Волнами индийский поэт Самадева (XI век) назвал главы прекрасной книги «Океан сказаний».
«Ом, поклоняюсь Шиве».
Ти́лак — пятнышко на лбу, которое наносят специальной пастой.
Тами́лы — народность дравидинской группы.
Ша́кьямуни — одно из имен Будды.
Дважды рожденный — так называли себя брахманы.
Ваджрапа́ни — гималайский бог-грозовик.
Джата́ки — собрание буддийских легенд.
У индусов дэв — бог, у персов — демон.
На санскрите Иран называется «Арья́-ним» — Страна Арьев.
«Аве́ста», раздел «Ясна» (51,9) — VI век до н. э.
Ныне древний храм огнепоклонников под Баку превращен в музей. Впрочем, легенда о том, что он построен по указанию Виштаспы (Гистаспа), весьма сомнительна. Столь же противоречивы и описания «чуда» с огнем, которое совершил пророк Ахуромазды. Мусульманские писатели Касвини и Ибн-аль-Ахтир утверждают, что «в руках его был огненный шар, которым он играл, и огонь не жег его». Сцена, достойная арабских сказок, которую трудно расценить всерьез. Фирдоуси в бессмертной поэме «Шахнаме» говорит уже о более реальных вещах: кадиле или чаше с огнем, которую Спитама будто бы поднес царю в подарок. Великий поэт, правда, называет чашу «райской», но мы склонны видеть в этом лишь поэтический образ, не более. Следует помнить также, что Спитама происходил из страны, богатой нефтяными источниками, и не раз, надо думать, видел подожженные молнией газовые факелы. К тому же, если верить пехлевийским текстам и отрывкам «Динкарды», дошедшим до нас, он был человеком высокой учености (недаром в Иран для встречи с ним приезжали великие мужи Греции, в частности Пифагор) и, конечно же, знал о всевозможных огненных эффектах, достигаемых химическим путем. Огненосный же камень в кольце его ученики называли «Глазом Мазды», а приверженцы древней ереси — «Оком Многорукого Дэва».
Точнее — вази́рг.
Подобные предметы из керамики, металлов и пропитанного кислотой волокна были обнаружены при раскопках Древнего Багдада. Сначала их приняли за орудия неизвестного ритуала, но потом распознали электрические батареи.
О молоке бессмертия упоминается в книге «Динкард». Согласно другим пехлевийским источникам, принц Пешьотан умер молодым.
Айра́н — кислое молоко с водой.
Так дословно сказано в «Динкарде», книге, повествующей о священном законе Мазды.
Так сказано в «Зарду́штнамэ» (1277 г. н. э.).
Пер-о́ — дословно означает «высокий дом», откуда пошло слово «фараон».
Древние историки называют самозванца по-разному: Геродот — Смердисом, Ктезий — Сфендадатом, Эсхил — Маргом, Иустин — Окопастом. В Библии он носит имя Артаксеркса.
Персидская пословица. Русский эквивалент — «Нет дыма без огня».
В старинном русском сборнике «Голубиная книга» рассказывается об удивительной жизни царя Давида Евсеевича, во многом напоминающего своего прототипа Дария Гистаспа. Как и в персидской «Бун-Дехеш», в «Голубиной книге» говорится о замечательных свойствах дерева хом, вознесенного над другими чудодейственными цветами и травами.
Он же Гаута́ма, по другим источникам.
Политические партии в Италии.
1219 год н. э.
Хошло́н — юрта.
Яса — закон.
Пайцза́ — золотая пластинка с надписью: «Уполномочен вести дело по повелению правителя по воле Неба».
Суту́ — наделенный величием.
Тарасу́н — молочная водка.
Шигемю́ни — монгольская форма Шакьямуни.
Тайши́ — великий наставник.
Подлинные слова.
В. Ян, рассказывая в романе «Чингиз-хан» о тайной встрече Хорезмшаха с послом, говорит, что Махмуд получил жемчужину. Но историк Рашид ад-дин в своем «Сборнике летописей» упоминает именно о камне.
Алтан-года́с («Золотая коновязь») — Полярная звезда.
Нынешний Ургенч — новый город. Занесенные песками развалины Древнего Ургенча (Гурганджа) многое могли бы рассказать о колыбели индо-иранских народов. Не случайно еще великий Бируни, тысячелетие со дня рождения которого недавно отмечал мир, писал, что в Хорезмском оазисе еще до первого тысячелетия до н. э. существовала высочайшая культура.
Ха́ра-Хо́то.
Хур — смычковый инструмент.
Гур-хага́н — верховный жрец.
Дао — философский принцип.
30 августа 1227 года.
Цза́мба — ячменная мука.
Амба́нь — наместник, генерал.
Сричжа́нг — толкователь книг.
Мэньдо́н — стена, на которой написано заклинание — мани.
Дай мне сто лет.
Ракшас — злой демон.
Перерожденец — по буддийским верованиям, человек, в котором воплотилась душа божества или знаменитого ламы.
Да́ми — колдун.
Нако́рпа — паломник.
Ду́гпа — наставник.
Ла́ма — дословно означает: «выше нет».
Алу́н — мужская серьга в виде плоского кольца, которую носили в левом ухе.
Кто есть кто? (англ.)
Уста — мастер.
Фаси́к — нечестивый.
Ва́рна (буквально: «цвет») — каста.
Гу́ру — учитель.
Бра́хмачарин — ученик брахмана.
Ка́рттика — Плеяды.
Картике́я — Марс.
Отрывок из Шветашватар Упанишады, III, 6.
Дочь Сурьи (Suryasya duhita), то есть дословно «дочь Солнца» означает «солнечное искусство»; капля (indu) — частое наименование Сомы в Ригведе и одно из названий Луны.
Ригведа, «Космический жар», X, 190.
Джьоткра́са — буквально: «излучающий свет». Это о нем говорит великий индийский писатель Сомадева (XI век): «Сверкающий ярче двенадцати солнц».
Ригведа, «Гимн Соме», IX, 17.
Ша́нти — спокойствие.
«Законы Ману» 1, 96 и IX, 317.
Там же.
Чо́ли — короткая блузка, завязывающаяся спереди.
25 февраля 1399 года.