22 Ilbrin 941
221st day from Etherhorde
Introductions were strained. The two younger sfvantskors had some Arquali, learned in preparation for Treaty Day; Cayer Vispek spoke barely a word. Pazel, on the other hand, spoke Mzithrini better than his sister. Vispek and Jalantri listened with open suspicion.
“You say you learned such diction, such grace with our tongue… from books?” the elder sfvantskor demanded.
Pazel glanced uneasily at Neda. “That’s how it started,” he said.
“It’s the truth, Cayer,” said Neda. “Pazel is a natural scholar. He taught himself Arquali by the time he was eight. Other languages, too. But they were mostly just nonsense from his grammar books, until our birth-mother cast the spell.”
“The one that changed him, but not you,” said Jalantri.
Neda shrugged, dropping her eyes. “It gave me white hair for three months.”
Cayer Vispek shook his head in wonder. “And made him able to collect languages as easily as a boy puts marbles in a bag.”
“Not that easily,” Pazel objected.
Neda sat between her brother sfvantskors and looked at Pazel much as they did, with doubt that was nearly accusation. Of course Pazel was shocked to learn that she had become a sfvantskor. But how much greater had her shock been! During the invasion of Ormael she had watched Arquali marines beat him senseless, while their fellow soldiers rampaged through the family house, smashing everything they could not eat or slip in their pockets. Five years later, hidden by a mask, she had seen Pazel with Thasha Isiq: daughter of the very admiral who led the invasion.
Every Mzithrini youth learned to hate Arqualis. There were reasons of history, war stories from uncles and teachers, scars on temple walls. But few of Neda’s age had as many reasons as she.
Nine of those reasons had crowded into a single hour. Nine reasons who had dragged her screaming into a barn.
Now her brother served those same Arqualis-cared for them, loved them maybe. Neda had known about him since the morning of Treaty Day, more than four months ago. But the thought still made her want to scream.
For she too had spoken but part of the truth. Her mother’s spell had done more than change the color of her hair. It was an augmentation hex; it took an innate gift, whatever one was naturally best at, and strengthened it a thousandfold. At first Neda thought that her mother had nearly killed her only to prove that she was plain and stupid: a girl with no gifts to augment. Only years later, in training to be a sfvantskor, had she realized that she did possess one gift: a prodigious memory. And as she aged, and so had more years of life to remember, the spell had come into its own.
Now her memory was vast and merciless. It rarely obeyed her will. She might try for hours to summon a specific fact, and fail. But when she made no effort her memory worked on, like an involuntary organ, pumping, flooding her with knowledge she did not want. As it was doing now. The dust sculpting beams of light through a high window in the barn. The nine voices of those soldiers. The underside of each chin.
Cayer Vispek offered to share the rabbit, but Pazel and the Tholjassan man gently declined; they could see that the others were starved. Neda and her comrades attacked the meal in earnest, and as they chewed the man called Hercol Stanapeth began to speak. His Mzithrini was halting, like something remembered from a distant time, but with Pazel’s help he told his tale.
And what a tale it was: the lie of the Great Peace, the treason plotted in Etherhorde, the riches hidden aboard the Chathrand, the fact that the Shaggat Ness had never died.
At this last confession Cayer Vispek had set down his plate. In the darkest of voices he asked Pazel to repeat Hercol’s words. Then he put out a hand to the two younger sfvantskors.
“Your weapons. Quickly.”
Neda and Jalantri were astounded, but they obeyed, unbuckling their knives and swords and placing them in their leader’s hands. Vispek closed his eyes for a long moment. When he opened them again they were deadly.
“The Ness,” he said to Hercol. “You have harbored the Shaggat Ness, the Blasphemer, stained with the blood of half a million of our people. The one who broke the Mzithrin family, and beggared us all.”
“Arqual has done so, yes,” said Hercol.
“And he is aboard your ship even now?”
“He is enchanted,” said Hercol. “Turned to lifeless stone; but we have reason to fear that the enchantment will be reversed. He is to be returned to his worshippers in Gurishal, to provoke a war inside your country.”
A brief silence; then Jalantri exploded to his feet. “Give him a weapon, Cayer, and give me mine. The Shaggat! This has all been about the Shaggat! They mean to destroy us, to plant their flag on the ruins of Babqri and Surahk and Srag! Don’t you, cannibals? Deny it if you dare!”
“The Father was right,” said Neda, with equal venom. “He warned us that the Chathrand was carrying death in its hold.”
“Death in the guise of peace!” shouted Jalantri. “Monsters! Cannibals!” He pointed contemptuously at Hercol. “I need no weapon! Stand and fight me, stooge of Arqual!”
Hercol’s eyes flashed at the insult, but he made no move to rise. “Jalantri Reha,” hissed Cayer Vispek. “Sit down ere you disgrace us all.”
The young sfvantskor’s mouth twisted in fury. He obeyed his master at last, but famished as he was he did not take another bite of his meal.
“We will not harm you,” said Vispek. “But know this, men of the Chathrand: the Shaggat razed twenty townships along the banks of the Nimga, where Jalantri’s people lived. Sailors in the delta said the river was like a vein gushing blood into the sea. Jalantri’s parents met as refugees in the Babqri slums, orphans in a swarm of orphans, a generation without hope. And the Shaggat ordered many such massacres. You would be wise to tell us the simple truth of this business, and not a word less.”
“The truth is not simple, Cayer,” said Hercol. “But it is true that Emperor Magad and his servants seek the ruin of the Mzithrin, and the expansion of Arqual across the whole world-the whole Northern world, I mean, which is all they comprehend of Alifros. They are meticulous deceivers. They held the Shaggat forty years, after all, before springing this trap. But there is a subtler enemy than Arqual, and a greater threat.”
Then Hercol told them of Arunis, the Shaggat’s mage, hiding even now somewhere aboard the Chathrand; and of a certain object that Arunis wished desperately to control. “It is there in plain sight in the Shaggat’s hand,” he said. “And Arunis has meant all along for the Shaggat to have it, for by its power the mad king might not just weaken your Empire but conquer it-and Arqual as well. He has turned the conspiracy back upon its authors. But neither Arunis nor the Shaggat has yet mastered this thing, for it is an abomination. Indeed, no more deadly thing exists on either side of the Ruling Sea. It has many names, but the most common is the Nilstone.”
Neda glanced sharply at Cayer Vispek; her master’s face was guarded and still. The Nilstone! Their own legends spoke of it: an object like a small glass sphere, made of the compressed ash of all the devils burned in the sacred Black Casket, until the Great Devil in his agonies split the Casket asunder. Neda had never known whether or not the Stone was real; if it was, she had supposed it would lie among the other treasures of Mzithrini antiquity, in the Citadel of Hing, protected by arms and spells.
“You stole it, then?” she demanded.
“No, Neda,” said Cayer Vispek. “That is one crime for which Arqual bears no guilt. The Shaggat himself took the Nilstone from us, in his last, suicidal raid on Babqri.” Vispek hesitated a moment, then added: “We rarely speak of that theft. It does no honor to the Pentarchy to have lost the Nilstone, though in fact we wished to be rid of it for centuries. The Father spoke of it to me-just once.”
Neda closed her eyes, feeling a cold stab of loss. The Father. He was a great Mzithrini mage-priest, and her rescuer, her patron. He had taken her from the hands of a lecherous diplomat and made her a sfvantskor: the only non-Mzithrini ever admitted to the fold.
“What did he say, Master?” asked Jalantri.
“That the Nilstone is more dangerous than all the ships and legions of Arqual put together,” said the older sfvantskor. “ ‘We could not use it, Vispek,’ he told me, ‘and we dared not cast it away. Nor could any power in Alifros destroy it-one cannot destroy an absence, the idea of zero, the cold of the stellar void. In the end we guarded it merely to keep it from the hands of our enemies. And even in that we failed.’ ”
“Not your people alone,” said Hercol. “The very world has failed in the matter of the Nilstone. We have never fully grasped its nature. Your legends describe a thing of demonic ash. Others call it the eyeball of a murth-lord, or a tumor cut from the Tree of Heaven, or even a keyhole in an unseen door, leading to a place no mortal thought can penetrate. Our own leader, the mage Ramachni, tells us it is a splinter of rock from the land of the dead-and death is what it brings to any who touch it with fear in their hearts.”
“We’ve seen that with our own eyes,” added Pazel.
Neda turned him a bitter look. “You’ve seen many things,” she said, “but a few you’ve chosen to forget.”
Pazel looked at her, startled. “What are you talking about?”
“So many fine friends you’ve made,” she said. “Such worthy pursuits. To return the Shaggat to Gurishal, armed with such a weapon! How could you, Pazel? What have you become?”
Pazel’s mouth worked fitfully; he was biting back a retort. But Hercol spoke first. “Your brother has become what the world so sorely needs-a man without blind loyalties. Those who would restore the Shaggat to power are no comrades of ours. Pazel knew nothing of the conspiracy or the Nilstone when he was brought aboard the Chathrand, but he has taken an oath to fight these men, and Arunis as well, until we find a way to place the Stone beyond the reach of them all. That is our charge. None of us knows how it is to be done, but we would have failed already without your brother. Several times already the fight has turned on his courage.”
Pazel flushed, more from Hercol’s praise than the sfvantskors’ dubious looks. “We have some damn good allies,” he murmured.
“Like Thasha Isiq?” asked Neda with contempt.
“Yes,” said Pazel. “Haven’t you been listening, Neda? Thasha was fooled along with the rest of us.”
“And her father too, no doubt,” said Jalantri. “Tricked into leading fleets against the Mzithrin, all those years.”
“No,” Pazel admitted reluctantly.
But Hercol said, “Yes, tricked. Eberzam Isiq loved Arqual and believed everything its Emperor proclaimed. The very Emperor who sent a woman to his bed, to become his consort and confidante, and to slowly poison him through his tea. She would have killed him as soon as Thasha married your prince. When we left Simja, Eberzam remained, determined to expose Arqual’s plot to the world.”
“Nonsense!” said Vispek. “We remained in port for five days after you sailed. I myself was often in the court of King Oshiram. There was no sign of Isiq about the castle, nor any mention of a plot.”
Hercol and Pazel looked at each other in dismay. “They got him,” said Pazel. “Oh Pitfire, Hercol. Someone got Isiq after all. What are we going to tell Thasha?”
The sfvantskors made sounds of amazement. Tell her! thought Neda. She’s alive, then! They lied about her death on top of everything!
Hercol looked deeply shaken by Vispek’s words. He steepled his fingers for a moment, then pressed on: “Honored Cayer, you can see that Pazel and I speak in good faith. That we come to you defenseless, when we might simply have waited for rescue from the Chathrand, and left you here, marooned as you clearly are. I do not ask for trust-”
“That is well,” said Cayer Vispek.
“-but I pray that you will see one thing for yourselves. The world has changed beneath our feet. And none of us will survive unless we also change. Into what? I cannot imagine. But whatever is to come will try us all, and terribly. We need strength, Cayer-strength of mind and heart and hand. The kind of strength your order teaches.”
Jalantri laughed aloud. “What would you know of our order, stooge?”
“I know it forbids you to challenge another to a duel,” said Hercol, “unless your master commands it. To do otherwise”-he closed his eyes, remembering-“is to place pride above holy destiny, and anger over service to the Faith.”
Jalantri stared at him, abashed and furious. Cayer Vispek was surprised as well. “How is it that you quote so confidently from our scripture?” he demanded.
“Every member of the Secret Fist reads the Book of the Old Faith,” said Hercol. “My copy remained with me when I forsook Ott’s guild of spies. You see, Cayer, I know something of change. So does Neda’s brother, incidentally.”
Vispek’s eyes moved slowly from Hercol to Pazel and back again. He took a long breath, then pointed at the stack of crates across the basin.
“The one on top is full of clothing,” he said. “Go and dress. Then I will tell you of a kind of change you know nothing about.”
They had numbered seven once. Seven: the Mzithrin lucky number, the standard complement of sfvantskors dispatched as a team to a particular Mzithrin King, or an army brigade, or a warship of the White Fleet. The latter had been Vispek’s assignment: he was made votary to an elder aboard the Jistrolloq, deadliest ship in the Northern world, as famous for her speed and weaponry as the Chathrand was for size and age. Neda and Jalantri and several others came aboard after the murder of their teacher in Simja, and had been assigned to Vispek’s care. They were still aspirants, barely out of training; by rights they should have been returned to the Mzithrin to do just that. But their teacher had planned otherwise.
That teacher, the great Babqri Father, had long suspected a trap behind the Arqualis’ offer of peace. He had lived through more than a century of war and duplicity; but his knowledge was not merely that of years. He was the keeper of Sathek’s Scepter, an artifact older than the Mzithrin Empire itself, and one the Shaggat had not managed to steal. Crowning this golden rod was a crystal, and in the heart of the crystal lay a shard of the Black Casket, the broken centerpiece of the Old Faith.
Through the power of the scepter the Father had come to sense the evil approaching in the belly of the Chathrand. Weeks before Treaty Day, he had come to Simja with his aspirants, and taken up residence in the Mzithrini shrine outside the city walls. There he had held council with Mzithrini lords, merchants, soothsayers, spies, as they congregated ahead of the wedding meant to seal the Peace. And there, night after night, he put his disciples in a trance and sent them into the sea, and by the power of the scepter they cast off their human bodies and took the forms of whales.
“Whales?” said Pazel.
“Whales,” said Vispek. “The better to observe your approach, and your doings aboard the Chathrand.”
“Your crew spotted us,” said Jalantri. “We were a rare sort of whale, blue-black and small.”
“Cazencians,” said Pazel. “Yes, I saw you-but it was here, on this side of the Ruling Sea. Neda, was that you?”
She gave a curt nod. “We trailed you along the Sandwall.”
“Until attacked by sharks,” said Vispek. “They were vicious and innumerable; we escaped them only by hurling ourselves upon this shore.”
“And these possessions?”
Vispek gestured with a turn of his head. “Shipwreck. Three or four miles west, along the inner beach. A grim discovery, that. The bark itself was weird and slender, and partly burned; we thought it a derelict. But inside it was full of murdered creatures, like black men except for their hands, hair and eyes. Their throats were slit, all of them. On the deck where we found the bodies a word was scrawled in blood: PLATAZCRA. Can you tell us the meaning of that word, boy?”
He looked expectantly at Pazel, who nodded reluctantly, knowing his face had given him away. He knitted his eyebrows. “Something like ‘victory’-no, ‘conquest’ is closer. ‘Infinite conquest,’ that’s it.”
They all looked at him, shaken. “The boat was maimed,” said Cayer Vispek at last, “but only partly looted. We found fine goods-fabrics, dyes, leather boots of excellent workmanship, even gold coins, scattered underfoot. It was as if the attackers had struck in haste, or fury, intent on nothing but the death of everyone aboard.”
“They took the food, though,” said Jalantri, frowning at the memory.
“Why didn’t you return to the sea, once the sharks departed?” asked Pazel.
“We could not,” said Vispek. “The Father tried to give us the power to change ourselves back and forth at will, but he never succeeded. Once we returned to human form, only the scepter in a Master’s hand could make us again into whales.”
“And the scepter went down with the Jistrolloq?” said Hercol.
“I told you that we came here with nothing,” said Cayer Vispek. “Our elder changed us a final time, even as the sea flooded the decks. That is the only reason we survived.”
Neda glanced sidelong at the Tholjassan warrior. What a sly one. He knows the Cayer avoided his question. She busied herself with the gnawing of flesh from a bone, thinking how cautiously their leader was handling this moment, how attentive they would have to be to his signals. Above all we must say nothing of Malabron.
Inside her the memory blazed, hideously clear. The collapsing hull, the grotesque speed of the inrushing sea, the old Cayerad bringing the scepter down against her chest and the instant agony of the transformation, no pain-trance to deaden it. Squeezing from the wreckage, the whirling disorientation before she spotted the glowing scepter again, in the aperture where the old man was working the change on a last sfvantskor: Malabron. She had watched his body swell like a blister. Confused and zealous Malabron; desperate, damned forevermore. He had believed in the utterances of mystics, believed they were nearing a time of cataclysm and the breaking of faiths. And with the enemy victorious and their mission a failure, Malabron the whale had done the unthinkable: bitten off the arm of the old Cayerad, swallowing it and the scepter whole, and vanishing into the sudden blackness of the sea.
They had never seen him again, and Cayer Vispek had not speculated as to what had driven Malabron to such treason. Jalantri merely cursed his name. Neda, however, recalled his furious, quiet chatter, his ravings. In the last weeks they were almost continuous, in the hours when talking was allowed, and so much of it was outlandish nonsense that the others took no heed. But Neda heard it all, her manic memory sorting the drivel into categories and ranks. And in one category, by no means the largest, were his mutterings about “the path our fathers missed” and “those who fear to be purified.”
Neda chewed savagely. You should have spoken. You could have warned Cayer Vispek before it was too late. For Malabron’s words had carried a sinister echo. They resembled the heresy once preached by the Shaggat Ness.
She cringed, feigning some bone or gristle in her mouth. I couldn’t do it. Not to any of them. It had taken them five years to trust her, the foreign-born sfvantskor, almost a heresy in herself. Five years, and all the wrath and wisdom of the Father, taking her side. How could she have admitted that she did not trust them back-even just one of them? How could she have reported a brother?
“Neda?”
Pazel was staring at her. Devils, I must take care with him! For her birth-brother’s glance was piercing. Even now he could read her better than Vispek or Jalantri.
She was struggling for calm. With an uncertain movement Pazel reached for her elbow.
“Do not touch her,” said Cayer Vispek.
Pazel jumped and shot him a look. “I was just-”
“Coddling a sfvantskor,” said Jalantri, regarding Pazel with a mixture of amusement and contempt. “Now I see why the Father did not wish the two of you to meet, sister. He knew no good could come of it.”
“Listen to me,” said Cayer Vispek to Pazel. “The one before you is no longer an Ormali, no longer Neda Pathkendle. I do not expect this to be easy for you to grasp, but know that every parent, brother or sister of a sfvantskor has faced the same kind of loss.”
“The same, is it?” said Pazel, his eyes flashing. “I haven’t blary clapped eyes on my family in nearly six years.”
“Neda has left your family,” said Cayer Vispek. “She has become Neda Ygrael, Neda Phoenix-Flame. And she has been reborn into a life of service to the Grand Family of the Mzithrin, and the sfvantskor creed. Only if you remember this can I permit the two of you to speak.”
“Permit us?” said Pazel, as though he couldn’t believe his ears. “She’s my sister! Neda, is this what you want?”
Neda held herself very still. The eyes of all the men were upon her. With a ritual cadence to her words, she said, “My past is of no consequence. I am a sfvantskor, a keeper of the Old Faith, foe of devils, friend of the Unseen. The life before was a game of make-believe. I can recall the game, but I am grown now and wish to play it no more.”
“So speaks our sister in the fullness of her choice,” said Cayer Vispek. “You must accept her decision or else insult her gravely. Is that your wish?”
Pazel looked at the older man, and his dark eyes glinted with anger. But he held his tongue.
The Cayer watched him a moment longer, as though noting a source of future danger. Then, turning to Hercol again, he said, “There is more I would know. What sort of land have we come to, where men are killed under the banner of infinite conquest? Who are these black beings with silver eyes? And where are the humans? We have only met with miserable savages, hardly better than beasts.”
When the telling was done Neda felt wounded. As if some crushing harm had struck her body, some venom or germ that stole her strength and clouded her mind. She believed Hercol; his voice was too raw and bleeding to be feigned-and she had seen the men he called tol-chenni, and had thought them imbeciles from the start. But a plague of mindlessness. She squatted by the fire, clenching her fists. Protect us in this our black hour, she prayed. Defend us, that we may water Alifros with the blessings of your will. She addressed the prayer to the Unseen, the Nameless Ones, in the Mountains of Hoeled beyond the world. But did the Nameless Ones care about these strange Southern lands, or was their gaze fixed elsewhere? It was a troubling question, and probably forbidden.
Hercol looked up at the sky. “Dawn comes,” he said. “Pazel and I must return to our shipmates. And you three must make your choice, for I expect to see a boat from the Chathrand approaching by the time we reach them.”
“Choice?” said Neda, the bitterness rising in her again. “What choice is that? To return to your ship and be put in irons, or stay here and starve?”
“We’ll do neither of those,” said Jalantri, “will we, Cayer Vispek?”
The older sfvantskor pursed his lips and gave a thoughtful shake of his head. “Perhaps not,” he said-and flew in a blur at Hercol.
The attack was one of the swiftest Neda had ever seen. Cayer Vispek bore the swordsman backward off his crate, and by the time the two men struck the sand there was a knife at Hercol’s throat. Pazel surged to his feet, but Jalantri was far faster, and deftly kicked the youth’s legs out from under him. Pazel fell inches from the fire. The sfvantskor came down on him with both knees, caught his arm and twisted it behind his back. Jalantri looked wildly at Neda.
“I have him! Aid the Cayer, sister!”
“The Cayer needs no aid,” said Vispek, still pressing his blade to Hercol’s neck.
“That’s lucky!” snapped Jalantri. “Neda, you sat like a stone! What ails you? Were you afraid I might give your birth-brother a scratch?”
Pazel twisted helplessly, grimacing with rage. Neda shuddered. She recalled that look of defiance. He had shown it to Arquali soldiers, once.
“It was not luck,” said Cayer Vispek. “The Tholjassan chose to yield. Chose, I say: you saw my intention, didn’t you, swordsman? As plain as though I had drawn it for you in the sand.”
“I guessed,” said Hercol, motionless under the knife.
“You are too humble. I saw your readiness even as I struck. You might even have disarmed me, but you chose not to try. That was an error. You are prisoners now, and it may not go well for you.”
“What will you do now, Cayer?” asked Hercol.
“We will take the rescue boat, by persuasion or force, and seek the mainland.”
“If you take us as hostages on that boat, the Chathrand will know it,” said Hercol. “They can see our encampment plainly through their telescopes.”
“They will not wish to see you harmed,” said Cayer Vispek.
“You don’t know Arqualis,” gasped Pazel, turning his head painfully in the sand. “Prisoners of the Mzithrin are presumed good as dead. They’ll engage you whether we’re aboard or not. They’ll blow you to matchsticks.”
“We can take the boat alone,” said Neda quietly. “Leave them here, Cayer. The Chathrand will send another for them.”
“And for you, an extermination brigade,” said Hercol. “There are over a hundred Turachs aboard the Great Ship, and longboats that can outrun whatever little vessel they have dispatched to collect us.”
“We should have struck an hour ago,” growled Jalantri under his breath.
“Perhaps,” said Hercol, “but it is too late now.”
“Not too late for one thing,” said Jalantri.
“Cayer-” Neda began.
“Be silent, girl! Be silent, both of you!”
Their leader’s voice was tight with desperation. Neda and Jalantri held still as wolves about to spring. But spring where, on whom? The heresy of Neda’s thought appalled her.
“I fear Neda is right about the irons,” Hercol continued. “The crew tolerates our own freedom uneasily, since Rose charged us with mutiny. They will never tolerate yours. Nor can we hide those tattoos on your necks.”
“Those tattoos are never hidden,” snapped Cayer Vispek, pressing the knife tighter against the other’s flesh. “We are sfvantskors, not skulking thieves.” 2
“You may be reduced to worse than thieving,” said Hercol, “if you go alone into this country.”
Neda felt the readiness of her limbs, the killer’s focus trying to silence that other voice, the sister’s. Let me do it, Jalantri. If the Cayer commands us, let me end Pazel’s life.
“You grow careless with your words,” said Cayer Vispek. “If you truly know our ways, you know we cannot despair. For those who take the Last Oath it is a sin.”
“There is a related sin,” said Hercol, “but graver, in your teachings. Will you name it, or shall I?”
Cayer Vispek was very still. “Suicide,” he whispered.
When Hercol spoke again he did so courteously, almost with sorrow. “It is a hard thing, Cayer Vispek, but I must request your surrender.”
It was midmorning before the rescue skiff neared the Chathrand. Her crew was waiting in a ragged mob.
Some leaned out to help swing the hoisted boat over the scarlet rail. Most stood and watched. Never in all those months at sea had their spirits sunk so low, nor their eyes flashed so dangerously. The thirst! Not one of the eight hundred sailors had known such torturous want of water. The men’s very flesh had tightened on their bones. Their skin had peeled and blistered, and the blisters had shriveled from within. Their lips were cracked like old parchment.
They had watched in silence as the rescue boat tacked across the inlet, empty now of both serpents and ships. Passing telescopes, they had studied the captives, two men and one young woman (“Look at them arms, will you, she’s a bruiser, a wildcat, a hellion, why is every blary girl who comes aboard-”), and Old Gangrune the purser remarked on the way the strange young woman stared at Lady Thasha: with malice, or something very like.
The men had followed the boat with their eyes as it rounded the jetty, passed the great abandoned tower, and finally drew up to the landing near the village gate. They had watched ten or twelve dlomu step forth timidly, and cheered with faint derision when the creatures rolled out three small water casks and passed them down carefully to the skiff. Another mouthful each, they laughed bitterly, while over the tonnage hatch the sixty-foot yawl dangled in her harness, ready to launch, fourteen casks of five hundred gallons apiece lashed in her hold.
They had watched with impatience as Pathkendle and Lady Thasha spoke with the dlomic boy at the landing. The two youths pointed at the Chathrand; the boy shook his head. For several thirsty minutes the sailors watched a debate they could not hear. Then the young dlomu had made a gesture of surrender, and all three had climbed into the skiff, and the little boat had started out to the Chathrand.
Now they were hoisting it, dripping, above the rail. Six men caught the davit chains, guided her inboard, lowered her gently onto her skids. Haddismal shouted a quick command; the assembled Turachs surrounded the boat. The three human prisoners studied them keenly.
Fiffengurt beckoned at the water barrels. “Same ration as yesterday,” he declared, and the sailors groaned and snarled, though it could not be otherwise, and the ration, albeit painfully tiny, had been fair.
Pazel Pathkendle and the Lady Thasha leaped first from the skiff, then aided Fiffengurt, who appeared rather bruised. But when the quartermaster’s feet were planted on the deck, he straightened his back and swept the topdeck with his obedient eye.
The sfvantskors’ gaze followed his. The sailors looked where they looked, and then Fiffengurt turned to see where Pathkendle and the Lady Thasha were looking, and it was some seconds longer before they all became aware of this circular game, and stopped seeking what none could find: someone indisputably in command.
Of course Nilus Rose was still their captain. But Rose and thirteen others were hostages, caught in a trap so devious that the men struggled to believe it was the work of ixchel-crawlies-the eight-inch-tall beings that most humans had learned to fear and kill from their first days at sea. The crawlies had introduced a sleeping drug into the ship’s fresh water (hence the shortage) and when all were asleep had used ropes and wheelblocks to drag their victims to a cabin under the forecastle, which they had filled with a light, sweet-smelling smoke. The latter did no harm until one was deprived of it: then, in a matter of seconds, it killed. The hostages, all addicts now, stayed alive by tending a fire in a tiny smudge-pot, feeding it with dry berries provided several times a day by the ixchel. As long as the berry-fire sputtered on, they lived.
Given his plight, Captain Rose had temporarily entrusted the ship to Mr. Fiffengurt. So surely Fiffengurt was in command? But Sergeant Haddismal walked free as well-the crawlies had fed him an antidote that morning, fearing the Turachs might riot without their commander. Perhaps it was time for the military to take charge? But Haddismal was not the highest military officer on the Chathrand: that was Sandor Ott, the Imperial spymaster, the architect of their deadly mission. And Ott remained a hostage.
All told, an intolerable situation. Mutiny was the obvious answer-but how, and against whom? Kruno Burnscove or Darius Plapp might have led a few hundred gang members in such a rebellion-but the ixchel, thorough to a fault, had seized these two rival gang leaders as well.
So it was that the roving eyes converged at last on a tiny, copper-skinned figure, balanced on the mainmast rail. He was attended by six shaven-headed spearmen, and he wore a suit of fine black swallow feathers that shimmered when he walked. Those who were close enough saw his haughty chin, the plumb-line posture, the eyes that managed somehow to convey both ferocity and fear. It was galling, but inescapable: the most powerful figure on the Chathrand was this young ixchel lord, a crawly they could have batted overboard with one sweep of the hand.
“Well, Quartermaster?” he demanded. “Hasn’t my crew thirsted enough? Will you deliver them from misery, or not?”
His voice came out high and reedy: the effect of bending it into the register of the human ear. It was clear from his expression that he found the effort distasteful.
Fiffengurt scowled and deliberately turned away, busying himself with a davit strap. “My crew,” he muttered.
One of the ixchel guards snapped furiously: “You will answer Lord Taliktrum at once!”
Fiffengurt, Pazel and Thasha exchanged nervous looks. Behind them, Hercol Stanapeth leaped onto the deck and bent to whisper in the quartermaster’s ear. Fiffengurt nodded, then turned uneasily to face the crew.
“Now, ah, listen sharp, lads,” he said. “There’s danger ashore. The villagers can’t let us back inside their walls-”
Roars, howls: Fiffengurt was announcing a death sentence. The only danger anyone believed in was thirst, and the only fresh water this side of the gulf was the well in the village square. The men pressed closer, and their shouting increased. Fiffengurt waved desperately for silence.
“-but they’ve agreed to fill any casks we bring ’em, and to hand ’em off right there at the gatehouse. Mr. Fegin, get that yawl in the water! Thirty hands for duty ashore! Who’s prepared? Volunteers get their ration first.”
Instantly the roars became cheers, this time in earnest. Countless hands shot skyward. “Let it be done!” cried Taliktrum from his perch, but no one listened to him now. Already Fegin was ordering men to the capstans, and topmen were loosing cables to allow the big yawl to be hoisted.
Pazel and Thasha grinned at Fiffengurt, who breathed a sigh of relief. Bolutu descended from the skiff, pushing his way through Turach spears. Haddismal directed the prisoners to climb down from the boat. “On guard, marines, those are blary sfvantskors!” he shouted over the mayhem.
Haddismal possessed a voice to cut through storm and battle. Yet somehow one of the newly summoned Turachs did not heed him, and in the space of five seconds disaster struck. The soldier was stationed behind Neda, who had yet to rise to her feet. Leaning forward, he prodded her with one hand in the small of her back. Then his eyes found a long rip in Neda’s breeches. His hand developed a will of its own, and three fingers groped for an instant over the flesh of her thigh.
Neda simply exploded. With a backward elbow-thrust she broke the man’s front teeth, then spun on the bench and delivered a lightning kick to the chest of a second Turach before he could bring his spear to bear. Suddenly everyone was moving. Cayer Vispek’s boot deflected another spear; then he leaped into the rigging as the startled Turachs stabbed at his legs. Jalantri whirled toward Neda, but Haddismal clubbed him savagely across the face, and three Turachs fell on the young sfvantskor like boulders, grappling, while a fourth kicked at his stomach.
Neda instantly pulled her legs back against her chest, then snapped forward, rolling over the side of the skiff with a violent lurch. She came out of the roll with a twist of her upper body, and rose facing her would-be attackers. To the crew she seemed to have passed through the Turachs like a shadow-except that two lay senseless on the ground.
The crowd drew back. Neda whirled, as though suddenly aware of the vast, empty deck surrounding her, the futility of flight. And now the Turachs had recovered. They did not have the grace of sfvantskors, but they were terrible fighters, and they could spear anything that moved.
Neda almost became the proof of this, for eight soldiers had taken aim. But before they could let fly Thasha flung herself between them and their target.
Her friends shouted in horror. But the Turachs froze. Neda seized Thasha brutally from behind, catching the younger woman’s throat in the crook of her elbow. Thasha gasped but did not fight back.
Half out of his mind, Pazel rushed at them. “Neda, don’t! Thasha-”
As Neda’s grip tightened, Hercol lunged forward and caught Pazel by the arm. “Hear me, all of you!” he shouted, raising his black sword high. “On Heaven’s Tree I swear it: the one who harms Thasha Isiq will answer to me!”
“Hold, you dogs!” bellowed Haddismal. “Damn you, Stanapeth, what do you expect of us? The girl went mad!”
“I am doing kill!” shrieked Neda, in rough Arquali.
“Neda,” said Thasha, her voice constricted but wry, “I just saved your blary skin.”
Then Cayer Vispek spoke from the rigging. “The Turach groped at her womanhood. Perhaps Arquali women brook such treatment, but ours do not. You gave your word she would suffer no man’s abuse-and yet it begins before she sets foot on the deck.”
“All the more reason to get her safely to the brig,” snarled Haddismal. Then he looked down at his fallen soldier. “You muckin’ dullard, Vered! If you’d raised your eyes from her crotch to her blary tattoos you’d still have all your teeth! She’s a sfvantskor!”
For an amazed moment the sailors even forgot their thirst. Sfvantskors! It’s true! Look at them tattooed necks! They’re the enemy, by Rin!
“Muckin’ Sizzies!” bellowed someone. “Killers! Crazies!”
“Animals, is what they are!” hissed another. “It’s one of them what hacked my old man’s arm off in the war!”
“We shouldn’t have to share our water-”
“We should gut ’em, here and now-”
“You will place them in the brig!” cried Taliktrum suddenly. “You above there, come down, unless you would fight the whole ship’s company. Girl, I will appoint one of my own lieutenants to watch over you-and besides, that part of the ship is off-limits to humans, unless escorted by us. Have no fear! We ixchel determine the course of events on the Chathrand.”
“The boy requires a doctor,” said Cayer Vispek, pointing at Jalantri.
Taliktrum studied the moaning figure. “Let him go to the forecastle house. Dr. Chadfallow is already there. Now yield, sfvantskor girl. We are in dangerous waters, and this delay imperils us all.”
Neda tightened her grip on Thasha’s neck. She looked quite capable of murder. Through her teeth, and still in Arquali, she spoke: “No… Turach… touching me… again.”
“Right,” said Haddismal, waving off his men with a sigh. “I’d say you’ve made that blary clear.”
But the other Turachs, and especially the friends of the wounded men, studied Neda with hatred, and their eyes seemed to mark her.
1. It should now be abundantly clear that all such cited dates are open to question. -EDITOR.
2. Sfvantskors may never conceal or fully cover these marks, which declare not only their tribe but their first master’s name, royal affiliation (pentarchrin) and stage of enlightenment. Facing execution, a sfvantskor will always ask to be stabbed or drowned rather than beheaded or hanged, so that his neck will remain intact, and his spirit pass with dignity through the regions of death. -EDITOR.
The Debate in the Manger
At first glance we saw animals in clothes. We recoiled; it was not proper to look at such things; it was not right to acknowledge their existence. But we could not help ourselves. Looking again we saw avenging demons, straight out of our past. We saw the bottomless fury of demons, the violence, the hatred even for themselves, when they slew one another on the deck of that immense ship, howling in an archaic language that was almost our own. That is when we clung to one another in greatest fear. We knew catastrophe was close; it had befallen nearly everyone else already. And heaven knows these human beings had much to avenge. -Masalym Before the Storm: Recollections,