ТОМ 5
Финир вернулся в сопровождении доктора — высокого мужчины с холодными серыми глазами и совершенно пустым бесстрастным взглядом. Доктор сразу же принялся настраивать медицинские капсулы, проверяя показания и регулируя неизвестные нам параметры на светящихся панелях управления капсул.
— Что именно вы собираетесь с нами делать? — спросил я с нескрываемым беспокойством, когда доктор подошёл ко мне с каким-то неизвестным прибором, напоминающим сканер.
— Ничего особенного, — ответил он ровным, бесстрастным тоном. — Небольшая коррекция внешности. Изменим цвет глаз, волос, добавим разных атрибутов — шрамы, родинки, мелкие детали. Стандартная процедура для агентов, работающих под прикрытием.
— Агентов? — переспросил у него, не поверив в сказанное. — А обратно можно будет вернуть? Я имею в виду, это всё обратимо?
— Что переживаешь, что женщинам перестанешь нравиться? — спросил доктор как-то зло.
— Конечно переживаю. Сделаете из меня страшного урода.
— Не переживай, — кивнул доктор, продолжая возиться с приборами. — После выполнения задания всё вернём в первоначальное состояние, как было. Процедуры все полностью обратимы.
Доктор аккуратно ввёл мне в шею препарат, и я почувствовал, как сознание начинает постепенно расплываться, словно погружаясь в густой туман. Последнее, что я услышал перед тем, как окончательно провалиться в глубокий сон:
— Док, а базы ты нам можешь установить? — спросил Ори с явной надеждой в голосе.
— Конечно, — ответил доктор деловито. — Как раз удобный момент для этого.
Очнулся я в той же самой комнате, но уже не в капсуле, а на обычной, хоть и не слишком удобной кровати. Ори сидел на соседней кровати и с любопытством рассматривал свои руки, словно видел их впервые.
— Как дела? — спросил я у него, пытаясь прояснить затуманенное сознание.
— Странно себя чувствую, — ответил он задумчиво. — Будто по голове чем-то тяжёлым прилетело, или что-то новое добавилось прямо в мозг. Ощущение очень необычное.
Попытался встать и понял, что Ори был совершенно прав. В голове у меня творилось нечто подобное — странная смесь привычных мыслей и чего-то нового, непонятного. Хотя конкретные знания, которых раньше точно не было, так и не появились в явном виде, но чем-то по голове мне определённо прилетело. У меня даже появилось подозрение, что это они из меня всю дурь выбивали какими-то своими процедурами, но потом я быстро пересмотрел эту теорию. Дури во мне на троих хватило бы, и всю они точно не могли бы выбить за один сеанс.
— Похоже, нам всё-таки не установили обещанные базы знаний, — сказал я разочарованно, медленно подходя к большому зеркалу на стене.
Отражение заставило меня резко вздрогнуть от неожиданности. Вместо привычного, знакомого лица на меня смотрел практически незнакомец. Волосы стали тёмными, почти чёрными как вороново крыло, глаза из ярко-голубых превратились в насыщенные карие. На левой щеке красовался небольшой, но заметный шрам неправильной формы.
— На меня посмотри лучше, — сказал Ори с удивлением, тоже подходя к зеркалу рядом со мной.
Его изменения были не такими кардинальными и заметными, как мои. Светлые пшеничные волосы потемнели до обычного русого цвета, а на лбу появился длинный шрам, идущий по диагонали от левого виска к самой переносице.
В этот момент в комнату вошёл Финир в сопровождении того же доктора.
— Как самочувствие, парни? — поинтересовался доктор с лёгкой ноткой заботы.
— Нормально, но голова немного кружится, — честно ответил Ори, потирая виски.
— Это совершенно нормально, — успокоил доктор. — Пройдёт через пару часов, может, чуть дольше. Базы знаний устанавливались долго, организм ещё адаптируется к новой информации в мозгу. После чего покинул помещение. Финир дождался когда за ним закрылась дверь и только тогда начал говорить:
— Значит так почти всё готово к вашему заданию.
— Что именно готово и какие именно базы вы нам поставили? — спросил у него с интересом.
— Основы механики и ремонта техники, тактическая подготовка начального уровня, базовые навыки выживания, — перечислил Финир методично. — Ничего сверхъестественного или выдающегося, для вашего конкретного задания этого вполне хватит.
После чего достал два тонких планшета и протянул нам.
— Вот ваши новые личные данные. Теперь вас зовут Дэн Кортес, — он кивнул в мою сторону, — а тебя Крис Моррис. Изучайте.
— Фальшивка? — уточнил сразу, поднимая бровь.
— Обижаешь, — усмехнулся Финир. — Мы ведь федералы, а не какие-то уличные мошенники. Всё настоящее, из официальных баз данных.
— Значит так, слушайте внимательно, — начал Финир серьёзным тоном. — Вот ваша новая легенда, ваша история. Вы с планеты Ирилл летели вместе на одном грузовом корабле со своими родителями. На корабль неожиданно напали пираты. Всех взрослых перебили без разбора, ценный груз в трюме захватили, а вас просто бросили на повреждённом корабле умирать в открытом космосе. Поэтому родителей у вас теперь больше нет. Жили вы раньше в переполненном интернате в соседней звёздной системе, но совсем недавно вас перевели сюда, в этот сектор.
— Причина перевода? — сразу спросил я.
— Вас она не касается напрямую, и вы её якобы не знаете, — ответил Финир. — По официальной легенде вас отправят в один из городских интернатов для несовершеннолетних. Там вы обустроитесь, освоитесь, и там же на вам в течении недели нужно выйти на Касера.
— Касер — это кто такой?
— Подросток, обычный парень, такой же по возрасту, как и вы. Ему вы скажете, что вам остро нужны кредиты и вы активно ищете любую работу. Он вам предложит работу в местной мусорной компании.
— Где? — я сразу не понял и решил сразу уточнить у него.
— Да-да, ты правильно расслышал, — кивнул Финир. — Вы будете работать мусорщиками, и на вас сейчас надета ваша рабочая униформа.
Мы с Ори многозначительно переглянулись с недоумением. Кем-кем, а именно мусорщиками мы точно не собирались становиться по жизни.
— А есть вариант без этой мусорной компании? — спросил я с надеждой.
— Нет, к сожалению, — покачал головой Финир. — Они и есть наши главные подозреваемые в этом деле, но там много разных вариантов развития событий. Территория очень большая по площади, и, возможно, они сдают какие-то помещения в аренду сторонним корпорациям, а может, вообще не имеют к этому никакого отношения. В общем, вы должны стать там нашими глазами и ушами на месте. Имейте в виду — смены у вас будут исключительно по ночам.
— Слушайте, а может, поменяемся местами? — предложил я. — Пусть вон эти четверо опытных наёмников станут мусорщиками, а мы их прикроем снаружи? Им точно не надо специально привыкать к запахам. Они и так уже воняют соответственно.
— Не получится никак, — отрезал Финир. — Там платят совсем мало кредов, по городским меркам гроши, и поэтому набирают на работу туда, как правило, только несовершеннолетних подростков. Только они согласны работать по ночам за такое количество кредов. Наёмники уже слишком стары для этого дела, а других подростков у меня нет.
— Понятно, — ответил я с разочарованием.
— Значит так, запоминайте, — продолжил Финир. — Вы прямо сейчас вылетаете на орбитальную станцию. А дальше вас спустят на планетарном лифте со станции непосредственно на планету и официально передадут местным властям, а точнее, представителям интерната.
— Мне нельзя к планетарному лифту, — сразу заявил ему. — У меня с ними сложные отношения.
— Это у Отпуска Варгоса сложные отношения, а тебя как сейчас зовут?
— Дэн Кортес вроде…
— Не вроде, а так и есть, и у него отличные отношения с планетарными лифтами.
— Нас же могут узнать? — с беспокойством поинтересовался Ори.
— Никто вас там не узнает, — заверил его Финир. — Это будет не флотский интернат, а обычный городской.
— А что произойдёт с нашими старыми документами и личностями?
— Вы сейчас в местной полиции, — пояснил Финир. — Они вас якобы задержали. Вернее, задержали они ваших двойников, двух разумных, похожих на вас. Пока они довольны и счастливы своим успехом, но совсем скоро поймут, что снова захватили не тех разумных. А вы теперь существуете под совершенно новыми именами. Дэн Кортес и Крис Моррис — две обычные сироты с трагической судьбой и печальной историей. Изучите все ваши данные максимально внимательно на планшетах и постарайтесь хорошо запомнить каждую деталь. Там подробная информация о ваших новых личностях. Где именно родились, как жили, что умеете делать. И запомните важную деталь: вы знакомы между собой уже целых два года, крепко дружите и всегда держитесь вместе.
— А если нас вдруг будут допрашивать по отдельности в разных комнатах? — спросил Ори с опаской.
— Для этого в планшетах есть подробнейшая хронология событий, — объяснил Финир. — События, свидетели, даже настоящие фотографии. Всё продумано до мельчайших деталей и нюансов.
Быстро пролистал электронные документы на экране планшета. Действительно, складывалось впечатление, что эти двое парней реально существовали.
— Ладно, с этим понятно, а что с этими наёмниками? Как мы будем с ними связываться?
— Напрямую никак, — ответил Финир. — Они будут незаметно следить за вами издалека, на безопасном расстоянии. В случае реальной серьёзной опасности вмешаются немедленно, но вы не должны постоянно на них рассчитывать.
— То есть мы практически сами по себе там будем?
— Именно так, — подтвердил Финир. — У вас эти защищённые планшеты для экстренной связи со мной, но используйте их только в крайнем случае. А так они выглядят как обычные планшеты. Помните — вы обычные простые подростки, активно ищущие работу и заработок. Никаких подозрительных или странных действий с вашей стороны.
— А что конкретно делать, если мы найдём этот склад с контрабандой?
— Сообщите точные координаты и больше ничего не предпринимайте самостоятельно, — ответил Финир, посмотрел на нас и добавил. — Не пытайтесь проникнуть внутрь самостоятельно — это слишком опасно для вас. Для этого есть обученные наёмники — это их прямая задача. А ваша задача только разведка и наблюдение. Вы должны стать нашими глазами и ушами там.
В помещение вновь зашел доктор подошёл с каким-то сложным прибором и снова тщательно просканировал наши изменённые лица, водя устройством перед нашими глазами.
— Отлично, — кивнул он удовлетворённо. — Биометрия полностью соответствует новым документам и записям в базе.
— А если что-то пойдёт совсем не так? — спросил я, чувствуя нарастающую тревогу.
— Что именно ты имеешь в виду? — Финир нахмурился.
— Ну, вдруг нас каким-то образом раскроют или поймают на месте?
— Тогда федеральная корпорация официально о вас ничего не знает, — ответил Финир холодно. — Вы обычные мелкие мошенники с поддельными документами низкого качества.
— Но как же, документы-то у нас самые настоящие? — удивился Ори.
— Будут мгновенно аннулированы в системе в течение часа после вашего ареста, — объяснил Финир. — А через день в центральной системе появятся официальные записи о том, что это искусные подделки очень высокого качества.
В этот момент я окончательно понял, что обратной дороги у нас больше нет.
— Когда вылетаем на станцию?
— Ровно через час, — ответил Финир. — Флаер уже ждёт на посадочной площадке.
— А наши личные вещи?
— Какие именно вещи? — переспросил Финир с иронией. — У нищих сирот нет никаких вещей. То, что при вас сейчас — это всё ваше имущество на данный момент.
Ори посмотрел на свой потрёпанный серый комбинезон и тяжело, устало вздохнул.
— Эти рабочие комбинезоны вы якобы купите позже после того, как вас официально примут на работу, — добавил Финир. — До этого момента они будут при вас в сумках, но никому их не показывайте раньше времени.
— Ладно, Дэн, пошли знакомиться с нашей совершенно новой мусорной жизнью, — сказал Ори мне с грустной усмешкой.
— Пошли, Крис, — ответил я, постепенно привыкая к странному новому имени.
Финир лично проводил нас до выхода из здания.
— Удачи вам, ребята, — сказал он на прощание. — И помните постоянно — вы обычные простые подростки. Ведите себя естественно и соответственно.
У нас безжалостно забрали почти всё наше имущество. Выдали ещё по одному старому, потёртому комбинезону с выцветшими отметками интерната и вернули нам только планшеты, но уже без всех данных о нас внутри. Я даже хотел выпросить хотя бы дубинку для самозащиты, но мне её категорически не дали, а боевое оружие убитого лейтенанта забрали у меня сразу же. У Ори тоже безжалостно отобрали всё электронное оборудование, что он прихватил для взлома банковских чипов.
Флаер плавно поднялся в синее небо, и я внимательно взглянул на планету через круглый иллюминатор. Через несколько часов мы должны были вернуться обратно, но уже совершенно другими людьми с новыми лицами.
— Крис, как думаешь, что именно нас ждёт там внизу? — спросил я у Ори, постепенно привыкая к его непривычному новому имени.
— Понятия не имею, Дэн, — ответил он с тревогой. — Но точно ничего особенно хорошего. Мусорщики… — он болезненно скривился. — Хотел бы я посмотреть на рожу Финира, если бы ему предложили целыми днями ковыряться в мусоре.
— Знаешь, что, — усмехнулся я горько, — Знал бы, что он нас отправит работать мусорщиками, остался бы, наверно в исправительной колонии.
Ори, задумчиво медленно, помотал головой из стороны в сторону.
— Странное ощущение, — сказал он. — Вроде какие-то знания в голове есть, а вроде и нет их совсем. Знаю точно, как правильно починить простейший двигатель, но откуда конкретно это знание взялось — совершенно не помню.
— У меня то же самое чувство, — кивнул в ответ. — Базовая тактика боя, основы ведения боя в городских условиях с укрытиями. Но всё словно происходит как в густом тумане.
Пилот флаера — молодой подтянутый парень в аккуратной форме транспортной компании — обернулся к нам через плечо:
— Через полчаса будем на орбитальной станции. Приготовьтесь, парни к стыковке.
— Чего нам к ней готовиться заранее? — зло спросил в ответ. — Там что, уже целые кучи мусора специально для нас приготовили?
— Кучи мусора? — не понял он, озадаченно моргая.
— Ну как, — продолжил я. — Чтобы нам заранее потренироваться на чём, было.
— Да вроде нет там такого, — ответил он совсем неуверенно, явно не понимая, о чём речь.
— Ничего страшного, мы им там всё сами организуем, — пообещал ему мрачно. — Должны же мы на чём-то реально тренироваться.
— Дэн, прекрати! — остановил меня Ори, а теперь Крис. — Парень вообще не при делах здесь.
В этот момент я внезапно понял, что сильно перегнул палку со своим сарказмом, и поспешно замолчал.
Орбитальная станция встретила нас привычной шумной суетой, множество разумных. Мы немного погуляли по широким коридорам станции, разглядывая витрины магазинов, а потом направились к терминалу планетарного лифта, где нас уже терпеливо ждал сопровождающий — пожилой седой мужчина в форме социальной службы.
— Дэн Кортес, Крис Моррис? — он сверился с данными на своем планшете. — Меня зовут Рональд Симмонс. Я отвечаю за размещение сирот в городских интернатах этого сектора.
— Здравствуйте, сэр, — максимально вежливо ответил Ори.
— Мне искренне очень жаль то страшное, что с вами произошло, — продолжил Рональд сочувственно, пока мы медленно спускались в просторной кабине лифта. — Пиратские вооружённые нападения на мирные гражданские корабли участились в последнее время по всему сектору. Но не волнуйтесь сильно, в интернате о вас хорошо позаботятся и обеспечат всем необходимым.
В ответ я молча кивнул, старательно изображая глубокую печаль на лице. По нашей легенде, трагедия случилась чуть больше месяца назад, и мы ещё не успели оправиться от тяжёлой потери родителей.
— В интернате святого Августилиана действительно хорошие условия для проживания, — продолжал Рональд успокаивающе. — Директор — опытный педагог с большим стажем. Вы достаточно быстро адаптируетесь к новой обстановке.
Лифт плавно остановился, и мы вышли на уже хорошо знакомую мне просторную площадку возле лифтового терминала. Вообще-то, мне было строго запрещено к нему приближаться раньше, но теперь и этот запрет я уже сумел успешно нарушить.
На парковке нас ждал небольшой белый автобус с яркой надписью «Городской интернат имени святого Августилиана».
По дороге в сам интернат Рональд подробно рассказывал о правилах интерната, расписании ежедневных занятий и том, что именно нам предстоит. Я слушал вполуха, рассеянно разглядывая серый город через грязное окно автобуса. Район, куда нас везли, выглядел довольно бедно и запущенно: старые обшарпанные здания, узкие тесные улицы, совсем мало зелени и никаких высоких корпоративных зданий.
Рональд вместе с Ори зашли внутрь здания интерната, а я ненадолго остановился прямо перед входом, разглядывая фасад. «Августилиан» — медленно прочитал я концовку большой выцветшей вывески над массивной входной дверью.
— Даже не знаю точно, как мы с тобой договоримся, Августилиан… — пробормотал я себе под нос.
— Ты чего там застрял снаружи? — окликнул меня Ори, высунувший голову обратно из входных дверей.
— Иду уже, иду, — ответил я и быстро догнал их.
— А работать нам тут можно будет? — спросил Ори у Рональда.
— Конечно, можно, — искренне улыбнулся Рональд. — Многие наши воспитанники активно подрабатывают в свободное время. Это даже поощряется руководством. Развивает ответственность и самостоятельность.
Интернат оказался довольно крупным трёхэтажным зданием из серого шероховатого камня. Выглядел он уныло и безрадостно, но достаточно чисто и опрятно. Во внутреннем дворе весело играли несколько детей.
Директор интерната — полная женщина примерно лет пятидесяти с проницательными глазами — встретила нас в своём просторном кабинете.
— Добро пожаловать к нам, мальчики, — сказала она строгим, но не злым материнским голосом. — Я Марта Карбел, директор этого учреждения. Искренне, надеюсь, вы достаточно быстро найдёте здесь настоящих друзей и почувствуете себя как дома.
Нам показали спальню на втором этаже здания. Комната была рассчитана на четверых человек, но сейчас свободными оказались только две металлические койки у окна.
— Ваши соседи по комнате — Пол и Джейк, — объяснила одна из воспитательниц, — Их сейчас нет в интернате: Пол на обязательной учёбе, а Джейк подрабатывает курьером в городе. Они хорошие, спокойные ребята.
Когда мы наконец-то остались совершенно одни в комнате, Ори устало упал на свою жёсткую койку.
— Дэн, у меня какое-то плохое предчувствие по поводу всей этой сомнительной затеи, — сказал он тихо.
— Почему? — спросил у него, садясь напротив.
— Слишком уж всё гладко проходит, — объяснил он. — Настоящие документы из официальных баз, настоящий действующий интернат, настоящий куратор из социальных служб. Зачем столько серьёзных усилий и ресурсов, чтобы просто найти какой-то склад с оружием?
Я задумался над его словами. Ори, в чём-то был определённо прав — для простого поиска склада с контрабандным оружием такая масштабная операция выглядела слишком внушительной и избыточной. Особенно учитывая двух суперагентов, которых отправили работать на свалку. Вот только реального выбора нам совершенно не оставили. Формально мы сейчас находились вовсе не здесь в интернате, а в камерах местной полиции.