Leibniz-Haus, Hanover
NOVEMBER 1714

MOST MEN, standing knee-deep in gold, would talk about that. But not these two eccentric Barons.

“Then he stepped out of his sedan chair and looked perfectly all right,” says Johann von Hacklheber.

He sits down upon an empty barrel. Leibniz, cringing and mincing from the gout, has been seated for some while. They are beneath Leibniz’s great house, in a cellar made to store victuals. But the bottles of wine, the kegs of beer, the turnips, potatoes, and belching buckets of sauerkraut have been hauled out and given to the poor. The place has been filled up with barrels of a different sort. Leibniz, unwilling now to trust anyone in Hanover, left them sealed until Johann arrived. Johann’s been dismantling them, removing the gold plates, and placing them in orderly stacks.

“It sounds as though he was re-animated by the Elixir Vitae,” Leibniz admits.

“I thought you didn’t believe in such things,” says Johann, and gestures at the gold plates all around.

“I don’t think about such matters the way he does,” says Leibniz, “but I can’t rule out the possibility that monads, ordered in the right way, might do things that would seem like miracles to us.”

“Well, you have got all the magic gold you could ever desire, if you want to cure that gout, or-”

“Live forever?”

Johann looks abashed, and instead of answering, picks up his pry-bar, and goes to work on another barrel.

“I suspect that there are some of us who have been living forever,” Leibniz says, “such as your supposed great-uncle, and my benefactor, Egon von Hacklheber. Or Enoch Root, as others know him. Let us suppose that Enoch knows how to manipulate the Subtile Spirit in such a way as to heal diseases and extend life. What of it, then? What has he accomplished? How has it changed anything?”

“Hardly at all,” says Johann.

“Hardly at all,” agrees Leibniz, “save that from time to time he may grant a few years’ undeserved life to someone who would otherwise have perished. Enoch must have been asking himself, these last couple of millennia, what is the point of it all. It is obvious that he took a lively interest in Natural Philosophy, and did what he could to foster it. Why?”

“Because Alchemy was not bringing him satisfaction.”

“Evidently not. Now, Johann, it would seem that Sir Isaac has been granted a few more years by Alchemy, and yet clearly it has not brought him any happiness or enlightenment that he did not possess before. Which gives us another hint as to why it does not satisfy Enoch. You point out that I, likewise, could use the Solomonic Gold in this cellar to extend my life. Let us suppose that it’s true. But obviously this is not the goal toward which I have been directed by Enoch, or by Solomon Kohan. On the contrary! Those two have sought to sequester the gold and keep it out of the hands of the one man who knows how to wield it: Isaac Newton. For me to take up Alchemy at my age, and melt those plates down to make an elixir-why, it’d be Doctor Faustus all over again! And with the same dismal result in the last act.”

“I can’t bear to see Newton triumph, while you sicken and dwindle here in Hanover.”

“I’ve got all of the Solomonic Gold. He doesn’t. That is a triumph. It does not make me glad. No, triumph will not be mine if I only ape what he did. That is surrender. If I am to outlive Newton, it will not be by extending the span of my life with unnatural coctions. We must do all in our power to see that the Logic Mill is built.”

“In St. Petersburg?”

“Or wherever, and whenever, some great prince sees fit to build it.”

“I’ll make arrangements to have some stout crates built,” says Johann, “and delivered here. I’ll take them into this cellar myself and pack the golden cards into them with my own two hands, and nail them shut so that no one will have cause to think that they contain anything more valuable than musty old letters. Once that is done, you may ship them to St. Petersburg, if that is the right place for them, with a stroke of a quill. But if what I hear from Russia has any color of truth, the Tsar is distracted, and may not see the thing through.”

Leibniz smiles. “That’s why I was careful to say whenever some great prince sees fit to build it. If not the Tsar, then someone else who will come along after my death.”

“Or after mine, or my son’s or my grandson’s,” Johann says. “Human nature being what it is, I fear that this will only happen when the things that the Logic Mill is good at become important to a war. And that is a difficult thing to imagine.”

“Then pray bring up your son and your grandson, if you have any, to be imaginative. Then impress on them the importance of looking after those dusty old crates in the Leibniz-Archiv. Speaking of which-”

“The Princess of Wales,” says Johann, holding up a hand, “has become most imperious since she got her new lands and titles, and has ordered me to find a woman I have some actual prospect of marrying. My dear mother has weighed in, too. I beg you not to start.”

“Very well,” says Leibniz, and lets a respectful silence fall. “That must have been a difficult conversation. I am sorry.”

“It was a difficult conversation that I had been expecting,” says Johann, “and I find it’s easier to have it behind me than in front of me. I am here now. I’ll go to London from time to time, and dance with her at a ball, and take tea with my mother, and remember. Then I shall return to Hanover and live my life.”

“What about them? What do you hear from those two great ladies?”

“They are on this Continent,” says Johann, “mending fences with their cousins, now that the war is finally over.”

Загрузка...