель, как пробку в бутылку, либо уничтожат на месте, те из них, что были ближе к туннелю, расступились. Триль подалась вперед, ожидая увидеть, как через проход в их рядах выходит военачальник танарукков, но то, что появилось вместо этого из туннеля, заставило ее рассмеяться.

Это был нефритовый паук. В три раза больше дроу, это магическое создание было одним из тех, что охраняли все подступы к Мензоберранзану. Сделанный из обработанного магией нефрита, он двигался плавно и грациозно. Паук был настолько же завораживающе прекрасен, насколько смертельно опасен.

— Вот теперь мы позабавимся, — сказал стоящий рядом с Триль пухлый маг.

Триль коротко кивнула, соглашаясь. Она недолюбливала Нозрора, своего двоюродного племянника. Он возвысился до поста Архимага Мензоберранзана, поскольку Громф исчез, но носил одеяние Архимага с самодовольным снобизмом, как будто действительно заслужил его. Вместо него Триль обратилась к Виларе, жрице, стоящей слева от нее.

— Пауки нагонят на них страха Ллос, — хихикнула она.

Вилара вежливо рассмеялась, вторя госпоже. Однако мгновение спустя ее смех разом оборвался, когда нефритовый паук, вместо того чтобы атаковать танарукков, устремился по проходу в их рядах.

— Что, во имя Паучьей Королевы… — прошептала жрица.

Ответ на незаконченный вопрос Вилары пришел мигом позже, когда паук с ходу вломился в ряды солдат Дома Бэнр. Оторвав одного из них от земли своими жвалами, он перекусил солдата надвое. Потом, отбросив обе половины туловища прочь, он понесся дальше, без разбору сметая на своем пути и грибы, и дроу.

— Помоги нам Ллос, — сдавленно вымолвил Нозрор. — Они сумели подчинить себе одну из этих штук.

Нефритовый паук наступал, и дроу в замешательстве попятились. Кое-кто пал перед ним ниц — для того лишь, чтобы разделить участь первого солдата.

Паук продолжал неудержимо двигаться вперед, и вскоре позади него уже лежали окровавленные останки нескольких дроу. За считанные мгновения паук пробил брешь и в грибном лесу, и в оборонительной линии темных эльфов — брешь, которой не замедлили воспользоваться танарукки.

— Вперед, будьте вы прокляты! — вскричала Триль, видя, что враг устремился вперед.

Воины-дроу были слишком далеко, чтобы услышать ее, но, к счастью, один из их офицеров — наверное, Энджрел, судя по черным доспехам и плащу, — сумел снова сплотить их. Дроу налетели на танарукков с флангов и быстро закрыли брешь, проделанную пауком. Но даже после того, как врагов опять оттеснили к стене пещеры, нефритовый паук продолжал наступать. Оставив сражающихся противников и грибную рощу позади, он устремился по склону, ведущему от Ку'элларз'орл к замку Дома Бэнр. Паук двигался быстро и в считанные мгновения был уже у стены.

Он помедлил перед высокой оградой, окружавшей сооружение, словно оценивая магию, пульсирующую в ее сверкающих серебристых нитях, потом повернул к одному из сталактитов, на которых крепилась ограда. Пока стража Дома в замешательстве глядела с верхних балконов, механизм побежал по камню, ловко, как живой паук, и перебрался через ограду. Спрыгнув по другую сторону преграды, он двинулся к центру сооружения.

Глаза Триль сузились, когда она поняла, куда тот направляется. Нефритовый паук пробирался в самое сердце Дома Бэнр — огромный храм Ллос, увенчанный куполом.

Вилара, тоже поняв, куда стремится паук, открыла от удивления рот.

— Они смеют атаковать наш храм?! — воскликнула жрица.

Нозрор, искоса глянув на Триль, разразился приличествующим случаю гневом.

— Какая наглость! — бушевал временный Архимаг. — Задуши их сети Ллос!

Его живой талисман — волосатый бурый паук размером с кулак — забегал взад и вперед по его плечам, потревоженный бурной жестикуляцией мага.

Триль молча поджала губы. Возможно, храм и является целью, но атаковать его — не главная задача противника. Один-единственный нефритовый паук — или даже дюжина их — не сможет нанести самому зданию особого вреда. Триль была уверена, что это внезапное нападение является демонстрацией — причем там, где ее все смогут увидеть, — того, что Ллос отвернулась от своего избранного народа. Паука надо было остановить. Но всякий, кто сделает это у порога храма, посвященного Ллос, навлечет на себя гнев богини.

По крайней мере, в обычное время.

Триль страстно хотелось воззвать к Ллос, моля богиню подсказать ей, что делать, но она знала, каков будет ответ: молчание. Верховной Матери Первого Дома приходилось полагаться только на себя. Если нефритового паука не остановить, слабость Мензоберранзана станет очевидной всем. Мужчины Дома Бэнр, столь доблестно сражающиеся сейчас, чтобы загнать врага назад в туннели, могут дрогнуть. Если они решат, что Триль и другие высокопоставленные женщины лишились благосклонности Ллос, чем-то провинившись перед нею, либо что богиня навсегда отвернулась от всех дроу, они могут даже выступить против своих верховных матерей.

Этого нельзя допустить.

— Врагам известно про нашу слабость, — жестко произнесла Триль. — Должно быть, они уверены, что Ллос умолкла навеки, и надеются доказать это всем.

Вилара, стоящая рядом с ней, напряглась. Потом, как ни удивительно, она возразила своей Верховной Матери.

— Нет. — Жрица замотала головой, отчего ее длинная коса принялась извиваться по спине, будто змея. — Богиня откликнется. Должна откликнуться.

Змеи в плети Триль раздраженно зашипели, но Триль оставила это без внимания. В этой ситуации она могла позволить Виларе подобную искренность.

— Возможно, Ллос еще пробудится, — сказала она, успокаивая скорее себя, чем младшую жрицу. — Моя сестра Квентл еще не потеряла надежды, и мы не должны. Но пока нам приходится рассчитывать только на себя. И на другие виды магии.

Она повернулась к Нозрору:

— Ты знаешь заклинание, чтобы превращать камень в плоть?

— Да, Верховная Мать, — ответил он. — Но если мы это сделаем, статуя станет живым пауком. Проблема останется. Мы по-прежнему не сможем… убить его.

— Верно, — согласилась Триль. При этом она отцепила один из висящих у нее на поясе футляров. — Только в конце это будет уже не паук. — Жрица извлекла из футляра тонкий стальной жезл, увенчанный куском янтаря с мотыльком внутри. — Как только ты произнесешь заклинание, я превращу его во что-нибудь другое — что-нибудь достаточно большое и опасное, чтобы пробить брешь в нашей обороне. Что-нибудь, что наши воины без проблем смогут атаковать.

Нозрор улыбнулся:

— Коварный план, Верховная Мать. Достойный самой Ллос.

Глянув вниз, Триль увидела, что паук уже почти подобрался к храму.

— Хватит лебезить. Немедленно телепортируй нас вниз! — приказала она.

Нозрор произнес слова заклинания, и балкон по обе стороны сразу же словно зашатался, когда они с Триль протискивались между измерениями. В мгновение ока они очутились перед дверью огромного храма. Две дюжины стражников Дома, только что в нерешительности сновавшие взад и вперед, разинули рты, когда перед ними внезапно появилась их Верховная Мать. Одни склонились в поклоне, другие глазели то на Триль, то на нефритового паука, который, цокая каменными лапами по полу, стремглав несся к ним.

Нозрор, побледневший до синевы при виде быстро приближающегося огромного каменного создания, начал выпевать заклинание. Он указал на паука пальцем, из которого ударил мощный узкий луч красного света, но рука его так дрожала, что луч качался и никак не мог попасть в цель.

Триль, схватив Нозрора за руку, направила ее. Луч коснулся паука — и нефрит сделался живой плотью. Триль привела в действие свой жезл.

Паук превратился в существо, мысленно нарисованное ею: тварь на двух ногах, с могучими мускулами, огромными челюстями и жвалами и круглой, как у насекомого, головой. Туловище его покрывали хитиновые пластины, а из щели возле головы, где они соединялись, торчали осязательные усы. Существо, ошарашенное внезапной трансформацией, остановилось, неистово поводя усами и щелкая жвалами.

— Верховная Мать… — выдохнул Нозрор. — Это умбровый великан?

— Убедительно, правда? — криво усмехнулась Триль. Она обернулась к дюжине застывших рядом с разинутыми ртами солдат и приказала: — Солдаты Дома Бэнр, вы были обмануты иллюзией. Защитите меня!

Воины, как один, ринулись вперед, вскинув мечи. Трансформированный каменный монстр отбивался, одного солдата он разорвал жвалами пополам, другому начисто откусил голову. И тут лейтенант из стражи Дома — маленький мужчина с белыми волосами, заплетенными в две косы, заткнутые за острые уши, — выскочил прямо перед умбровым великаном. Он был без доспехов, и единственным оружием ему служил маленький арбалет, прикрепленный ремешком к левому запястью. Лейтенант тщательно прицелился в чудовище, нетвердой походкой направившееся к нему — монстр все еще неуверенно чувствовал себя на двух ногах вместо восьми, — и выстрелил.

Болт угодил умбровому великану в горло, туда, где сходились две хитиновые пластины. Он вошел в мягкую плоть по самое оперение — и взорвался, выбросив заряд магической энергии. По телу умбрового великана ослепительными вспышками рассыпались искры, добрались до усов, опалив их. Чудовище зашаталось и упало.

Лейтенант — в котором Триль запоздало узнала одного из своих племянников, по имени Вреллин, — преклонил перед нею колено.

— Верховная Мать, — произнес он, не поднимая взгляда, — я не сумел распознать опасность. Моя жизнь принадлежит вам.

Закрыв глаза, он поднял голову, подставляя незащищенную шею.

Триль рассмеялась.

Звук этот поразил Вреллина. Он неуверенно взглянул вверх, но все же не прямо в глаза Триль. Вреллин был мужчиной, знающим свое место.

— Верховная Мать, вы смеетесь надо мной? — напряженно спросил он. — Неужели моя жизнь стоит так мало, что вы даже не считаете нужным забрать ее?

Триль протянула руку и погладила лейтенанта по голове — прикосновение легкое, словно паутинка.

— За то, что ты совершил, лейтенант, богиня вознаградит тебя — в этой жизни или в следующей.

Говоря так, она подумала, а правда ли это. Потом ее внимание привлекло нечто вдалеке, на противоположной стороне огромной пещеры: полосы тусклого красного огня, то дугой выгибавшиеся в небе, то снова опадавшие. Похоже, они появлялись из дальней оконечности Брешской крепости, откуда-то между Магиком и Арак-Тинилитом и позади них.

Триль тихо выругалась, поняв, откуда они вылетают, — из туннеля, ведущего в Брешскую крепость из-за пределов Мензоберранзана, — и каково, по всей вероятности, их происхождение: сосуды с магическим огнем, в котором горит даже камень, подобным тому, что уничтожил Чед Насад.

Зажигательные горшки.

Мензоберранзан подвергся нападению еще с одной стороны. И, судя по языкам пламени, расцветающим на строениях в отдаленной пещере, эти бомбы враги весьма успешно применили против трех наиболее почитаемых учебных заведений Мензоберранзана: Магика, Мили-Магтира и Арак-Тинилита, самого священного из всех храмов Ллос.

Оторвавшись от этого зрелища, Триль вскользь глянула вниз, на подножие плато Ку'илларз'орл. Дроу, наконец, прогнали танарукков обратно в туннели. О сражении напоминали лишь несколько валяющихся тут и там тел.

— Абисс их побери, — выругалась про себя Триль. — Все-таки это была лишь ложная атака.

* * *

Алиисза развалилась на одном из набросанных на полу пещеры роскошных ковров, потягивая из бокала грибное вино. Каанир расхаживал взад и вперед по пещере, служившей ему в полевых условиях жилищем. Он помедлил возле своего трона — огромного кресла, сооруженного из костей его врагов. Он настоял на том, чтобы взять этот отвратительный предмет мебели с собой в поход. С раздраженным возгласом Каанир пнул огромную жаровню, стоявшую рядом.

— Абисс побери Нимора! — воскликнул демон. Кожа его сверкала от ослепительного жара. — Он пообещал, что дроу будут в полном смятении и не смогут организовать согласованную оборону. И вот моя армия заблокирована и беспомощна, а победа целиком достается дергарам.

Раскаленные красные угли рассыпались по коврам, и те начали тлеть. Алиисза подобрала уголек и принялась перекатывать его на ладони. Его жар приятно пощипывал кожу.

— Почему бы тогда тебе не повести войско на север и не присоединиться к атаке дергаров? — предложила она, сопровождая вопрос взмахом черных крыльев.

— И дать дроу возможность напасть на нас с тыла, да к тому же на местности, которую они прекрасно знают? — Вок покачал головой и добавил: — Твое тактическое чутье, точнее, его отсутствие меня просто поражает. Порой я даже гадаю, на чьей ты стороне, Алиисза.

Оставив бокал, алю встала. Она поднялась на цыпочки и обвила руками голову Каанира Вока. Притянув его к себе, она поцеловала полководца в губы.

— Я на твоей стороне, милый Каанир, — шепнула она.

Вок оборвал поцелуй.

— Этот Нимор начинает меня раздражать, — проворчал он. — Он обещал нам богатую поживу в знатных Домах — пустое обещание. Мензоберранзан доказал, что даже без Ллос является, как удачно заметил Хоргар, крепким орешком. А если Ллос вдруг вернется…

Он помолчал, задумавшись и уставившись на небольшой костерок на ковре у своих ног.

— Этот отряд дроу, за которым ты следила тогда, в Чед Насаде… — вымолвил он.

Алиисза настойчиво терлась носом о пышущую жаром шею Каанира.

— Мм?… — промурлыкала она.

— Чем они занимались?

Алиисза надула губки, но поинтересовалась:

— Это важно?

— Возможно, — ответил Вок. — Вот почему у меня есть для тебя еще одно маленькое поручение. Я хочу, чтобы ты разыскала их и, что важнее, узнала, каковы их успехи. Если не ошибаюсь, может возникнуть необходимость пересмотреть наши соглашения.

Алиисза подняла голову и улыбнулась — не измене, которую затевал Каанир Вок, но мысли о том, что снова увидит Фарона.

Он, несомненно, был очарователен.

Загрузка...