Глава 14

С удовольствием бы продолжила этот поцелуй и дальше, но появился Ардарест, когда руки Лидримеда оказались уже под моей юбкой, и спросил:

— Мы едем или останемся?

Еще и тон голоса сделал такой, что мне тут же захотелось остаться, но… мне надо было попасть на этот бал.

У меня были планы на него… грандиозные. Кажется… Или не очень?

И вообще, я забыла уже какие…

Пока была в объятиях Лидримеда, перевела горячий взгляд сначала на одного мужа, а затем на второго и уже хотела махнуть рукой на этот бал, все же редко они вот так вместе все собираются и готовы быть со мной, но Красный дракон оказался более сознательной личностью, чем я, и нехотя разорвал наши объятия.

— Муни, всё же ты очень хотела туда попасть, а после у нас будет еще время, — сказал он, заметив мой обиженный взгляд.

Исизим тут же подошел ко мне, поправил платье, проверил прическу и макияж, а затем мы всей семьей отправились на бал к мэру.

Наша павозка, которой управлял Джузеппе (мужчина даже принарядился для этого дела), приехала ко времени, указанному в приглашении, но нам еще пришлось простоять в очереди минут тридцать, пока нам позволили проехать на территорию поместья, принадлежащего мэру города.

Кстати, а ведь я даже не знала, как его зовут…

В приглашении были адрес и наши имена, а вот имени мэра не было.

И в игре я не интересовалась этим моментом совершенно.

Да и смысла в этом не было. С мэром я взаимодействовала всего один раз, когда приехала на бал, познакомилась там с нужными людьми для того, чтобы найти места под аренду для кофейни в центре города.

— Интересно, как имя у нашего мэра? — спросила я вслух, даже не надеясь, что мои мужья знают, а меня удивил вдруг Ардарест:

— Граф Росс Кремингтон.

— О, круто, спасибо, — улыбнулась я, смотря на мужа с благодарностью.

Он сидел напротив меня.

— Я хотел тебе кое-что вручить, мы заторопились и быстро вышли из дома, — сказал вдруг он и вытащил бархатную коробочку из внутреннего кармана, а когда открыл её, я увидела кольцо с черным бриллиантом.

— Ух, как красиво! — прижала я руки к горящим щекам.

Мужья меня прям сегодня задарили.

— Это наша семейная реликвия. К ней еще идут серьги, — и он достал еще две коробочки, — и браслет. Более того, они хамелеоны и умеют подстраиваться под основной цвет твоего наряда. К нему есть еще диадема и колье, но у тебя уже есть от Исизима, и они сейчас будут лишними.

Ардарест помог мне надеть всё это на себя, и я с удивлением поняла, что спустя некоторое время камни в кольце и браслете изменили свои цвета. Я вытащила своё карманное зеркальце и проверила серьги. Они также изменили свои цвета, став небесно-голубыми.

— Вау, какая красотища, — прошептала я, улыбаясь во все свои тридцать два зуба. — Спасибо.

— Магия моего рода защитит тебя на случай, если произойдет что-то опасное, — пояснил мне мужчина. — Более того, его можно носить повседневно. Весь комплект умеет подстраиваться под любую одежду и даже под твои желания. Может вообще скрыться с глаз, и ты не будешь его ощущать на себе. Его и на ночь не надо снимать. Он будет всегда с тобой для твоей защиты.

— Круто, — прошептала я.

— Это тот самый знаменитый комплект, сотканный из самой тьмы? — с благоговением спросил Исизим, смотря на мои драгоценности с легкой завистью и одновременным восхищением.

— Да, — отрывисто кивнул Ардарест.

— Невероятно, я считал, что это вообще миф, — пробормотал мужчина, чуть наклоняясь вперед и рассматривая драгоценности на мне с исследовательским интересом. — Муни, ты позволишь мне позже изучить их?

Я перевела вопросительный взгляд на Ардареста, всё же фамильные драгоценности — это не что-то личное. Это вещь, которая, как я поняла, передается из поколения в поколение и не принадлежит полностью кому-то. Лишь роду.

Но Ардарест вдруг меня удивил:

— Это теперь твоё, решать только тебе.

— Моё? — приподняла я брови. — Но фамильное же…

— Твоё личное, — ответил мой муж. — Комплект сделали для тебя мои предки. Это подарок от них и от меня для тебя на нашу свадьбу. И подтверждение благословения.

— Такое же было всего один раз в истории, — вдруг вмешался Лидримед. — Мы изучали это на уроках еще в далеком детстве, когда проходили геральдику.

— Всего раз? — удивилась я.

— Да, — кивнул Ардарест. — Благословение и одаривание артефактами и защитой рода произошло всего один раз, с моей прапрабабушкой. Она приглянулась предкам настолько, что они создали для неё эти же артефакты. А когда она умерла, они исчезли вместе с её телом.

— Так это те же самые? — спросил Исизим.

— Нет, — ответил Ардарест. — Я видел рисунок тех артефактов. Его запечатлел мой прапрадед для истории рода. Эти новые и совсем иные. И они только твои, Муни. Остальное я отдам тебе позже, когда вернемся с бала.

— Большая честь для меня. Передай им мою искреннюю благодарность, — сглотнула я, чувствуя легкий мандраж и смотря на свои драгоценности уже немного другим взглядом.

— Сама передашь, — ответил дракон.

— Э-э-э, как? — не поняла я.

— В любое время, когда захочешь посетить мой замок, я отведу тебя к ним, и передашь свою благодарность, — ответил он, смотря мне в глаза.

Я же свои отвела в сторону, так как показалось, будто сам дракон посмотрел на меня, намекая на ту самую комнату, в которой мы провели незабываемые несколько часов.

Кажется, кое-кому понравилось и он не прочь повторить.

А я вновь покраснела от возбуждения, но тут наша повозка тронулась, и надо было выходить.

Наконец-то мы добрались до этого бала, будь он неладен.

Ардарест помог мне выйти из кареты и, взяв под руку, повел по ступенькам высокого крыльца, а Исизим с Лидримедом шли позади нас, словно личная свита.

Было немного неловко, что мужья идут за нашими спинами, но я решила, что пока не стоит по этому поводу отвлекаться.

Наверное, разберусь позже. Или не буду разбираться.

Каким-то шестым чувством, а может, просто интуицией я понимала, что не стоит лезть в их иерархию.

Иначе сделаю только хуже.

На крыльце мы передали наши пригласительные дворецкому, тот подозвал второго лакея, что-то шепнул ему, и мужчина быстро рванул внутрь здания, а сам дворецкий спустя пару мгновений открыл нам дверь, улыбаясь профессионально отточенной улыбкой и приглашая войти внутрь.

Ну мы и вошли, а на входе нас встречали сами хозяева.

Я не удивилась, потому что так было и в игре.

Мэр со своей женой и уже знакомой мне дочкой.

— Муни! — искренне радуясь, захлопала в ладоши Аделин, словно маленькая девочка. — Я так рада, что ты пришла!

— Аделин, — тут же строго одернула её мать, а мэр, расплывшись в улыбке, окинул почему-то плотоядным взглядом меня и моих мужей.

— О, великолепная и таинственная госпожа Алдантрес и её не менее таинственные мужья! — воскликнул он. — Мы так счастливы, что вы приняли наше приглашение.

Он протянул руку Ардаресту, а тот пожал её в ответ, Лидримед с Исизимом тоже поздоровались за руку с мэром.

— Мы не могли пропустить это торжество, это большая честь для нас всех. Спасибо, что пригласили, — ответила я заученную назубок фразу из игры, а сама же с удивлением смотрела на мужчину.

В игре он был более сух. И не проявлял таких радужных эмоций. И да… я не помнила, чтобы Аделин стояла рядом с родителями.

Я вообще её в игре плохо помню. Она там была не просто второстепенным, а совершенно проходным героем, мелькнувшим, может, пару раз и никак не повлиявшим на сюжет. Что-то вроде статиста из массовки.

А пока я размышляла над произошедшими изменениями, мэр продолжал заливаться соловьем по поводу того, как он счастлив, что мы пришли. Да как ему понравились наши изобретения, а еще про кофейню, панкейки и сам кофе. Что вроде обычный напиток, а наша семья умудрилась вдохнуть в него столько новых оттенков вкуса.

Мы же всей семьей стояли и улыбались, и даже слово вставить не могли.

И не знаю, сколько бы мы так еще простояли, если бы не лакей, который подошел и что-то шепнул мэру на ухо.

— О, простите старика. Совсем заговорил гостей, — смущенно махнул он рукой. — Вы пока проходите, мой дом в вашем полном распоряжении. Лакей проводит вас в бальный зал.

Я кивнула и мысленно выдохнула.

Что-то слишком уж много внимания нам сегодня от мэра досталось.

Надеюсь, что это лишь к добру и будет нам на руку, а не приведет к чему-то плохому…

И да, надо еще не забывать, что это ведь я его чек обналичила, который он прятал для взятки.

Но узнать он об этом не должен.

По крайней мере, в игре не узнал.

Перед тем как войти в бальный зал, лакей нас притормозил, скользнул внутрь, закрыл за собой дверь. А затем вышел и, выставив руку, прошелестел, еще и учтиво поклонившись:

— Прошу.

Двери перед нами распахнулись, и, как только мы с Ардарестом начали входить, церемониймейстер на весь огромный зал усиленным магией голосом сказал:

— Госпожа Муни Алдентарес с мужьями Ардарестом, Исизимом и Лидримедом!

Я еле сдержалась, чтобы не подпрыгнуть на месте. Черт, зачем столько пафоса? В игре всех этих крутых объявлений не было. Нас просто впустили, и всё. А тут такое объявление, будто мы какие-то особенные гости.

Естественно, на нас обратили все внимание.

А народу было совсем немало.

Вроде, с одной стороны, хорошо, а всё равно немного страшно.

Но вот мои мужья и близко не показывали, что как-то неловко себя чувствуют. Скорее, наоборот, спокойно отнеслись ко всему. Будто часто присутствуют на балах.

И мне их внутренняя уверенность очень помогла.

Я и сама чуть приосанилась, расправив плечи и посмотрев перед собой.

Мужья повернули влево, чтобы отойти подальше от входа, но остановиться у ближайшей колонны, как это делали остальные гости, стоя небольшими кучками и что-то обсуждая.

Но я вновь испугалась, когда к нам вдруг ринулась куча народу, чтобы что?

Как оказалось через несколько минут — познакомиться с невероятно талантливыми изобретателями.

Пока мои мужья со всеми знакомились и здоровались, я немного пришла в себя и вспомнила, что я здесь именно за этим — связи!

И начала уже принимать активное участие в знакомстве.

Я помнила, кто мне, собственно, нужен, но среди всей этой разношерстной толпы, к сожалению, тех людей не было.

Этим всем, скорее, просто было любопытно. К тому же это была здешняя золотая молодежь. И им прощалось такое поведение.

В отличие от их родителей и более старшего поколения.

Но я не стала сильно расстраиваться. У нас еще весь вечер впереди.

К тому же мои мужья помогали отбривать самых наглых и иногда уклончиво отвечали на разные вопросы.

А народ собрался очень любопытный, к слову.

Я даже слегка напряглась от «невинного» вопроса одной блондинки о том, как мы познакомились, которая делала вид, что она просто глупенькая молодая девушка, любящая романтичные истории. Хотя её расчетливый взгляд заправской сплетницы совершенно с этим не вязался. К тому же остальная толпа вся замолчала, явно желая узнать подробности.

В этот момент не растерялся Лидримед:

— Мы с друзьями приехали в столицу по делам, случайно познакомились с Муни и решили пожениться. Так и появилась наша семья.

И ни одного слова лжи, между прочим.

Подробности тут спрашивать, слава всем богам, никто не стал.

Публика хоть и любопытная да жадная до сплетен, но всё же в «высоком обществе» народ оказался более сдержанным. Даже эта золотая молодежь.

И это радовало.

Потому что я понятия не имела, что к нам возникнет такой сильный интерес, и, конечно же, не готовилась к этому. В игре всем было на меня пофиг, и это скорее я бегала и пробовала со всеми знакомиться, чтобы договориться о помещениях в аренду.

Еще удивилась тогда, что игра позволяла пообщаться с каждым гостем и узнать о том, кто он. А еще немаловажно, что к каждому гостю нужен был подход.

Например, нельзя было просто подойти к какому-нибудь вельможе или чиновнику.

Только через знакомство с другим человеком.

Ох, я же раз двадцать проходила этот квест с балом, чтобы найти именно нужных мне людей. Потому что за отведенное время я тупо не успевала поговорить со всеми.

А вот к молодежи я не совалась, понимая, что они ничего тут не решали. И тратить на них время не хотела. Поэтому даже понятия не имела, кто все эти люди.

И как же я была рада, что один из парней имел неосторожность задать вопрос о таинственных артефактах, которые умеют печь панкейки.

О-о-о, тут Исизим показал себя во всей красе, при этом умудрившись из шикарного сексуального мужчины превратиться в занудного профессора по артефактологии.

Я даже не сразу сообразила, что он целую лекцию начал всем читать, и сама даже умудрилась сцедить зевок в ладонь, когда заметила ироничный взгляд моего мужа, который продолжал заговаривать зубы молодым повесам.

А те уже под конец не знали, что делать и как выкрутиться из этой беседы, потому что Исизим очень ловко забрасывал их зубодробительными терминами, от которых даже мне поплохело.

Спас наших любопытных Варвар приход принца с его свитой.

Естественно, его выход громко объявили, всё же он был очень знаменитой личностью, точнее, самой знаменитой в государстве, потому что, насколько я помнила, королю что-то с каждым днем становилось всё хуже и хуже и он всё реже появлялся на публике, тогда как наследный принц, наоборот, сиял во всей своей красе и уже фактически управлял всем государством.

Когда он вошел, все подданные буквально рванули к нему, чтобы засвидетельствовать своё почтение.

И от нас, конечно же, все мигом отстали, как мне показалось, даже с радостью.

— Спасибо, что заговорил им зубы, — хмыкнула я, посмотрев на Золотого дракона.

— Да я же просто начал объяснять им, как делал артефакт, они сами спросили, — невинным взглядом посмотрел на меня муж.

— Угу, — кивнула я, улыбаясь. — Мне ты почему-то всё другим языком объяснял.

— Муни, нам к принцу не надо подойти? — вмешался в наш разговор Лидримед.

Ардарест же стоял как скала за моей спиной, не вмешиваясь в наше общение, отстраненно смотря по сторонам.

— Нет, принц нам неинтересен, зато нам интересен вот тот мужчина. — Я указала пальцем на одного знакомого нотариуса, который регистрировал наши патенты.

Мужчина стоял в сторонке и в одиночестве, тоже не спеша бежать к толпе, которая облепила принца со всех сторон, не давая ему пройти.

А я отправилась сразу же к нему.

Он, естественно, нас всех узнал, особенно крепко пожав руку Исизиму, и мы начали общаться. Не забыв поговорить о природе-погоде и о том, как красиво в доме мэра. Без этой вступительной речи, к сожалению, было никак нельзя обойтись, этикет-с, будь он неладен. И как же мне повезло, что нотариус первым спросил про то, не желаю ли я запатентовать какое-нибудь еще одно изобретение. Хотя и те, что запатентованы ранее, уже произвели фурор в обществе.

В общем, я умудрилась свернуть к тому, что хотела бы открыть еще парочку кофеен в центре, а мужчина сам предложил познакомить меня с владельцем одного из кафе, который жаловался, что его арендатор последний год всё чаще и чаще задерживает ежемесячные платежи.

Сценарий выровнялся, и всё пошло как по игре.

Я даже украдкой выдохнула от облегчения, обрадовавшись, и мысленно уже потирала руки.

А то этот ажиотаж от молодежи меня слегка напугал, ведь в игре такого не было.

Но нет, благодаря нотариусу мы познакомились с одним владельцем помещения и уже предварительно договорились о встрече, а затем он сам же повел нас уже знакомиться к следующему, когда я заикнулась о другом районе, в котором хотела бы тоже открыть филиал.

И мы бы благополучно до него дошли, если бы не объявили первый танец.

Пришлось прерываться, к сожалению.

Бал должен был открывать по сценарию игры наследный принц Филип, который из уважения вроде бы обязан был пригласить дочку мэра, ту самую мою знакомую Аделин, на первый танец.

И всё шло хорошо, принц отправился приглашать девушку, которая стояла в центре зала рядом с родителями и вся светилась от предвкушения, но… какого-то черта принц свернул не туда.

И почему-то пошел в мою сторону.

Я заозиралась по сторонам, пытаясь понять, кого же он тут увидел среди девушек в толпе, и гадая, почему же опять сценарий свернул не туда, как принц дошел до нашей группы и остановился ровно напротив меня.

Загрузка...