5 глава

Уайат завернул на дорожку, покрытую гравием, и припарковался недалеко от большого амбароподобного здания.

— Еще немного рано, поэтому я не уверен, кто здесь, — признался он. — Не могла бы ты подождать, пока я проверю в офисе?

— Конечно, иди.

Конечно же, он нашел в главном офисе Сару, склоненную над газетой с кофе в руке. Каждый раз, когда Уайат видел ее, был поражен тем, насколько она похожа на Рибу Макинтайр [8] .

— Доброе утро, — крикнул он.

— Уайат! — Сара подняла взгляд от газеты. — Что ты здесь делаешь? — Она встала и встретила его объятием.

— У меня есть пара дел, которые хотел бы обсудить с Джорджем и узнать его мнение. И я привел друга, чтобы увидеть буйвола.

— Добро пожаловать вам обоим, — она потянула его к двери. — Пойдем, встретим этого твоего друга.

Не имея большой выбор, он позволил Саре отвести его к конюшне, пока она болтала всю дорогу. Когда они приблизились к грузовику, он жестом показал Изабель выйти.

— Изабель, это Сара. Она работает на Джорджа, — Уайат улыбнулся Саре. — На самом деле, Сара является мозгами управления. Если кому-то здесь что-нибудь нужно, они спрашивают ее, а не Джорджа.

Сара рассмеялась.

— Это потому, что Джордж терпеть не может сидеть взаперти в офисе, — она кивнула Изабель. — Просто спроси его. Он скажет тебе то же самое.

— Приятно познакомиться, — сказала Изабель.

— Джордж и Маки вышли проверить теленка, который пару дней назад спутался с рысью или что-то вроде того. Я отопру дверь, так что вы двое можете взять все, что вам нужно, — она подняла бровь, глядя на Уайата. — Я предполагаю, вы захотите пару квадроциклов?

— Ты запомнила.

Он никогда не был в состоянии ездить верхом. Каждый раз, когда пытался, он либо выматывался, пытаясь управлять животным, либо был сброшен. Джордж знал о его способности перекидываться. У него была теория на этот счет о том, что лошади чуяли его волчье обличие, и это пугало их.

Но Изабель этого не нужно знать.

Они последовали за Сарой к большой двери и подождали, пока она открыла замок.

— Все находится также как ты запомнил, — сказала Сара Уайату. — Бензин на другой стороне амбара. Не забудьте заправить их, когда вернетесь.

— Джордж никогда не простит меня, если я не верну его обратно таким же, каким взял, — сказал он.

— Это уж точно, — пробормотала Сара. — Хорошо. Я оставлю вас. Но кричите, если вам что-нибудь понадобится.

— Хорошо. Мы не долго, — заверил он Сару. — И могла бы ты, пожалуйста, сказать Джорджу, что мне нужно поговорить с ним? — Крикнул он ей вслед.

Она показала ему большой палец, поднятый вверх.

— Ты хочешь сама ехать на квадроцикле или предпочитаешь быть пассажиром? — Уайат спросил Изабель.

— Хммм... Если я поеду с тобой, я могу уделять больше внимания пейзажу вместо того, что б бегло просматривать. Но мне нравится быстрая езда по открытой местности на одном из этих плохишей.

— Вот, что я тебе скажу. Ты едешь со мной, а я дам тебе порулить на обратном пути.

Изабель широко улыбнулась.

— Теперь это звучит как план.

Джордж держал свои машины в идеальном состоянии. Они выбрали модель, которая выглядела так, как если бы выдержала их обоих. Уайат вытащил его из помещения, а затем закрыл дверь. Он подал ей знак забираться.

Усевшись позади него, она обняла его за талию.

Уайат задумался о ее езде за его спиной. Ее грудь, прижатая к его спине, а руки, так близко находящиеся от промежности, отвлекали его больше, чем следовало бы.

— Итак, откуда ты знаешь Джорджа? — Изабель кричала сквозь шум двигателя и ветра.

— Раньше я работал на него.

— Правда?

— Тебя это удивляет?

— Честно говоря, нет. Но я удивлена, что мне так повезло зависать с кем-то, кто хорошо знает местность и животных.

Он усмехнулся.

— Что ты делал, когда работал здесь? — Продолжила она, когда он замедлился, чтобы пересечь узкий ручей.

— Все, начиная от очистки стойла до ремонта упряжи занимающихся верховой ездой.

— Звучит, как будто ты многому научился.

— Научился. Джордж и мой дед стали причиной моего окончания средней школы. Если бы не они, вероятно, я превратился бы в очередной тяжелый случай и оказался в тюрьме, прежде чем мне исполнилось двадцать один.

— Хорошо, что есть такие люди, в твоей жизни, — она сжала его за талию, давая ему псевдообъятие.

— Я многим им обязан.

В зеркале он увидел изобилие понимания в ее глазах. Как может дочь богатого бизнесмена понять, через что прошел неопытный юнец из резервации? По крайней мере, она не жалела его. Этого он никогда не выносил.

Они пропустили несколько буйволов вдоль дороги, но он спешил, ища стадо. Это было незадолго до того, как они достигли вершины холма, и нашли сотни темных пушистых зверей у водопоя. Он выключил двигатель, чтобы не беспокоить животных.

Улыбка осветила лицо Изабель.

— О, Боже мой. Я не думала, что их будет так много. Они прекрасны.

Это заставило его хмыкнуть.

— Это не так.

— Ну, ладно, они не прекрасны, но видеть их в естественной среде восхитительно! — Она вытащила камеру из ранца, затем соскользнула с сиденья. На ровном месте, в нескольких футах от того, где они остановились, Изабель сделала пару снимков.

Он не был уверен, но подумал, что она, вероятно, сделала пару фото с ним. Уайат покачал головой. Должно быть, это девчачьи штучки.

— Я хотела бы уметь рисовать. Это, — она указала жестом на вид перед ними, — смотрелось бы потрясающе в моей гостиной висящим на холсте.

Их мысли были до жути похожи. У него в доме были некоторые фотографии с этими же видами. Не в состоянии больше сдерживать свои импульсы, он подошел к ней сзади и обнял за талию. Он обнимал ее, упираясь подбородком в ее макушку, и они оба наслаждались видом.

— Ты готова направляться назад? — спросил он.

— О, думаю, да, — сказала она со вздохом.

Он поцеловал ее в висок, затем указал на квадроцикл.

— Ты сказала, что хочешь вести, так что взбирайся спереди.

С визгом восторга, она засунула свою камеру подальше и забралась на квадроцикл. Она должна была сидеть всю дорогу в передней части сиденья, чтобы добраться до коробки передач. Когда он сел позади нее, то обнаружил некоторые преимущества в качестве пассажира.

После того, как показал ей позиции передач и расположение основных кнопок и рычагов, она вела машину очень хорошо. Он велел ей ехать другим маршрутом, чтобы мог показать ей места, которые ему всегда нравились. Уайат не ставил под сомнение, почему считал своим долгом поделиться ими с ней. Более одного раза за последние пару дней он задавался вопросом о своем собственном поведении.

Но ее высокая оценка тех мест сделала усилия стоящими.

Недалеко от конюшни он направил ее к большому открытому полю, где она могла бы ехать так быстро, как хотела, и срезать столько травы, сколько осмелится, не беспокоясь сбить животное или попасть в большую яму. Она смеялась и кричала, пытаясь удержаться.

Видимо, у нее были наклонности сорвиголовы.

К тому времени, когда они вернулись к загону, его сердце бешено стучало. И это не просто от желания сорвать с нее джинсы, развернуть ее на сиденье и насадить на свою ощутимую эрекцию. Каждый раз, когда она жала на газ, он терся о ее ягодицы. А руки практически обхватывали ее грудь, когда он пытался удержаться.

Со вздохом облегчения, они припарковались недалеко от конюшни и слезли. Маки вышел, чтобы поприветствовать их.

Благодарный за отвлечение, Уайат пожал ему руку.

— Маки, рад видеть тебя. Прошло много времени.

Si [9] . Слишком долго, мой друг, — Маки посмотрел на Изабель. — Но если это причина, удерживающая тебя, я ничуть не виню тебя.

Щеки Изабель порозовели.

Уайат усмехнулся.

— Изабель, это Маки. Он лучший конюх в округе. Не позволяй ему сказать тебе другое.

Изабель улыбнулась и пожала руку Маки.

— Приятно познакомиться. Я не знаю многого о конюшнях, но эта выглядит, как будто за ней тщательно следят.

Маки склонил голову.

Gracias [10] . Сеньор Джордж, хороший человек. Мы все с удовольствием помогаем ему. И говоря о нем, Уайат, - добавил он, — Джордж сказал, передать, что он будет в своем кабинете, и тебе лучше не уходить, не зайдя к нему.

— Я пойду к нему, как только заправлю квадроцикл.

— Тебе не нужно этого делать, — Маки махнул им в сторону. — Ты гость. Иди. Я позабочусь об этом.

— Ты шутишь? — запротестовал Уайат. — Джордж никогда бы мне этого не простил. Но если ты не возражаешь развлечь Изабель, я буду благодарен.

Маки кивнул.

Si, как насчет того, чтобы я показал твоей подруге окрестности конюшни?

Уайат сказал Изабель:

— Ты можешь пойти со мной и встретиться с Джорджем. Но у меня есть некоторые официальные дела, которые я должен обсудить с ним.

— О, ты иди. Кроме того, я бы хотела посмотреть на лошадей, — ее глаза сверкали от волнения.

— Ну, я думаю, тогда решено. Я не долго, — заверил он их обоих.

Он очистил и наполнил квадроцикл в рекордно короткое время, а затем завез его в сарай. Когда понял, что почти бежит в офис, заставил себя замедлиться. Как и ожидалось, он нашел Джорджа, сидящим за своим громадным, ореховым столом, хмурящимся на стопку бумаг перед ним. Уайат постучал по дверной коробке, чтобы привлечь его внимание.

— Уайат! — светловолосый, гигантский мужчина встал и неуклюже обогнул стол, взяв за руку Уайата. Другой постучал по его спине. — Рад видеть тебя.

— Взаимно, Джордж, — ухмыльнулся Уайат. — Как твои дела?

— Присаживайся, присаживайся, — Джордж махнул ему на кресла, на другой стороне офиса стоящее напротив его.

— Прекрасно. Просто пытаюсь поддерживать мир.

— Ну, здесь это иногда может быть трудно. Но если кто-нибудь может это сделать, я бы поставил свои деньги на тебя.

— Спасибо.

—Как Шелли?

— У нее все хорошо. Все ещё подстрекает меня уйти в отставку и взять ее в круиз к одному из этих островов, у черта на куличках.

— Почему же нет?

— Вот ещё, — он сделал глумливый жест. — Можешь ли ты представить меня запертым в комнате, сделанной для гнома, плавая в океане в течение недели?

Уайат усмехнулся от образа.

— На самом деле, нет.

— В том-то и дело, — Джордж потер свое колено. — Итак, что привело тебя сюда?

Уайат рассказал ему о двух проблемах, которые хотел обсудить. Первая – дела парка, потом земля и животноводческий спор его племенных старейшин. Джордж всегда давал логичные советы, и Уайат знал, что он будет хорошим слушателем.

С несколькими мудрыми словами и новой перспективой, Уайат знал, как управиться с обоими.

— Теперь я должен спросить, — Джордж наклонился вперед в своем кресле. — Что такого важного ты оставил снаружи, что чувствуешь необходимость выглядывать в окно каждую минуту?

— Что?

Джордж встал и подошел к окну.

— У тебя новый грузовик, и ты боишься, что кто-то придет и украдет его? — он посмотрел на Уайата. — Ты знаешь, это не город.

— Нет. Грузовик не новый.

— Тогда что тебя так беспокоит?

— Я не беспокоюсь, — отрицал Уайат. — Я привел с собой друга. Она осматривает конюшню с Маки.

Джордж резко обернулся.

— Она?

Уайат закатил глаза.

— Да. Она.

Джордж захромал к столу и схватил свою шляпу.

— Ну, давай. Нет необходимости заставлять ждать молодую леди, пока мы болтаем, — он открыл дверь и жестом подгонял Уайата идти впереди него.

Со вздохом Уайат сделал так, как приказал его старый наставник.

— Теперь скажи мне, кто эта подруга и как вы встретились.

— Джордж, ты делаешь из этого гораздо большее дело, чем необходимо. Я только познакомился с Изабель на этой неделе. Она из Джорджии и проводит здесь исследования. Мне нужно было увидеть тебя, и я предложил показать ей буйвола. Вот и все.

— Ага. Позволь мне самому судить об этом.

Они нашли Изабель и Маки рядом со стойлом в конце сарая.

— Что вы нашли? — Спросил Уайат у Изабель, когда увидел, как она наблюдает за чем-то в стойле с выражением чистого восторга.

— Это жеребенок. Ему всего лишь несколько часов. Разве он не прекрасен? — Ее улыбка просто не могла быть больше, даже если бы она попыталась.

Влияние этой улыбки потрясло его. Он посмотрел на младенца и его мать. Жеребенок был хрупким и качался, как большинство новорожденных, но это, похоже, не имело для нее значения.

— Да, он прекрасен, — сказал Уайат, совершенно так не считая. — Изабель, это Джордж. Джордж, это Изабель.

Она поднялась с ограждения и пожала руку Джорджу.

— Я вижу, что Маки хорошо заботится о вас, — сказал Джордж.

— Да, это так. У вас прекрасное ранчо, и я ценю возможность увидеть его, — ее улыбка отдавалась в голосе.

Они обменялись любезностями, когда вернулись к созерцанию матери и жеребенка.

— Итак, что вы двое собираетесь делать с остальной частью дня? — Спросил Джордж.

— Я думал взять ее в "Закусочную Руби", — ответил Уайат.

Джордж кивнул.

— Отличный выбор, — он указал своей тростью на них. — Вам лучше идти или пропустите пирог дня.

Уайат усмехнулся.

— Это правда. Был рад видеть тебя, Джордж. Тебя тоже, Маки. И, спасибо, что позволили нам покататься.

— В любое время.

— Без проблем, — Джордж и Маки заговорили одновременно.

— Было приятно познакомиться с вами обоими, — сказала Изабель, кивнув.

— Взаимно, юная леди, — сказал Джордж. — И если мы не увидим вас снова, то безопасной поездки домой.

— Спасибо, — выкрикнула она.

Они забрались в грузовик и пристегнули ремни. Когда он съехал с гравия, она повернулась к нему с улыбкой, которая бы посоперничала с солнцем.

— Спасибо тебе огромное, что привез меня сюда. Джордж и Маки были очень милыми, а ранчо — замечательное, — она перегнулась через промежуток кабины и коснулась его руки. — Я хорошо провела время.

— Я рад. И не за что, — он усмехнулся. — Но тебе все ещё предстоит получить удовольствие. Руби делает лучшее тушеное мясо в штате. И ее пирог выиграл ленточки на государственной ярмарке.

— Да?

— Я думаю, что у нас есть достаточно времени, чтобы добраться туда, прежде чем его раскупят.

— Это обычно является проблемой?

— Каждый день.

— В самом деле?

Он кивнул.

— В самом деле.

Они болтали об истории ранчо Джорджа, когда подъехали к Руби.

Когда они прибыли, парковка была переполнена, как и ожидалось. Он припарковался на пустой парковке по соседству и помог ей перепрыгнуть небольшой овраг, разделяющий два участка. Им пришлось немного подождать, но, наконец, два места в баре освободились.

Когда они рассматривали меню, Изабель спросила.

— Так, что здесь хорошее?

— Практически все.

— Это то, чего я боялась, — пробормотала она.

Он положил меню.

— Я обычно ориентируюсь на том, насколько голоден.

— Я очень голодна, — она посмотрела на несколько столов вокруг них. — Все выглядит хорошо. Что ты возьмешь?

— Я не могу пройти мимо ее тушеного мяса.

— Звучит хорошо, — она наклонилась ближе. — Если я возьму поджаренную грудинку, ты не возражаешь, если я украду у тебя кусочек? Клянусь, у меня нет глистов. — Блеск в ее глазах влек его, как магнит.

— Если бы они у тебя были, думаю, что уже подхватил их, — прошептал он ей на ухо.

Она рассмеялась и поцеловала его в щеку.

— Думаю, так и есть.

Официантка принесла два больших стакана воды, приняла их заказы, а затем поспешила к следующему клиенту.

— Я собираюсь пойти в уборную, вымыть руки. У меня немного больше пунктиков, чем хотелось бы, когда дело доходит до еды.

Он кивнул.

— Хорошая идея. Они в том дальнем углу, — он указал ей в сторону, куда нужно идти.

Уайат наблюдал, как она шла, покачиваясь через переполненные столы. Прежде чем вышла в коридор, высокий, темноволосый мужчина встал из-за стола, блокируя ей путь. Волосы на шее Уайата встали дыбом, а его губы изогнулись, когда он узнал его.

Джейден – койот-оборотень, который доставил проблемы нескольким членам стаи Уайата. Тот факт, что он был поблизости с Изабель, заставил его волка приподняться и зарычать.

Джейден наклонился ближе, заставляя Изабель отступить. Вид раздражения, который она послала парню, был бесценным.

Тело Уайата было напряжено. Если Джейден будет настолько глуп и положит руку на нее, он может оторвать обе руки этого мужчины и избить его ими.

Наморщив лоб, Джейден уставился на Изабель, пока она не проскользнула мимо него. Затем он встретился взглядом с Уайатом. Как и ожидалось, парень направился в его сторону.

— Твоя подружка не такая уж и дружелюбная, — сказал Джейден вместо приветствия.

— Со мной она дружелюбна, — Уайат сделал глоток пива, хотя он и не заметил, когда его принесла официантка.

— И она забавно пахнет. Что, блядь, с ней не так?

— Ничего. Может быть, твоя нюхалка мирового класса выключена. Почему тебя это беспокоит, Джейден?

— Меня не беспокоит, — усмехнулся он. — Но что-то с ней не так.

Уайат пожал плечами.

— Я думаю, что ты разнюхиваешь больше, чем местный кустарник. Что ты здесь делаешь? Я думал, у тебя был приказ оставаться на своей территории.

— Я навещал старых друзей.

— Не знал, что у тебя они есть, — заметил Уайат.

— Это жестко, Хота [11] . У меня есть друзья. Просто потому, что мы не ладим, не означает, что я один с проблемой.

— Правда. Но у тебя есть талант бесить всех к западу от Рапид Сити.

Джейден послал злобный оскал.

— Это предмет гордости для меня.

— Э, Уайат, мистер “не-знаю-смысл-личного-пространства” твой друг? — спросила Изабель, когда вернулась.

Взгляд, которым она одарила Джейдена, ясно дал понять, что она не была поражена.

Уайат усмехнулся.

— Я никогда не называл его так.

— Забавно. Я тоже, — сказал Джейден, преувеличенно развеселившись.

Брови Изабель поднялись.

Нехотя, Уайат представил их.

— Изабель, это Джейден. Джейден, — он послал мужчине тяжелый взгляд, — собирается уходить.

— Это правда, — Джейден пожал плечами. — Я опаздываю на встречу с моим психиатром.

Уайат закатил глаза.

— Ну, не будем вас задерживать, — она прошла мимо Джейдена и заняла свое место.

Джейден казался удивленным ее резкой отставкой, которая заставила Уайата усмехнуться.

— Передавай привет Стюарту, — Стюарт был вожаком стаи Джейдена.

— Конечно, — бросив последний взгляд в сторону Изабель, Джейден добавил. — Помни, что я сказал. Что-то там подозрительно. — Он постучал себя по носу. — Если бы меня это заботило, я бы разобрался сам, но так как это ты...

— Да. Спасибо.

Уайат смотрел, пока Джейден не исчез через парадную дверь. О чем, черт возьми, он говорит? Не было ничего неправильного в том, как Изабель пахла. Да, его нос дернулся, когда он приблизился к ней, но он отклонил это, как плохое сочетание спрея от насекомых и солнцезащитного крема.

Но Дрю нужно знать, что Джейден что-то вынюхивал в округе.

Он вздохнул. Еще одна вещь, с которой нужно иметь дело.


Загрузка...