Глава семнадцатая.

Рейчел Декарт чувствовала себя неважно, если не сказать больше — хреново. Последние две ночи ее мучили кошмары. Постоянно возникали смутные предчувствия беды. То ей казалось, что опасность грозит Рику, то их дочери Мэри, а то и всему человечеству. Да еще и Рик ухал по своим делам. Странный у него бизнес. Все время срывается куда-то, ничего не говорит, секретничает. Может он не не специалист по маркетингу, а связан со службой безопасности? После того, как Рик позвонил из Нью-Йорка Рейчел почувствовала опасность не как абстрактное понятие, а как реальную силу. Она была совсем рядом. Она была осязаема, почти материальна. Она давила со всех сторон. Откуда только появилась эта чертова опасность? Ведь внешне все было хорошо. Ничто не предвещало беды, были только ее предчувствия. Рейчел не знала как это получилось. Опасность просто пришла и стала угрожать. Надо было что-то делать. Но что? Рейчел даже не решилась сказать Рику о своих странных предчувствиях. Он мужчина и вряд ли бы ее понял. Сказал бы, наверное, чтобы забыла про свои женские бредни. И что все это вызвано менструальными периодом или, как говорят в рекламе,"критическими днями". Все равно, дело было не в критических днях, а во внешней угрозе. Со дня на день должно было что-то случится. Рейчел, словно слышала внутренний голос, который говорил: — Тебя ждут великие испытания. Приготовься. Рейчел решила приготовиться. Она позвонила своей матери и попросила, чтобы та приехала последить за Мэри.

Мать не поняла Рейчел на счет предчувствий, но все же согласилась приехать. К тому же жила она не далеко — в Окленде. Что на это скажет Рик, когда приедет? Разозлиться? А может правильно, сделает, что разазозлится?

*****

Он выспался в самолете и хотел сразу же ехать домой, чтобы повидаться с Рейчел. Но дома никого не оказалось. Во всяком случае на телефонный звонок никто не ответил. Поэтому Декарт сразу же направился в управление. К тому же Гарри настаивал, чтобы Рик отчитался как можно быстрее. Брайант был занят и перекинулся только парой слов. -Пришло много информации. Соизволь с ней ознакомиться. К тому же звонил этот.. -Знаю. Тревиз. -Вот-вот. — Гарри схватил папку с каким-то срочным делом и стал натягивать мятый пиджак. — Как твоя рука? -он сказал это между прочим, словно Рику вовсе не грозила смерть и он всего лишь выпал из детской коляски. -Уже лучше. — Рик коснулся левой руки, которая висела на повязке, как бы проверяя, не отвалилась ли она еще. -Ну у меня дела. А ты составь отчет и … Вот, дерьмо! Бумаги из папки высыпались и разлетелись по комнате. Гарри стал их лихорадочно собирать. Декарт помог ему. -Что и..? -Ммннн …. не помню… Всем этим дерьмовым делом уже заинтересовались в Вашингтоне. ЦРУ щиплет нам пятки… Поймай этих ублюдков, малыш, сделай их! Иначе нам так надерут жопы…. — Гарри требовательно посмотрел на Рика и умчался из кабинета.

Спустя пару часов Декарт сидел в своем кабинете и перекусывал. Дома по-прежнему никто не появлялся. Дочка, наверное, была в школе, а Рейчел на работе. Информации пришло действительно много. По всей стране были разосланы фотороботы предполагаемых убийц. Их лица постоянно мелькали в полицейской хронике. Естественно, находились те, кто их видел. И, естественно, показания противоречили одно другому. Домохозяка из Нью-Йорка утверждала, что видела одного из них вчера в около Статуи Свободы. И в то же время его «видел» владелец бензоколонки в Беркли. Как этот тип мог за несколько минут преодолеть расстояние от Атлантики до побережья Тихого океана? Как же в таком случае они исчезли из «Шевроле»? Неужели переместились? Или как там это называется… телепортировались? Бред! Но с другой стороны он сам видел то непонятное оружие, которое вызывает разрыв сердца. Скорее всего им были убиты все остальные жертвы. Что, про это ему писать в отчете? Да его же осмеют. А стервятники из ЦРУ? Если они этим займутся… Тут такое начнется. Как со всем разобраться? Где искать преступников, если нет ни одной зацепки. Хотя была еще линия с бумажкой. Но по ней еще не пришло ответной информации. А, может, пришло? Рик покапался в распечатках сделанных с файлов, которые передали по сети. Там была текущая информация, ответы на запросы, справочные материалы. Ага! Вот. Он раскрыл листок белоснежной хрустящей бумаги. Там было напечатано:

Центральный банк данных Налогового Управления.

По запросу Сан-Франциского отделения ФБР.

Специально Р. Декарту. -Да! — выдохнул Декарт. — Радригес постарался. Далее было написано:

Список фирм имеющих в названии фамилию Шелли или сходное по написанию

слово.

1."Шелли и сыновья". Междугородние перевозки.

Штат Техас. Город Остин.

2. «Шелли инк.». Разведение и доставка цветов.

Штат Вашингтон. Город Сиэтл. Далее были даны имена и точные адреса владельцев, а также адреса самих фирм. А в конце было допечатано:

На данный момент мы не обладаем данными о товаре названном Модель

Барби-6. Просим обращаться в управление государственных стандартов или в

потребительские общества.

12:50 5. 01. 1992. -Не густо. — сказал Рик и стал думать: оформлять ли ему запрос на проверку этих фирм или же тащиться по этим адресам самому. Он решил послать запросы и только в крайнем случае сгонять туда собственной персоной. -Все это ерунда. Не то. Может «Шелли» — иностранная фирма? Но тогда из налогового управления прислали бы информацию и на нее. Нет, здесь что-то кроется. А вдруг вся надпись не имеет никакого конкретного смысла, вдруг это код? Шелли, Шелли… где же я слышал эту фамилию. Ну точно слышал. Только, вот, где и когда? Рик схватил телефон и стал набирать номер Эрика Францкевича. Он звонил уже не в первый раз. Телефон Францкевича то был занят, то вдруг не отвечал. Где он только шлялся, этот Францкевич. Он ждал минуту прежде чем Францекевич ответил. -Алло. Я слушаю. — ответил далекий сонный голос на немецком. -Извините, я говорю с Эриком Францкевичем? — спросил Декарт по-английски. -Да это я. — ответил профессор Францкевич, быстро перейдя на английский. — А вы, извиняюсь, кто? -Я Рик Декарт специальный агент ФБР. -Так вы из Америки звоните? -Да. -Тогда понятно. Я всегда поражался вашей беспардонности. У нас к вашему сведению уже ночь. Но можете не извиняться я все равно работал. -Я звоню по поводу вашего коллеги Шульца. -Ах, да, бедняга Шульц… -профессор замолчал, — А причем тут ФБР? — пораженно заметил он. -Шульц подписывал статью вместе Блэйз и Ликоком. -Да, ну и что. -Они мертвы и, на сколько мне известно, умерли при аналогичных обстоятельствах что и Шульц. Дыхание профессора сбилось, он замолчал и после продолжительной паузы отреагировал: — Вы полагаете, что они кому-то помешали? -Не полагаю, а уверен. -Понятно. И чем же я могу вам помочь? -Мне известно, что Шульц и другие искали ген смерти. Также мне известно, что они считали, что на гене «что-то» есть. -Ну в таком случае вам известно ровно столько, сколько и мне. — педантично заметил Профессор. Это заявление сильно удивило Декарта. -А что там могло быть? -Хотя это и кажется полнейшим абсурдом, но они считали что там написан некий код. Они утверждали, что это открытие перевернуло бы наши представления о мире… -Но что это за надпись? «Произведено Богом. Седьмой день творения. Годно до.. Срок указан на упаковке» — что-то в таком роде?! — нервно спросил Декарт. Профессор хихикнул. -Не знаю. Может и так. -А, скажите, про корпорацию Шелли вам известно? -Нет, впервые слышу. — без интонации ответил Францкевич, явно через чур стараясь создать видимое безразличие к вопросу. Но Рик почувствовал, что профессор врет. Даже за тысячи километров он почувствовал ложь. -"Модель Барби-6. Произведено корпорацией Шелли." Вам знакома это сочетание слов? — продекламировал Рик на одном дыхании. Профессор не выдержал. — Ах, Мери, я же ее предупреждал, я же говорил… ЧВАК!!! — вдруг послышалось в трубке. Звук был такой, будто бы лопнула большая перезрелая дыня или арбуз. Голос Францкевича замолчал.

— Эй! Профессор, что с вами? — крикнул Рик в трубку. Но профессор Эрик Францкевич не отвечал. Он замолчал навсегда. Декарт был вне себя от злости. Рик резким движение соскочил с кресла и выругался. -Траханное дерьмо! — сказал он и в трубке послышались короткие гудки. Декарт бросил телефон и немного не рассчитал силу. Его тело наклонилось вперед и он потерял равновесие. А потом, не сумев выпрямиться, рухнул на стол всем торсом. Стол был современным. Ох, уже эти современные столы! Пластик и металл — легкая конструкция. Стол накренился и вместе с Декартом полетел набок. Все это длилось секунду. Когда нос Декарта был в опасной близости от пола, он вывернулся, чтобы не стукнуться лицом и в этот момент боковым зрением заметил, что у потолка возник маленький блестящий предмет, который мгновенно упал на кресло, где он только что сидел. А потом Рик стукнуся и в его глазах заиграл хоровод искр. Когда искры изчезли, он увидел пламя, которое пожирало его кресло с быстротой разряда молнии. Секунду спустя от кресла осталась лишь кучка пепла. Рик инстинктивно пригнулся к полу и вытащил пистолет. Хотя в подобных условиях это ни от чего не спасало. Против него вышел не обычный противник, стреляющий из снайперской винтовки с крыши дома напротив, а тот, кто обладал технологией или даром телепортации. В этом Рик уже не сомневался. А сие означало — второй блестящий предмет мог появится в любую секунду прямо над ним. Его охватил приступ страха и чувства беззащитности. Не было смысла скрывать от себя, что он расслабился, что он отошел, так сказать, от выстрела в Нью-Йорке, чуть не угробившего его. Тогда он испытал первый страх. То был подсознательный страх, тщательно скрываемый даже для себя самого. Но теперь этот подсознательный страх пробил все барьеры выставленные сознанием и вылился бурной рекой животного ужаса. Рик ощутил как дрожала его правая рука, а указательный палец на спусковом крючке рвался нажать на него. Рик хотел беспрерывно стрелять вокруг себя, покуда не исчезнет страх и придет долгожданное чувство покоя. Они испугали его! Заставили лежать на полу и бояться, и дрожать, как сосунку, который испугался темноты под кроватью. А ведь пару дней назад он чувствовал себя крутым парнем, которому все по-плечу. Выпендривался перед практикантом. И в первый же день обломился, словно недоумок на экзамене. В первый же день убили его напарника. Такого с ним еще никогда не случалось, чтобы над ним измывались как хотели. С одной стороны они действовали на высшем уровне, а с другой с явными просчетами, как будто дилетанты. Оставляли после своих действий свидетелей, хотя могли бы действовать куда осмотрительнее. Но теперь Рик окончательно понял, почему они так делали. Хотели показать, что им на все наплевать, что они самые крутые. С их технологиями никакие просчеты не страшны. Просчеты устраняются нажатием кнопки. Раз и свидетеля уже нет. Одного упоминания запретного словосочетания достаточно, чтобы угробить человека. Рику оставалось только удивляться тому, что ему так везет. Уже во второй раз он увернулся от смерти. Но долго ли будет продолжаться это странное везение? Хорошо бы если оно вошло в привычку, ибо это пока единственное что он может противопоставить всемогуществу врага. -Черт! — прорычал Декарт. От удара вновь разболелось плечо. Дверь в кабинет внезапно раскрылась. И Рик нервозно наставил свой пистолет на вошедшего. Дуло глядело на Гарри Брайанта. Рик со вздохом облечения опустил пистолет. -А, это ты Гарри. Ты как всегда вовремя. Гарри пораженно застыл в дверях. -Черт побери, Рик, что ты делаешь на полу! — воскликнул он, но потом взглянул на перевернутый стол и кучку пепла, оставшуюся от кресла, и замолчал, вопросительно поглядывая то на Декарта, то на кучку пепла. Рик пошатываясь встал, положил пистолет в кобуру (от него все равно не было никакого толка), потом стал массировать больное плечо. -Нам нужно серьезно поговорить, Гарри. — сказал Декарт и закрыл жалюзи. Отныне он не мог чувствовать себя в безопасности даже внутри здания принадлежащего ФБР.

Загрузка...