По ноосфере разнёсся мягкий звон, и волна радости и одобрения всколыхнула Аналитику. Ещё одно имя официально установлено и внесено в список.
Файст назвал список «Вражеским каталогом»; тот теперь постоянно висел на гололитическом дисплее над центральной консолью в зале. На текущий момент в нём значилось двадцать два имени: каждое помечено алым шрифтом и каждое снабжено блоком кода, содержащим ссылки, дополнения и добавочные данные.
Двадцать два имени. Адепт Лолиск только что добавил двадцать второе, и Файст выгрузил послание с искренними поздравлениями. Дело наконец-то сдвинулось с мёртвой точки. Имена появлялись всё чаще, сподвигая команды информатиков Файста работать усерднее.
На взгляд Файста, это было всё равно что распускать огромный гобелен. Сначала надо потратить немало времени, что найти конец нужной нитки, но как только ты его нашёл и потянул…
Находка адепта Синана несколько часов назад оказалась той самой нитью. Она позволила командам Файста сосредоточиться на определённых эрах обширных архивов и находить общие связи, указывая типы кода, операции, происхождение и даты. Найдя одну декларацию Механикума, они уже знали что нужно искать. Определённый код малоизвестного языка, проходящий через пласты архивов, словно след драгоценного металла в породе, привёл к настоящей золотой жиле. Они начали находить и научились распознавать данные, касающиеся махин, которые увязывались внутри информационного массива в единое целое. Одна находка зачастую вела к следующей.
Сейчас у них во «Вражеском каталоге» содержались имена двадцати двух, преересевых в основном, махин, сравнительные совпадения которых с махинами Архиврага, замеченными на Оресте, были подтверждены. Это было не просто сопоставление имён. Для всех двадцати двух Аналитика смогла предоставить подробные регистры Механикума, касающиеся изначальных спецификаций, сборки и рабочих характеристик — записи, которые пылились десять тысяч лет. У Файста ещё был на очереди список из пяти махин, которые не попали во «Вражеский каталог» лишь потому, что их спецификации пока не были вычленены из архивов.
У него было шестнадцать его самых лучших адептов-кодолингвистов, мастерящих прямо на месте новые, сокращённые версии кода для ускорения транслитерации особо малопонятных или архаичных форм данных. У него было двадцать восемь адептов, перерабатывающих блоки переведённой информации в сжатые инфоговорные пакеты, чтобы любой принцепс на поле боя мог загрузить и получить данные о цели как можно быстрее. У него было сорок многоруких адептов, переброшенных из фабрикаториев кузницы, каждый — искусный мастер с крайне высоким навыком мультимоторных функций. Файст определил их на скоростную сортировку материальных данных: манускриптов и свитков, к примеру. Всё цифровое переводилось и сопоставлялось. Всё напечатанное распознавалось, конвертировалось и переформатировалось.
Наконец-то Файст ощущал чувство удовлетворения. У него болела голова, но это пройдёт.
У его консоли стояла адепт Лунос.
— Это может подождать?
— Я хочу вам кое-что показать, адепт, — сказала она.
Лунос была невзрачной девушкой с хорошей квалификацией, но ей не доставало уверенности в себе, поэтому она часто обращалась к Файсту за советом.
— Я сейчас по уши в работе, Лунос. Не могла бы ты обратиться к одному из контролёров в зале и…
— Я прошу вас. Я думаю, что именно вы должны на это взглянуть, — сказала она. У неё было странное выражение лица.
Файст остановил и сохранил свой рабочий стол, затем поднялся на ноги.
— Тогда подожди минуту, — произнёс он.
— Благодарю вас, адепт.
Пока они шли сквозь толкотню Аналитики, раздался новый звон и новый одобрительный говор. Двадцать третье имя только что добавилось во «Вражеский каталог». Файст мигнул ноосфере и увидел, что выгрузка пришла от адепта Зириса, доведя счёт его подтверждениям уже до трёх.
<Отличная работа, Зирис.>
<Спасибо, адепт.>
<Всё подтверждено?>
<Я даже нашёл отчёт о первом испытании орудий и имена начального экипажа при приёмке.>
<Выкладывай всё.>
Лунос работала в одной из внешний комнат. У границы главного зала Аналитики откуда-то появилась адепт Калиен и увязалась за ними.
— Думаю, что мы продвинулись с «Летописями Хриза», — довольно заявила она.
— Это хорошо, Калиен, — ответил Файст.
— Я надеялась услышать ваше мнение по некоторым расхождениям в структурировании.
«Нет, — подумал Файст, — ты хотела узнать, чем я занят».
— С удовольствием взгляну через секунду, Калиен, — ответил он. — Но сначала мне нужно кое в чём помочь адепту Лунос.
Калиен шла за ними, пока они не вышли из главного зала и не прошли через новые комнаты, где адепты из фабрикаториев занимались скоростной сортировкой материальных и некантируемых данных.
— Я вот думала, — заметила Калиен на ходу, — почему адепты из фабрикаториев? Почему не специалисты по обработке данных?
— Тут дело в выборе наиболее значимой совокупности способностей. Эти адепты, может быть, не самые продуктивные обработчики данных, как большинство новобранцев Аналитики, но они в высшей степени квалифицированы в скоростной манипуляции физическими объектами. Вопрос: ты можешь распечатать манускрипт, провести им по пластинам оптического просмотра, отправить данные в хранилище памяти и запечатать исходный манускрипт так же быстро?
— Нет, адепт.
— И не повредив при этом оригинал?
— Нет, адепт.
— Вот поэтому этим заняты они, а не ты.
— Ясно.
— Пожалуй, тебе стоит вернуться к работе, Калиен. Я скоро подойду и посмотрю твои расхождения в структурировании.
— Благодарю вас, адепт, — ответила Калиен, развернулась и двинулась обратно.
Файст и Лунос добрались до рабочего места девушки. Лунос гаптически разблокировала станцию и вызвала из памяти рабочий стол.
«Она его заблокировала, прежде чем уйти, — подумал Файст. — Что за странный бзик в таком защищённом подразделении, как наше? С другой стороны, Лунос всегда была невротичкой. Наверное, просто чересчур осторожничает».
Лёгким поклоном Лунос предложила ему сесть за свою консоль. Файст сел и подключился.
<На что мне смотреть?> — прокантировал он, начиная просматривать и прокручивать данные. Это был самый старый и самый повреждённый файл, какой он когда-либо видел. Испорченные коричневые данные на покрытом пятнами желтоватом поле.
<Это было отсканировано с манускрипта?> — добавил Файст.
<Нет, адепт>, — торопливо ответила Лунос, — <это транслитерировано с инфопластины. В заголовке сказано, что это цифровая копия реальной древней книги, но книги, похоже, больше не существует. Хотя архивная декларация утверждает, что книга должна быть в той же коробке.>
Файст продолжил просмотр.
<Я, правда, ничего тут не могу разобрать. Ты сказала, что это имеет отношение к махинам?>
— Нет, — ответила Лунос.
Файст глянул на неё:
— О, Лунос! Книга, наверняка, очень старая и интересная, но у нас нет времени на…
— Прошу вас. Я выделила нужный фрагмент.
Он снова погрузился в данные.
<Ничего не понимаю. Это настолько примитивно. Это субкогнатикс?>
<Ранняя форма. Я предлагаю вам использовать цифровые улучшения типа 1101001.>
<Применяю… Да, вот так лучше. А, ты ещё и сумела приглушить часть магнитной грязи. Гораздо лучше.>
Он начал читать, сначала быстро, проскакивая глазами по старому коду. Затем замедлился и перечитал заново.
Затем отмотал и медленно прочитал ещё раз.
Лунос стояла рядом все десять минут в молчании, пока он читал.
Файст поднял на неё глаза. Его лицо было бледным.
— Сколько здесь ещё такого?
— Много.
— Лунос, это же… — слова покинули его на какое-то время.
— Вот поэтому я пошла за вами, — ответила она.
Несколько столетий мастерского использования приёмов ведения войны снискали ему прозвище Красная Фурия. Он был одним из наиболее внушающих страх и уважение принцепсов максимус в воинстве Механикус. Но сейчас он боялся.
Когда величественные сборочные площадки горы Сигилит подверглись мощной атаке, сразу как пробили куранты улья, лорд Геархарт размышлял о смерти.
Крутой западный склон могучего сооружения — фабрики-крепости размером с субулей, встроенной в самое сердце скального массива — штурмовали уже третий день. Прорвавшись на восток через Шалтарские очистительные, огромное количество наземных сил и артиллерии Архиврага собралось здесь ради бомбардировки западного бастиона горы Сигилит.
Геархарт размышлял. Архивраг, по его долгому опыту, зачастую не обращал внимания на логичную тактику и стратегическое преимущество, но тут было странное решение даже по извращённым меркам Архиврага. Западный бастион был общеизвестно самым надёжным и крепким участком обороны Сборочной Площадки. Обильно усеянным тяжёлыми батареями, лазерными барьерами и пустотными щитами. Скала представляла собой куртину девяностометровой толщины, а внешняя сторона утёса была практически неприступной для карабкающихся войск. И всё же, враг упорствовал, несмотря на несколько ударов штурмовой авиации улья.
«Что они знают? — спрашивал он себя. — Какие мысли скрывают за слепой агрессией?»
Игнорировать дальше их было уже нельзя, и Геархарт послал туда Бормана, командующего «Дивинитус Монструм», во главе отряда из четырёх махин. Прямо перед боем ульевых курантов, Борман отрапортовал, что отряд идёт полным ходом в менее чем тридцати минутах от столкновения с врагом у западного бастиона. Борман с удовольствием предвкушал повторение бойни махин против наземных войск, как в Подгоксовом Крае.
Затем начался мощный штурм. К северным воротам сборочных площадок, к месту, известному как Ступени Титанов, бок о бок явились три вражеских «Разбойника».
Ночь была ясной и холодной. Махины вышли атакующим шагом из рабочего поселения Гокс и разогнали тьму. «Разбойники» целеустремлённо направлялись к северным воротам, непрерывно выпуская из гигантских ракетных коробов на жучьих спинах свистящие потоки ракет.
Глядя в Манифольд из своей раки, Геархарт наконец-то понял тактический замысел Архиврага. Массированная атака на западный бастион служила для отвлечения внимания, чтобы постараться оттянуть силы от гораздо более уязвимых Ступеней Титанов.
Грубая и неуклюжая попытка сбить с толку. Детская уловка. Это было именно то, что, после тщательного обдумывания атаки на западный бастион, Геархарт и предвидел.
И почему, в свою очередь, «Инвиктус Антагонистес» ждал встречи с ними у Ступеней Титанов.
Ступени Титанов были по существу огромной вереницей широких ступенчатых платформ, высеченных в склоне горы Сигилит. Платформы шли от подъёма северных ворот в стене утёса вниз к широкой сквозной магистрали, уходящей на запад к Аргентуму. Ступени были сделаны специально, чтобы махины могли спускаться своим ходом, с платформы на платформу, со сборочных площадок, как люди спускаются по широкой лестнице. Через каждые несколько сотен метров узкие щели выбитой в камне лестницы человеческих размеров сбегали между гигантскими ступенями. Ступени Титанов были одной из самых впечатляющих и знаменитых достопримечательностей Ореста, уступая лишь Марсову полю. Во время праздников здесь собирались огромные толпы, чтобы посмотреть, как новые или восстановленные махины торжественно сходят с величественных площадок. Такие события передавались на всех публичных экранах в прямом эфире.
Под светом позднего дня «Инвиктус Антагонистес» тяжело взошёл по первым нескольким ступеням, затем сдал задним ходом к нависающему скальному выступу сбоку от огромной ступенчатой арены, словно часовой, ставший спиной к стене.
Геархарт отдал приказ на пятнадцать минут отключения систем.
— Попить и поесть, — передал он своему модерати Берналу через аугмиттеры. — Всем отстегнуться и размяться. Лично проверить автоматы заряжания, модерати.
— Есть, мой принцепс.
Пьетор Геархарт по любым человеческим меркам был существом древним. Его тело на шестьдесят восемь процентов состояло из бионики, а оставшаяся плоть была много раз пересажена. С блоком мыслеуправления «Инвиктус Антагонистес» он был связан триста тридцать сидерических лет, а принцепсом максимус легио пробыл двести восемьдесят три. До принцептуры восемнадцать лет служил модерати на «Августус Терминатус» под началом Люциуса Каринга, до этого — шесть лет фамулюсом у придирчивого капитана махины Эрвина Геката на борту неукротимого «Империус Диктацио».
Это была долгая жизнь, и полная событий. Единственное, чего боялся Геархарт — это окончательного исчезновения своей человеческой сути.
Постепенную потерю и замену физического тела он мог перенести. Не считая обычных обновлений, медицинских осмотров и время от времени лечения от ран, он находился в амниотической раке более трёхсот лет. В подобных условиях плоть и кости слабели и разрушались, невзирая на всю тщательность биологического ремонта.
Медленное разложение было вполне ожидаемым, и мало кто из принцепсов его страшился. Что сожалеть о потере моторных функций или твёрдости мускулов на руках и ногах, когда ты можешь потрясать шагами землю, видеть на тысячи километров и разрушать целые города небрежным мановением мысли?
Нет, чего и страшился Геархарт, так это потери своей личности. Он знал, что в конце концов это случится. Как атрофируется тело, так и разум всё больше и больше уходит в плотную матрицу БМУ, а личность — деградирует.
Геархарт начал бороться с неумолимым сползанием во тьму, стараясь сохранить ощущение себя. Он пытался установить человеческие отношения с экипажем и друзьями-принцепсами, обращаясь к ним по имени и уделяя особое внимание признанию их физических нужд и ограничений. Он стал разговаривать с ними напрямую, когда возможно, и старался использовать аугмиттеры вместо скоростного канта. Он изо всех сил старался общаться с ними как человек, а не командующая машина. Он боролся за то, чтобы оставаться человеком, несмотря на тот факт, что от него самого практически остался лишь могучий мозг, поддерживаемый в беспомощном замедлении жизненных функций — всё, что осталось в нём действующего.
В последние годы внешние границы разума начала поглощать глухая тьма, словно отмирали внешние, человеческие слои Пьетора Геархарта: отмирали или становились ненужными.
Геархарт ненавидел предзнаменования подступающей тьмы. Не хотел теряться в ней. Он не хотел умереть или, по крайней мере, перестать быть Пьетором Геархартом.
Он знал, что это такое. Он видел старого Каринга в конце этого процесса, видел, как тот бредил в своём резервуаре, прежде чем им пришлось отсоединить его.
Дневное солнце опускалось всё ниже; они ждали, стоя на Ступенях Титанов. Бернал и остальной свободный экипаж болтались по мостику, посасывая питательную жидкость, разминая ноги и проверяя аппаратуру. Венк, техножрец, вышел из своей каморки провести службу о ниспослании благодати.
Через Манифольд Геархарт наблюдал, как небеса наливаются розовым и солнце медленно тонет, превращаясь в апельсиновые корки света на горизонте. Неожиданно осознав, что на него тоже на секунду опустился внутренний закат, Геархарт был вынужден заставить себя очнуться при помощи оживлённой беседы.
— Похоже, будет холодная ночь, модерати, — произнёс он через аугмиттеры.
Бернал замялся, не зная что ответить. В последнее время принцепс начинал удивлять его попытками простого общения. Как разговаривать с принцепсом о том, какая будет погода? Конечно, Геархарт знал всё заранее. На обшивке корпуса температурные мониторы, сенсоры давления воздуха окружающей среды, ветряные флюгеры плюс предсказывающая метеорологическая диаграмма в Манифольде. Геархарт не был, собственно говоря, человеком — тем человеком, кто бы праздно трепался с ним о погоде, словно с другом или товарищем.
— В самом деле, мой принцепс? — сумел лишь выдавить модерати.
— О да, Бернал. Грядёт буря с юга, из Астроблемы, — ответил Геархарт.
— На самом деле, климатические данные из Принципала не сообщают о буре, мой принцепс, — сказал Бернал.
— Попомни мои слова. Песчаная взвесь в воздухе, — ответил Геархарт. — Розовый песок. Пахнет графитом. Я считываю это очень чётко на данный момент.
— Признаю свою ошибку, мой принцепс.
— Грядёт большая буря.
Когда грянула буря, она не имела ничего общего с Астроблемой и песком, но была она, тем не менее, большая.
— Системы к бою, щиты поднять! — крикнул Геархарт.
— Есть системы к бою, щиты поднять! — отозвался Бернал.
Послышался нарастающий гул энергии и щелчки зубчатых передач, встающих в рабочее положение.
— Щиты включены, — доложил сенсори. — Множественный встречный ракетный огонь, разброс широкий. Значительные повреждения Ступеней Титанов. Значительные повреждения северных ворот и сборочных площадок. Батареи северных ворот ведут ответный огонь.
Геархарт и сам это видел. В прозрачных как стекло сумерках стремительно проносились и втыкались в древние стены северных ворот полосы множества ракет. В ответ батареи «Гидр» и башни турболазеров, встроенных в стену, выпускали плотные стаи крошечных комет под гору, в чёрно-синие просторы Гокса.
— Мы выступаем, принцепс? — спросил рулевой.
— Отставить, отставить, рулевой Зофал. Мы же не хотим испортить весь сюрприз, а?
Экипаж мостика рассмеялся, но Геархарт чувствовал их напряжение. Не удивительно, ведь они были частями одного большого неврального гештальта.
— Зарядить все элементы вооружения, — отдал он указания.
— Все орудия к бою! — приказал Бернал.
«Опять принцепс использует голосовые аугмиттеры для приказов по кокпиту вместо кантирования, — подумал Бернал. — Откуда эта новая привычка?»
Геархарт ощутил успокаивающий лязг массивных автоматов заряжания, растущее давление сверхперегретой плазмы и тепло излучения лазерной энергетики. Он вздохнул, когда ракетная платформа открыла шторки, словно веки. На заднем плане он чувствовал беспокойство Бернала. Возможно, когда закончится бой, ему следует снять с себя эту ношу и поведать Берналу о своих страхах. Поймёт ли модерати, или это послужит лишь усилению его беспокойства? Смогут они поговорить как человек с человеком, как друг с другом, или это будет разговор человека с атрофированным существом в раке?
— Бернал, цели, будьте добры.
— Засечены следы двух целей, мой принцепс, — произнёс сенсори. — «Владыки войны»!
Геархарт поцокал языком:
— Проверьте след ещё раз, сенсори Веккерс. Ночь холодная, и силуэты пустотных щитов сливаются в больший отклик, чем обычно. Сделайте поправку на переданное искажение.
— Виноваты, мой принцепс, — сказал Бернал. — Теперь видны три меньшие цели. «Разбойники», направление 101, идут полным ходом.
Геархарт улыбнулся. Этому его научил Каринг. Он воспроизвёл память, вспоминая опыт прошлого: столкновение с гаргантами на Октобрис Альфа, другая внезапная ночная атака.
— Холодный воздух многократно увеличивает отклик ауспика и размывает его, модерати Бернал! Отделите эти следы!
Пальцы Геархарта сжались: БМУ не терпелось наносить боль и горести. Геархарт сдержал этот порыв. Нужно подождать. БМУ поторопил его — ненасытный, голодный. «Пошёл к чёрту! — отозвался Геархарт. — Я тут пока главный!»
Атака Архиврага была столь же кривой, сколь и топорной. Даже не учитывая идиотской самонадеянности на успешное отвлечение внимания, холодный ночной воздух заставлял всё, что находилось на открытой местности, просто кричать засветкой щитов. Геархарт через Манифольд видел все три марширующих «Разбойника» — ярко-белых на тускло-синем фоне поселения.
Тем не менее, они делали своё дело. Все трое были оснащены толстыми, многозарядными ракетными контейнерами, подвешенными вместо рук. Совместный их натиск сровнял бы с землёй любой небольшой городишко. Ракета за ракетой, пылающие стрелы огня хлестали из темноты поселения и били в стены и поднятые щиты Площадки. Бурлящие, вздымающиеся ураганы пламени отражались от щитов и поверхности стен. Вокс визжал мусорным кодом.
Ворота держались.
Настало время для ответа.
— Будьте готовы сделать два шага, рулевой Зофал. Как только мы отойдём от стены, Бернал, мне нужна чёткая фиксация как минимум на одной из этих зверюг.
— Есть, мой принцепс.
— Вводные данные на атакующие машины?
— Перенаправляю на вас, мой принцепс.
Геархарт мгновенно просмотрел данные. Ничего полезного. Открыл канал связи с Орестом Принципал через мощные системы связи «Инвиктус Антагонистес»:
— Аналитика! Вызываю Аналитику! Это «Антагонистес». Есть у вас что-нибудь на следующие образцы? — и передал данные ускоренными высокочастотными импульсами.
— Милорд, — затрещал вокс, — это адепт Синан из Аналитики. Ожидайте проверки совпадений.
— Жду вашего ответа, Синан, — сказал Геархарт.
Через несколько секунд пришло:
— Пожалуйста, ждите, «Антагонистес».
— Не торопитесь, у нас времени полно, Принципал, — усмехнулся Геархарт. Экипаж мостика снова засмеялся.
— Совпадение обнаружено. Передаю.
Данные побежали по полю зрения Манифольда: текст в сопровождении кадров пикт-съёмки для пояснения деталей.
<«Разбойник»: неизвестно/не обозначено, ранее опознан на кадрах Орестского сражения по частично сохранившейся гравировке серийного номера на корпусе. Установлен как «Пугнус Альтеркате» при приёмке/пуске. «Разбойник» производства Марса преересевой эпохи. Оригинальные спецификации махины следуют в инфоговорном сжатом пакете.>
Геархарт принял инфоговорку и просмотрел её за секунду:
— «Альтеркате», как сообщают, проявляет рассогласование щитов на нижних мотиваторах. Она буквально слаба в коленках: плохой стык щитов. Модерати Бернал, передаю подробности для расчёта поражения цели.
— Принимаю. Жизнеспособный расчёт поражения получен, мой принцепс.
— Нацельте деструктор. Будьте готовы и ждите.
Новые данные посыпались в Манифольд.
<«Разбойник»: сейчас называет себя «Фантом Магнус», опознан на…>
— У нас нет времени для подробностей, Принципал! — сердито воскликнул Геархарт.
<Как угодно. «Фантом Магнус» установлен как «Титанус Бриарус» при приёмке/пуске. «Разбойник» производства Марса преересевой эпохи. «Бриарус» изначально показал точечную уязвимость щита вдоль корпуса по следующим переданным в сжатом виде векторам.>
— Векторы получены, Принципал, — ответил Геархарт. — Бернал?
— Есть расчёт поражения цели на вторую махину, мой принцепс. Деструктор нацелен.
— Будьте готовы, модерати. Аналитика! Вызываю Аналитику! Есть что-нибудь на третью махину?
— Результат поиска совпадений на этот раз отрицательный, «Антагонистес».
— Благодарю, Принципал. Остальное мы сделаем сами.
— Доброй охоты, милорд.
Геархарт скользнул к передней стенке раки.
— Вперёд на два шага, рулевой Зофал! Бернал, вы получили расчёты поражения целей?
— Так точно, мой принцепс.
«Инвиктус Антагонистес» качнулся вперёд от скрывающей его стены. Приближающиеся «Разбойники» увидели засветку его щитов за секунду до того, как он выступил из-за стены, завизжали тревогу на мусорном коде, но шага не сбавили. Хотя они были меньше размером, чем массивный «Владыка войны», но они были быстрее, они были тяжелее вооружены, и их было трое.
Залпы ракет осыпали ступени и северные ворота и забарабанили по щитам «Антагонистес». Могучий «Владыка войны» содрогнулся, когда его выставленные энергетические стены поглотили ярость попаданий.
— Бернал?
— Да, мой принцепс?
— Давайте.
С грохотом шагая по огромным Ступеням Титанов навстречу врагу, «Инвиктус Антагонистес» открыл огонь.
Ухающие залпы деструктора ударили в «Разбойника», который десятью тысячами лет ранее звался «Пугнус Альтеркате».
Обжигающие сгустки плазмы мощного деструктора «Инвиктус Антагонистес» врезались в «Разбойника», который когда-то был известен как «Титанус Бриарус».
Столкнувшись с имперским Титаном типа «Владыка войны», который спускался к ним, пылая яростью, все три «Разбойника» увеличили частоту стрельбы. Омываемый огнём и разрывами, «Инвиктус Антагонистес» шёл на них.
Сведения Аналитики оказались бесценны.
Деструктор Геархарта пробил предположительное уязвимое место на уровне колен «Пугнус Альтеркате». Подорванные, его щиты начали кружиться и пытаться слиться вновь, но беспощадные выстрелы уже перебили мерзкой машине колени. Со скрежетом деформирующегося и разрываемого металла, ноги «Разбойника» повело, и тот повалился лицом вперёд. Сбитые щиты яростно лопнули. Оседающий корпус рухнул на ступени с таким грохотом, что показалось — ударил гром; ноги выгнулись назад и переломились.
Секундой позже, остатки ракетного боезапаса древнего скорбного «Пугнус Альтеркате» рванули, поглотив корпус, и тот взорвался огромным, грязным шаром огня.
Одновременно с этим, сгустки плазмы «Инвиктус Антагонистес» нашли указанные древние уязвимости на плече «Титанус Бриарус». Это было небольшое место, лёгкий дефект, одна тысячная несходимости, говоря точными числами. А Механикум всегда был очень точен в числах.
Левая сторона «Титанус Бриарус» — теперь демонической махины, носящей имя «Фантом Магнус» — взорвалась фонтаном обломков и перегретого газа. Левая орудийная конечность, оторванная целиком, упала на ступени в ливне огня и покатилась вниз, пылая. «Титанус Бриарус» откинуло назад. Балансируя на ступенях, он напряг все механизмы и, скрежеща металлом, попытался восстановить равновесие. Из нижней части ходовой полыхнуло пламя.
«Антагонистес» безжалостно ударил снова, двумя ракетами из контейнера. Первая разнесла в клочья спадающие щиты «Бриаруса». Вторая впечаталась в его лицо, взорвав кокпит и заднюю часть кожуха.
«Титанус Бриарус» пошатнулся, заколебался и повалился назад, покатившись по ступеням с тяжёлыми, хрусткими ударами. Он рухнул спиной на магистраль внизу и вспыхнул словно факел.
— Всё ещё хочешь играть? — спросил Геархарт оставшегося «Разбойника». Экипаж снова расхохотался. Принцепс максимус находился в прекрасной форме и приподнятом настроении.
Оставшийся «Разбойник» начал сдавать, отступая вниз по ступеням.
<«Кхарнус Коллидус!»> — выплюнул он потоком мусорного кода.
<Ты не «Кхарнус Коллидус»>, — невозмутимо отвечал Геархарт. — <Когда-то ты был другим — величественным и исключительным. Мне жаль тебя. Скажи, прежде чем я тебя убью, как тебя звали тогда, в прежние времена?>
<«Кхарнус Коллидус!»> — завопил тот в ответ.
Он снова открыл огонь, выпуская потоки бронебойных реактивных снарядов в могучий имперский Титан. Огненный ореол окружил «Инвиктус Антагонистес»: щиты отражали взрывы. Геархарт спустился ещё на шаг по знаменитым Ступеням Титанов.
— Бернал?
— Да, мой принцепс?
— Сейчас будет сурово, по старинке.
— Да, мой принцепс.
— Болтеры, Бернал, деструктор, ракеты — всё, что у нас есть. Я не позволю этой извращённой твари жить ни секунды дольше. Я хочу, чтобы она была избавлена от своих страданий и бесчестья.
— Слушаюсь, мой принцепс.
Громадный, массивный «Инвиктус Антагонистес» зашагал по ступеням, обрушивая весь свой арсенал на отступающего «Разбойника». Вражеская махина огрызалась всем чем можно: ракетные контейнеры залпового огня выпускали потоки реактивных снарядов на пределе скорости заряжания.
На краткий миг Ступени Титанов осветились так, словно выглянуло полуденное солнце и превратилось в сверхновую. Едва ли сотня метров разделяла сражающиеся махины, и они, не снижая натиска, опустошали свои арсеналы, которых хватило бы на несколько небольших войн, друг в друга — в упор, махина против махины. На схватку ушло десять куботонн быстрозаряжаемых бризантных боеприпасов.
Щиты «Разбойника» сдались первыми под натиском «Инвиктус Антагонистес». Лишившийся щитов «Разбойник» начал содрогаться и трещать, сминаться и терять куски обшивки, таять и рассыпаться. Он начал разваливаться, испуская фонтаны из клочьев брони; от него отлетали куски металла. Затем что-то попало в реактор, и он взорвался.
— Сдохни, мерзкая тварь! — зашипел Геархарт, не прекращая огня.
«Разбойника» разнесло в куски. Рваные клочья унесло в ночь. Его смерть была ослепительной, словно ядро звезды.
— Стоп машина! — скомандовал Геархарт.
— Есть стоп машина, мой принцепс!
— Передохнём минуту, — сказал Геархарт. Его жизненные показатели поднялись к самой границе безопасного уровня. Сердце болело. Мысли путались. Подкрадывалась тьма.
— Модерати Бернал?
— Да, мой принцепс?
Чем больше он сопротивлялся, тем больше терял себя.
— Холодная ночка, а?
— Да, мой принцепс.
— Сигнализируйте Аналитике и передайте благодарность за их старания. Они подарили нам эту победу.
— Слушаюсь, мой принцепс.
Геархарт слышал, как модерати подключился к воксу. Голос превратился в глухой шелест, в туман. Зрение поплыло. Он внезапно почувствовал страшную усталость. Напряжение боя теперь быстро лишало его сил. Он расслабился на секунду, и вокруг потемнело, звуки заглохли.
Особенно темно становилось, когда он уставал.
Вздрогнув, Геархарт заставил тьму отступить.
Со мной ещё не покончено. Слышишь? Со мной ещё не покончено.
Во многих километрах к югу от горы Сигилит из башен Антиума «Доминатус Виктрикс» вышла в объятия другой ночной бури.
Эта буря по природе своей была атмосферной. Она собиралась несколько дней над обширными пустынями Астроблемы, а затем яростно выплеснулась на север — через осаждённые вассальные государства прямо в зону ульев. Это был тот же монстр стихии, что тряс модульное укрытие Мобилизованной двадцать шестой в далёком Торном Следе.
К тому времени, когда буря дошла до поселений Гинекса, она уже растеряла часть своих зубов и яда, но напора её ветров хватало, чтобы заставлять напрягаться инерционные демпферы и гиростабилизаторы махины. Ночь скрылась в крутящихся потоках розового песка. И хоть шагающая по левому борту «Тантамаунт Страйдекс» была недалеко, они могли её видеть только по засветке ауспика и через Манифольд.
Не очень благоприятное начало. Тарсес предпочёл бы условия получше для ходовых испытаний отремонтированной махины, особенно с новым экипажем и принцепсом, который пока не был знаком с её недостатками.
«И с войной», — напомнил себе Тарсес. Принцепсом, который пока не был знаком с настоящей войной.
Тем не менее, Тарсес получал удовольствие. Вернуться обратно в старое кресло, почувствовать, как «Виктрикс» идёт снова, могучая и неукротимая — тут было чем наслаждаться. Подключиться снова после долгого перерыва было словно придти домой или воссоединиться с давно оставленной любовью. Тарсес позабыл, как удобно его разум укладывался в специфичный склад характера БМУ махины. Или наоборот, БМУ — в его разум, кто знает? Как бы то ни было, он позволил своему разуму дрейфовать по течениям импульсов, направляемых ритмом механизмов махины. Вдали от «Виктрикс» его воспоминания быстро таяли, оставляя лишь чувство потери и одиночества. Столь быстро и столь полно он позабыл, каким исключительным и необычным был БМУ. У него были свои вкусы и свой характер, довольно сильно отличающийся от других махин. Тарсес пустил ненадолго абсолютную громаду «Владыки войны», столь безумно тяжёлую, в свои мысли и затрепетал от её сдержанной мощи.
Насколько он мог сказать, в «Виктрикс» не чувствовалось возмущения новой принцептурой, поставленной над ней командовать. Даже если что-то и было, то оно, скорее всего, проявится лишь в напряжении боя. Очень слабо, словно какое-то послевкусие, Тарсес заметил что-то похожее на грусть, словно «Доминатус Виктрикс» осознавала смерть Скаугена и остальных.
Каким-то образом это его успокоило.
— Прошли вешку восемьдесят восемь, — объявил сенсори. — Выходим к магистрали 797 — шоссе Фиделис, и входим в обогатительную зону Лексала.
— Принято, сенсори Кальдер, — ответил Тарсес.
<Благодарю, сенсори>, — прокантировал Принцхорн из раки.
Сильные порывы ветра потряхивали махину, и Тарсес слышал шорох частиц песка, бьющихся в корпус.
<Песчаной бури только не хватало>, — пробурчал Принцхорн. — <Идти по приборам — не самый лучший метод. И абразивное действие песка портит отделку корпуса.>
Тарсес покачал головой. Этот идиот беспокоится о краске.
— Это прискорбно, принцепс, хотя я полагаю, что мы справимся.
— Мой принцепс не говорит, что мы не справимся, модерати, — вмешалась Фейрика, стоявшая сбоку от раки.
«Ты бы тоже язык попридержала», — подумал Тарсес.
Замечание Принцхорна говорило само за себя. Ему не хватало визуального наблюдения, которого его лишила песчаная буря, потому что, по его собственному признанию, идти только по приборам для него было не самым лучшим методом.
Тарсес знал, что на самом деле всё было наоборот, и знал, что любой мало-мальски опытный принцепс согласился бы с ним. Принцепсу не нужно видеть глазами, а грязных окон и размытой пикт-съёмки махины в любом случае будет мало для выполнения задачи. В войне махин, учитывая дальнобойность и мощь арсенала Титанов, противник скорее всего будет находиться за пределами визуального различения. Большая часть сражений махин происходит на дистанции пять километров и больше. Помоги тебе Трон, если ты окажешься ближе. Это сценарий для взаимного убийства, если только ты не «Боевой пёс» во время внезапного нападения из засады или, как показала сегодняшняя ночная передача с горы Сигилит, ты не лорд Геархарт. Подробности были обрывочными, но было понятно, что на закате Красная Фурия уложил трёх вражеских «Разбойников» на Ступенях Титанов в ходе быстрого, яростного и близкого противостояния.
Новости воодушевили всех. Только у Геархарта были яйца настолько керамитовые, чтобы рискнуть и решиться на такой поединок.
Отвергая приборы, Принцхорн выдавал свою исключительную неопытность. Хороший принцепс жил и сражался по приборам, и внимал миру лишь через Манифольд, даже когда на горизонте было чисто. Скауген часто отключал пикт-передачу, оптику и временами закрывал заслонки на окнах кокпита, чтобы сосредоточиться на данных инструментария. Тарсес надеялся, что Принцхорн научится этому.
Тарсес надеялся, что Принцхорн научится этому быстро.
Когда Принцхорн сделал своё замечание насчёт «только по приборам», Тарсес случайно перехватил взгляд рулевого Анила. Они мрачно ухмыльнулись друг другу. Оба думали об одном и том же.
Тарсес не сводил глаз с ауспика, что, собственно, было его заботой, обрабатывая колеблющийся, постоянно меняющийся поток отражённых сигналов. Следуя распоряжению Принцхорна, всю систему ауспика «Доминатус Виктрикс», включая выносные передающие датчики и периферию, вынули и заменили — старую на новую. Это была отличная новая система: аппаратура орестской модели, гораздо лучше старой модели с Проксимуса, с эйзонными накопителями, собственным подчинённым субсервиторным живым мозгом и опциями свободного поиска, сохранения карт и векторизации множественных целей. Тарсес заметил, с некоторым весёлым удивлением, что ауспик по-прежнему выдаёт ложную засветку.
А я ему говорил.
Они целеустремлённо шли средним ходом через горячую пыль по разрушенному ландшафту Лексала. Немногие обогатительные комплексы всё ещё работали, и цветы их газовых факелов — раскалённые добела конусы в Манифольде — добавляли путаницы в приборы. Тарсес бывал в подобных ситуациях, и поэтому отсеивал входящие данные тщательно и умело.
<Цель!> — внезапно объявил Принцхорн, и махина напряглась, щёлкая автоматами заряжания.
— Никак нет, принцепс, — ответил Тарсес. — Это паразитное отражение струй газа из «Памольд Рефинум», направление 251, искажённое песком в воздухе.
<Ауспик по-прежнему выдаёт ложную засветку?> — спросил ошеломлённый Принцхорн.
Конечно, выдаёт, идиот. Так хочет «Виктрикс».
— Это просто атмосферные помехи, принцепс, — соврал Тарсес, не желая углубляться в тему. — Чёрт бы побрал эти помехи.
<В точности мои чувства, модерати>, — откликнулся Принцхорн.
«О Трон! он боится, — подумал Тарсес. — И, о Трон! я всё ещё не могу заставить себя называть его «мой принцепс». Да что со мной?»
Рисунок отражённого сигнала внезапно снова изменился. На этот раз Тарсес обратил на него большее внимание. Что-то пропало, что-то было не так. Что-то только что изменилось.
Он подался вперёд, нахмурившись, и стал осторожно регулировать усиление.
— Куда «Страйдекс» пропала? — пробормотал Кальдер.
— И я об этом же думаю, — ответил Тарсес. Она была прямо тут: большой и чёткий сигнал по левому борту. Все отражения и следы «Владыки войны» «Тантамаунт Страйдекс» внезапно исчезли.
— Как такое возможно? — начал Кальдер.
<Что происходит?> — потребовал Принцхорн.
— Подождите минуту, принцепс, — ответил Тарсес, подняв ладонь. — У нас аномалия. Сенсори?
— Да, модерати?
— Немедленно проверьте журнал вокса. В этой адской буре мы могли пропустить сигнал к манёвру от «Страйдекс»!
— Проверяю, модерати.
<Я не буду просить дважды, Тарсес!> — выплюнул Принцхорн.
Тарсес чувствовал растущее напряжение Принцхорна через своё подключение. Все токи махины оживились, отзываясь на взволнованность принцепса. «Сам погляди, — хотелось огрызнуться Тарсесу. — Глянь в чёртов Манифольд. Я ничего не скрываю. Вот он, чёткий и ясный, ждёт, пока ты взглянешь».
<Модерати!>
— Мы потеряли контакт с «Тантамаунт Страйдекс», принцепс.
<Она была прямо рядом с нами. Это, должно быть, сбой вокса.>
— Я не говорю о вокс-связи, принцепс. Мы потеряли отражённый сигнал. Её там больше нет.
<Это невозможно.>
— И всё же, — ответил Тарсес. Он тоже чувствовал необъяснимость произошедшего. Как можно потерять нечто настолько большое, как «Владыка войны» модели Ореста, даже посреди песчаной бури?
<Она должна быть там!>
— Вызываю их, — ответил Тарсес.
— Я просмотрел журнал вокса, — сказал Кальдер. — Вообще ничего, никаких сигналов, но есть небольшой всплеск кодового шума по времени около сорока трёх секунд назад.
— Очисти его и прогони через модификаторы, — приказал Тарсес. — Быстро. Ищи любые сигнальные указатели, метки позывных, идентификаторы данных.
— Слушаюсь, модерати, — ответил Кальдер, кладя на пульт ловкие, искусные пальцы.
Тарсес активировал вокс на устойчивой волне:
— «Страйдекс», «Страйдекс», «Страйдекс», это «Виктрикс». Сообщите о своём положении. Приём.
Он настроил вокс на повторение вызова и вдобавок закодировал его в бинарный сжатый пакет: с двойным запасом надёжности.
<Повторить вызов!>
— Повторяю, принцепс, — ответил Тарсес. — Ничего. Нулевой ответ.
Работая за пультом, Тарсес одновременно наблюдал за ауспиком. Было ли это ложное отражение? Подшучивала ли «Виктрикс» над ними, как часто это делала раньше? «Доминатус Виктрикс» иногда бывала своевольной и переменчивой. Её нравилось играть в игры со своими человеческими коллегами.
«Сейчас не время, леди», — подумалось ему.
— Модерати? — позвал Кальдер со своего места.
— Говори, — ответил Тарсес.
— Я очистил кодовый шум. Очень невнятно. Воспроизвожу.
— Готов.
Тарсес задрал голову и плотнее прижал наушники к ушам.
— …175665 двенадцать двенадцать двеназзззззззшшшшшш! Клк клк тссссссс! там!
Вон там! Тззззнк! Ради тшшшшшшшш! Влево, влево! Это…. зззззззррввввв тсссшшшшш!…
Сигнал пропал.
— Прогнать ещё раз, модерати? — спросил Кальдер.
— Не нужно, — ответил Тарсес. — Щиты. Немедленно.
— Есть щиты, — отозвался Кальдер.
<Щиты? Такие приказы отдаю я! Как ты смеешь командовать через мою голову, модерати!>
— Как ты смеешь! — влезла Фейрика.
— Заткнись ты, Трона ради! — ответил Тарсес. — Щиты подняты?
— Щиты на полной, модерати, — ответил Кальдер.
— Принцепс, — позвал Тарсес. Он замешкался. «Да какого чёрта!»: — Мой принцепс, я рекомендую вам немедленно приготовить орудия к бою.
<Фамулюс, удалите Тарсеса с его кресла и отстраните от исполнения обязанностей! Он умышленно…>
— Принцхорн! Ты что, не видишь? Смотри! — заорал Тарсес.
Принцхорн помедлил.
<Я вижу данные с чётким отражённым сигналом. Никаких ложных отражений. Отчётливо наблюдаю «Владыку войны». «Тантамаунт Страйдекс» вернулась в зону видимости, хотя понятия не имею, как она оказалась впереди нас. Вызовите её и…>
— Это не «Тантамаунт Страйдекс», — произнёс Тарсес.
Принцхорн в раке замер. Он посмотрел поток данных. Он полуиздал инфоговорку, но всё, что вышло — лишь заикающаяся мешанина кода.
<Как..?> — начал он.
— Орудия к бою, немедленно! — закричал Тарсес.
Из ночи и воющей, слепящей пыльной бури выступил «Владыка войны» Архиврага и зашагал в их сторону; орудийные установки с треском выпускали прямо по ним выстрел за выстрелом.