Глава 14

Толпа у ворот храма шумела, разрываясь вспышками брани и смеха, но стоило мрачному старику из поместья открыть дверцу кареты, как всё резко стихло. Благодарно приняв протянутую герцогом руку, я сделала шаг, в тот же момент ощущая, как меня подхватил поток тёплого воздуха, аккуратно опуская на землю.

Я заозиралась, ожидая увидеть в разномастной живой массе лукавую улыбку мальчишки, но вместо этого наткнулась только на серьёзный взгляд всё ещё держащего меня мужчины. Заметив, что я чуть нахмурилась, он поспешил отпустить руку и тихо кашлянул:

— Раз уж вы уже здесь, нет смысла тянуть.

Приглашая меня к дверям храма и стараясь незаметно избегать прикосновений, он пошёл вперёд. Мне ничего не оставалось, как направиться следом. Стараясь не показаться слишком наглой, я исподтишка разглядывала собравшихся.

К моему молчаливому удивлению среди демонов и существ, чью видовую принадлежность я бы не взялась определить, нашлись и обычные люди. Все они не относились к аристократии, и, похоже были вассалами герцога, пришедшими посмотреть на церемонию. Образуя живой коридор, они молчаливо склоняли головы, стоило нам пройти мимо.

Мы шли в абсолютной тишине. На мгновение я даже усомнилась в реальности происходящего, а потому незаметно ущипнула себя за запястье. Лёгкий укол боли подсказал, что сюрреалистичная картина передо мной вполне настоящая. Неожиданно герцог остановился. Бросив строгий взгляд на мою руку, он чуть нахмурился, но, видимо, удовлетворившись результатом осмотра, так же молчаливо продолжил прокладывать дорогу сквозь замершую толпу.

Стоило дверям храма за нашими спинами закрыться, как снаружи тут же вновь послышались голоса. Высокие окна храма облепили со всех сторон желающие посмотреть на бракосочетание. Внутрь их, конечно не пустили. Я с облегчением выдохнула и чуть не закашлялась, забыв, как же теперь сделать вдох.

Выглядящий снаружи небольшим, аккуратный храм, покрытый белой штукатуркой, внутри оказался и того меньше. Но удивил меня вовсе не размер, а внутреннее убранство, ярко контрастирующее со всем, виденным ранее.

По светлым стенам и покрытым киноварью колоннам вились золотые цветочные узоры. От свечей, горящих в многочисленных канделябрах, расставленных вдоль стен, разбегались яркие блики. Скамейки, выставленные перед алтарём, укрывали расшитые драгоценными камнями ткани.

«Вы что весь бюджет герцогства за год на этот кошмар спустили? Я, конечно, роскошь люблю, но должна же быть хоть какая-то мера».

Едва не нахмурившись от обступившей со всех сторон дорогой безвкусицы, я поравнялась с герцогом и вложила ладонь в протянутую руку. В отличие от обступивших храм снаружи местных, внутри нас ожидали, очевидно, представители аристократии. Но сколько бы я ни вглядывалась, ни одного демона среди собравшихся не обнаружила. Зато серебристые блики на оружии и гербы на форме выдали расположение скрывающейся в тёмных углах охраны императрицы. Самой же её видно не было.

«Что же вы, Ваше Величество, не пришли лично убедиться, что план идёт как надо?»

Не обладая достаточным объёмом информации я бы не стала уверенно выбирать одну из сторон. Но с учётом прошлых действий императрицы, всё уважение к её личности постепенно сходило на нет, оставляя место только бессильной злобе и презрению.

«Если уж используете людей как расходный материал, будьте добры хотя бы не менять планы без предупреждения».

Фыркнув, я гордо вскинула голову и выпрямила спину. Персонаж я, может, и второстепенный, но даже у меня есть чувство собственного достоинства. С полным ощущением того, что иду на эшафот, я поднялась к алтарю. Среди собравшихся послышались шепотки. Незаметно вздохнув, я подумала, что здесь, вероятно, нет ни одного преданного герцогу человека.

Пока я размышляла над тем, что храм скорее похож на клетку, чем на обитель богов, из соседнего помещения, укрытого пологом из тяжёлой тёмной ткани, показался священник. Едва скользнув по мне, он остановил полный отвращения взгляд на герцоге и приступил к церемонии.

«Эй, товарищ, тебя вообще ничего не смущает? — я вскинула брови, дивясь вопиющему непрофессионализму наглого служителя церкви: — Он же тебя сейчас одним взглядом до уровня дорожной пыли опустил. Ничего не скажешь?»

Мужчину, похоже, происходящее ни сколько не волновало. Не обращая внимания на бубнёж священника, он разглядывал меня, пока сама я изучала украшения зала. В конце концов не выдержав, я тоже посмотрела на него.

Поймав мой взгляд, герцог, не волнуясь о том, что нарушает порядок церемонии, одними губами проговорил:

— Вам нравится такое, леди Виллар? — подражая ему, я чуть склонила голову на бок:

— Что именно? — мужчина обвёл зал многозначительным взглядом, видимо намекая на дорогие украшения, разбросанные по всюду: — Нет.

— Хорошо.

Кажется, после этого короткого разговора его взгляд потеплел. Только увидев, во что превращены внутренности храма, я догадалась, что императрица приложила к этому руку. И пусть ответ был совершенно искренним, я на мгновение задумалась, что даже придись мне всё это по вкусу, я бы всё равно соврала. Исключительно ради того, чтобы порадовать этого демона. А в том, что мои слова его порадовали, не было никаких сомнений.

— А у вас с ней и в самом деле ужасные отношения. — мне не нужно было пояснять, о ком речь, чтобы герцог понял и хитро улыбнулся:

— Даже хуже, чем вы можете себе представить.

Пока мы перешёптывались, священник перестал монотонно бубнить всякую банальщину и предложил молодожёнам принести клятву. Голос его при этом был до ужаса довольным. Я крепче стиснула зубы. Показалось, разодетый в белоснежный кафтан с золотой вышивкой старикашка сейчас начнёт прыгать от удовольствия и потирать ручонки.

Впервые с момента входа в храм герцог, похоже, полностью сосредоточился на церемонии. Он повернулся к алтарю и не сопротивляясь начал зачитывать клятву. Позади послышались довольные шепотки. Собравшаяся знать уже готовилась праздновать безоговорочную победу. Даже будучи частью этого плана, я испытала приступ негодования:

«И что это? Какого чёрта ты не сопротивляешься? Почему ты, глупый демон, вот так просто позволяешь себя пленить? Ни в жизнь не поверю, что ты не понимаешь, к чему всё идёт».

Позволив на мгновение взять эмоциям верх, я чуть не пропустила слов клятвы, а когда прислушалась, поджала губы.

«И в самом деле, ничего романтичного. Просто договор абсолютного подчинения, составленный практически юридическим языком».

Кто бы ни написал текст, который герцог произносил спокойным, уверенным голосом, он знал своё дело. За долгую жизнь мне ни раз приходилось работать с разного рода документами. Только благодаря этому бесценному опыту я смогла не только не упустить суть, но даже попытаться найти лазейки в договоре. К сожалению, их не было.

Так уж получилось, что ни одни мои отношения прежде к свадьбе не приводили. И в целом меня это более чем устраивало. Но теперь, стоя у алтаря с тем, кого видела впервые в жизни, я задумалась: разве церемония должна быть такой долгой?

Мы и в самом деле пробыли в храме по меньшей мере несколько часов. И чем дальше, тем медленнее, казалось, тянется время. Шепотки за спиной переросли в тихие смешки, и мне даже послышались произнесённые кем-то неприкрытые оскорбления. Витавший в воздухе аромат благовоний понемногу сводил с ума. Пульсирующая головная боль то нарастала, то отступала, мешая здраво мыслить.

Постаравшись отвлечься от навязчивого запаха, я с удивлением обнаружила, что чем дальше, тем быстрее герцог произносит слова клятвы. В какой-то момент его спокойный голос неожиданно дрогнул.

Не обращая внимания на недоброе предчувствие, я осторожно коснулась руки мужчины кончиками пальцев и сосредоточилась. Боевая магия мне не давалась, но вот с защитной никаких проблем не возникало. Приложив немного усилий, я накинула на нас обоих прозрачную вуаль простенького барьера. Воздух сразу стал чище, и я мысленно похвалила себя за отличную работу.

К счастью, никто ничего необычного не заметил. Священник так и продолжил давить премерзкую улыбочку. Люди позади всё так же тихо переговаривались. И только стоящий рядом мужчина улыбнулся самыми уголками губ, слегка сжимая кончики моих пальцев.

«Должен будешь, демонюга».

Как и ожидалось, стоило оградиться от странного запаха, как я почувствовала себя лучше. Головная боль постепенно стиха, возвращая возможность мыслить. Клятва тем временем подходила к концу. И если недавно я сомневалась, что доживу до этого знаменательного момента, теперь появилась надежда.

Стихли последние отзвуки голоса герцога. Я подняла на него взгляд и тут же зажмурилась из-за полоснувшего по глазам яркого света. Интуиция подсказала, что на теле мужчины сформировалась вязь. Внимательно осмотрев бледные руки без единого намёка на магический рисунок, я кивнула сама себе:

«Ну да, после такой длиннющей речи было бы странно, если бы появилось только кольцо. Жаль, из-за плотной одежды цвет не увидеть».

Я прикусила щёку, тут же обругав себя за глупую мысль. Цвет особого значения не имел. А учитывая то, что клятва, пусть и произнесённая таким спокойным голосом, дана под давлением, даже окажись слухи правдой, я бы только разочаровалась. Нет, против татуировок я не была никогда. Но даже мысль о том, что эту бледную гладкую кожу прорежут тёмные линии метки, вызывала неприятный холодок между лопатками.

Священник уже завершал церемонию, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не прервать его. Перепрыгивая с крыши на крышу, возвращаясь в гостиницу в компании Свейна, я приняла для себя ответственное решение. И чем дольше наблюдала за всем происходящим, тем явственнее ощущала — решение это верное. Нужно только немного подождать.

В мгновение между тем, как зал храма погрузился в тишину и тем, как вскочившие люди разразились криками ликования, я подумала, что меня убьют прямо здесь и сейчас. Даже бросила быстрый взгляд на рыцаря императрицы, стоящего ближе всех к алтарю Но он не шевельнулся. А потом меня накрыло волной поздравлений.

От фальшивых улыбок сводило зубы. Стараясь не хмуриться, я вежливо благодарила обступивших нас аристократов, рассыпаясь в пустых любезностях. В тот момент я уже не думала, как бы себя вела настоящая Вивьен. Девушка в такой ситуации не оказывалась никогда. Не оказалась и теперь.

Время двигалось к полудню. Наивно предположив, что самая сложная часть уже позади, я чуть не захныкала поняв, что настоящее испытание только начинается. Погрузившись в карету, мы вернулись в поместье. Здесь нас уже ждали.

Просторный зал, в который меня бережно поддерживая под руку ввёл герцог не так давно, видимо, претерпел серьёзные изменения. Судя по отсутствию жутковатых цветовых сочетаний, до этого места императрица дотянуться не смогла. Пространство вокруг, погружённое в уютный полумрак, будто жило своей жизнью в неверном свете многочисленных свечей.

Стены украшали длинные, спускающиеся от потолка почти до самого пола флаги. Вдоль высоких узких окон высились заставленные снедью столы. На другом конце зала для нас уже подготовили место. На небольшом возвышении, окружённые аркой из живых, стояли два обитых мягкой тканью кресла.

Стоило нам приблизиться, как плотно сомкнутые лепестки раскрылись, выпуская на волю стайку голубых мотыльков. Задержав на мгновение дыхание, я улыбнулась. Пока не оформившаяся до конца догадка постепенно получала всё больше подтверждений.

В просторный зал рыцарей императрицы не пустили. Сидя на возвышении я не без удовольствия наблюдала за тем, как аристократия из столицы жмётся в небольшие кучки, стараясь оказаться как можно дальше от нас и от остальных, только сейчас присоединившихся гостей.

«Что, без верных псов Её Величества под боком уже не такие смелые? То-то же».

В отличие от храма, это место несло в себе атмосферу пусть и своеобразного, но уюта. Не забывая о том, что теперь каждую секунду стоит ждать ножа в спину, я всё же со всей искренностью благодарила подходивших людей и демонов, живущих на восточных землях, за поздравления и многочисленные подарки.

Когда поток желающих поприветствовать новоиспечённую герцогскую чету спал, пришло время танцев. Вивьен танцевать не умела. И я в этом от неё не далеко ушла. Сколько бы Ингрид ни билась, если не дано, то не дано. Осторожно подняв глаза на «теперь уже мужа», я улыбнулась:

— Прошу прощения.

— За что же? — мужчина вернул улыбку, медленно ведя меня в центр зала.

— Я не слишком искусна в танцах. И, боюсь, позже вы не сможете здраво мыслить, поэтому лучше сказать заранее.

— Разве что-то может помешать мне насладиться вашими извинениями?

— Ах, — я попыталась спрятать рвущийся из груди смех, — если после этого танца сможете остаться на ногах, я и в самом деле поверю, что вы демон.

— Неужели я дал вам повод в этом усомниться?

Чуть отдаляясь и поворачиваясь к мужчине спиной, я вскинула вверх руку, отдаваясь первым незамысловатым движениям танца. Токие ледяные пальцы тут же поймали меня в плен, осторожно направляя. Я развернулась, обнимая герцога за плечи и уже не сдерживая смех прошептала:

— Кажется, только это вы и делаете.

— В таком случае мне и правда стоит постараться.

Музыка постепенно ускорялась. Даже точно зная каждое движение, тренируясь ежедневно в поместье Виллар, я ни на секунду не сомневалась, что оттопчу герцогу ноги. Но стоило этому произойти, как я с удивлением обнаружила две вещи.

Во-первых, стоило мне оставить след на его начищенных до блеска туфлях, как все в зале замерли, боясь даже вздохнуть. А после помещение наполнилось удивлённым шёпотом. Похоже, по мнению собравшихся, за эту ошибку меня должны были казнить на месте.

Во-вторых, сам герцог, похоже, ничего не заметил. Или как минимум любезно сделал вид. Мягкая доброжелательная улыбка на его лице ни на миг не дрогнула. Я ухмыльнулась, принимая вызов.

Мы кружились в образовавшемся в центре зала пустом пространстве, глядя друг другу в глаза. Но это вовсе не было похоже на танец. Скорее на поединок, в котором партнёры лишь едва касаясь оценивают обстановку. Это было… Весело.

Первая мелодия стихла, и за ней тут же полилась вторая. Танец молодых завершился. Гости постепенно тоже потянулись к центру, образовывая пары и наслаждаясь весельем. Чуть отдышавшись, я опустилась на своё место. По щекам разлилось приятное тепло.

— Я оправдал ваши ожидания?

— Более чем. — я улыбнулась, подхватывая поданный слугой бокал.

— Славно. — мужчине, похоже, не понравилось, что я оказалась слишком далеко, потому что он ловко перетянул меня к себе на колени и забирал напиток: — Демоны не любят быть в долгу.

Я приподняла бровь, удивляясь неожиданной перемене в поведении герцога, но вслух ничего не сказала. Только внимательно проследила, как он в несколько глотков опустошил бокал и о чём-то задумался. Тогда я ещё не знала, но к утру следующего дня тело слуги, подавшего напиток, уже остыло.

Загрузка...