Сноски

1

Пер. Н. Горбова.

2

Лозунг Лос-Анджелесского полицейского управления с 1955 года; впоследствии им пользовались и другие полицейские управления.

3

По имени Хьюго Гернсбека (1884–1967) – изобретателя, бизнесмена, издателя первого в мире журнала, посвященного научной фантастике.

4

Ничего (исп.).

5

«Лошадь без имени» (англ.).

6

Любопытный Том – согласно легенде, единственный житель Ковентри, открывший глаза, чтобы увидеть обнаженную леди Годиву, и мгновенно ослепший.

7

«Windham Hill» – фирма грамзаписи, специализировавшаяся на инструментальной акустической музыке и основанная Уильямом Аккерманом и Энн Робинсон. Лиз Стори (р. 1956) и Джордж Уинстон (р. 1949) – американские пианисты.

8

Лига плюща – ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. В Лигу входят такие престижные университеты, как Гарвардский, Принстонский, Йельский.

9

«Шлейг» – американская компания, известная своими надежными замками.

10

Джентрификация – реконструкция неблагополучных городских кварталов.

11

Эмилиано Сапата (1879–1919) – герой Мексиканской революции, носивший пышные, длинные усы.

12

Красотка (исп.).

13

Лимонадная стойка – торговля, организованная детьми и для детей; обычный ассортимент – разнообразные лимонады. Такая форма торговли широко пропагандировалась в США и рассматривалась как лучшее времяпровождение для детей во время летних каникул.

14

Бинг Кросби (1903–1977) – американский джазовый певец и актер.

15

«Прах на ветру» (англ.).

16

Имеется в виду тюрьма, расположенная на территории армейской базы Форт-Ливенворт (штат Канзас).

17

«Похороны друга» (англ.).

18

Темная сеть – часть Всемирной сети, для доступа в которую требуется специальное программное обеспечение или авторизация. Входит в состав так называемой Глубокой сети – сегмента Интернета, в который невозможно попасть, используя обычные поисковые машины.

Загрузка...