Глава 1

Выданная старой графиней карета поскрипывала, а на ухабах жутко трясло. Киоре еще плотнее закуталась в плед, отодвинула занавеску, заправила за крючок, прищурилась от света. За окошком мерно качалась равнина — холмистая местность закончилась в первые дни пути, сменившись унылыми плоскими пейзажами. Империя казалась безграничной, в ней привольно гуляли ветра, по небу неслись громады облаков. Чем дальше на север они забирались, тем реже и меньше становились города, пока совсем не закончились. Дорога вилась и вилась, одинокая, неприхотливая. Встречные экипажи попадались раз в сутки или даже двое, а в остальном — тишина и безлюдье пути, редко на котором возникали крохотные деревни.

Киоре спрятала нос под плед — дыхание севера с каждым днем чувствовалось всё сильнее.

— Впереди карета опрокинутая! — крикнул кучер. — Поможем или проедем?

— Конечно, поможем!

Возле опрокинутого экипажа стоял бородатый, угрюмый мужик.

— Вот так спасибо! Вот так подсобите-то!.. — радовался мужик и, обернувшись, крикнул: — Ваше сиятельство! Нам добрые люди помогут!

Из-за опрокинутого экипажа, от которого Киоре видела только одни колеса, вышел Доран в пропылившемся мундире.

— Баронета Таргери? — замер он. — Я даже не удивлен…

— Я тоже не удивлена… — в тон ему отозвалась Киоре, которой больше всего хотелось выругаться.

Вот зачем его понесло на край света?! Почему именно этой дорогой, а не по реке на пароходе? У баронеты по легенде не было денег, а вот что заставило богатого герцога избрать такой неудобный способ поездки?

— Что у вас сломалось? — спросила она, взяв деловой тон: быстрее решат проблему и расстанутся!

— Ось, — отозвался он.

Кучеры между собой уже что-то обсуждали, размахивая руками, но не повышая голосов.

— Куда вы едете? — спросил герцог, глядя в поле, где мирно щипали траву четыре лошади.

— В монастырь, лечить хромоту, — усмехнулась она, а Дорана передернуло: сам себе напомнил о неприятном разговоре заданным вопросом. — А вы как оказались в этих краях?

— По поручению императора.

За время разговора и пауз сломанную ось крепко перетянули веревкой, подложив какую-то деревяшку. И то, и другое нашлось в карете графини, остального, что делали, Киоре не видела.

— Ваше сиятельство, не обессудьте, но нам и ваша бы помощь пригодилась!.. — позвал его слуга.

— Командуйте, — так просто ответил тот, словно не был герцогом.

Возились они долго, все трое покрылись пылью, а итак грязная карета приобрела новые вмятины и потеряла всю презентабельность, когда ее подняли и поставили на дорогу.

— Нет, ваше сиятельство, ехать на ней не получится, только тащиться, — цыкнул его кучер. — Время потеряете.

Доран взлохматил волосы — странный, непривычный жест, слишком простой, слишком домашний для всегда собранного и застегнутого на все пуговицы герцога.

— Баронета, похоже, я вынужден проситься к вам в попутчики. Вы не будете проезжать мимо Ройшталена? — наконец спросил он.

— Я еду в монастырь недалеко от этого города, ваше сиятельство.

Киоре спрятала недовольство поглубже: право, как тут отказать? Вызвалась помочь — помогай! Всё равно разыгрывать помешанную на приличиях аристократку было поздно… Эта роль досталась Дорану, застывшему, стоило ему открыть дверь в ее карету.

— Ваше сиятельство? Что-то не так?

— Вы едете без служанки или компаньонки?

На лице мужчины красочно сменяли одна другую эмоции недоверия, злости, удивления, и Киоре, казалось, услышала его мысли. Девчонка! В пятнадцать лет! Одна! Рванула через половину империи!

Кучер Дорана застыл с его саквояжем, не понимая причину заминки.

— Ваше сиятельство, что вы? Никак передумали?! — пробормотал он растерянно и оттого слишком тихо, чтобы быть услышанным.

— У меня нет денег на компаньонку и тем более охрану, а милость графини закончилась на предоставленной карете, ваше сиятельство, — процедила она ответ, потому что Доран негодующим изваянием застыл у подножки.

— А как же ваша служанка, с которой вы живете?

— Ни за что не покинет Тоноль! — отрезала она. — Если не хотите ехать, ваше сиятельство, уговаривать не буду.

Киоре скрестила руки на груди. Герцог, в конце-то концов, мужчина взрослый, умный… И понимает, что, если не замолчит, долго еще будет добираться в Ройштален.

— Прошу прощения за грубость, — склонил он голову. — С вашего позволения, баронета, — и кучер наконец-то с облегчением загрузил саквояж в карету.

Доран помог девушке забраться внутрь и подождал, пока она устроится, завернувшись в плед: Киоре не собиралась ради каких-либо условностей жертвовать теплом. Будь тут еще графиня или кто-то незнакомый, она бы подумала, но напротив с каменным лицом устроился герцог Хайдрейк, с которым они видели друг друга далеко не в самых лучших состояниях. Дверца закрылась, и вскоре две лошадки потянули карету вперед.

— И всё-таки я не могу понять, глупы вы или наивны. То бродите ночью по городу, то едете одна так далеко. Неужели вам не страшно? Вы ведь не полагаете, что слуга защитит вас от нападения? А ваша репутация?

Киоре со скукой смотрела в окно: почему-то она не сомневалась, что Доран продолжит ее поучать.

— Служанка от нападения тоже не спасет, а скандал избавил меня от забот о репутации. Всё это, ваше сиятельство, не от моего желания, — пожала она плечами. — Может, было бы и лучше, если бы я сгинула из-за каких-нибудь разбойников…

А что? Играть так играть! Должен же быть предел у герцога, после которого он посчитает их беседу недопустимой и неприличной? И чем скорее это случится, тем проще будет Киоре… Только вот главу Тайного сыска, похоже, откровенными разговорами было не смутить.

— Что же вы тогда в монастырь не ушли? Или надеетесь, не излечившись, остаться там?

От одной мысли об этом Киоре содрогнулась: слишком уж яркие воспоминания из детства остались, слишком живые.

— Возможно, это лучший выход для меня, — пробормотала она, как полагалось Ниире.

— Тогда непонятно, зачем вам этот фарс с помолвкой. Могли бы сразу уйти в монастырь, где-нибудь в своей глуши на юге.

Киоре сжала под пледом руки в кулаки. Ох, как же ей хотелось ответить язвительно, но… Но о герцоге многое знала воровка Киоре, а никак не баронета Ниира Таргери. И всё-таки она позволила себе сказать:

— А почему вы до сих пор не женились второй раз? Вы бы смогли уйти в монастырь в мои годы, лишив себя даже призрака счастливой жизни?

— О первом можете не переживать. По возвращению в Тоноль император женит меня на выбранной им девушке, — он улыбнулся, жестко, одним краешком губ, и на лице его впервые отразилось нечто вроде сожаления. — И вы правы. Я бы не смог уйти в монастырь. Как причудлива судьба, не находите? Ни один из нас не желает брака, но мы скованы им…

— Да, ваше сиятельство.

Разговор оборвался, Киоре поправила штору. Дорога, дорога — ничего за окном не меняется… Опустив ресницы, она рассматривала Дорана. Китель расстегнут, на рубашке пыльные пятна. Он сидел, сцепив руки, жесткий, прямой, как будто готовился грудью встречать множество неприятностей. Холодный. Отстраненный. Сам собой вспомнился бал-маскарад и вылитая на нее вода — отвратительный поступок. Но был и другой Доран: тот, который помог Ниире, с которым говорила каждый раз Киоре. Зевнув, он потер переносицу и достал из саквояжа миниатюрную книжку.

— Легенды? — не смогла она скрыть удивления, даже подалась вперед. — Эпохи княжеств?

— И древнее, — подтвердил Доран с кислым видом. — Оказывается, они весьма занимательны…

«Врёшь!» — фыркнула Киоре.

— Неужели?

— Можете почитать, я не самый хороший рассказчик, — и протянул книгу.

Киоре потянулась, коснулась жесткого переплета кончиками пальцев, когда карету подбросило, и томик упал. Потянулись за ним одновременно, и их пальцы соприкоснулись.

— Ой… — тихий выдох.

Глаза к глазам. Расширившийся не то от тени, не то от смущения зрачок. Запах розового мыла смешался с железно-пыльным. Едва уловимое дыхание на щеке.

— Вы в порядке? — первым отмер Доран и выпрямился в кресле, оставив книжку в руке Киоре.

— Да. Эта дорога просто полна ухабами!

— Я бы не назвал ее плохой, — улыбнулся герцог.

Она отвернулась и стала машинально листать книжицу, рассматривая иллюстрации-гравюры, скользя взглядом по заголовкам, отпечатанным витиеватым, старинным шрифтом. Над одной из страниц она замерла.

— Что вас так удивило?

— Количество собранных легенд, — соврала Киоре, переворачивая страницу с легендой о Спящих богах.

Вспомнился разговор с Афраньей. Неужели Доран должен побывать в замерзших деревнях? Скорее всего! Вряд ли случилось нечто еще более необыкновенное, из-за чего император отослал бы свое доверенное лицо на край империи.

Киоре перелистнула странички, прочитала историю любви солнца и луны, потом полюбовалась на писаную красавицу, сидевшую у зеркала со свечой — гадала на будущее княжна-колдунья. И в конце концов дорога утомила: былая усталость навалилась опять, и сон сморил ее.

Карета плавно покачивалась, поскрипывая, пока они ехали по ровному участку дороги. Серый свет облачного дня проникал через окошко, высвечивая пылинки на обивке, обвел лицо девушки.

Доран подхватил книгу, выпавшую из расслабившейся руки, аккуратно накрыл краешком пледа торчащие пальцы. Баронета спала, между бровями пролегла складка. И как только в его голову могла прийти мысль, что она похожа на его Лааре? Совсем ведь другое лицо. Да, округлое, да, бледное, но ведь совсем другое! Настолько другое, что напоминало тощую Киоре, неуловимо, какими-то слабыми черточками, какие могли быть у дальних родственников.

Доран отвернулся. Снаружи тянулся унылый в своем однообразии пейзаж, однако простор имперских территорий наводил ужас после тесноты и шума столицы с ее суетой, спешкой, беспокойностью. Тишина вкупе со свободным пространством, почти неограниченным, наводила странное чувство тревоги, и он невольно пристальнее вглядывался в поля, в горизонт, как будто ждал, что вот-вот из воздуха появится толпа зевак, побежит за каретой, требуя подаяний…

Но как Ниира может быть похожа на Киоре? У них только цвет глаз и схож. В то время как баронета говорила изящно, что свидетельствовало о полученном классическом образовании, Киоре чуть тянула гласные, речь имела напевную, как полагалось колдунам. Да и комплекция, рост — они слишком сильно разнились. Бред, ужасный бред! И почему он видит в несчастной баронете стольких людей? Как такое возможно? Осталось в ней черты Вайрела отыскать и сразу после этого записываться в сумасшедшие!

Мягкие сумерки скрыли обстановку кареты ирельеф за окном, плавно поднимавшийся к горам на горизонте, когда девушка проснулась от очередной кочки. Моргнув, она провела рукой по лицу, но тут же ее отдернула.

— Не знаете, сколько нам ехать?

Доран не успел ответить, как карета остановилась, и баронета открыла дверь.

— Тут развилка, к монастырю Ратаалада и Ройшталену дороги идут. Куда править?

Она закусила губу и повернулась к Дорану:

— Ваше сиятельство, позвольте сначала мне обустроиться в монастыре, а после вас отвезут в город.

Он кивнул. Экипаж снова тронулся, беседа не завязывалась — он не знал, о чём говорить, а девушка молчала, смотрела в темноту снаружи, словно видела нечто интересное, недоступное его глазам.

Почему жизнь словно сталкивает их вместе? Вопрос так сильно занял Дорана, что он не заметил, как карета, взобравшись по крутому склону, остановилась.

Высеченный в скале, обнесенный практически крепостной стеной, при свете дня монастырь впечатлил бы путников, но ночью виднелись только два бледно-голубых огня на стене — лампы с эстером. Все еще пребывая в состоянии задумчивости, Доран не заметил, как его спутница вышла из кареты и как пролетело время.

Но тут он разобрал голоса снаружи.

— Что случилось? — спросил, выбравшись из кареты.

— Ваше сиятельство, хоть вы образумьте! Ее в монастырь не пустили, так она собралась по округе кататься в поисках другого! — пожаловался кучер.

В темноте ничего увидеть не удалось, Доран с трудом нашел знакомый силуэт и подошел к Ниире.

— Остановитесь пока в Ройшталене, там вы сможете узнать, в чем проблема.

— У меня есть карта, надо всего лишь найти, — сказала она, забираясь в карету. — В этих местах много монастырей!

Приподняв сиденье, на ощупь она достала саквояж, поставила на пол и стала копаться в нем, едва уместившись на полу. Кучер неодобрительно вздыхал.

— Будь у нас хоть самая точная карта, в темноте мы заблудимся, — чеканил слова Доран. — Дороги здесь извилисты. Я настаиваю на посещении города: мне необходимо быть там до рассвета. Вы же не будете препятствовать исполнению воли императора?

Киоре в последний момент прикусила язык: так и хотелось сорваться, выместить гнев на герцоге! Ему-то легко о городе говорить, а вот у изображаемой ей баронеты просто не было денег на ночлег! Она должна жить при монастыре, и точка! Да только, чего таить, идея кататься ночью неизвестными дорогами и ей казалась сумасбродной.

— Хорошо, мы отвезем вас в Ройштален, а потом продолжим путь, — произнесла она, убирая вещи обратно, и, подобно недовольной птице, залезла в гнездо из пледа.

Карета развернулась на небольшой площадке перед воротами и отправилась в обратный путь к перекрестку.

— Почему вы не хотите остаться в городе? — прямо спросил Доран.

— Вам это совершенно не обязательно знать, ваше сиятельство. Я же не спрашиваю о поручении императора.

— Моя служба предполагает секретные сведения, а вы упрямитесь, — настаивал он, давил, подавшись к ней ближе.

— Неужели вы не знаете, что есть темы, которые не принято обсуждать с незнакомцами?

Киоре была так зла, что раздражение все-таки проникло в слова, да еще и обернулось против самого Дорана Хайдрейка.

— Незнакомцами? Нас как минимум представляла друг другу графиня.

За словами его читался намек на все их встречи, порой довольно фривольные. Взять хоть тот же эпизод на кухне…

— Хорошо. Неужели вы не знаете, что есть такие темы, которые не обсуждают даже с друзьями?

— Отказываюсь знать, — был резкий ответ. — Или вы объясните, почему не хотите остаться в городе, или я сам вытащу вас из кареты и запру на каком-нибудь постоялом дворе.

— Вы не признаете полумер, ваше сиятельство! То в карету заталкиваете и допрашиваете, то грозитесь опозорить на весь город, — к недовольству в голосе она добавила каплю обиды.

И как признаться в бедности Нииры? Как предсказать реакцию Дорана? Как, в конце-то концов, избавиться от него, чтобы заняться собственными делами? А он сидел и молчал, посчитав, что высказанного условия достаточно, благородно предоставив ей время подумать в пути и решить, чего же ей больше не хочется потерять: гордость или остатки репутации.

— Вы заставляете меня в который раз произносить, что я бедна, ваше сиятельство. У меня нет денег, чтобы оплачивать комнату на постоялом дворе и тем более снимать квартиру или дом. Довольны?

— Неужели графиня не могла одолжить вам денег? — тихо спросил Доран, и Киоре захотелось выпрыгнуть из кареты, убежать, куда глаза глядят, лишь бы подальше от этого въедливого человека.

Но вместе с паникой и ужасом из груди поднималось чувство восторга и наслаждения, заглушавшее злость и пробуждавшее интерес. Сможет она в рамках образа Нииры вырваться из хватки главы Тайного сыска? Сможет сбежать от него? Придумать правдивую ложь? Это захватывало, как разработка очередной аферы. Если отбросить раздражение от того, что всё опять пошло не по плану, то можно получить удовольствие от тонкой игры ума, правда, только с ее стороны, ведь герцог серьезно пытался понять молоденькую баронету.

— Я графине не родня. Обеспечивать меня деньгами она не обязана.

— Помимо обязанностей есть справедливость.

— Вы не подбираете на улице котят или сирот, ваше сиятельство?

— Я регулярно жертвую деньги сиротским домам, если вам так интересно, — спокойно отозвался он.

— Кто бы мог подумать… — буркнула она, обрывая разговор.

Прикрыв глаза, ожидала реакции Дорана. Или он наконец-то понял, что залез туда, куда не следовало? Темнота, из-за которой Киоре не могла видеть собеседника, расстраивала. Всё-таки привыкла она читать лица, даже самые непроницаемые. Случайный жест, полунамек на эмоцию во взгляде, и все становилось ясно. А сейчас… Оставалось только ждать, надеясь избавиться от герцога как можно скорее. Он дразнил и манил, но был опасен. Помнится, в саквояж Нииры она бросила серебряную брошку, которую собиралась в случае опасности продавать как «фамильную» драгоценность…

— Честно говоря, я не знаю, как озвучить свои мысли.

Киоре вскинула брови и высунула нос из пледа. Какое все-таки упущение — эта проклятая темнота!

— Вы и не знаете? Мне уже страшно, — с нервным смешком отозвалась она.

— Не каждый день в моей жизни появляются девушки в затруднительном положении.

— Звучит, как начало какой-то бульварной книжицы, — фыркнул она.

— Вам виднее, если читаете их, — уколол ее герцог. — Я могу дать вам денег, чтобы вы переночевали в городе. Считайте платой за то, что помогли мне.

Киоре промолчала, рассуждая, как отреагировать. Дворянке следовало обидеться и отказаться, да еще перестать в принципе общаться со столь наглым мужчиной, ведь это истинно непристойное предложение! Прежде чем она собралась ответить, заговорил снова Доран:

— Это останется между нами. Можете считать это предложение моей причудой, если пожелаете.

— Своей добротой вы меня… душите, — прохрипела Киоре, схватившись за виски, которые прострелило болью.

— За время службы я видел слишком многое, и совесть не позволяет пройти мимо, если могу помочь, — был спокойный, уверенный ответ, который Доран посчитал исчерпывающим.

— Да что такое…

— Простите?

Киоре закусила губу, ощутив, как по подбородку потекло что-то мокрое. Голова раскалывалась. Тупая боль пульсировала в затылке, как будто изнутри по черепу долбили кувалдой. Стоило шевельнуться или качнуться, как боль ударами проносилась от затылка к вискам и оставалась там огненной пульсацией, выжигавшей даже желание думать. Карета подпрыгнула на ухабе, и Киоре свалилась бы, если бы ее не поймал Доран и не перетащил к себе на сиденье; он схватил и плед, который набросил на девушку. Задел случайно ее подбородок пальцами, понюхал что-то вязкое — кровь. Устроив девушку на сиденье, застучал в потолок кареты, на что получил полный отчаяния стон. Экипаж остановился, и внутрь заглянул кучер:

— Что случилось?

— Нужен свет. Баронете плохо.

— Поднимитесь, ваше сиятельство, мои инструменты под этим сиденьем.

Доран переложил обмякшую девушку обратно на ее место, заметив, что оказалась она такой легкой, будто вовсе не ела. Кучер достал ящик, и они в четыре руки стали искать там хоть что-то. Удивительно, но вместо свечи или газовой лампы нашелся целый кристалл эстера. Доран сжал его, и девушка застонала громче, дрожащей рукой закрываясь от света.

— Святые покровители… Что с ней? — обмер кучер, увидев размазанную по подбородку кровь.

— Тише, — прошептал Доран, — от звуков баронете плохо. Далеко до города?

— Точно не знаю, ваше сиятельство. Часа полтора как развилку на него проехали, — отвечал он свистящим, но все-таки слишком громким шепотом, от которого девушка дергалась, как сломанная марионетка.

— Значит, едем быстрее.

В карете девушка забилась в угол, закопалась с головой под плед, прячась от света, и дрожала так заметно, как будто они все еще ехали по ухабам. Доран погасил кристалл и убрал в нагрудный карман. Кучер хлопнул дверью, а девушка взвизгнула и заскулила, как побитое животное. Доран пересадил ее к себе на колени и, подумав, обхватил за талию одной рукой, второй прижав голову к своему плечу и закрыв ухо, чтобы она меньше слышала. Она дрожала и скулила, но уже слабее, кожа под его рукой похолодела.

Киоре как будто сгорала, ее трясло, она пыталась уклониться от невидимого пламени, пожиравшего ее, однако и огонь, и боль никуда не уходили, затягивали в вязкую темноту, окружали, душили и уничтожали. Она металась, что-то кричала, хотела исчезнуть, куда-то деться, но не могла и пальцами пошевелить. Слезы прекратились, когда из пустоты и пламени появилась призрачная рука, а следом зазвучал и голос, который шептал, шептал и шептал что-то неразборчивое, тихое посреди рева пламени и пульсации боли. Рука сделала пас, коснулась глаз Киоре, и с нее будто спали тяжелые оковы.

Пламя исчезло вместе с пустотой, на секунду будто некто выключил свет, а, когда он вернулся, Киоре оказалась в странном месте, напоминавшем… органы изнутри. Темно-бордовые стены, гладкие, пульсирующие; тонкая сетка кровеносной системы, переплетения сухожилий и бесконечно устремлявшийся вдаль коридор, дышавший испариной, от которой платье немедленно прилипло к телу. Киоре споткнулась, сделав шаг: к ее ногам жалась лиана, зеленая и правдоподобная до абсурда. Она бежала вперед, и, кажется, сулила спасение. Киоре помчалась за ней, спасаясь от боли и жара, она цеплялась за лиану, как за спасательный круг. Стало светлее, пахнуло свежестью и цветами, и коридор оборвался, обратился выжженной землей; шквалистый ветер швырнул в лицо пыль, оказавшуюся серой золой. Лиана исчезла.

Под мрачным грозовым небом сверкало белоснежными цветами огромное дерево, свитое из сотен тонких стволов, завороженная Киоре подошла к нему, вдыхая благоуханный аромат, и с каждым выдохом боль уменьшалась. С каждым вдохом кошмар отступал. Сжался, скукожился напоминавший орган лабиринт, исчез. С цветов летела пыльца. Киоре вдыхала ее, настроение поднималось, все тело наполнила легкость, и она оторвалась от земли, как воздушный шар поднялась под самые облака.

Она парила, преследуемая звонким ароматом радости, пока прямо перед ней вновь не вспыхнула призрачная рука. Схватив за волосы, рука потянула Киоре вниз. Земля, казавшаяся столь далекой, приблизилась в одно мгновение, и она закрыла глаза, боясь столкновения. Однако Киоре как будто упала в сметану — отрезало звуки, запахи и ощущения; тело не слушалось, и вообще создавалось ощущение пойманной в желе мухи. Только вот воздуха стало не хватать, и свет перед глазами померк…

Киоре чихнула и открыла глаза. Закрепленная на стене газовая лампа двоилась, а сама стена качалась. Тошнота подступила внезапно, заставив перегнуться через край кровати и опустошить желудок, и она порадовалась, что лежала на боку. Мерзкий привкус желчи убедил в реальности происходящего, а чья-то рука, убравшая заранее поставленный тазик, вытерла лицо мокрой тряпкой.

— Вот и хорошо, вот и всё в порядке, — бормотание незнакомого голоса.

И вообще… Комната? Где она? Как оказалась здесь? Киоре вскочила, но голова только закружилась сильнее. Под нос сунули стакан с чем-то крепким, и она залпом осушила его.

— Не бойтесь, всё позади. Вам очень повезло, высокая госпожа. Для начала вас бездарно отравили. Вам наверняка недавно было плохо: мутное сознание, провалы в памяти. Доза яда вас не убила, поскольку была мала. Вдобавок вы приняли сильный нервный возбудитель, уменьшивший действие отравляющих веществ. Однако, когда действие энергетика подошло к концу, остатки яда взяли свое…

Лекарь тихо говорил, а до Киоре факты доходили как сквозь пелену тумана. Яд? Да, ее травили… Но как он мог остаться в организме? Он же не убил ее, а значит, вышел… Накопился? Временно блокировался энергетиком? Странно. Почему тогда ее скрутило на подступах к Ройшталену, а не в начале пути? Но думать о странностях не хотелось, тем более что ей уже читали лекцию об уникальной реакции организмов на необычные смеси, предсказать которую даже он, лекарь с огромным опытом, не решится. И вообще Киоре повезло, что главный лекарь Ройшталена, имел дело с отравленными пыльцой — редким ядом, привозимым из Эстерфара, и знал, как его опознать и чем вывести.

К концу монолога к Киоре окончательно вернулось сознание, и она смогла внятно говорить:

— Скажите, где я? Кто меня привез?

Начала она с простых вопросов, чтобы подобраться к сложным: кто ее раздел, лишив всех нижних юбок и корсета, оставил в одной сорочке тощее подобие коренастой баронеты…

— Вы в Ройшталене. Это мой дом, дом главного лекаря. Я не мог отказать главе Тайного сыска в помощи, тем более ваш случай нетипичный, и в госпитале вы бы умерли. Полагаю, виновник вашей беды не герцог Хайдрейк, — из-под кустистых бровей на Нииру мудро взглянули. — Мне нет дела до ваших тайн, высокая госпожа. Я хочу спокойно жить в этом городе, выполняя свой долг. Столичные интриги не для моего возраста и положения. Так что отдыхайте и не переживайте, я постараюсь убедить его сиятельство дать вам отоспаться, но он вправе не послушаться меня и посетить вас.

Киоре кивнула, обдумывая слова лекаря, столь обстоятельно всё изложившего, что возникало странное чувство неправдоподобия. Однако проблемы надо решать по мере поступления, и раз пока разоблачение ей не грозило, стоило забыть об этом и натянуть одеяло повыше на тот случай, если Доран все-таки побеспокоит ее.

— Подождите, — окликнула она взявшегося за ручку двери лекаря. — Не говорите его сиятельству об отравлении. Я не хочу его беспокоить!.. Скажите, что виновата моя хромая нога. Она заболела после долгой поездки, а у меня… психическое расстройство. Всякий раз, когда нога слишком сильно болит, меня мучат приступы мигрени, которые… вызывают страшные воспоминания.

— Я понял вас, высокая госпожа.

Лекарь ушел, но не успела Киоре обдумать случившееся и вообще осознать мир вокруг себя до конца, как зашел Доран. Он встал в нескольких шагах от узкой кровати, загородил лампу, и Киоре перерубила пополам его черная тень.

— Объяснитесь, — одно короткое слово заставило вздрогнуть и призвать самый невинный взгляд, на который она была способна. — Зачем вы заставили врать лекаря?

— Я?! — она вскинула брови, приподнявшись, но несильно, чтобы одеяло не сползло с груди. — У меня в самом деле бывают припадки, из-за которых я могу лежать в кровати неделями. Спросите ее светлость.

— Непременно. Только при таких припадках не должна идти кровь и вздуваться вены.

— Откуда вам знать? Или вы страдаете подобным недугом?

Киоре рубила слова, как пощечины, стараясь осадить мужчину, в который раз переступавшего все границы дозволенного. Он вошел к ней, к незамужней девушке, в комнату! Один! А она почти голая! Правда, это ее совсем не беспокоило бы, будь на ней хотя бы корсет и нижние юбки…

Доран разглядывал ее, растрепанную, бледно-зеленую и отчего-то старательно скрывавшую правду.

— Вас пытался отравить жених? Именно поэтому вы придумали историю с исцелением и бежали из Тоноля?

Киоре хлопнула глазами раз, другой, замерла. Рот у нее некрасиво открылся, потом закрылся. Судорожно дернулись плечи, и она возразила:

— Ваше сиятельство! Какая глупость!

— Значит, это его дочь, — сделал очередной вывод он. — Не надейтесь по возвращению в столицу избавиться от меня. Ваше отравление будет расследовано.

И ведь это был прекрасный шанс избежать свадьбы ценой свободы какого-то барончика, ведь подбросить тому известный теперь яд было бы несложно… Но это означало новые контакты с Дораном. Поди, ее портреты на каждой стене Особого управления развешаны! И дротики в них патрульные бросают наверняка!

— Ваше сиятельство, меня не травили. Вы не имеете права расследовать это без моего позволения.

Доран прошелся по комнате, перенес к изголовью кровати стул и сел, скрестив ноги.

— Зачем вы защищаете барона? Что вы были отравлены — это факт, — настаивал на своем он.

— Брак с ним спасет мою репутацию, а скандал — погубит. И, повторюсь, меня никто не травил. Лекарь же вам все объяснил, не так ли? — Киоре сменила тон на ласковый, слегка заискивающий.

— Господин Джеммалсон двадцать лет служил придворным лекарем и вышел в отставку три года назад. Я не раз обращался к нему по службе. Сейчас он соврал. В ответ на прямой вопрос он отправил разбираться с вами. Он-де ничего не знает. Поскольку вам нездоровится, мы вернемся к этому вопросу позже.

— Скажите, мы приехали в Ройштален или другой город? — сменила тему она.

— В Ройштален, — кивнул герцог.

— И… кто нас видел?

— Я представил вас родственницей моей покойной супруги, которую пообещал сопроводить сюда к святым источникам.

Киоре вздохнула, опустив взгляд на одеяло. Надо же, на нем оказался узор в мелкий цветочек…

— То есть здесь исцелится родственница герцога Хайдрейка, а в столице замуж выйдет точно также выздоровевшая баронета Таргери? Ваше сиятельство, это ведь… шито белыми нитками.

— Исцелитесь для начала, — был резкий ответ. — Я оплатил на неделю комнату в трактире «Вепрь», ваш кучер знает, где это. Надеюсь, за это время вы найдете себе монастырь.

Доран поднялся и, пожелав доброй ночи, ушел. Холодный сквозняк прошелся по комнате, и, вспыхнув, погасла лампа, а Киоре почуяла запах пепла и цветов. Темнота охватила ее, и она стала проваливаться в нее, как будто жесткая кровать обратилась в болото, затягивавшее в свою хищную утробу…

Удар. Еще удар. Щеки вспыхнули от боли, и только тогда Киоре осознала, что кричала, до онемения пальцев сжав край одеяла. Над ней склонился Доран, а лампа снова горела, тихо, ровно, как и полагалось. Вздрогнув, девушка опустила взгляд на руки, которые отказывались отпускать одеяло.

— Не слушаются? — спросил он, и Киоре с трудом кивнула. — Джеммалсон ушел в госпиталь. Будем справляться своими силами.

Доран сел на край кровати, и Киоре с паникой наблюдала, как его руки потянулись к ней. Напрасно: он всего лишь стал массировать онемевшие пальцы. Мягкие движения сменились сильными, болезненными, зато она ощутила, как побежала кровь, как возвращалась податливость. Ощущала и странный прилив тепла к груди, наблюдала, не отводя взгляда, за руками герцога. А руки у него были красивые, с прямыми пальцами, сухие и теплые. На них смешались отпечатки всей его жизни: грубые мозоли от шпаги, владеть которой учили всех дворян, твердые вмятины после перьевой ручки…

— Почему вы кричали? — спросил он, когда одна рука выпустила одеяло.

— Я не врала о припадках, — тихо ответила Киоре, не поднимая взгляда.

— Вас преследуют кошмары? — еще одно движение, и он с силой надавил на ладонь, отчего по руке побежало ощущение болезненно-приятное, и Киоре закусила губу, забыв о вопросе.

— Можно и так сказать, — выдохнула она, подняв голодный взгляд.

Доран сидел на самом краю, сохраняя между ними максимально возможное расстояние. Собранный, в кителе и даже причесанный. И она, в сорочке, зеленая, напуганная и якобы молоденькая девочка. Красота! Почему-то напала болтливость:

— Ваше сиятельство, а почему вы не поплыли на пароходе? Было бы быстрее.

— У меня морская болезнь, — усмехнулся мужчина.

— Надо же, и у вас есть слабости…

Она широко улыбнулась, поймав недовольный взгляд Дорана, который как раз закончил возиться с ее второй рукой.

— Спасибо, — сказала она, рассматривая собственные руки, сгибая с наслаждением пальцы.

— Ложитесь спать, — предложил он, пересаживаясь на стул. — Я подожду, пока вы уснете.

— И правда… мои кошмары вполне могут испугаться одного вашего взгляда… Именно такого! — пропела, поворачиваясь спиной к нахмурившемуся Дорану и укрываясь одеялом до самой макушки.

Только не спалось ей совсем. Пострадав некоторое время, Киоре перевернулась на другой бок, чтобы из-под ресниц полюбоваться Дораном. Закралась обидная мысль, что ее воспринимают как ребенка, оттого и возятся: то как женщине отказывает, то в столь мудрой девушке видит дитя! Отвратительный мужчина! Нет бы поддаться обаянию рыжей птицы счастья, нет бы заинтересоваться умной и бедной девушкой, которая точно бы смогла вести любое хозяйство… Но нет, герцог Хайдрейк не таков! Он думает только о службе! Всё человеческое ему чуждо!

А Доран, скрестив руки на груди и склонив голову к плечу, дремал на стуле. Киоре улыбнулась: и кто чей сон охранял?

Глава 2

Когда Киоре открыла глаза, увидела пустой стул. Лампа не горела, сквозь шторы сочился свет. Она поднялась, ощупала парик: не отклеился ли, не вылезли ли случайно ее собственные волосы… Голова чесалась ужасно! Надо было стричься под мальчишку, совсем коротко, и не важно, что так только с тяжело больными поступают! В изножье лежало ее шерстяное платье, явно поглаженное, рядом с ним — корсет, шерстяные чулки, все нижние юбки, накрахмаленные кем-то.

На столике — тазик с водой, у которого лежало полотенце; недалеко от шкафа стоял ее помятый саквояж, и в том же шкафу в дверцу было встроено зеркало. Отражение заставило поморщиться: бледная немочь! Одна радость — косметика не подвела, и Киоре по-прежнему выглядела Ниирой. Отыскав мешочек с косметикой и кистями, быстро, воровато умылась, чуть не застонав от счастья, и также скоро у зеркала накрасилась. Щеки покрылись здоровым румянцем, а подведенные глаза как будто стали меньше. Убрав косметичку на самое дно саквояжа, она оделась: корсет шнуровался спереди, там же располагались пуговицы платья. Сапожки на каблуке, чуть поискав, нашла у кровати. Обувшись, вышла из комнаты. Недалеко вела вниз узкая, деревянная лестница, а впереди располагались двери в другие комнаты.

— О, вы уже проснулись? — над лестницей появилась кучерявая голова, а потом и полное, обтянутое платьем с короткими рукавами, тело. — Я — Джемма Джеммалсон, будь неладен мой папаша с его фантазией, — представилась она, ловчее перехватывая корзину с вещами. — Если хотите есть, идите на первый этаж, а там налево до упора. Мафуста вас накормит, как раз завтрак подоспел!

Речь, бодрая, громкая и уверенная, оглушила Киоре. Она так и простояла на пороге комнаты, пока девушка не скрылась за одной из дверей в конце коридора. Киоре медленно спустилась.

— Ох вы, бедная! — нагнала ее Джемма уже с пустой корзиной. — А я-то думала, почему вам так плохо было вчера! Папаша тоже хорош — к вам не пускал… Я думала всё, с утра хоронить будем. А у вас, значит, нога больная? Долго ехали, поди?

Джемма говорила, попутно умудрившись оттеснить Киоре налево, в сторону кухни, как будто одна она бы заблудилась в небольшом доме. Дочь лекаря была такой уютной и простодушной, что Киоре невольно улыбнулась на ее болтовню.

— Мафуста, покорми высокую госпожу! — ворвалась она вихрем на кухню, где стучали ложки и ножи.

В тесном помещении правила крупная женщина, по темпераменту явная сестра Джемме. Она улыбнулась, поварешкой указав на столик, и тут же перед севшей Киоре появилась тарелка супа, блюдо с мясом и какой-то кашей, а также доска с нарезанными овощами. Всплеснув руками, перед ней поставили еще и огромную кружку.

— Отвар этот вам повелел господин Джеммалсон выпить, — пояснила она. — Сказал, силы вернет.

— Мне столько не съесть, — улыбнулась Киоре, принимаясь за суп.

— Съедите, высокая госпожа! — отмахнулась кухарка, возвращаясь к своей работе: в очаге ревело пламя, и Мафуста беззлобно ругалась, укрощая очередной шипящий котел.

Киоре медленно, ложку за ложкой черпала густой суп и наслаждалась теплом этого дома, радушием, столь непохожим на ледяную недоверчивость Тоноля. Юноша-слуга притащил ведро воды, но поставил его так, что хозяйка кухни чуть не споткнулась, за что получил несильно скалкой по спине. Со смехом переставив его в угол, он стащил со стола пирожок и сбежал, пока пропажи не заметили.

— Здесь ваша родственница, здесь, ваше сиятельство! — услышала снова голос Джеммы. — Вот, видите, уже покушала! Мафуста, накорми гостя! От нас не убудет, а они не будут думать, что северяне отмороженные, как горы!

Киоре с удивлением посмотрела на пустые тарелки, а в кружке на дне плескались последние капли отвара. Дорана посадили между ней и стеной, и гора тарелок появилась перед ним, как по волшебству.

— Приятного аппетита, — пожелала Киоре, делая глоток горького отвара.

— Рад, что вы уже в порядке.

— А уж папаша мой как рад будет! — фыркнула Джемма, не успевшая уйти.

— Джемма, когда ты научишься уважать своего отца? — улыбнулся Доран, повернувшись к девушке. — Или ты до сих пор в обиде, что он увез тебя из Тоноля?

— Да что вы, ваше сиятельство, — девушка зарделась, почесав кончик носа. — Здесь-то и лучше живется, свободнее, понимаю я папашу моего. За нас с ним люди провидение благодарят — давно сюда хорошие лекари не попадали, все больше шарлатаны да недоучки. Единственное, страшно сейчас всем. Слышали, поди, что пять деревень у самых гор в лед обратились?

— Весть дошла до самого императора, Джемма. Знаешь, что там случилось? — спросил ее Доран, перестав есть.

Джемма погрустнела, скользнула за стол и устроилась напротив гостей, взяв пирожок, который принялась вертеть в руках.

— Не была я там, ваше сиятельство, врать не буду, что сама видела. Говорят, все там снег покрыл, а люди превратились в ледышки. Одну, говорят, отколупали от земли да повезли в соседнюю деревню отогревать… Только растаяла она, как будто не было человека. Чистый лед! Стек он водой горной в лужицу, и ни тела, ни вещей, ни крови…

Она говорила и говорила и, казалось, посреди жара кухни закружилась стылая вьюга, покрывая изморозью стены и мебель. Первой очнулась Мафуста и бросилась к очагу, где опять что-то кипело и шипело, и это разрушило ужас от истории.

— Другие деревни как?

— Из соседних к заледеневшим люди бежали в страхе, обосновались у родственников, кто где, ваше сиятельство. А так тихо всё, больше ничего не происходило. Говорят, душа гор так показалась. Мол, слишком близко к горам люди подобрались.

— Душа гор? Это Спящие боги? — спросил Доран.

— Т-с-с! — замахала руками Джемма. — Не стоит их упоминать, ваше сиятельство! Мы близко к горам, они могут услышать. Да и никто на севере говорить открыто о них не станет!

— Но ведь… — хотел возмутиться Доран.

— Знаем, — недовольно перебила его Мафуста, скрестив руки на груди. — Ересь. Колдовство, — печатала она слова, и отсветы огня прыгали по ее жесткому лицу. — Однако колдуны и без нашей Ги-Ра спокойно живут. С горами та же история. Неведомые силы лучше не упоминать, чтобы не прогневались, — качнула она головой.

— Долго ли ехать отсюда в те деревни?

Джемма в ответ на вопрос тяжело вздохнула.

— Папаша так и сказал мне, что вы из-за них прибыли… — пробормотала она. — Лучше вам туда не ехать. Заколдованное место. Нет там живых.

— Долг обязывает, — не уступал Доран, и Джемме со скорбным вздохом пришлось объяснять, как добираться.

— Высокая госпожа тоже приехала деревни увидеть? — с обреченностью спросила она.

— Нет, она приехала на святые источники, чтобы исцелиться, — ответил герцог за Киоре.

— Монастырь Ратаалада сейчас не принимает путников! — всплеснула руками Джемма. — Они там целыми днями молятся за спасение умерших в тех деревнях.

— Ничего. Я попробую уговорить их, — сдержанно отозвалась Киоре.

— И когда вы собираетесь в путь? — холодно поинтересовался Доран.

— Сейчас прикажу запрягать лошадей, — пожала плечами девушка.

— Что?! Да куда вы…

— Пусть собирается, — прервал Джемму Доран. — Карета и лошади на постое в «Вепре». Сами пойдете?

— Да, — Киоре вышла из-за стола.

— Вас шатает, высокая госпожа! Отдохнули бы еще денек, что вы! Монастырь никуда не денется, сколько лет уж стоит!.. — не выдержала Мафуста и в конце своей речи взмахнула половником, капли с которого упали на пол.

Киоре ушла с кухни.

— Нет, если уж вас не переубедить, то хоть вот, вещи возьмите. Больно легко для нашей погоды вы оделись, высокая госпожа! Один ваш плед, в котором вас и принесли, это ненадежно, нет… Поверьте мне, не первый год здесь живу!

Джемма кружила вокруг Киоре, завернула ее в плащ на меху, сунула в руки и теплую шапку, и муфту — вещи явно старые, но добротные.

За порогом ее встретил город, спокойный и тихий; он напоминал любой из жилых кварталов столицы: те же каменные дома в несколько этажей, такие же широкие улицы, только здесь, в отличие от Тоноля, все ходили укутанными в множество одежд. Дыхание холода укусило за щеки, укололо пальцы, и Киоре быстро натянула на голову шапку, воспользовалась муфтой.

— Будете сами искать «Вепря» или позволите вас проводить? — лениво спросил Доран, не спускаясь с крыльца дома.

Он тоже утеплился: на нём было длинное пальто по фигуре, кожаные перчатки и меховой плащ, потоньше, чем ее, в руках.

— Буду благодарна, если проводите, — кивнула она, и герцог, набросив плащ на плечи, спустился к ней.

Первые шаги дались Киоре с трудом: давила, гнула к земле тяжелая одежда, колени дрожали от слабости, но она упорно шагала вперед. По брусчатке застучали подковы нагонявшего их экипажа, и Киоре схватилась за голову: звук пульсирующей болью прошелся по затылку.

— Вот поэтому вы не должны сегодня никуда ехать, — мягко заметил Доран, взяв ее под локоть. — Не смотрите так зло. Если бы я попросил вас остаться, вы бы не послушались.

— Давайте хотя бы доберемся до «Вепря», чтобы вам больше не пришлось сопровождать меня туда, — смирившись, но не сдавшись, попросила Киоре.

— Тогда там же мы отдохнем, а потом вернемся домой к Джеммалсону, вам нужно побыть под его присмотром хотя бы еще день-два.

Трактир, к счастью Киоре, располагался через улицу от дома лекаря, и далеко идти не пришлось, но возле него шумели приезжие, разгружавшие обозы, и головная боль от шума только усилилась. Доран отвел ее на второй этаж, в небольшую комнату с крохотным окном и узкой кроватью.

— Я закажу нам напитки, — и герцог исчез за дверью, оставив ее одну.

Киоре присела на край кровати — та мерзко скрипнула. Голова плыла, кружилась, и, чтобы не провалиться в сон, она спустилась вниз.

— Давайте останемся здесь, — предложила она Дорану.

Им досталось место за большим столом, где уже шла громкая беседа, и, видимо, для прибывших на север теперь была лишь одна страшилка — какой-то одноглазый мужик в свитере и с черными от грязи руками рассказывал о замерзших деревнях.

— Ну! Так я тебе и говорю: за-мерз-ли! — кричал он, заглушая все прочие разговоры. — С людьми вместе всё стало ледышками! И собаки! И куры! Всё-всё-всё! Никак, не веришь мне?! Зря! Я своим глазом видел, что там творится, возил туда шишек важных, которые всё понять пытались, что случилось, а как скумекали, что высшие силы разозлились, так сразу бежали подальше, хвосты поджав! Побоялись!

— Да чего они побоялись?! Да и какая сила могла людей превратить в лед, а?!

— Как чего побоялись? Дальнейшего гнева! В тех местах никогда шахты не открывали, стороной обходили — народ и говорил всегда, мол, нехорошее место! Да только молодые щас всё у власти, борзые, им запреты стародавние не писаны! — он грохнул кружкой по столу, и пиво плеснуло в миску его соседу, глуховатому старичку. — Они шахты решили новые открыть! А теперь забудут эту идею, никто туда работать не пойдет даже под страхом смерти!

Дорану и Киоре кружки с травяным отваром. Боль обручем охватила голову Киоре, слив рокочущий бас рассказчика и удивленные восклицания слушателей в единый утомительный гул.

— Возвращаемся, — склонившись к ней, тихо скомандовал герцог, и Киоре кивнула.

И вскоре она, нахохлившись, сидела в гостиной Джеммалсона у камина напротив герцога, читавшего книжку с легендами. Или просто смотревшего в нее, поскольку за несколько минут он так и не перевернул страницу.

— Не смотрите так, будто я виноват во всех ваших бедах, — он опустил книгу на колени, заложив пальцем.

— Не смотрю, — отвернулась к огню Киоре.

— Джеммалсон сказал, что суток-двух вам хватит, чтобы поправиться. Как вы сможете ровно ходить, мы поедем в монастырь.

— Мы? — Киоре нахмурилась, собираясь отстаивать свои права: в конце концов он ей совсем не родственник!

— Мой экипаж еще не прибыл в город, а мне необходимо встретиться с настоятелем монастыря Ратаалада.

Огонь, в который смотрела Киоре, горел ровно. Головная боль змеей скрутилась в основании черепа и напоминала о себе вспышками раз в полчаса.

— Меня настоятель монастыря вряд ли проигнорирует, как вас, — добавил Доран. — Я обещаю договориться насчет вашего пребывания там.

— Вы полагаете, настоятель что-то знает о замерзших деревнях?

— У меня к нему иной разговор, — Доран захлопнул книжку. — Думайте.

Киоре стало душно, настолько, что нижняя сорочка прилипла к спине.

— Что ж, пусть будет так. Благодарю вас, ваше сиятельство, и надеюсь, вам удастся обо всем договориться с настоятелем.

И она вышла из гостиной с красивыми гобеленами на стенах, которые до того не заметила. Взяв в комнате плащ и закутавшись в него, поднялась на второй этаж, вышла на балкон. Холодно. Бледно-желтое солнце зависло низко над горизонтом, и Киоре щурилась от его слабых лучей. Город пустовал. Он выглядел бы призраком, если бы над домами не вились струйки дыма, растворявшиеся в чистом небе крохотными облачками.

Освеш. Только он может быть причиной, по которой герцогу необходимо попасть в монастырь так же сильно, как ей. Вряд ли Доран убьет Освеша или как-то ему навредит, скорее всего, он попытается что-то у того узнать. Пускай. А уже следом за герцогом Освеша навестит она и узнает, кто отдал приказ нанять убийц. Узнает! И убьет Освеша. А, вернувшись в столицу, Киоре достанет — хоть из-под земли! — заказчика преступления. Сердце бешено билось, кровь кипела, обжигающей лавой растекалась по телу, и уже хотелось сбросить плащ — он казался лишним.

Она убьет, устроит жуткую смерть тому, кто не пощадил целое посольство. Она отомстит Файрошу. Уничтожит первосвященника. Похитит перстень кардинала и отдаст его Эши.

Скоро, скоро, скоро! И тогда…

Киоре задохнулась от одной мысли, что скоро она освободится от мести и навсегда покинет Тоноль.

Стеклянно-голубое небо смотрело ей в душу мелкими облачками, и на нём она видела картины будущего. Видела, как заберет с собой Мешагиль, как вместе они вернутся в хаанат. Колдунья уйдет к кха-этх, а Киоре поселится среди хэ-фар. Возможно, она получит что-нибудь из наследства отца. Нет, именно так будет, если она выживет и вырвется из проклятого города-болота!

— Простынете, Ниира, — она и не заметила, как на балконе появился Доран.

Пришлось срочно прятать выражение мрачного торжества, стирать его с лица, заменяя благородной усталостью после болезни.

— Джемма дала мне очень теплый плащ, — улыбнулась она, снова уловив запах пыли и железа.

— Не правда ли, здесь удивительно спокойно? — Доран встал рядом с ней, заложив руки за спину.

«А сам простыть не боится?» — покосилась Киоре на застегнутый китель.

— И свежо, — кивнула она.

Она, замахнувшись, накинула край плаща на плечи герцогу.

— Вы тоже простудиться можете, — объяснила удивленному мужчине.

Он встал на шаг ближе, так что сквозить в бок перестало. Вместе они смотрели на город и на возвышавшиеся на горизонте горы, темно-серые в основание и сверкающе-белые у вершин.

— Почему Ройштален не заледенел? — спросила она.

— Деревни стояли у самого подножия гор, а город достаточно далеко от них.

Киоре покивала, соглашаясь с таким объяснением. Проклятье, какая она все-таки мелкая: без высоких каблуков и до плеча не доставала этому мужчине. Что она ненавидела, так это ощущать себя маленькой и слабой…

— Вам все-таки холодно, — сказал Доран и подхватил ее ладошку с начавшими синеть ноготками.

— А вы греете не хуже камина, — усмехнулась она, сжимая его горячую ладонь. — В дом не хочу.

«Да будь что будет», — вздохнула Киоре, придвигаясь к мужчине еще ближе. Маленьким торжеством стала скользнувшая на талию рука под плащом.

Они стояли и смотрели на пейзаж. Отчего-то горы напомнили Киоре о степи, бескрайней и такой же завораживающей.

…От порога дома на другом краю света струилась, колыхалась предшествовавшая пустыне степь. Она, юная девушка, стояла на балконе в легком платьице, и сухой ветер перебирал длинные волосы.

— Ты расцветаешь, — глубокий, грудной голос отца, вставшего рядом, заставил сердце биться от радости. — И умна ты не по годам. Сокровище мое, — шершавая ладонь скользнула по волосам и щеке, лаская. — Я благодарю Силы, что не прошел мимо Догира. Не раз и не два я спрашивал себя, почему ни одна женщина не родила мне сына или дочь, а теперь понимаю: чтобы я воспитал тебя, чтобы подарил всю свою нерастраченную любовь несчастному, озлобившемуся ребенку. Я наблюдаю, как ты меняешься, как оттаивает твое сердце. У тебя появились друзья и — не буду скрывать — поклонники. Я счастлив, что мы нашли друг друга. А ты?..

Она хотела закричать «да!», была готова повторить это тысячу раз, упасть на колени перед отцом, обнять и прижаться к ним: столько любви, столько добра и душевной теплоты она не видела ни до, ни после. То были самые прекрасные годы в ее жизни. Степь подернулась пеленой, и щеки закололо неестественным для хааната морозом. Сморгнув слезы, Киоре вернулась мыслями в Ройштален. Почему-то сейчас было тепло в груди. Не так, как рядом с отцом, но колющее, злое одиночество, в которое она окунала себя год за годом, отучаясь верить людям, куда-то делось.

— Вы плачете? — был самый банальный вопрос.

Усталость сжала плечи. Киоре никому, даже Эши, не рассказывала всей правды. Даже статуям в Догирах. И тем более священникам. А ведь герцог и в самом деле беспокоился о ней, и неважно, как о ребенке или как о женщине.

Вот почему бы ей не сбежать от Дорана? Почему не избегать его? Нет, она распаляла его воображение перерождением умершей супруги, доставала его в образе Киоре. Прилипла на бале, прикрываясь распутством Ноарике, а теперь мучила и в образе баронеты, заставляя возиться с собой. Ей ведь уже не нужно у него ничего узнавать…

Киоре настолько ушла в мысли, что не заметила поднесенного к лицу платка, который смахнул слезы. Простой, обычный жест, сказавший гораздо больше, чем любое сочувствие на словах. В голове молотками звучала тревога, просившая одуматься, сбежать, пока не поздно, но она не могла сделать и шага в сторону. «Еще день, один только день», — шептала самой себе в мыслях, обещая после сбежать, исчезнуть из жизни Дорана: она не имела права связываться с ним. Рано или поздно стальной герцог узнает правду и пожалеет, что утешал убийцу.

— Солнце слишком яркое, — с опозданием ответила она, отворачиваясь. — Пойдемте в дом.

Доран скинул плащ, и Киоре запахнула его, отгородилась, как коконом, от губительных чувств. В доме их ждал шум беседы: господин Джеммалсон вернулся и теперь спорил со своей дочерью. Узнав, что Киоре выходила из дома, приказал пройти с ним на осмотр.

— Воздержитесь от долгих путешествий и сильных потрясений на некоторое время. Также, пожалуйста, избегайте шумных мест хотя бы еще несколько дней, — таково было его заключение после осмотра.

— Спасибо. Но мне нечем расплатиться с вами.

— Его сиятельство объяснил…

Она покраснела, сцепила руки на коленях. «Что ж ему не молчится-то?!» — подумала Киоре.

— Не беспокойтесь, — румянец гнева для старика сошел за смущение, — я никому ничего не расскажу. В конце концов лечить — мое призвание, и кроме меня вас бы тут никто не спас, — мягко продолжил лекарь. — Запомните этот день как свой второй день рождения, и достаточно.

— Вы очень благородны, — склонила она голову, сжав подол на коленях. — Спасибо.

— Ну-ну, не стоит.

Киоре слабо улыбнулась, и Джеммалсон оставил ее в комнате одну. Вскоре спустились сумерки, быстро превратившиеся в ночь из-за налетевших туч. За окном посыпались с неба белые снежинки. Они порхали, падая на землю, растворялись возле зажегшихся фонарей, оседали белыми крупинками на брусчатке. Их становилось все больше и больше, все сильнее и сильнее кружили они в воздухе, стучали в окно, как будто требовали впустить внутрь вместе с холодом. Киоре взяла с кровати плащ и, убедившись в тишине за дверью, подвинула к окну пустой столик, постелила плащ и забралась на него, укуталась. Буря за окном набирала силу, и дорогу уже припорошило так, что прохожие оставляли следы на снеге. Вскоре улицы обезлюдели — все исчезли, скрывшись в домах, где ярко светились окна. Киоре смотрела, смотрела на танец белоснежной вьюги, пила его силу и отчаяние: по утру снег растает, обратится в лужи — всё-таки скоро короткое лето, и даже в этих суровых краях оно бесснежное.

Хотелось есть и пить, но она не могла выйти из комнаты, ведь где-то там добрая и ласковая Джемма и где-то там Доран, задумчивый и собранный. Обитатели дома явно были знакомы по прошлой, столичной, жизни, и мешать им Киоре не хотела. И не имела права. Так учила Эши.

…На юге империи всегда было тепло. Эши любила сидеть на террасе второго этажа, качаться в кресле, и порой Киоре составляла ей компанию, выслушивая очередную порцию мудростей или воспоминаний.

— Ты всегда будешь одна. Общайся, наслаждайся моментом, но не привязывайся. Ты уйдешь, исчезнешь из жизни человека, а больно будет обоим.

— В твоей жизни такое было, наставница? — рискнула она все-таки спросить: яркий запах цветов и ночь побуждали к откровенности, будоражили тело и разум.

— Вот неугомонная! — рассмеялась княжна, но тут же успокоилась, поджала сурово губы. — Было.

Больше вопросов Киоре задать не решилась. Она только ощутила, как прикоснулась к горячему, несмотря на прошедшие годы, нарыву, ощутила боль и отчаяние, запрятанные глубоко в сердце старой женщины.

— Если ты хочешь пройти этот путь, запри чувства на семь замков в сундук и выбрось его в океан. Твой друг — разум и расчет. Расчет и разум. Привязанности губят. Влюбившийся вор может обидеть свою пассию, а та выдаст его закону. Или ее убьют завистники. Или еще как-то используют. Только в одиночку ты достигнешь своей цели и сделаешь все так, как надо тебе.

Киоре внимала, впитывала мудрость, и каждое слово прорастало в ней, укреплялось, пускало глубокие корни. Она беззаветно верила Эши — великой женщине, которая десятки лет крутила дворянами, как хотела, которая всегда оставалась независимой, которая добилась всего сама. Она выжила, послужив государству, и в конце концов она добыла себе титул княжны, ушла на покой, чтобы насладиться им вдалеке от проклятого Тоноля и заговоров. Киоре хотела стать такой же сильной, независимой, способной решить любую проблему с выгодой. Ей, как воздух, требовался этот навык, чтобы отомстить, чтобы изменить свою жизнь, швырявшую ее подобно ненужной марионетке…

Киоре вздохнула, сев удобнее. Только теперь она поняла слова гадалки и руну Кузнеца. Прошлое руководило ей, зато отныне Киоре строила собственное будущее, ведь не зря она решила после мести бежать в хаанат и обосноваться там, среди колдовства и свободы, навсегда порвав и с Эстерфаром, и с Лотгаром, и с собственным прошлым. В хаанате она сможет… Сможет… Мысль спасовала, ведь никогда раньше Киоре не думала дальше мести, неизменно считая, что погибнет, пытаясь выполнить один из собственных планов. Нет, она и теперь думала, что скорее всего погибнет, но появилась слабая надежда на жизнь. С чистого листа. Где захочется. Как захочется. С кем захочется!

Киоре улыбнулась. Она отомстит и будет свободна от прошлого!

Глава 3

— Бросьте, еще вам не хватало жить в этом трактире высокая госпожа! Там пьяница на пьянице, а вы туда лезете! Оставайтесь у нас, папаша мой сам предложил! Ой, да не бойтесь, не объедите вы нас! А волнений не будет ни у меня, ни у Мафусты, ни у его сиятельства! Кабы чего не приключилось с вами в трактире-то… Ну, сами подумайте, место-то какое!.. Я в ваши годы и порог-то такого заведения переступить одна не смогла бы!

Джемма увещевала ее весь день, пока Доран ездил в монастырь, и в конце концов Киоре сдалась — просто согласилась, чтобы Джемма замолчала и занялась своими делами. «Понадобится — тихо сбегу», — решила Киоре.

Герцог вернулся поздним вечером, хмурый, замерзший. Джемма сразу организовала место у камина и горячий ужин.

— В монастырь не пустили и меня, — скупо рассказал он. — Спросите Джемму, нет ли других целебных источников в округе.

— Но вам же надо переговорить с настоятелем? — спросила она, потерев руки.

— Верно, но, похоже, процесс затянется, — Доран вытянул ноги ближе к пламени, повернул в руке бокал. — Я напишу письмо настоятелю, также свяжусь с герцогом этих земель… Но пока письма придут им, пока они напишут ответ, пока его доставят мне… Поэтому сейчас я отправляюсь составлять послания.

Он поднялся и ушел. Огонь в камине потрескивал, Киоре подбросила в него полено. Тихо зашла Джемма, чтобы убрать посуду.

— Джемма, скажи, есть ли другие источники, где случались чудеса исцелений? Или только в монастыре Ратаалада?

— Там только, высокая госпожа, о других я не слышала, — оставив посуду, она села в кресло, и Киоре рассказала чем закончилась поездка Дорана.

— Эх, бедная вы… Мы сами не знаем, когда монахи решат, что хватит уже молиться о погибших. Да не спешите, высокая госпожа, поживите здесь, посмотрите город. У нас, вон, скоро и праздник будет! Его всяко лучше здесь наблюдать, чем из кельи!

Пламя вспыхнуло, подсветило доброе, открытое лицо, ярко выделило глаза, смотревшие с теплотой и участием.

— Спасибо, Джемма, — выдохнула Киоре, отворачиваясь. — С удовольствием посмотрю на праздник. А сейчас я хочу отдохнуть.

— Идите-идите, высокая госпожа! Сон — это лучшее лекарство!

Сон поглотил, Киоре провалилась в него, увязла, как в трясине. Откуда-то из темной, сырой ямы она смотрела вверх на хрустально-зимнее небо с бледным солнцем, а сердце заходилось в груди от неясной паники, дыхание сбилось. Но стены темницы рухнули, развеялись прахом, и она оказалась посреди снежной равнины — бескрайне белой, ослепительно искрящейся. Ледяной ветер ударил по лицу и груди и, развернувшись, Киоре пошла, подталкиваемая им. Ноги вязли в сугробах, юбка намокла и отяжелела, и она, подхватив, задрала ее как можно выше. Снег таял о ноги, колол холодом, ветер свирепел и всё больнее ударял в спину, как будто подгоняя. Дыхание сбилось, густым паром вылетало изо рта. Каждый новый шаг давался труднее предыдущего, но она, хоть и взмокла, шла вперед, туда, где что-то должно было случиться — внутри нарастала тревога, и ветер, казалось, шептал: «Спеши! Ну, быстрее! Ну же! Давай!»

С каждым шагом она проваливалась в снега все глубже, с каждым шагом освобождать ноги становилось труднее и труднее, но Киоре не сдавалась и даже побежала, когда увидела впереди силуэт человека — черный на белом. Она бежала, толкая снег всем телом, отшвыривая его руками, дышала ртом; воздуха не хватало — в груди всё горело; ноги словно миллиардом иголок пронзили — холод кусал, холод сковывал.

«Доран!» — пронеслась мысль, и сугробы исчезли, а ноги разъехались на льду. Чудом не упав, Киоре заскользила по зеркальной глади навстречу мужчине, что будто отдалился от нее. Теперь ее вела интуиция — на пути то и дело возникали ледяные дома, прятали от нее мужчину.

«Туда! — шепнул ей знакомый голос, когда она потеряла герцога из виду, и слева мелькнули, указывая путь, серебристые и малиновые перья. — Спеши!»

Мешагиль толкнула ее так сильно, что Киоре взлетела над домами и приземлилась в нескольких шагах от Дорана, скованного льдом до пояса. Один ее шаг, и лед поднялся до груди, сдавил, и мужчина скривился от боли.

— Нет! — завопила Киоре, и голос ее эхом разнесся по безмолвию вокруг.

Она бросилась вперед, но рука коснулась льда… Льда, под которым скрылось испуганное, растерянное лицо.

Еще миг, и внутри льда Доран исчез, осталась лишь прозрачная скульптура…

— Нет! — крикнула Киоре и села в кровати.

Темнота. Духота натопленного помещения. А у нее — руки-ледышки, мокрая от пота простыня. «Это не сон, не сон», — услышала она Мешагиль, и теплое дуновение магии погладило плечи и успокаивая, и предупреждая.

Тихо собравшись, Киоре еще по темноте ускользнула из дома лекаря в трактир, и поэтому, когда Доран открыл дверь кареты, он замер в недоумении.

— Доброе утро, ваше сиятельство. Я поеду с вами. Вы же не выставите меня из моей же кареты?

— Из кареты графини, — зачем-то поправил он.

— Тем более, — кивнула она. — Я собрала всё необходимое для дороги, так что устраивайтесь и едем.

— Это может быть опасно, Ниира, — начал он тоном родителя, объясняющего карапузу прописные истины.

— Возможно, по пути будет монастырь с источниками, открытый для посещения. Я хочу узнать.

— Если такой будет, я оставлю вас в нём без колебаний! — сев, он хлопнул дверью кареты. — Я не знаю, что может нас встретить в тех деревнях.

— Если бы вы правда боялись, то обратились бы к герцогу этих земель и попросили бы у него сопровождение, — заметила она вкрадчиво.

— Это тайное задание, — вздохнул Доран.

— Вот уж прямо тайное, — фыркнула она. — Джеммалсоны в курсе…

— И никому не расскажут. А в лицо здесь меня не знают, так что я просто богатый и любопытный господин, приехавший на север.

— Господин в мундире Тайного сыска…

— Я ношу его только в доме Джеммалсона.

Когда разговор исчерпал себя, герцог достал и открыл книжку с легендами, а Киоре, завернувшись в плащ, щурилась — странный сон утомил. В полудреме мысли неспешно перетекали в голове, кочуя от Дорана к ее собственным делам, для которых нужен план. Ей нужен был план, как пролезть в монастырь, и к концу дня Киоре дошла в мыслях до невообразимого снаряжения — перчаток и ботинок с крюками, с помощью которых она бы забралась по стене под покровом ночи. Нет же в монастырском дворе цепных псов! Наверное…

В темноте из-за напрасности составленных планов пришла злость, бессильная, колючая, и Киоре дернулась, откинув полу плаща. Доран оторвался от книжки:

— Вы по-прежнему переживаете из-за источника? Даже если мы не встретим на пути ни одного монастыря, не нужно паниковать. Я отправил все нужные письма, и, надеюсь, по возвращению в Ройштален нас будут ждать ответы. В том числе и ответ из монастыря Ратаалада.

— Я не паникую, ваше сиятельство. Я немного встревожена и взбудоражена историями про Спящих богов. А еще тем, что уже ночь, а мы в пути…

Дорога вилась невообразимыми петлями, и карета ехала невероятно медленно, такой маршрут путал, пугал — а вдруг заблудились, вдруг где-то повернули на ложную колею? Началась вьюга, залепила снегом окно, и в щели стало поддувать еще сильнее.

— Здесь темнеет рано, час еще не поздний. Мы вскоре прибудем в деревню, где остановимся на ночь.

Доран посмотрел в окно, а Киоре отметила неуверенный тон, как будто он сомневался, будет ли сегодня финал пути, или им так и придется тащиться в экипаже сквозь тьму, куда-то туда, к неизвестности.

— Вон и огни, — с облегчением сказал Доран.

На горизонте виднелись желтые точки, вскоре карета свернула — они исчезли где-то впереди, стали маяком для кучера.

Постоялого двора в Тротте не было, его заменяла изба древней, как мир, старухи, куда селили любых путников независимо от их статуса.

— Закройте лицо чем-нибудь, — посоветовал ей Доран. — И не представляйтесь никому.

Кучера отправили на сеновал, а их проводили в тесную комнату, где спать полагалось либо на полу, либо на составленных вместе сундуках, накрытых тряпьем. Спать на печи с хозяйкой избы не претендовал никто — лысеющая, одноглазая, с бородавчатым носом она напоминала злобного духа, а не человека.

— Коль пожрать хотите, к Тади топайте, у меня харчей нет! К Тади — эт дом напротив, она уж у нас хлебосольная хозяйка! — проскрипела старуха. — Только, коль пойдете, дверь плотно закрывайте за собой, чтоб не сквозило!

— Как далеки отсюда балы в столице, — шепотом сказал Доран, а Киоре фыркнула.

Она первой вышла из избы, первой постучалась в дом напротив — открыли им сразу же, словно ждали.

— Доброй ночи, путники! Уж коли к старухе кто-то прибыл, то ко мне всегда идут за едой, так что проходите, устраивайтесь, сейчас из печки и достану вам поздний ужин!

Тади оказалась дородной, низкой женщиной лет тридцати пяти или чуть больше, румяной, с белозубой улыбкой. На столе возле печи мгновенно появился огромный горшок, тарелки и ложки, в которые она споро наложила огромные порции.

— Три медяка за ужин с вас, гости дорогие. А коли денег нет, то слюни глотайте и топайте на мороз!

— Вот тебе пятнадцать медяков, но состряпай нам и завтрак, Тади, и с собой еды упакуй, — Доран отдал женщине горсть монет, и та сверкнула счастливой улыбкой.

— Хорошие вы гости! Уложила б вас у себя, а не у старухи нашей, если б не муж и брат — они уж скоро из шахты придут, спать без сил завалятся!

На столе появились кружки с дымящимся травяным настоем. Тепло печи, запах дерева, запах вкусной еды, теплого хлеба, добрая хозяйка — эта атмосфера укутывала, отогревала любое сердце. В таких домах всегда всё ладилось, и все беды оставались за порогом, где-то в темноте и сумраке, не омрачали жильцам вечера.

— Куда ж вы едете, господа? Чего увидеть желаете дальше? Там уж поселения закончатся, еще два, и всё, край! — она села за стол напротив Дорана и Киоре, подперла руками подбородок, такая простая, бесхитростная в своем любопытстве.

— Мы на север по делам приехали, — осторожно начал Доран, — да все вокруг говорят о деревнях замерзших, вот и решили съездить посмотреть.

— Ну и глупые! Сгинете там, плохое место, — Тади покачала головой. — Но люди вы взрослые, не мне вас отговаривать. Только знайте, то промысел иных сил, с которыми человеку вовек не совладать!

— Спасибо за предупреждение, но мы всё равно поедем, — сдержанно ответил Доран.

— Дело ваше. Ну, ешьте пока, а я пойду фонари зажигать.

— Фонари? — переспросила Киоре.

Нигде по дороге она не увидела фонарей, как в столице.

— Видать, впервые вы на севере, — улыбнулась Тади, надевая полушубок. — Коли интересно, идите за мной, тайны в наших обычаях нет!

— Идите, — кивнул ей Доран.

У дороги при въезде в деревню стояла странная конструкция, которую Киоре в темноте приняла за раскидистое дерево. В «стволе» находилась лестница, и Тади, поманив ее следом, взобралась наверх. Там, достав что-то, она зажгла свечу в подставке, и Киоре зажмурилась: огонек отразился в множестве стеклышек, закрепленных на тонких прутках, которые в темноте она приняла за ветви.

Таких свечей оказалось три, и еще больше, еще ярче зажглись, поймав отсвет, стёкла.

— Для чего это? — спросила Киоре, подойдя ближе к Тади.

— А смотрите!

И она указала вдаль. Там, посреди темноты, загорелась россыпь золотистых точек.

— Это у шахты зажгли, — пояснила Тади, смотревшая на огоньки с необыкновенным теплом.

— Чтобы рабочие дошли сюда?

— Что ты, ночью без нужды никто не ходит, но если понадобится… То да, фонари помогут не заблудиться… Но мы их зажигаем для духов-хранителей. Они в шахтах предупреждают об обвалах или потопах, помогают отыскать жилу новую.

— Но зачем огни?

— Хранителями становятся души тех, кто погиб в шахте. Огнями мы им говорим, что верим в их помощь, что никогда не забудем. Им приятно, а нашим мужчинам и работать легче, когда духи задобрены! Да еще и приятно знать, что дома тебя ждут!

Ночевка в избе старухи на сундуках Киоре не понравилась: казалось, на полу было бы намного удобнее, чем на резных крышках, впивавшихся в бока и спину, несмотря на покрывала.

И именно поэтому, напрасно промучившись всю ночь, Киоре досыпала в карете, тем самым избавив себя и от общения с Дораном, и от всех тревожных мыслей о том, как бы пробраться в монастырь Ратаалада.

Карета вильнула, заржали кони, и Киоре, проснувшись мигом, в последний момент ухватилась за спинку сиденья, чтобы не свалиться.

— Что случилось? — высунулся наружу Доран, как только экипаж остановился.

Ответа не последовало. Герцог вышел из кареты и замер, вглядываясь куда-то вдаль, вылезла следом и Киоре.

Ледяная зеркальная гладь, простиравшаяся, насколько хватало глаз, заворожила Дорана, а Киоре — напугала. Ледяная зеркальная гладь точь-в-точь из ее сна ждала, пока они сделают роковой шаг…

— Дальше только пешком, ваше сиятельство, не то опрокинемся, — покачал головой кучер. — А вы, госпожа, посидели бы в карете… Место какое-то… Не такое!

Киоре схватила Дорана за рукав пальто.

— Я иду с вами. Иду, — повторила она, не оставляя мужчине возможности отказаться.

Место дышало холодом, сверкало льдом, и они сами с каждым шагом словно превращались в ледышки. Первая деревня показалась шагов через пятьсот. Утопленная в низине, она появилась страшной картинкой из древних легенд. Тишина. Хрустальный блеск низких ледяных домиков, над которыми не вьется дым…

— Если спустимся туда, обратно уже не выберемся, — качнул головой Доран. — Идемте к следующему поселению.

Они шли по льду несколько часов, и даже ветер, морозивший лицо, не выл, не стенал — молча дул, не нарушая тишины проклятого места. И вот еще одна деревня, и в нее они смогли войти. Вблизи ледяные дома выглядели жуткими игрушками для ребенка-гиганта.

Киоре дернула Дорана, останавливая напротив фигуры. Невероятная реалистичная скульптура изо льда изображала женщину, идущую от колодца с ведром; под ноги к ней бросился, навсегда застыв в прыжке, пес с палкой в зубах, а недалеко замерла толпа смеющихся ребятишек.

— Ужасно, — сглотнула Киоре.

— Жутко, — согласился Доран.

Зашли они и в дом, перед которым, обернувшись, застыл мужчина. Проскользнув внутрь, в ледяном убранстве нашли целую семью: на кровати вязала старуха, на полу играли с куклами девочки. У печи согнутая женщина с ухватом, а внутри, за горшком, виднелось застывшее пламя!

Дыхание Киоре перехватило.

— Уйдемте! — она дернула Дорана прочь из дома, спешила, бежала, хоть ноги разъезжались на льду.

Незнакомое, чужое колдовство пугало до трясущихся поджилок. Чары колдунов она ощущала приятным, родным покалыванием, дарившим тепло, а здесь ее продирал мороз, кровь стыла в жилах, не хватало воздуха. Чужое колдовство, устрашающе сильное, нечеловеческое…

— Идемте, идемте! — от страха и ужаса, гнавших ее прочь, она забыла даже хромать.

Киоре хотела только убраться из проклятого места, сбежать, спасти и себя, и Дорана. Как во сне, она бежала и задыхалась… Доран пытался вырвать руку, освободиться, но не смог — ужас и предчувствие чего-то неминуемого, гибельного придали Киоре таких сил, что его попыток она не заметила.

Горы на горизонте блестели, когда она обернулась, и с них спускалась как будто дымка — снежная пыль, и с ее приближением становилось страшнее и страшнее. Рой снежинок рос, ширился — чужеродное колдовство неслось к ним смертоносной лавиной. Со звоном льда, со стоном снежной бури ледяной холод пронзил их, завернув в белый кокон снегов.

— Идем, идем! — кричала она Дорану, цепляясь за его руку.

Шаг. Сухой треск, и трещины под ногами разбегаются, множатся. Доран пошатнулся, отступая вбок, и Киоре прыгнула к нему, обняла так крепко, как будто они должны стать одним человеком. Им нельзя разделяться! Это всё, что она знала, что помнила в окружении снежной бури, сверкающей и звенящей.

— Закрой глаза! — приказала, зажмуриваясь и пряча лицо в мужском пальто.

Вспышка ослепила, а сердце сделало сальто — они то ли падали, то ли летели. От холода дыхание перехватило, и вдох ожёг легкие. В пугающей, потусторонней тишине Киоре отстранилась от Дорана, поморгала, прогоняя цветные круги, вспыхивавшие перед глазами.

Сквозь стены огромного ледяного зала просматривались витые лестницы и высокие, до самого неба, шпили башен.

— Где… — она зажала Дорану рот, делая знак, чтобы молчал.

Позади, она чувствовала, появилось нечто. Из вьюжного вихря вышел ледяной человек: бледно-голубая кожа, полупрозрачные волосы до самого пола, сиявший доспех, как будто отлитый из снега. Киоре поклонилась, толкнула и герцога, чтобы повторил ее движение.

— Как легко впечатлить детей из плоти и крови, — шипящий голос влился в голову, вызвав боль.

— Приветствую сильнейшего, — ответила шепотом, но он показался громким, как камнепад.

— Ученая… — с интересом и сомнением протянул этот некто. — Попали в ловушку, значит, — шипел он, и над протянутой ладонью в снегу, как в зеркале, промелькнуло их перемещение во дворец.

— Да, попали в ловушку, — ответствовала Киоре, чувствуя, как ее ломало от внутреннего холода.

— Кто дал тебе знания? — шипел ледяной монстр.

— Колдуны рассказывали мне о своем общении с Силами.

— Эти наглые детишки… — вздох существа замораживал, осыпался льдинками на пол. — Мы дали им лишь каплю своей силы.

— Любая сила есть испытание для владеющего ей.

— Колдуны не прошли испытание!.. Хм. А твой спутник видит не так много, как ты… Так зачем ему глаза? — существо усмехнулось, и с руки его сорвался снежный вихрь, сжался в ком.

Доран отшатнулся, а Киоре подпрыгнула, чтобы отбить рукой, но ком от прикосновения растаял, впитался в кожу. Закусив губу до крови, она сдержала крик боли — Дорана такой удар магии оставил бы слепым навсегда.

— И правда знающая, — протянуло существо.

Киоре держалась за локоть и чувствовала, как немеет рука — пальцы стали прозрачными, превратились в лед. Проклятье! Неужели ее жизнь закончится так бесславно? Она станет статуей-игрушкой для этого неизвестно чего? Для Спящего бога, который так решил отомстить за желание людей открыть новые шахты?!

— Я вижу и мысли, осторожно, девочка… И люди правильно поняли наше предупреждение: мы не тронем их, пока они не тронут горы и их подножие. Мы слишком ценим покой. Смотри, узри же чудеса истинной силы!

Киоре вцепилась в Дорана, чтобы злой бог не разлучил их ненароком. Тот только рассмеялся, а в следующий миг посреди зала выросло зеленое дерево, на котором пели птицы.

— Смотрите, глупые, недоверчивые смертные… Они настоящие. Они живые! Это не иллюзия, не пустышка. По деревьям течет сок, а птицы могут размножаться. Я могу зажечь пламя, — после его слов вокруг дерева вспыхнул огненный круг. — И я люблю шутить!

Киоре ахнула: ее родные волосы мгновенно выросли до пола, оторвав от головы парик. А существо смеялось и смеялось, и пламя росло и росло.

— Смотри, смотри внимательно!

И прямо над ними дворец исчез, превратился в россыпь звезд, что полетели на пустое, черное небо: день стал ночью.

— Я могу подарить людям новую луну, и они будут считать, что так всегда было, — раззадоривался бог, в чьих ладонях появилось бледно-сиреневое светило, взмывшее на небосклон к золотистому. — Я могу сделать и второе солнце, и обратить всю воду в песок. Хочешь ты этого?

— Н-нет, — выдохнула Киоре, невольно отступая на шаг.

Он и правда был… Богом, который мог создать сущее из ничего.

— Признала, призна-а-а-ала! — смеялся он, кружась в серебряных вихрях, и снова был день, крыша дворца и пустой ледяной зал без пламени и дерева. — Я чую, я вижу, тебя в наказанные деревни привело любопытство! Твой спутник хоть по приказу шел, — с издевкой тянуло существо, — а тебя любопытство вело!

Он появился перед ней, ледяной, окруженный снегами, и Доран невольно отшатнулся от холода.

Глаз у существа не было — гладкая поверхность льда там, где должно быть лицо, и в ней Киоре видела собственное испуганное отражение, баюкавшее леденевшую руку. Существо рассмеялось и схватило ее, потянуло на себя, обнажило запястье. На руке его появился коготь, и он неспешно обвел вены, как будто примеряясь. Два быстрых росчерка, и на запястье вспух крест, закровил.

— Ты никому не сможешь рассказать об этом месте!

И не успела Киоре ничего сделать, как такой же порез появился на запястье Дорана, а после снова вспышка, мучительные минуты слепоты, и — предгорье с замерзшей деревней, объятое тишиной.

Доран повернулся к ней, зажимая запястье, а Киоре так и стояла, смотрела вдаль, и кровь по руке стекала, капала на лед, расплываясь алыми цветами. Она робко коснулась головы, но парик был на месте, и никаких отросших волос, и с рукой все в полном порядке. Выдохнув сквозь зубы, повернулась к Дорану и, прежде чем он задал вопрос, потащила его обратно к карете, прочь от заколдованного места.

— Что это было? — спросил Доран, когда они выбрались к кучеру, от холода кружившему вокруг кареты.

— Один из Спящих богов, — ответила Киоре уже внутри кареты, разглядывая рану-крест.

Кровь остановилась, словно подернулась ледяной корочкой, и отчего-то возникло ощущение, что метка не обратится в старый шрам, который удастся вывести. Дополнительная примета — плохо.

— У меня к вам много вопросов, — вздохнул Доран. — Вы поехали со мной… Вы знали, что будет? Поэтому соврали о поиске монастыря в пути?

В глазах Дорана Киоре увидела и растерянность, и недоумие, и неловкость от того, как глупо звучал вопрос.

— Одно другому не мешало, ваше сиятельство. Колдуны на юге не чудо, а обыденность. Они приходят, чтобы купить или собрать редкие травы. Один научил меня видеть Силы и общаться с ними, если Силы снизойдут до простой человечки. Что толкнуло меня ехать с вами? Любопытство, ваше сиятельство, лишь оно, — она небрежно пожала плечами, отвернувшись к окну. — Я даже подумать не могла, что всё так обернется…

Она нахмурилась, вспоминая сон. Если бы Доран поехал один, остался бы ледяной статуей в одной из деревень, и никто бы его не спас.

— Вы полны загадок, — усмехнулся герцог, также разглядывая свой шрам: в его случае существо прорезало когтем пальто, пиджак и рубашку, их пропитала кровь, прежде чем остановилась.

— Северные боги страшные, — прошептала Киоре. — Хаанатское колдовство имеет совсем другую природу. Оно теплое, в то время как эти чары ледяные, жуткие. Очень жуткие, — и посмотрела на свой шрам-крест.

— Вы опять спасли меня, Ниира. Спасибо, — тепло поблагодарил Доран, наклонился и, подхватив руку Киоре, сжал ее пальцы.

— Начинаете чувствовать себя девушкой в беде? — отшутилась она, освобождая руку.

— Еще немного, и точно почувствую, — он открыто ей улыбнулся.

Рассеянный свет подчеркнул все острые линии в лице мужчины, он же сделал бездонными его глаза, затягивавшие, как омут, в который хотелось провалиться с головой. За такую теплую улыбку не жалко и души лишиться… Киоре отвела глаза.

— Стоило предположить, что закончится всё чем-то из ряда вон, ведь с вами иначе и не бывает, — еще одна улыбка.

Панцирь, защищавший Дорана, как будто треснул, осыпался ледяными осколками, обнажив всё то человеческое и человечное, что до этого было погребено под ним.

— Зато теперь вы можете возвращаться в Тоноль, — протянула Киоре, пробуя почву под ногами.

— Моя карета еще не отремонтирована, — был спокойный, как обычно, ответ. — И у меня остались дела на севере. И еще. Никто не поверит в нашу встречу с… — Доран замолчал, скривился от боли. — Запомните, деревни пострадали от сильного холода, пришедшего из-за гор. Никакой мистики, только природная аномалия, и потому разработка шахт в этих местах — опасное занятие, которое необходимо прекратить.

— Понятно. Сильный холод, и ничего иного, — кивнула Киоре.

На обратном пути они остановились на ночь у той же старухи, и Киоре снова ходила с Тади зажигать огни — что-то мистическое, что-то древнее, что-то цепляющее было в этом действе. Она видела руки, видела, как под ними разгорелось крохотное пламя, как снова вспыхнули отсветы в стеклах.

— Хотите зажечь последнюю? — обернулась она к Киоре. — Смотрите, здесь нет ничего сложного или страшного…

Киоре прошла по мосткам к последней свече. От ее руки зажегся крохотный огонек на фитиле, и она прикрыла его ладонью от ветра, чтобы окреп, разросся. Каждый вечер эта свеча будет загораться здесь, на краю мира, будет обетом, что однажды она найдется дом, где Киоре будут ждать, где будут зажигать свет и смотреть в окна, взглядом выискивая ее силуэт.

Домой к Джеммалсонам Киоре и Доран вернулись к следующей ночи. Мужчины после сытного ужина куда-то удалились с серьезными лицами, и Джемма с радостным вздохом вытянула ноги к камину, развалившись в отцовском кресле. Киоре улыбнулась и по-девчоночьи подтянула одну ногу к груди, скинув тапку, а вторую — вытянула.

— Вы и правда верите, что излечитесь на источниках? — с тоской спросила Джемма. — Не подумайте обо мне плохо, просто ни один приходивший не исцелился, пока я здесь живу. Рассказывают всё больше о каких-то сомнительных персонах, живших столетия назад!

— Если не верить в чудо, то как оно случится? — резонно заметила Киоре и натужно улыбнулась. — Только я ума не приложу, как попасть в монастырь, если даже его сиятельство не смог… — и она вздохнула, положив голову на колено. — Ну должны же они как-то контактировать с миром!

— Так они и того, контактируют, — пожала плечами Джемма. — Они ткань продают, которую сами ткут. Грубую, но местным нравится и по цене, и по способности греть. Ее каждый месяц ездят забирать у монахов. Сейчас вот не знаю, соткут новую партию или нет.

Из всех слов Джеммы Киоре поняла только одно: шансов легально попасть в монастырь нет, а выведывать у девушки лазы или тайные ходы слишком подозрительно. Право слово, какая дворянка рискнет жизнью, чтобы пробраться каменным, обвалившимся туннелем к священникам? Нет, остается ей только бежать в трактир, а там исчезнуть куда-нибудь… Как-нибудь. И так, чтобы кучер ничего не заподозрил! Киоре задумалась, и уже через несколько минут победно улыбнулась: изящный, легкий выход нашелся! Странно, что раньше она не вспомнила…

— Джемма, а монастырь паломников пускать обязан? Ну, тех, которые принесли обет обойти монастыри и не имеют права останавливаться где-то кроме них?

— Разумеется! — фыркнула девушка, допивая травяной отвар — вина ее отец не признавал. — Только какой полоумный захочет пешком обойти наши монастыри?

— Тот, которому нужен источник? — предложила Киоре, пожимая плечами.

— Не знаю… Ладно вам паломников вспоминать, вот уж у кого не жизнь, а тоска смертная! Давайте я лучше вам про север расскажу…

Джемма рассказывала о северной жизни, где почти все местные мужчины сменами работали в шахтах, а на женские плечи ложилось все хозяйство. Впрочем, горнорабочим тоже легко не было, а уж если обвал… Но Джемма обходила эти стороны, предпочитая рассказывать о дамах-богатырках, которые на одном плече могли целое дерево утащить, рассказывала о том, как одичавшие за месяц работы, чумазые, как поросята, мужчины налетами захватывали близлежащие к шахтам города и деревни. Черные, немытые рожи вызывали смех и веселье, а они, размахивая инструментами, наводняли трактиры и постоялые дворы, чтобы превратиться в людей, потратить часть заработанных денег и уже спокойными разойтись по домам к женам и детям.

Киоре слушала и невольно смеялась — так простодушно и легко повествовала о довольно тяжелой жизни Джемма. Она свихнулась бы и сбежала на поиски лучшей доли. В чём и призналась. Ее собеседница кивнула: и таких хватало, кто отправлялся даже покорять столицу, неизвестно на что надеясь. Кто-то через несколько лет возвращался и спивался, кто-то и правда чего-то добивался, но большинство все-таки предпочитало привычные быт и уклад, сложившиеся за столетия. Налогами их не душили, защищали от разбойников и голода. Замерзшие деревни вот стали первым страшным событием за много-много лет.

Уже далеко за полночь девушки разошлись, довольные проведенным вечером, и Киоре поднялась на второй этаж — не мудрствуя, ее определили в ту же спальню. Слева в коридоре падал свет из открытой двери, слышался приятный, тихий баритон господина Джеммалсона. Он читал поэму о герое, что шел сквозь вьюгу, пытаясь одолеть чары души гор, чтобы спуститься вниз и принести людям в деревне шейту. Что такое эта самая шейта, она не поняла, поскольку лекаря перебил Доран:

— Ниира, заходите. Мы уже достаточно наблюдаем вашу тень.

Она зашла в крохотную библиотеку: всего-то пара стеллажей книг, небольшой стол с газовой лампой и четыре непритязательных кресла.

— Не хотела мешать столь проникновенной декламации, — улыбнулась она, опускаясь в кресло напротив Дорана; хозяин дома стоял у одного из стеллажей, вытянув руку с книжкой.

— Джеммалсон очень любит эту историю о глупом самопожертвовании, — Доран отпил из бокала, — герой ведь умрет, отдав дары людям.

— А некто до дыр зачитал баллады эпохи Княжеств, — лекарь прищурился и коварно улыбнулся.

Еще некоторое время он читал стихи, выразительно и трогательно, и Киоре с наслаждением слушала, незаметно присматриваясь к Дорану. Глаза герцога странно блестели, волосы растрепались. Китель был наброшен на спинку кресла, а рукава рубашки закатаны до локтя — оставленный богом шрам скрывала тканевая повязка. Дочитав, господин Джеммалсон откланялся: рано утром его опять ждали в госпитале. Огонек в лампе дрожал, а Доран неотрывно смотрел в пламя, поворачивая опустевший бокал. Бутылка на столе просвечивала, и содержимое знаменательно приближалось к самому донышку.

— Не ожидала, что вы любите читать.

Киоре требовалось хоть что-нибудь сказать, чтобы услышать язвительный, злой ответ, который убьет момент.

— Скорее любил. Вряд ли сейчас мне понравятся баллады так же, как в юности, — пожал он плечами и поставил бокал на столик.

— Как ваша карета? Я слышала, вас искали.

— Ее уже чинят. Обещают за два дня сделать из уважения к моим деньгам.

Киоре улыбнулась едкой шутке. Да что же такое? Чтобы развеяться, прошлась к стеллажам, изучая потертые переплеты.

— Не трудитесь, романов здесь нет, — снова колкая шутка, сказанная равнодушным тоном.

— Я и не читаю их, — пожала она плечами, присаживаясь в соседнее с герцогом кресло: справочники по травам или анатомии ее совершенно не интересовали.

— Разумеется, — он вылил остатки вина в бокал и отсалютовал им девушке. — У вас наверняка под подушкой лежит карманная Ги-Ра, которую вы перечитываете каждое утро.

— Пожалуй, заведу такую привычку. Чтобы оправдать ваши ожидания, — фыркнула Киоре.

Совсем немного было стыдно: образ баронеты таял, оставался маской, из-под которой ехидно разговаривала сама Киоре. А впрочем… Впрочем ей даже стало интересно, когда герцог состыкует все неувязки — подсказок было очень, очень много. Да, лицо она меняла, но грим и косметика не вмешательство коновалов, не делают из нее абсолютно другого человека. Оставался цвет глаз, если вспомнит — хрупкость баронеты, лечившей его ночью. Опять же этот яд, если господин Джеммалсон под давлением все-таки расскажет правду. И северный источник, расположенный в монастыре Ратаалада, где содержится Освеш. А может быть, Доран догадается, только если увидит на запястье пойманной воровки крестообразный шрам?.. Задумавшись, она невольно очертила контуры последнего, скрытые рукавом платья.

Нежное прикосновение к щеке вырвало из раздумий. Доран склонился, опершись на подлокотник, и пальцы аккуратно скользнули по скуле вниз. Чувства вихрем носились в его взгляде — жгучий коктейль из страха, трепета, удивления и сомнений, но сквозь всю эту бурю прорывалось и счастье, сумасшедшее, беспокойное, болезненное, как дрожащее и пляшущее пламя свечи. Слишком много чувств, и Киоре задохнулась, растворилась в них, не в силах отвернуться или пошевелиться. Она самой себе казалась бабочкой, пришпиленной к листу бумаги и помещенной под лупу. Пальцы Дорана на миг задержались у подбородка и скользнули на шею, нырнули за воротник платья, отогнув полоску кружева там, где заполошно билась жилка. Простое касание, становившееся все ближе в полумраке лицо.

Это север, это не проклятая столица с интригами, это совсем другое место… Неужели она не заслужила хоть где-то на миг стать собой, отдаться желаниям? Проклятье, она устранит все последствия, выпутается, разыграет план по-новому, всё сделает ради этих мгновений… И даже не пожалеет, что на несколько минут месть отошла на второй план.

Только Доран оказался разумнее. Он порывисто отодвинулся от нее, закрыл глаза рукой.

— Вам не стоило оставаться со мной наедине, — рубленые фразы комьями снега врезались в лицо, остудив и отрезвив. — Я пьян.

— Вы ничего не сделали, — Киоре даже порадовалась: голос не дрогнул и тем более не звучал хрипло. — Вам что-то… почудилось? — осторожно спросила она.

— Мне уже давно что-то чудится, — он скривился, оторвав ладонь от глаз. — Вы напомнили мою покойную супругу. Порой ваше сходство… — Доран замялся, не в силах решить, что лучше: соврать или все-таки сказать правду. — Ваше сходство пугает, если быть честным. А вам всего-то пятнадцать… Именно столько лет назад почила моя Лааре.

Последнюю фразу Доран пробормотал в кулак, но Киоре все равно разобрала, ощутив пробежавший по спине морозец.

— Я вам в отцы гожусь ведь. Будь вы сиротой, удочерил бы без раздумий, — и сам рассмеялся собственной шутке. — Кажется, вино оказалось слишком крепким. Или что мы тут пили?.. Не судите меня за это слишком строго, Ниира. На миг мне показалось, что в вас переродилась моя супруга. Иначе бы мы не встречались так часто… Как думаете?

Киоре прикусила язык, чтобы не сорваться в пылкое отрицание. Если бы она знала, куда приведут ее попытки утешить отчаявшегося мужчину! В который раз взревела обиженная гордость, ведь опять между ней и Дораном встал образ покойницы! Право слово, Киоре сама бы прибила Лааре: надо же так запудрить мужику мозги!

— Я ничего не могу сказать, ваше сиятельство, — она беззащитно улыбнулась. — Нам не дано знать предыдущие жизни. Будущее покажет.

Доран хмыкнул и взял пустой бокал, чтобы просто повертеть его в руках, рассматривая отблески в стекле.

— В этом будущем вы выйдете замуж за барона, а я женюсь на девушке, указанной императором. Тогда, выходит, я ошибся.

Киоре прикусила язык: хотелось схватить герцога за ухо, как мальчишку, и отчитать. К тому же она знала другую причину, по которой не могла быть перерождением Лааре: она старше придуманной баронеты на девять лет.

— Выходит, — согласилась она.

— Но, знаете, я соврал бы, если бы сказал, что вижу в вас только мою супругу. Вы похожи с ней, это правда. Однако у вас другой характер, и это путает.

— Ваше сиятельство, завтра вы будете жалеть о своих словах, — заметила она, не решаясь коснуться руки мужчины, лежавшей на подлокотнике.

— Не буду, — резко ответил Доран, нахмурившись. — Я никогда не жалею ни о чём сказанном.

— Так вы меня еще и замуж позовете этой ночью. Тоже жалеть не будете?

Она издевалась, и в словах проскальзывала обиженная нотка. Герцог ее уловил, нахмурился, потом погладил подбородок и прищурился.

— А знаете… Сейчас это мне кажется лучшим выходом. Если вы станете герцогиней, никто не посмеет вас оскорблять. И вас я все-таки знаю, в отличие от девицы, подготовленной мне Паоди. Подумайте, Ниира, пока есть такой шанс.

Таких вкрадчивых, обольстительных интонаций Киоре раньше не слышала от Дорана, и они неожиданно понравились, отозвались теплом в груди. Если подумать, то герцог предлагал место супруги пятнадцатилетней бесприданнице, к тому же опороченной и почти замужней — немыслимое благородство! Так бы оно и было, если бы не гремучая смесь причин, побудивших мужчину произнести роковые слова.

— Я не стану брать с вас это обещание. И если вы, повинуясь своим странным порывам, утром посмеете снова его озвучить, повторно откажусь. Спокойной ночи, ваше сиятельство.

Уходила она с ровной спиной, с гордо поднятой головой, как подобало девушке, у которой только и осталось, что гордость, не позволявшая принять собственное падение. В отведенной ей комнате Киоре села на кровать, медленно опустилась, утопив ладони в перине, и шумно выдохнула. Если задуматься, в ее жизни был Файрош — отчаянный авантюрист, почти родственная душа, истинно обаятельный нахал, умевший обходиться с женщинами. До него вниманием девушки пытался завладеть Лагреши — юный колдун, умевший зажигать в воздухе огненные цветы, вольный что ветер и притягательно сильный духом. Потом, с началом наставничества Эши, мужчины сменялись один за другим, и каждого она должна была очаровать, привязать к себе, расположить, отрабатывая навыки соблазнения. Красивые и страшные, благородные и спесивые — каждый был уникален, но все они так и остались заданиями, галочками в списке, и ни один не затронул ее. Соблазнить Дорана она могла сейчас, и эта крепость пала бы, особенно если отыскалась бы еще одна бутылочка вина. Только ей хотелось иного…

Киоре вскинула голову к окну, но на его месте был черный провал — ставни на ночь закрыли. В голове не было ни одной мысли, и только где-то в животе собирался тугой комок плохого предчувствия, как будто говоривший, что лучше и дальше врать самой себе, скрываться, душить все порывы. Она прикрыла глаза.

Доран. Ей. Нравился.

Киоре обняла себя за плечи и закусила губу. И что, что нравился? Вон, можно вернуться, соблазнить и жить дальше, поставив очередную галочку в мысленном списке. Можно выйти утром, накрасившись под больную, и признаться, что не спала всю ночь, что осознала глубокие чувства к так часто спасавшему ее мужчине, что согласна выйти замуж, и тогда они тайно проведут обряд. Афранья с ума сойдет, выслушивая романтическую историю соединения двух сердец! Только вот лучше всего было молчать и затаиться, ведь рано или поздно Доран узнаетоб истинном лице Нииры.

Она снова затравленно поглядела в сторону окна. Хотелось воздуха. Свободы. Простора! Однако выйти Киоре не решилась: кто знал, не пожелал ли Доран остудить голову на том же балконе после их разговоров. Когда-то, в самом начале обучения, Эши говорила, что лучший способ не влюбляться — отдать сердце какому-то мужчине. Тогда Киоре гордо фыркнула: ее сердце навсегда сгорело после предательства монаха. Так она и полагала.

«Это всё сон, северное наваждение. Когда я вернусь в Тоноль, оно исчезнет», — шептала она, раздеваясь. Продолжила шептать, когда залезла под одеяло и укрылась с головой.

Снилось ей, как она вышивала за пяльцами в окружении стайки детишек, радовалась спокойной жизни на одном месте, возне с карапузами и прочим хозяйственным заботам. Не раз и не два просыпалась в холодном поту Киоре, но сон-видение упорно возвращался к ней, так что она вспомнила о прихваченной с собой каким-то чудом бумажке с начертанной гадалкой руной. Достав ее, прижала к груди и, ощутив прилив колдовского тепла, наконец-то спокойно уснула.

Глава 4

Смятение. Давно забытое чувство захлестнуло с головой, когда Доран проснулся. Слабый свет утра проникал в библиотеку; ломило шею, и в чугунной голове, усугубляя состояние, вспыхивали всё новые подробности вечера. Его слова, отчаянные и пьяные. Бледное, даже суровое, девичье лицо. Его пальцы на нежной коже. Тонкая шея и манящие губы. Еще мгновение, и он бы не удержался… Но не случилось.

«Не случилось», — повторил про себя Доран с сожалением.

— Ваше сиятельство, что же вы завтрак пропускаете? — приоткрыв дверь и не заглядывая, спросила Джемма. — Высокая госпожа уж и встала, и поела, и в город пошла на ярмарку…

— Джемма, можешь принести мне еду сюда? — голова трещала от громкого голоса девушки.

— Ладно! — ответила та и ушла.

Умыться. Переодеться. В зеркале — отражение свежевыбритого старика, похожее на портрет на выцветшей фотокарточке.

— Вам и письмо пришло, ваше сиятельство!.. — раздалось откуда-то издалека.

— Спасибо, оставь в библиотеке! — крикнул он Джемме.

После завтрака, не позволяя себе задуматься хоть о чем-то постороннем, Доран принялся за дела.

В письме настоятель монастыря мягко и вежливо отказался от всех возможных личных встреч — молитвы занимают его время целиком и полностью, да и не может он опуститься до земной суеты, когда столько людей погибло насильственной смертью и рискует остаться неотмоленными, неприкаянными тенями на грешной земле. Но, если его сиятельство желают, через две недели встреча станет возможна…

Отложив письмо, он посмотрел в потолок. Никогда раньше Доран не чувствовал себя таким ослом, а теперь это состояние затянулось, преследовало его. Неудачи сели ему на хвост с того момента, когда император отдал папку с досье на его невесту. Жениться он не думал и не хотел.

Еще Доран не верил в Спящих богов. Он считал их сказками, легендами стародавних времен, которыми с детства пугали северян. Он считал, что не случится ничего страшного, если поедет не один.

А в итоге… Сам он наверняка бы разозлил бога и остался там, у гор, еще одной ледяной скульптурой. Ниира его спасла. Снова.

— Ваше сиятельство, там передают, что вашу карету починили! В «Вепре» стоит!

Бодрый голос Джеммы вытащил его из мыслей, полных уныния. «Отлично, — подумал Доран, собираясь. — Дорога поможет развеяться».

— Я к герцогу, Джемма.

— Стойте, стойте! — замахала руками девушка, которую он встретил на лестнице. — Ваше сиятельство, да что вы? Хоть бы кого послали предупредить его! Старик-то наш чтит традиции!

— У меня нет времени для соблюдения условностей.

— Да сегодня праздник, ваше сиятельство! Он здесь, в Ройшталене! Вечером в его особняке наверняка соберутся местные дворяне!

— Туда меня не приглашали, поэтому объясни мне, как найти герцога…

— Герцога Миста. Найроли-Вилф Аби, герцог Миста, можно сказать, правитель севера. Он у нас старый ворчун, но справедливый, — рассмеялась она. — А если уж пойдете… Видели, небось, башенки над городом? Это на его особняке, тут недалеко, быстро доберетесь. Только это, ваше сиятельство… В столице-то вас каждый в лицо знает, а здесь-то… Давайте я сбегаю, отнесу в особняк герцога-то записочку, что вы его почтите визитом? Иные бароны без свиты не ездят, а вы один хотите к нему прийти…

Доран задумался и согласился, и ему пришлось ждать с полчаса, пока Джемма вернется.

— Всё сделано, ваше сиятельство! Теперь идите! Ох, как на вас мундир сидит, сразу видно — столичный!..

Он снова надел пальто, что скрыло эполеты и обшлаги Тайного сыска, и вышел на улицу, потонувшую в предвкушении праздника. Люди спешили с полными корзинами еды и украшений; люди смеялись, обнимались и поздравляли друг друга, прощались до ночи и обещали встретиться, непременно встретиться! Одни горластые торговцы с лотками предлагали разноцветные леденцы, другие — простенькие маски, непременный атрибут будущей ночи.

— Эй, господин, возьми! Подними себе настроение! — и бойкий мальчишка в сбившейся на одно ухо шапке протянул ему расписанную желтым и оранжевым маску. — Медяшка всё удовольствие!

Он дал ему три монетки и убрал маску во внутренний карман пальто.

— Ай, спасибо, господин! — крикнул мальчишка ему в спину и побежал дальше. — Маски, покупаем маски! Ночью искать поздно будет!..

Особняк с башнями не окружал забор, но рядом с ним никто не шумел, не сорил; никто не приближался к нему, то ли из уважения, то ли из страха. Доран стукнул три раза молотком по двери.

Открывший ему дворецкий выглядел как серийный убийца — кривое лицо со шрамами контрастировало с костюмом без единой складки. Идеальная выправка, идеальное бесстрастное лицо слуги — Доран опять почувствовал себя неловко.

— Ваше сиятельство герцог Рейла, князь Хайдрейк? — осведомился он, немного напутав с титулами, наклонил голову с выпуклым лбом.

— Доран Хайдрейк, герцог Рейла, князь, — кивнул Доран.

— Милости прошу, проходите… — амбал отодвинулся, открыл дверь, впуская гостя, принял у него пальто.

От особняка с гладким фасадом без украшений он ожидал аскетичности и в интерьерах, но внутри оказалось довольно уютно: деревянная, лакированная мебель, живые цветы в кадках и горшках, летние пейзажи на светлых стенах — старомодно, но уютно, Доран словно вернулся в свое далекое детство, в дом дедушки. Слугу определенно впечатлила его форма, и по коридору он его вел, то и дело оглядываясь на серебро украшений.

— Прошу, — дворецкий открыл ему дверь в гостиную с полосатым желто-зеленым диваном, парой кресел у растопленного камина и огромным гобеленом во всю стену. — Их сиятельство сейчас спустятся.

Молоденькая служанка на цыпочках, будто боясь дышать рядом с ним, принесла поднос с чайной парой и заварником, другая прокралась следом за ней с подносом с закусками. Обе, стрельнув в него взглядами и поймав ответный, вздрогнули и выбежали из гостиной — совершенно бесшумно, к слову.

— Молодежь вечно куда-то торопится и несется, совершенно не уважая вековых традиций, — скрипучий голос раздался от дверей. — Вы, молодой человек, не дали мне времени ни подготовиться как следует к вашему приезду, ни возможности уклониться от этого визита. И, наконец, вы явились ко мне, сами постучались в дом, как какой-то бродяга!..

Вошедший старик, древний, как вековой камзол на нём, пожалуй, с высоты прожитых лет имел полное право называть его молодым человеком. На голову ниже Дорана, сухощавый, он пожал ему руку удивительно крепко.

— Еще мы вынуждены представляться самостоятельно, вопиющее нарушение приличий!

— Доран Хайдрейк, герцог Рейла, князь, глава Тайного сыска Его Императорского Величества, — кивнул он.

— А титулов-то, а регалий! — усмехнулся старик, опираясь на свою трость. — Найроли-Вилф Аби, герцог Миста. У меня, как видите, только имя вычурно звучит. Присядем, в ногах правды нет.

Он занял то кресло, что было ближе к огню, и бросил на столик газету, до того зажатую под мышкой. Доран увидел, что это старый выпуск, открытый на странице с карикатурой, изображавшей его и виконта Оленского.

— Ага, похожи, похожи! Столичные художники талантливее местных, — усмехнулся старый герцог. — Портретов ваших у меня не водится, а привечать мошенников не хочется.

— Но это же карикатура, а не точный портрет. Сомнительный способ подтвердить мою личность, — заметил Доран, занимая второе кресло.

— Портрет тоже не помощник. Вернее всего свои глаза да ощущения. Ни разу в жизни они меня не подвели! Ну, а вас карапузом помню, ползали в милом таком голубом костюмчике, когда я прощался с вашим отцом. Вы на него похожи. Весть о его смерти пришла на север поздно, и пока бы я доехал… Приехал бы рану бередить.

Доран смотрел на этого старика, которого видел впервые в жизни, и мало что понимал.

— Я вас нарек Дораном, — пояснил он. — Дружили мы очень с вашим отцом, пока я титул герцогский не получил, пока дела севера меня с ним не развели… Так вся жизнь в суете дел прошла и у него, и у меня…

Треск пламени, его опаляющий жар; гобелен со сказочным мотивом; древний старик, одетый по моде прошлого столетия — всё это выглядело очередной сказкой, легендой севера.

— И смотрю, вы, Доран, тоже нашим путем идете, — вздохнул он. — Итак, что привело главу Тайного сыска в мою отшельничью обитель?

— Необходимость попасть в монастырь Ратаалада. Когда я ехал на север, не думал, что мне потребуется грамота, заверенная Его Величеством… Я здесь инкогнито.

— Так подождите, пока они закончат молиться. Не в моей власти приказывать монастырю открыть ворота путникам! Я похож на кардинала? Он старый, я старый — вы так думали, что ли?

— Мне нужно, чтобы вы написали письмо настоятелю, что глава имперского Тайного сыска требует пустить его в монастырь к сосланному туда Сето Освешу. И что я — это правда я.

— Хорошо, это я сделаю. Письмо напишу завтра, завтра и отправлю,

— Благодарю.

— Я пригласил нескольких друзей сыграть вечером в карты. Желаете присоединиться? — тоном «только попробуй согласиться» спросил герцог.

— Спасибо за приглашение, но я не хочу афишировать свое здесь пребывание, — без грамма лжи отказался он.

— Тогда насладитесь праздником в городе, Доран.

— Воспользуюсь вашим советом, — Доран откланялся, а старик остался в своем кресле, отвернулся к огню.

С приближением сумерек на улицах становилось оживленнее, громче, всё больше людей в масках появлялось вокруг.

— Эй, господин, надевайте маску! Иначе вас духи в шахты заберут! — рассмеялась какая-то девчонка, обогнавшая его на улице.

Доран достал цветную маску и надел, подчиняясь настроению праздника — как, должно быть, нелепо выглядит она на нем, черном пятне!

Он не искал никого в толпе — взгляд сам зацепился за прихрамывающую фигуру в меховом плаще, и смятение снова поднялось в душе. Догнать не решился — проводил до самого дома Джеммалсона и зашел следом, выждав минуту под окнами.

Однако коридор уже был пуст, только цепочка влажных следов поднималась по лестнице, на балкон. Что толкнуло его следом? Доран не знал и не хотел знать.

Она стояла в плаще и даже не обернулась на звук шагов, как будто знала, что он придет, как будто… ждала? Город внизу наполняли толпы людей, улицы утопали в теплом желтом свете фонарей, и в воздухе звенело радостное разноголосие.

— Не хотите поучаствовать в празднике, Ниира?

Доран встал рядом, оперся на оградку балкона и увидел, что ее лицо также скрыто маской.

— Пожалуй, лучше посмотрю отсюда. Знаете, что это за праздник?

Доран не услышал в ее голосе ни намека на смущение — обычный тон, обычный вопрос.

— Есть поверье, что духи-хранители раз в год покидают шахты, прячутся среди людей. Чтобы они остались неузнанными и могли повеселиться, на одну ночь все надевают маски. Любой, если поймет, что рядом не человек, сегодня не покажет этого. Довольные духи же продолжат предупреждать об опасностях в шахтах.

В этом поверье Доран не видел ничего логичного, но оно жило — север весь дышал сказками, легендами, север хранил и чтил традиции. Снизу донеслись обрывки старинной баллады о любви — ее пел девичий голос, становившийся ближе и ближе, но его перекрыл ответ пьяной мужской компании — они грянули во всю мочь глоток трактирные частушки.

В рассеянном свете Доран увидел под маской улыбку на губах, которые не давали ему покоя.

— Что это?

Она указала вдаль, где над домами появились огни чуть крупнее и ярче звезд, и эти огни поднимались выше и выше, заполняли небо красивыми светлячками.

— В память о всех погибших в шахтах в небо запускают вот такие фонари.

— Красиво…

Они стояли рядом, плечом к плечу, ощущая тепло друг друга даже через слои одежды. Огни фонарей заполняли бархатную тьму неба, летели над ними, над Ройшталеном — над всем севером, несли свет памяти о тех, кого ждали и кто не вернулся.

— Завораживает, не так ли? — Доран поднял голову выше, чтобы видеть только небо, полное огнями.

— Да. Словно души летят над нами… — она наклонилась, и Доран поддержал ее за спину.

— Возможно, так и есть. Север полон чудес.

Они смотрели и смотрели за полетом фонарей под шум неутихающего веселья.

И после этого спалось Дорану спокойно, но утром он снова ощутил, что его одурачили.

— Медленнее, Джемма! — попросил Доран, только спустившийся к завтраку. — Что она сказала?

— Известно что: просила вас не тревожиться и передать, что у нее небольшое паломничество. Сказала, что раз ее как гостью не пускают, то она войдет таким образом, — отвечала дочь лекаря. — Даже одежку раздобыла. Ну, роба там, ботиночки кожаные, плащ с капюшоном, всё на меху.

— Да она с ума сошла! — нахмурился герцог, подозревавший, что ничем хорошим подобная идея закончиться не может.

— Сошла или нет, но девочка очень хочет исцелиться, — горько заметила Джемма. — И ей будет очень плохо, если чуда не случится.

— Этого я и боюсь, — признался Доран.

* * *

В ворота монастыря постучался паломник в серой робе. Плащ с капюшоном надежно скрывал голову и лицо, а грязная рука держала посох из простой ветки.

— Пускать никого не велено, — привычно-заунывно протянул дежуривший у ворот послушник, но, увидев черно-серые одежды, тут же распахнул ворота: — Присоединяйся к нам, мил человек. И будут услышаны твои молитвы!

Киоре повела головой, что могло быть истолковано как угодно, а про себя довольно улыбнулась: какое изящное и простое оказалось решение у ее проблемы! Паломники в пути могли останавливаться только в монастырях или Догирах, оттого прогнать их или не пустить под священный кров не могли. А каждому, кто видел на пути человека, облаченного в цвета обета — черный и серый, предписывалось помочь словом, делом или пропитанием.

— Я отведу тебя к настоятелю, пойдем, — юноша почесал нос и стушевался от смущения, что выдавало в нём человека, недавно попавшего в стены монастыря.

Двор за воротами был совсем крохотный — площадка у скалы, и от неба живущие здесь видели совсем крохотный кусочек между стенами. Под навесами стоял всякий необходимый инвентарь, двое монахов стирали в корыте и замерли, когда увидели паломника.

Киоре обернулась на закрытые ворота, отрезавшие ее от вольного мира. Особый запах благовоний, пропитавший всё вокруг; тишина, нарушаемая лишь молитвами, а из красок — лишь облачения монахов на фоне серого камня. Озноб сбежал по спине нахлынувшими воспоминаниями.

Но этот монастырь другой. Запутанный, сложный, он был высечен в скале, и, как ни странно, в нём было тепло, а стены освещали кристаллы эстера — на свечах здесь давно бы разорились.

Украшениями этого места служили высеченные прямо в стенах фигуры святых; у некоторых на коленях молились монахи, и тогда юноша жестом уводил Киоре в другое ответвление коридора. Святые протягивали руки страждущим покоя, смотрели исподлобья, отчего прошибал холодный пот, взирали с лаской, обещая утешение — вранье, потому что камень никому не помогал исцелить душу!

Загрузка...