Глава 3

Когда мы с Маркусом наконец-то выбрались из подвала на свежий воздух, показавшийся мне совершенно восхитительным после не слишком приятной духоты подземелья, уже начинало темнеть.

Жених галантно проводил меня до крыльца моих гостевых покоев, облобызал ручку и бодро отбыл в неизвестном направлении. Точнее, пошёл-то он в сторону своей, хозяйской, части замка, но так как я успела уже немного узнать своего будущего супруга, то сильно сомневалась, что именно туда он и придёт в итоге.

Проверять я, разумеется, не стала, а отправилась в свои комнаты, где безропотно выслушала ворчание Лизетты по поводу того, что на новом месте я ещё меньше времени провожу так, как это подобает настоящей молодой леди, а болтаюсь целыми днями неизвестно где. Я постаралась успокоить верную горничную и сказала, что почти всё время провожу с женихом — и ведь практически не соврала! Это несколько примирило Лизетту с моим поведением, и она, в свою очередь, рассказала мне, что лорда Маркуса здешние слуги искренне уважают и считают, что молодая хозяйка — это именно то, что лорду нужно. Поэтому ко мне все настроены доброжелательно, так как я — единственная, кто задержался здесь больше, чем на сутки. Поэтому обслуживающий персонал искренне надеется, что я останусь навсегда, и вся эта суета и суматоха с бесконечными невестами наконец-то закончится, лорд женится, и в замке начнётся нормальная размеренная жизнь. А там, глядишь, и детишки пойдут всем на радость.

Я на секунду представила, какие дети могли бы получиться от смешения моих способностей и характера с наследственностью рода Крайтон и характером самого Маркуса, содрогнулась и заранее преисполнилась горячего сочувствия к окружающим.

— Лизетта, а что говорят слуги о секретаре лорда Маркуса, господине Дарии? — вдруг решила уточнить я и с удивлением увидела, как нахмурилась горничная.

— Ох, леди, держались бы вы от него подальше, — в голосе Лизетты слышалась явная обеспокоенность, — говорят, колдун он, как есть колдун.

— Да что ты такое говоришь, — я легкомысленно махнула рукой, а внутренне напряглась и сосредоточилась, — у лорда старшего королевского дознавателя в секретарях колдун? Ну, Лиззи, не смеши меня! Откуда такие нелепые слухи?

— А вот откуда, — Лизетта отложила мою шляпку, которую пристраивала в коробку и подсела ко мне поближе, — как-то господин секретарь задержался на службе и остался в комнате, которую лорд выделил ему в замке. Вошёл он туда, значит, а лакей, Майкл, рыжий такой, симпатичный, — тут Лизетта смущённо покраснела, но мне было сейчас не до симпатичных лакеев, — к нему постучался почти сразу: хотел уточнить, надо ли постель переменить…

— И что? — я мысленно пообещала себе непременно поговорить с горничной поподробнее об этом Майкле — ей приятно, а мне может потом и пригодиться. — А в комнате-то никого и нет! — воскликнула Лизетта с горящими глазами, и я подумала, что не на тех мы внимание обращаем: можно сто раз спрятаться от хозяина замка, но утаить что-то от внимательных и наблюдательных слуг — это задача практически невыполнимая.

— Как это — никого? — я изумлённо округлила глаза. — А куда же он делся? И что сделал Майкл?

— Он обратился к старшему по этажу, — продолжала делиться поистине бесценной информацией Лизетта, — и они вместе решили проверить, что за чудеса в решете такие происходят. И знаете, леди, что произошло?

— Что? — я с волнением стиснула кружевной носовой платочек и во все глаза смотрела на горничную. — Не томи, Лиззи, рассказывай…

— Открывают они, значит, дверь, а там, — тут Лизетта сделала поистине театральную паузу, насладилась моим нетерпением, и сказала, — а там сам господин секретарь за столом сидит, бумагу какую-то пишет. Словно и не уходил никуда!

— Ну так, может, пока лакей искал старшего, он как-то пришёл? — спросила я, придав голосу нужную взволнованность с нотками недоверия.

— А вот и нет! — горячо воскликнула Лизетта. — Не могло такого произойти, так как пока Майкл разговаривал со старшим, они оба всё время дверь видели! И в комнату никто не входил. Но и это ещё не всё!

Горничная встала, зачем-то открыла дверь, выглянула в коридор, вернулась и голосом, полным таинственности, сказала:

— А ещё Майкл говорил, — тут она понизила голос и попросила, — только вы, леди, уж не рассказывайте никому, а то выгонят его за сплетни, хоть это вовсе и не сплетни даже…

— Не волнуйся, Лиззи, ты же меня знаешь, я никому не скажу, — уверила я горничную, — что там такого ужасного увидел твой Майкл?

— Однажды ночью, когда он дежурил, то увидел такое..! — Лизетта оглянулась на дверь, словно оттуда мог появиться Дарий и строго погрозить ей пальцем.

— Да что он там увидел? Говори уже, — я действительно была заинтригована и даже не пыталась это скрыть, — а то я умру от любопытства, и моя безвременная смерть будет на твоей совести, между прочим!

— В общем, леди, когда Майкл дежурил ночью, он сидел там, где всегда сидит дежурный лакей, а так как на ужин он много чего съел, то не спалось ему, — в очередной раз начала Лиззи, и мне захотелось чем-нибудь её стукнуть, чтобы она уже наконец-то переходила к сути, но я мужественно держалась, — и вдруг дверь комнаты господина секретаря открылась… тихонечко так…

Я мысленно застонала, но постаралась ничем не выдать своего нетерпения.

— Так вот, — продолжала Лиззи громким шёпотом, глядя на меня горящими глазами, — Майкл думал, что сейчас выйдет господин секретарь… мало ли, к кому он ночью может пойти, мужчина он интересный, хоть и странный. Вот, например, Ханна с кухни…

— Лиззи, — уже почти прошипела я, — ну сколько можно вокруг да около ходить? Рассказывай уже, истомила прямо…

— А я что делаю? — возмутилась было Лиззи, но наткнулась на мой уже не очень доброжелательный взгляд и быстренько перешла к сути. — Так вот, леди, Майкл сделал вид, что спит… из деликатности, понимаете? А сам подсматривал — интересно же! На кухне опять же есть про что рассказать… А из комнаты высунулась чёрная рука — вот страх-то! А потом и сам господин секретарь выбрался — и по стеночке, по стеночке как поползёт! Во страх-то где!

— В каком смысле — по стеночке? — опешила я.

— А вот так, леди, — в голосе Лизетты была плохо объяснимая гордость, — как паук, простите пресветлые боги, истинно как паук — так и пополз по стене и к потолку. Сам весь в чёрном, только лапами… в смысле руками-ногами перебирает… И быстро так, Майкл говорил… А стены там тёмные, да и освещения мало ночью — чего зря светильники-то жечь… Майкл говорит — прополз по стене, да и растворился в темноте. Кто ж как не колдун-то?!

— А лорду Маркусу твой Майкл про это рассказал? — поинтересовалась я, пытаясь угадать, в курсе ли жених, что у его секретаря столь оригинальный способ ночного развлечения?

— Он господину Малькольму сказал, а тот ответил, что нечего его светлость глупыми выдумками беспокоить, он уж, говорит, со своим секретарём как-нибудь сам разберётся, — сказала Лизетта, явно обиженная недоверием к неведомому мне Майклу.

— Ужас какой! — искренне воскликнула я, лихорадочно переваривая информацию.

— Вот я и говорю — держались бы вы подальше от колдуна этого, леди, — Лизетта снова взялась за шляпку, а я, попрощавшись с ней до утра, пошла в свою комнату.

Я, глубоко задумавшись и почти не обращая внимания на окружающее пространство, прошла комнату насквозь и шагнула на террасу, с которой открывался дивный вид на вечерний, постепенно тонущий в ароматно-лиловых сумерках парк. Неспешно пересвистывались последние, до сих пор не угомонившиеся птицы, в кустах возилась и устраивалась на ночь всякая мелкая живность, а лёгкие облака иногда закрывали луну, погружая парк почти в полную темноту.

Мерно покачивая ногой, я размышляла над тем, как мне умудриться тайком пробраться к памятнику и при этом как можно дольше остаться незамеченной. Можно, конечно, воспользоваться костюмом «джокера», но тогда, если меня вдруг кто-нибудь увидит, объяснить, откуда у меня столь специфический предмет гардероба, я вряд ли смогу.

Идти в платье — тоже такая себе идея: я, во первых, буду видна в нём за сто шагов, а во-вторых, нет более неудобной одежды для ночных вылазок. Мне иногда кажется, что тот, кто придумал такие длинные и пышные юбки, как раз и ставил себе целью создать одежду, в которой ходить можно только по широким и освещённым помещениям. В любом ином случае шум и переломанные конечности обеспечены.

Следовательно, идти нужно в брюках и рубашке, придумав внятное объяснение на тот случай, если драгоценный жених тоже совершенно внезапно вздумает выйти полюбоваться луной. Причем совершенно не принципиально — в каком именно состоянии. Но так как превращается он в полночь, насколько я поняла, и какое-то время до этого уже не шастает по территории, то, следовательно, пробраться к памятнику нужно заранее.

Я решительно встала и уже совсем было собралась вернуться в комнату, как рядом со мной на террасу упал маленький камешек. Я остановилась, внимательно всмотрелась в темноту, но, разумеется, ничего не увидела. Пожав плечами, сделала ещё один шаг в сторону двери, но второй камешек, стукнувшийся о доски террасы практически возле моих ног, уже не мог быть случайностью.

Я оглянулась, убедилась, что в явной близости никого нет, и быстро спустилась с крыльца, заранее сняв с руки браслет и уронив его за подушку на диванчике. Если что, скажу, что потеряла браслет и в полном отчаянии пошла искать его в сад. Ага, почти в полной темноте — прекрасная идея, подкупающая своей оригинальностью. Но это, как говорится, на аварийный случай, а именно, на возможность явления жениха.

Осматриваясь и заглядывая под кусты на тот случай, если кому-нибудь придёт в голову высматривать меня в тёмном саду, я быстренько вышла на тропинку, ведущую к моей любимой розе. Без приключений добравшись до скамейки, я присела на неё и прошипела:

— Ну что там такого экстренного случилось?

— Дарий не так прост, как кажется, — ответил розовый куст голосом Гарольда, а потом и он сам присел на скамейку рядом.

— А ну кыш обратно в куст! — шёпотом рявкнула я, и он, видимо, рефлекторно отреагировав на командный тон, тут же перемахнул через спинку скамейки и уже из куста поинтересовался:

— А почему?

— Да потому что если хоть кто-то увидит, как я с тобой сижу в темноте на лавочке в парке, то ни ты, ни я не сможем доказать, что это не романтическое свидание. Мне такие сложности не нужны, а тебе?

Куст помолчал, а потом задумчиво проговорил:

— Пожалуй, ты права, но мы обязательно хотели тебя предупредить…

— А Вилли где? Караулит Дария? — я старалась говорить негромко, но чётко, чтобы прячущийся в розе Гарольд меня слышал.

— Не Дария, а твоего жениха, — в голосе блондина промелькнули нотки неуверенности, и я сочла нужным уточнить:

— А почему не секретаря? Вы вроде за ним должны следить, разве нет?

— Понимаешь, — расстроенно прошипел из розы блондин, — я не знаю, как так получилось, но мы его потеряли…

— Как — потеряли? — я даже не слишком удивилась, так как если Дарий тот, о ком я думаю, то странно, что они вообще что-то смогли разузнать. Наверное, действительно способные.

— Когда закончился рабочий день, — начал рассказывать блондин, — мы проследили, как он вместе со всеми направился к порталу в город. Вилли тоже шёл с остальными, стараясь держаться поближе, чтобы в одну партию попасть в портал — туда по пять человек входят. Ну и я там же был, только наблюдал со стороны, я должен был остаться здесь, на всякий случай. Ну так вот, — тут Гарольд зашуршал ветками, видимо, подбираясь поближе, — а возле самого портала Дарий взял — и отошёл в сторону, вроде как у него шнурок развязался. Вилли еле успел выскочить и сделать вид, что его окликнули. Он подошёл к знакомому, что-то тому сказал, вроде как ради этого остановился, я мельком только глянул, повернулся — а секретаря и след простыл.

— Может, он быстро в портал прошёл? — чисто из упрямства спросила я. — А ты просто не заметил?

— Не мог он в него пройти, — сердито раздалось из куста, и роза успокаивающе погладила расстроенного блондина веточками, — он здесь как-то смог испариться. Мы вернулись, и решили, что тебя надо предупредить…

— Спасибо, Гарольд, — искренне поблагодарила я, подумав о том, что Дарий их срисовал и теперь будет настороже, — вы мне очень помогли, честное слово!

— Правда? — в голосе блондина послышалось явное облегчение. — Ты не считаешь, что мы провалили задание?

— Нет, конечно, — уверила я его, — но, пожалуйста, продолжайте за ним наблюдать, это по-прежнему очень важно!

— Хорошо, — мне показалось, что Гарольд попытался козырнуть прямо в розовых зарослях, — тогда завтра перед завтраком, как и договаривались. Мы с Вилли вместе придём, ему тоже есть, что рассказать.

— До завтра, — шепнула я и прогулочным шагом направилась к своей террасе, понимая, что идти к памятнику нет теперь ни малейшего смысла. Если Дарий почувствовал слежку, он ни при каких условиях не придёт туда, куда договорился. И если мои догадки верны, то он непременно сам найдёт способ со мной связаться.

Вернувшись к себе, я умылась, расплела и как следует расчесала волосы, потом заплела их в простую косу и свернула на затылке, крепко заколов специальными шпильками. Свет я при этом не выключала, и каждый желающий мог сквозь щёлочку в шторах посмотреть, чем я занимаюсь. Для этого она и была оставлена.

Ближе к полуночи я выключила свет, быстренько свернула из покрывала валик, напоминающий человеческую фигуру, накрытую одеялом, сбросила пеньюар и натянула брюки и удобную рубашку идеального для ночи тёмно-серого цвета. Почему не чёрного? Да потому что ночь — она именно тёмно-серая, цвета тени, цвета тьмы, прячущейся в углах комнат. Чёрный цвет будет заметен не хуже красного или зелёного. Повязав голову платком с сеточкой, закрывающей лицо, который был такого же неприметного цвета, я сосредоточилась, бесшумно открыла дверь и лёгким ночным ветерком выскользнула на террасу, не потревожив шторы ни единым касанием.

Сделала несколько шагов, притаилась в тени, слившись с мраком, окутавшим дом и совершенно не удивилась, услышав еле слышный шёпот:

— Ну, здравствуй, Кло…

— И тебе здравствуй, Везунчик…

Еле слышный смешок прозвучал уже с другой стороны и был слышен, естественно, только мне.

— Давно догадалась?

— Недавно, — я тоже говорила на пределе слышимости, так как знала: тот, кому нужно, меня прекрасно расслышит, — после рассказа о твоём фееричном путешествии по стенам в образе паука.

Везунчик досадливо хмыкнул и уточнил:

— Лакей?

— Ага, — я кивнула, — он не спал, а просто из деликатности притворился, чтобы не смущать тебя, знаешь ли. И вообще слуги уверены, что ты колдун, никак не меньше. Во всяком случае, моя горничная искренне в это верит.

— А как поняла, кто именно? — даже профессионалам не чуждо любопытство, поэтому я честно ответила:

— Когда Лизетта рассказала мне про костюм, в котором ты по стенке ползал. Я абсолютно точно знаю, что таких костюмов великий Ло создал всего три: один получила в подарок на совершеннолетие я, второй выиграл в кости Липкий Ларри, а третий, говорят, за какие-то совершенно невероятные деньги купил Джо-Везунчик. Так как ты не можешь быть ни мной, ни Ларри, которого я хорошо знаю, то вывод напрашивается сам собой.

— Логично, — негромко засмеялся Везунчик где-то совсем близко, — я не стану спрашивать, что привело тебя сюда, Кло, ты всё равно не ответишь и будешь права. Но нам нужно договориться о том, как мы с тобой будем действовать, чтобы не навредить друг другу. К тому же не исключено, что мы сможем оказаться взаимно полезны… как коллеги…

— Боюсь, нам придётся в той или иной степени приоткрыть карты, Везунчик, — подумав, вздохнула я, — иначе есть риск однажды ночью столкнуться возле одного и того же объекта охоты.

— Пожалуй, ты права, — помолчав, согласился он, — тогда давай попробуем?

— Ты появился здесь раньше, тебе и начинать, — я улыбнулась в темноте, но Везунчик наверняка всё рассмотрел, — я, в свою очередь, обещаю сказать столько, сколько позволят обязательства.

— Это справедливо, — прошелестел он снова с другой стороны, — меня привел сюда поиск важных для заказчика документов, ты же знаешь, это мой профиль.

— Но ты здесь уже давно, насколько я знаю, — мне было ужасно интересно, какие именно документы и для кого должен раздобыть Везунчик, но спрашивать о таких вещах считалось практически неприличным. Он и так сказал гораздо больше, чем должен был бы, по идее.

— Да, обстоятельства сложились так, что я счёл разумным задержаться здесь, — шёпот был едва слышен, — а что привело сюда тебя?

— Я взяла заказ на уникальный артефакт, — я пожала плечами, снова мысленно выругав себя за столь опрометчивый шаг, — на какой именно — не спрашивай.

— И в мыслях не было, — ответил Везунчик, — я знаю правила. Значит, сферы наших интересов не пересекаются, и это хорошо — следовательно, мы не будем мешать друг другу. Заключим пакт о ненападении и взаимопомощи?

— Согласна, но ты должен ответить мне на один вопрос, — я понимала, что лезу не в своё дело, но ставки достаточно высоки, и незнание в данном случае может обернуться серьёзными проблемами.

— Задавай, — лёгким дуновением пронеслось за плечом, — если смогу — отвечу…

— Что связывает тебя с Маркусом?

— Какой интересный и предсказуемый вопрос, — я не видела, скорее, угадывала улыбку Везунчика, — и я даже попробую на него ответить, но, боюсь, ты мне не поверишь.

— Знаешь, — я в очередной раз пожала плечами, — я скоро утрачу эту чудесную способность, так как начну верить всему, даже самому невероятному. Итак, удиви меня, Джо…

— Нас связывает дружба, — прошелестел он, — если только можно поверить в дружбу между такими, как мы. Мне удалось удивить тебя, Малышка?

— Почти, — я пыталась осмыслить новую информацию и провести определённую переоценку ценностей и поступков, — но…

— Время вопросов вышло, — Везунчик осторожно прикоснулся к моему плечу, — думаю, нам нужно будет встретиться и поговорить в более спокойных условиях, как ты считаешь?

— С удовольствием прогуляюсь завтра в твоей компании по парку, — предложила я, — а потом мы с тобой отправимся в подвал службы дознания.

Я могла вполне заслуженно собой гордиться, так как повисшее молчание лучше любых слов говорило о том, что мой собеседник в замешательстве.

— Зачем? — в голосе Везунчика слышалось искреннее недоумение.

— В архив пойдём, за Флавиусом, — пояснила я, — мы с Маркусом его таки нашли, и мой практичный жених тут же, обрадовавшись, что ему в руки попалась дармовая рабочая сила, предложил скелету место в архиве.

— Хорошо, — согласился Везунчик, — в подвалы так в подвалы. А сейчас я тебя покину. У меня, знаешь ли, дела…

— А я пойду спать, — решительно сказала я, — вот так вот. Я и без того здесь так развлекаюсь, что без всяких заказов не скучно…

— И мальчиков своих не отзывай, — хихикнул на прощание Джо, — они так забавно за мной следят, прелесть просто!

— Ой, можно подумать, сам таким не был, — проворчала я в пустоту, почувствовав, что осталась одна.

Вернувшись в комнату, я быстренько сбросила одежду и забралась под одеяло, перебирая в памяти мельчайшие детали разговора. И чем больше я думала, тем сильнее крепло ощущение, что меня просто обманули, провели, как наивную «двойку». Слишком много несовпадений обнаруживалось при неспешном анализе слов, пауз и действий.

Единственное, что не вызывает сомнений — это то, что под маской Дария прячется легендарный Джо-Везунчик. А вот всё остальное, сказанное им, — это на девяносто процентов сказки и словесный мусор, призванный притупить внимание и отвести подозрения от действительно важных вещей. Но как виртуозно он меня провёл! Мысленно аплодирую и снимаю шляпу!

Внезапно я поняла, что не давало мне покоя во время разговора с Везунчиком: полная тишина в замке. И возникает закономерный вопрос: где в это время был мой замечательный жених? И ответ, который невольно напрашивался, мне очень и очень не нравился…

Несмотря на обилие самых разных, в том числе и тревожных, мыслей, я всё-таки смогла заснуть, а проснувшись на рассвете, осознала, что намеченную в парке встречу никак нельзя пропустить. Нужно же поговорить с парнями и дать им понять, что Дарий гораздо опаснее, нежели они предполагают. И, несмотря на великодушное предложение Везунчика, отменить свою просьбу насчёт слежки.

И вообще, сегодняшний день обещает быть не менее насыщенным, чем два предыдущих. Да уж, вот что мне не грозит в доме жениха ни при каком раскладе — это скука. Причём моя интуиция настойчиво намекает на то, что основное веселье ещё даже не начиналось.

Решив, что пора потихоньку приучать население замка к моим не самым обычным привычкам, я натянула брюки, свободную рубашку, заплела волосы в тугую косу и свернула её ракушкой на затылке, закрепив это сооружение специальной лентой. Выглянув в коридор, убедилась, что дверь в комнату горничной плотно прикрыта, а значит, Лизетта ещё спит. Бесшумно ступая мягкими сапожками, вышла на террасу, полной грудью вдохнула прозрачный летний воздух, спустилась по ступенькам и, сделав несколько разминочных вдохов-выдохов, неспешно побежала по тропинке.

В парке царила та удивительная хрустальная прохлада раннего утра, которую я безумно любила с раннего детства, поэтому я бежала, слегка прикрыв глаза, погрузившись в монотонный ритм бега, почти медитируя.

Едва слышные звуки чужих шагов смогла уловить только потому, что они нарушили ритм моих собственных, тем самым вырвав меня из безмятежного состояния покоя и единения с окружающим миром.

Уже предполагая, кому это не спится в такую рань, я остановилась, ожидая того, кто тоже любит бегать по утрам. Вывернувший из-за поворота Дарий также не выглядел удивлённым: наверняка и он расслышал мои шаги издалека.

— Доброе утро, — приветливо поздоровалась я, отбрасывая со лба выбившуюся прядку, — следишь за физической формой? Похвально.

— В здоровом теле здоровый дух, — ответил мне господин секретарь фразой какого-то древнего мудреца, — рад, что и ты об этом знаешь. Кстати, тебе чрезвычайно идёт этот костюм — гораздо больше, чем платья.

— Увы, меня не поймут, если я начну так ходить всюду, — с совершенно искренним сожалением вздохнула я, так как тоже предпочла бы отказаться от неудобных длинных и тяжёлых юбок в пользу брюк.

— Действительно — к сожалению, — кивнул Дарий, которого при свете дня как-то язык не поворачивался называть Везунчиком. Наверное, это как и у меня — две жизни и два имени. День и ночь.

Я спокойно стояла и ждала следующего хода господина секретаря, хотя больше всего мне хотелось задать два вопроса, но, боюсь, ни на один из них я не получила бы ответа.

— Ты хочешь о чём-то спросить? — Дарий не пошевелился, но в его фигуре вдруг почувствовалась напряжённость и готовность к прыжку, как у хищника.

— А ты готов на мой вопрос ответить? — я иронично выгнула бровь, так как, честно говоря, не ожидала, что он сам начнёт говорить об этом, и ждала какой-нибудь каверзы.

— Я за честную игру, — напряжённость никуда не исчезла, хотя внешне Дарий был сама расслабленность, — и очень надеюсь на взаимность.

Я молча смотрела на него, пытаясь понять: это он меня за почти полную дурочку держит или действительно пытается намекнуть, что не возражает против того, чтобы открыть карты. Или хотя бы приоткрыть…

Пауза начинала затягиваться, но я не собиралась делать первый шаг: он виноват передо мной, пусть он и начинает. А мои дальнейшие шаги будут зависеть от степени его откровенности.

— Ты не ответила, — не дождавшись моей реакции, повторил Дарий, — у тебя есть вопрос?

— Два, — абсолютно невозмутимо ответила я, не шевельнувшись, хотя спиной почувствовала появление ещё одного собеседника, который пока по вполне понятным причинам старался не афишировать своё присутствие.

— Один, — начал торговаться Дарий, слегка разочаровав меня: зачем же сразу вступать в переговоры? По идее, следовало ещё некоторое время подавить на меня, чисто психологически.

— Заметь, не я начала этот разговор, но нет так нет, без проблем, — пожала плечами я и, повернувшись к секретарю спиной, неспешно продолжила пробежку.

— Но ты тоже заинтересована в разрешении этой ситуации, — заговорил Дарий, пристраиваясь рядом, но я даже не сомневалась, что он успел обменяться взглядами или даже жестами с тем, кто стоял за большим кустом жимолости.

— Не я её создала, — не сбив дыхания, ответила я, сворачивая на боковую тропинку и практически утыкаясь носом в стоящего посреди дорожки Маркуса. Он был одет примерно так же, как мы: удобные брюки, свободная, не стесняющая движений рубашка, мягкие сапожки с удобной подошвой.

— Надеюсь, ты не ждёшь от меня удивлённых возгласов типа «Ах, откуда ты здесь взялся?» — ехидно поинтересовалась я у сосредоточенно глядящего на меня жениха.

— Не жду, — согласился он, переглянувшись с Дарием, и признался, — просто я не ожидал, что события начнут развиваться так стремительно.

— Ну хоть здесь сказал правду, — невесело улыбнулась я, — но, хотя я и не спрашиваю, откуда ты взялся, но всё же поинтересуюсь — зачем?

— Ты не удивилась, увидев меня, — Маркус не спрашивал, он просто рассуждал вслух, — и мне интересно, когда ты меня заметила?

— Когда Дарий начал разговор о вопросах, — честно ответила я, не считая нужным к уже нагромождённой лжи добавлять новую: со старой бы разобраться.

— Ты услышала меня? — продолжал допытываться жених.

— Скорее, почувствовала, — я пожала плечами, — тебе ли не знать, как это бывает…

— Где я ошибся в разговоре? — спросил Дарий, в очередной раз обменявшись взглядами с Маркусом.

Я молча обошла жениха и неторопливо побежала дальше, спокойно ожидая, пока они сообразят, что я не стану с ними разговаривать до тех пор, пока они не начнут говорить правду.

— Тильда, — окликнул меня Маркус, пристраиваясь справа, — что не так? Почему ты не хочешь поговорить?

— Теперь-то что не так? — почти натурально возмутился Дарий, уже некоторое время бегущий слева.

Я молчала, считая шаги и рассматривая встречные кустарники. Секретарь прошипел в мой адрес нечто невразумительное, но явно нелестное и сказал:

— Ну хорошо, я не ошибся, ты довольна?

— Уже лучше, — согласилась я, останавливаясь, — глядишь, к концу пробежки мы доберёмся до правды или хотя бы полуправды.

— Я сказал это намеренно, — Дарий взглянул на Маркуса и продолжил, — нам нужно было убедиться…

— Убедились? — я насмешливо улыбнулась, но остановилась: характер демонстрировать тоже нужно в меру.

— Вполне, — ответил вместо Дария Маркус, — говоря «мы», Дарий имел в виду, что…

— Я догадалась, — остановила я жениха, — не всё следует проговаривать вслух, и мне странно, что приходится напоминать тебе об этом.

— Ты права, — Маркус смутился, а Дарий тихонько хихикнул.

— У тебя были вопросы, — вернулся к прерванному разговору секретарь, — наверное, самое время их задать…

— У меня остался всего один вопрос, — я встала так, чтобы видеть обоих собеседников, — но я задам его только если буду уверена, что получу правдивый ответ.

Мужчины переглянулись, и Маркус сделал едва заметный жест, который означал «согласен», и я даже не стала скрывать усмешку. Впрочем, если бы жених хотел сделать это тайно, он так и сделал бы: мастерства хватило бы однозначно.

— Задавай, — вздохнул Дарий, — видимо, так тому и быть.

— Кому это нужно? — спросила я, решив, что если он сейчас спросит, что именно нужно, я уйду и больше не стану с ними разговаривать.

— Королю, — ответил после небольшой паузы не Дарий, а Маркус.

— Спасибо за откровенность… Тодд, — я подмигнула замершему жениху.

Загрузка...