8

It was only five miles to the deserted village, and they arrived less than an hour after they’d left the ferry. It took Roland less time than that to tell them about the starkblast.

“They used to come down on the Great Woods north of New Canaan once or twice a year, although we never had one in Gilead; they always rose away into the air before they got so far. But I remember once seeing carts loaded with frozen bodies drawn down Gilead Road. Farmers and their families, I suppose. Where their throcken had been-their billy-bumblers-I don’t know. Perhaps they took sick and died. In any case, with no bumblers to warn them, those folks were unprepared. The starkblast comes suddenly, you ken. One moment you’re warm as toast-because the weather always warms up before-and then it falls on you, like wolves on a ruttle of lambs. The only warning is the sound the trees make as the cold of the starkblast rolls over them. A kind of thudding sound, like grenados covered with dirt. The sound living wood makes when it contracts all at once, I suppose. And by the time they heard that, it would have been too late for those in the fields.”

“Cold,” Eddie mused. “How cold?”

“The temperature can fall to as much as forty limbits below freezing in less than an hour,” Roland said grimly. “Ponds freeze in an instant, with a sound like bullets breaking windowpanes. Birds turn to ice-statues in the sky and fall like rocks. Grass turns to glass.”

“You’re exaggerating,” Susannah said. “You must be.”

“Not at all. But the cold’s only part of it. The wind comes, too-gale-force, snapping the frozen trees off like straws. Such storms might roll for three hundred wheels before lifting off into the sky as suddenly as they came.”

“How do the bumblers know?” Jake asked.

Roland only shook his head. The how and why of things had never interested him much.

Загрузка...