Глава 3

Соллейн ди Йенго

Меня разбудил тихий стук в дверь, на раз и два. Открыв глаза, я не сразу поняла, почему проснулась. Сердце бешено колотилось в груди, норовя выпрыгнуть. Осторожно я вылезла из постели и подошла к двери.

— Кто там?

В ответ тишина. Решившись, я открыла дверь и выглянула в коридор. Тусклый свет ночника освещал достаточно, чтобы понять — никого нет. Может, приснилось?

Я вернулась в кровать, но сон не шёл. Вдруг затылком ощутила чей-то пристальный холодный взгляд. Резко обернулась. Никого. Демоны! Первая ночь в незнакомом доме, вот и мерещится всякая ересь.

Надо было с девочками идти спать. Ама и Риса спят сегодня вместе. Я же, самая гордая и смелая, решила отбиться от коллектива.

Бедные девчонки из-за меня оказались в этой дыре под названием Редвилль. Хорошо, что расследование доказало мою случайную ошибку и нас не сослали на север. Особенно сильно переживала Аманда. Её мечта о доме мадам ди Хлоес осталась пока мечтой. Мы с Кларисой тоже очень хотели работать в знаменитом столичном доме моды и стиля, но не зацикливались на нём, как Ама.

Клариса не расстроилась ссылке. Её родители хотели устроить договорной брак. И пока шло расследование, семья жениха отказалась от помолвки. Риса вздохнула с облегчением, радуясь возможности передышки на год. Я всё сделаю, чтобы девочки вернулись в столицу. Чего бы мне это ни стоило.

Теперь они спят вместе в соседней комнате. Надеюсь, что мирно и видят прекрасные сны.

Через полчаса размышлений я всё-таки уснула. На этот раз спокойно и без сновидений.

Утром с девчонками тянули жребий дежурства по кухне — пока не наймем кухарку. И мне пришлось готовить завтрак.

Сразу после утренней трапезы мы поехали в ратушу, чтобы зарегистрироваться. Хоть наши лицензии пока ограничены, но их не отозвали, поэтому мы обязаны встать на учёт как маги.

Секретарша в приемной суетилась вокруг нас, помогая заполнять бумаги. Худенькая женщина лет сорока с тугим пучком русых волос мило улыбалась и проявляла любопытство к нашим персонам.

— Знаете, а в Редвилле нет ни одного мага красоты и стиля, — мягко проговорила секретарша.

В её руках каким-то образом оказался поднос с тремя чашками чая и вазочкой конфет.

— Значит, мы будем первыми, — улыбнулась я в ответ, принимая фарфоровую чашку. — Правда, лицензии у нас ограничены.

— Ах, какие пустяки, — махнула рукой Лаура. — Мы так далеко от столицы, и в Редвилле всего один маг-контролёр на весь округ. Ему совершенно не до вас!

— Всего один?! — приподняла брови Аманда.

— Не переживайте, в округе магов не так много. Престон, конечно, ворчит, что нагрузка большая. Но он не будет мучить таких молоденьких и хорошеньких леди, — она хитро прищурила глаза.

— А он молодой? Женатый? — тут же заинтригованно спросила Аманда.

— Престон? — вскинула секретарша брови. — Да, молодой и неженатый. Два года как работает в департаменте. Его наш наместник пригласил, они вместе учились в академии. Говорят, Престон что-то натворил в Нербурге, вот и уехал с глаз долой.

— М-да, — многозначно выдала Клариса, потянувшись к чашке.

Похоже, Редвилль — пристанище неугодных магов и магинь.

— Я вас правильно поняла? — внимательно посмотрела я на женщину. — Мы можем заниматься ремеслом, несмотря на ограничение лицензий?

— Я вас умоляю, кому нужны эти лицензии?! — закатила она глаза. — Зарегистрировались, и ладно.

— А как же штрафы? — подводила я секретаря к линии переговоров, как учил папенька.

— Никто вас не тронет, не переживайте! — улыбнулась та. — Мистер ди Ортис подтвердит.

Ага, значит, взятку нужно предлагать самому мэру.

— И когда мы сможем увидеть господина мэра?

— Бумаги заполните и проходите в кабинет, — указала на массивную дверь женщина.

Через пять минут мы уже стояли в просторном кабинете мэра Редвилля.

Седовласый коренастый мужчина с залысиной на макушке внимательно рассматривал документы и лицензии. Он поправил очки, покряхтел.

— Ну что ж, леди, — бросил он взгляд поверх очков. — Я рад, что вы приехали. Новых людей давно не было. А ваш автомобиль просто произвел фурор, мисс Соллейн. Добро пожаловать!

Я прикрыла кокетливо глаза. Да, мы заметили, что мой Арсис тут единственное маг-авто.

— Спасибо, мистер ди Ортис, — пролепетала я. — Значит, документы приняты?

— Конечно, леди, — улыбнулся он, окинув взглядом нашу троицу. — Вас зарегистрируют в департаменте контроля.

— А почему мы сразу туда не пошли? — любопытство разбирало Аманду, видимо, не терпится познакомиться с магом-контролёром.

— У мистера ди Кортона нет секретаря, поэтому заявления принимает мой секретарь миссис Доул, — неторопливо пояснил мэр. — А застать Престона в его кабинете крайне сложно.

— Понятно, — опустила глазки Ама.

— Не буду вас задерживать, — намекнул мужчина, что нам пора отчаливать из кабинета.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мы поблагодарили его и попрощались. Когда Риса и Ама уже вышли в приёмную, я задержалась на пороге.

— Мистер ди Ортис, позвольте кое-что спросить?

— Слушаю вас, мисс ди Йенго, — оживился толстячок.

Я закрыла плотно дверь, дабы никто не подслушал.

— У меня крайне деликатная просьба, — смущённо пролепетала я. Первый раз в жизни договариваюсь о покровительстве. — Мы девушки небогатые, и жить нам здесь долго. К сожалению, ничего делать не умеем, кроме нашего ремесла. И я боюсь, без практики потеряем навыки. А это очень чревато, понимаете?

— Прекрасно понимаю вас, мисс, — пристально посмотрел на меня мэр. — Чем я могу помочь?

— Дайте неофициальное разрешение на коммерческую деятельность, — перешла я к делу. — Мы в долгу не останемся. Наше ремесло вполне прибыльное и безопасное. Прекрасная половина Редвилля будет довольна. Ведь мы здесь первые магини стиля и красоты.

— Ваше предложение заманчиво, — посмотрел снова поверх очков. — Двадцать процентов.

— Пощадите, мистер ди Ортис, — театрально заломила я руки. — Здесь же не столица. Десять.

— Пятнадцать, — прищурился мэр.

— Хорошо, двенадцать, — спокойно улыбнулась я.

— Договорились, — довольно потёр руки мужчина.

Вдруг дверь в кабинет распахнулась, и вихрь сладких духов ворвался вместе с молодой блондинкой в голубом платье и шляпке.

— Ах, папенька! — запричитала она, кинувшись к мэру. — Всё пропало!

— Агнесс! Душа моя, что случилось? — растерянно развёл руками мэр, обнимая дочь.

— Папа, модистка, которая шьёт подвенечное платье, уехала в Нербург за фурнитурой и пропала! — завыла доченька.

— Как пропала? — выпучил глаза мэр. — Послезавтра свадьба!

— Вот так! Должна была вернуться ещё вчера. А её нет!

Мэр обескураженно гладил дочь по пшеничным кудрям.

— Может, ещё приедет? — попытался успокоить он её.

— Времени слишком мало! Она не успеет! — рыдала уже вовсю девушка.

— Мисс ди Ортис, позвольте помочь вам, — решила я воспользоваться ситуацией.

Та повернула голову и недоумённо уставилась на меня, только что заметив.

— Вы кто? — недоверчиво спросила она.

— Мисс Соллейн ди Йенго, магиня-косметолог, — склонила я голову.

— И чем мне может помочь магиня-косметолог?! — горько усмехнулась девушка.

— Лично я ничем. Но моя подруга, мисс Аманда ди Ситтел, — магиня-стилист одежды. И поверьте, лучше неё никто не шьёт подвенечные платья.

— Откуда в Редвилле магиня-стилист? — покосилась девушка на мэра.

— Леди прибыли в Редвилль только вчера, — указал он на бумаги. — И подали заявление на регистрацию пять минут назад.

Агнесс внимательно посмотрела на меня, слёзы моментально высохли.

— Так вы поможете?

— С превеликим удовольствием, мисс ди Ортис, учтиво склонила я голову. — Ещё у меня есть подруга, магиня-парикмахер, мисс Клариса ди Сонг. Она знает, какие свадебные причёски модные в этом сезоне. Ведь мы закончили столичную академию и проходили стажировку в доме стиля и красоты мадам ди Хлоес.

Глаза у девицы загорелись, когда она услышала про столицу.

— Папенька! Найми, пожалуйста, этих магинь! — требовала дочь, сжав кулачки. — Я хочу быть самой красивой невестой за всю историю Редвилля.

Мэр растерянно посмотрел на меня.

— Мисс ди Ортис, мы с радостью поможем вам! — искренне заверила я девушку. — И не возьмём с вас денег. Но вы порекомендуете нас своим подругам и знакомым.

Мэр расслабленно выдохнул. Агнесс захлопала в ладоши.

— Спасибо, мисс ди Йенго! Конечно, я буду рекомендовать вас всем!

— Напишите адрес. После обеда мы заедем к вам.

Агнесс схватила перо и листок бумаги со стола, нацарапала адрес и вручила мне.

— С нетерпением жду вас! — И птичка выпорхнула из кабинета.

Мэр вздохнул устало и опустился в кресло.

— Я ваш должник, мисс, — он вытер платком лоб. — Как же я устал от этой свадьбы. Скорее бы уже всё закончилось.

— Понимаю, — улыбнулась я, довольная. — Рада сотрудничать с вами, мистер ди Ортис.

— Всего доброго, мисс Соллейн, — расслабился мэр.

Всё прошло очень даже удачно. Я вышла из кабинета.

Девчонки ждали меня в приёмной, как и договаривались. Я кивнула им, подмигнув.

— Спасибо, миссис Лаура, — обратилась я к секретарю. — Для вас мы сделаем постоянную скидку на косметические услуги.

Та просияла, расплывшись в довольной улыбке.

— Спасибо! А можно уже завтра прийти? Хочу к свадьбе Агнесс подготовиться, — умоляюще посмотрела она.

— Конечно, приходите к полудню, — склонила я учтиво голову.

— Неужели это три знаменитые магини? — раздался мужской голос, полный иронии.

Повернула голову и увидела высокого молодого мужчину в зелёном пиджаке для верховой езды. Его голубые глаза с любопытством рассматривали нас.

— О, мистер ди Кортон, знакомьтесь, это ваши новые подопечные, — пролепетала, лебезя, секретарь. — Магини прибыли вчера из Нербурга.

— Аманда ди Ситтел, магиня-стилист, — протянула руку Ама, так как стояла ближе всех к блондину.

Мужчина с удовольствием приложился к маленькой ручке девушки, улыбаясь слащаво.

— Рад знакомству, мисс Аманда. Я Престон ди Кортон, — галантно представился контролёр.

— Соллейн ди Йенго, магиня-косметолог, — я убрала руки за спину, присев в реверансе. Ещё не хватало, чтобы он мои ручки тискал, как Амандины.

— Очень приятно, — ухмыльнулся маг, заметив мой манёвр. — Так это вы водитель маг-авто, что стоит у входа?

— Да, я, — напряглась, пусть только попробует что-то съязвить.

— Неожиданно, такая хрупкая девушка — и управляет автомобилем, — снова слащаво улыбнулся он, сверля меня взглядом. — Даже я не умею водить.

— Папенька Солли — маг-конструктор, — поспешила вмешаться Аманда, заметив, как переменился маг, обдавая меня страстными взглядами. — Мистер ди Йенго всех своих детей научил вождению. У него пунктик на этот счёт. Раз он создал первое маг-авто, то и его собственные отпрыски должны уметь водить его детище.

— Всё понятно, — окинул он мимолетным взглядом Аму и снова посмотрел на меня, как кот на сметану.

— Клариса ди Сонг, магиня-парикмахер, — вышла вперёд девушка, протянув ладошку.

Маг наконец-то отвёл взгляд и посмотрел на подругу.

— Рад знакомству, мисс Клариса, — произнёс мужчина, приложившись губами к руке магини.

— Можно просто мисс Риса, так привычнее, — улыбнулась мило девушка.

И эта поплыла от слащавого взгляда и улыбки мага. Неужели они не видят, что мужчина бабник и ловелас? Не удивлюсь, если его сослали сюда за скандал с какой-нибудь замужней леди.

— Значит, вы уже подали документы на регистрацию? — внимательно посмотрел маг на каждую из нас.

— Да, все бумаги у мистера ди Ортиса, — ответила за нас секретарь.

— Хорошо, тогда пройду к Декстеру.

— Да, конечно, — пропустила его Лаура.

— Леди, ещё увидимся, — склонил он голову и удалился в кабинет мэра.

Мы тоже поспешили из приёмной на улицу.

— Мистер Престон очень милый, не правда ли? — протянула Аманда, садясь в автомобиль.

— Ничего так, — ответила Риса.

— Бабник он, — буркнула я в ответ, заводя машину.

— Чур, он мой! — выпалила подруга. — Солли, не кокетничай с ним, пожалуйста.

— Очень надо, можно подумать, — фыркнула я, выезжая на дорогу. И тут же дала по тормозам.

Откуда ни возьмись справа выскочила лошадь. Всадник заорал: «Тпру-у-у!» и чуть не упал с лошади, когда та встала на дыбы.

— Боги! — вскрикнула я, и копыта пролетели над капотом, но не ударили.

— Какого демона! — зло крикнул всадник. — Не умеете машину водить, не садитесь за руль!

Я узнала его. Это был наш спаситель, который вытянул автомобиль из кювета.

— Мистер ди Арран! — Я выскочила из машины. — Простите, пожалуйста! Я не заметила вас! Вы появились словно из ниоткуда!

— Мисс! Вы купили права? Или ваш отец их подарил? — в ярости процедил сквозь зубы маг.

— Не смейте меня оскорблять! — подняла я глаза, ибо всадник так и не удосужился спешиться. — Я за рулём с шестнадцати лет!

— Да хоть с пелёнок! — скривил он губы в усмешке. — Женщина за рулём — обезьяна с фаерболом!

— Что?! — уперла я руки в бока. — Вы хам, мистер! Хоть и маг!

Я подобрала юбку и уселась в машину. Завела с пол-оборота Арсис, и с визгом колёс машина сорвалась с места. Не хочу не видеть этого наглого мага.

— Вот же хам! — ворчала я себе под нос, сворачивая в квартал.

— Солли, но ты виновата, — робко проблеяла Аманда.

— Да, я виновата! Но я же извинилась! А он мне в ответ — хамство! — не унималась я.

— Интересно, кто он, этот мистер ди Арран? — мечтательно произнесла Риса.

— Да хоть кто! Лишь бы его не видеть больше никогда! — зло прошипела я, кусая губы.

Автор визуала Лера Смарт.

Загрузка...