I could not remain sullen in that fair land. We journeyed for days through the most beautiful landscape imaginable: every panorama breathtaking, each vista enchanting. I felt like stopping to admire the view every hundred yards or so. Had Tegid allowed it, we would still be on the road to Ynys Sci.
We travelled light; I carried nothing but the clothes on my back, and Tegid only his oaken staff and a large leather bag behind his saddle which contained a few provisions. Nevertheless, my guide assumed a slow, yet steady pace. For that, I was grateful. I had not ridden a horse since I was a small boy at the county fair, and then it had been a Shetland pony. Tegid allowed me time to marshall what rudimentary riding skills I possessed, and master a few I lacked. He showed me how to lead the horse with the gentle pressure of my knees, leaving my hands free for holding a shield and sword or spear. And several times each day he urged the horses to gallop, so that I quickly learned how to stay upright on the broad, rolling back of the heaving beast beneath me.
The days were soft and bright, the nights cool and crisp as the land warmed to full spring. We travelled north and west through the wide lowlands above the Sychnant River, following an old hill track which some Llwyddi king had made in an effort to link his further-flung holdings together: Sam Meldraen, Tegid called it. According to him, the name commemorated one of Meidryn Mawr's celebrated ancestors.
Tegid told me countless things, few of which I understood at first. But he was a tireless teacher, jabbering away at me from dawn's early light to well past the time when my eyelids closed for the night. By dint of Tegid's constant repetition and unflagging zeal, I began to gain a rough rapport with the proto-Gaelic the inhabitants of Albion spoke.
I recognized many of the individual words, of course; I had encountered scores of the older word-forms in my Celtic studies, and they were little changed. And why not? The bards of ancient Britain always maintained that their language emanated from an Otherworldly source. Most academics totally discount such stories, believing them to be nonsensical boasts on the part of a shabby tribe attempting to further itself by professed descent from an illustrious forebear. But hearing the language on Tegid's agile tongue, I entertained no such doubts. The native speech of Albion was strong and subtle, infinitely expressive, and rich with a wealth of color, sound, and movement. I could easily discern the root of modern Gaelic.
Since Tegid and I were alone on the trail, I tried my best to match my tutor syllable for tongue-knotting syllable, and vowel for elusive vowel. To his credit, he never laughed at my faltering, feeble efforts. He patiently corrected every gross mistake and lauded every small success. He made word games for us to play, and pretended to deafness whenever, in exhaustion or frustration, I lapsed into English. He seemed genuinely keen to have me master the brain-boggling intricacies of his speech, not merely salt away the odd word or phrase. And as soon as I gained a tentative foothold on a lower rung, Tegid was there, poking and prodding me to higher, more complex and sophisticated achievement.
Under such intense and imaginative instruction, I came to a flirting familiarity with what the bards called Moddion-oGair-the Ways of Words. And, as I learned, I began to see the world around me more clearly. A queer thing to say, I know, but true nonetheless. For the more words I had for things, the better I could frame my thoughts, the more vivid my thoughts became. Awareness deepened, consciousness sharpened.
I think this had to do with the language itself: there were no dead words. No words that had suffered the ignorant predation of a semi-literate media, or had their substance leached away through gross misuse; no words rendered meaningless through overuse, or cheapened through bureaucratic dбublespeak. Consequently, the speech of Albion was a valued currency, a language alive with meaning: poetic, imagaic, bursting with rhythm and sound. When the words were spoken aloud they possessed the power to touch the heart as well as the head: they spoke to the soul. On the lips of a bard, a story became an astonishing revelation, a song became a marvel of almost paralyzing beauty.
Tegid and I spent three weeks on the trail-I call them weeks, although the bards did not reckon the passage of days that way-three weeks, living and breathing the language of Albion: by the fire at night when we camped, in the saddle when we rode, by the cold-water streams and hilltop bowers when we stopped to eat or rest. By the time we reached Film Ffaller I was speaking like a Celt-albeit a somewhat laconic Cdt.
I learned much about the new world around me. Albion was an island-which I had pretty much surmised on my own-occupying roughly the same place and shape in its world as the island of Great Britain occupied in the real world. Tegid drew a map in the dirt to show me where we were going. Though the similarities were many and striking, the major difference was in size: Albion was many times larger in every way than the tidily compact Britain I had left behind. Judging from the distances travelled, Albion was immense; both the land and the world that contained it were far more expansive than anything I could have dreamed.
I also learned something of wood and wildlife lore, as Tegid proved a veritable fountain of information. Nothing escaped his notice-in the sky above or the earth below. No detail was too minute, no occurrence so trivial it could not become a lesson. The man was indefatigable.
Yet, able teacher though he was, Tegid showed no interest in where I came from, or how I had come to be in Meldryn Mawr's court. I was asked nothing about my own world. At first, I thought Tegid's notable lack of curiosity strange. But, as the journey wore on, I became grateful for his indifference. I grew more and more reluctant to think about the real world. In fact, I forgot about it for whole days at a time, and found the forgetting liberating.
I gave myself wholly to Tegid's tutelage, and I learned a great deal about Albion-more than I would have discovered in years on my own. In the process, I learned much too about my guide and companion.
Tegid Tathal ap Talaryant was a bard and the son of a bard. Darkly good-looking, with eyes the color of mountain slate, deep-clefted chin and a wide, expressive mouth, he looked like an artist's idea of the Brooding Poet. Tegid was of noble blood-and it showed in every line of his well-knit frame– born of a southern tribe which had produced bards for the kings of Llwydd for ten generations or more. In his company, I was conscious of my own undistinguished appearance: I must have seemed very ugly to such a handsome people-with my lumpen mug and weedy frame.
Although stilla young man, byAlbion standards at least, he was already a Brehon, only three notches lower than Penderwydd, or chief Bard. Brehon was that phase of a bard's training in which he was expected to master the intricacies of tribal life-everything from the rules governing the choosing of a king, and the orders of precedence in court, to the latest land squabble among farmers, and how many cows should be paid for usurping a man's place in his bed. When he had become an authority on all matters public and private, the bard would become a Gwyddon, and then a Derwydd.
The degrees of bardship were elaborate and formal, their roles well defined through eons, apparently, of unaltered tradition. The candidate progressed from Mabinog-which had two distinct subdivisions, Cawganog and Cupanog-and proceeded up through the various degrees: Fiidh, Brehon, Gwyddon, Derwydd, and finally Penderwydd, sometimes called the Chief of Song. There was also a Penderwydd over the whole, the Chief of Chiefs, so to speak. He was called the Phantarch, and was chosen by acclamation of his peers to rule over the bardship of Albion.
According to Tegid, the Island of the Mighty was protected by the Phantarch in some obscure way. The way he described it made it sound as if the Phantarch literally stood underneath the realm, supporting it on his shoulders. A quaint poetic image, I assumed.
All that first week I was saddle-sore and exhausted from the rigors of our journey. By the end of the second week, I was speaking to my horse again, and optimistic about my chances of a full recovery. When the time came to exchange the horses for a berth aboard ship, I was sincerely sorry to see them go.
One afternoon toward the end of the third week, we halted atop a rocky headland on the western coast and Tegid pointed out a settlement far down in the misty vale below. The sea inlet formed the valley floor between two towering headlands, creating a deep folded pocket which made for a nicely protected bay. The small settlement served the harbor there. «That is Film Ffaller,» he told me. «There we will meet the ship which will take us to Ynys Sci.»
«Will we have long to wait?»
«Not long. A day or two, perhaps a little longer. But I think not.» He turned in the saddle to face me, and put his hand on my shoulder. «You have done well, brother. The king will be pleased.»
«And you have been a good teacher, Tegid. I am grateful for all you have done. You have given me eyes to see, ears to hear, and a tongue to speak. For that, I thank you.»
He shrugged off the compliment, saying, «You would have learned it all sooner or later. If I have helped you, I am happy.»
We started down the steep hilltrack to the settlement then, and said no more. The harbor at Film Ffaller was little more than a wooden jetty and a boat yard on the pebbled shingle. The jetty was large enough for three or four ships, with space in the bay for only half a dozen more. In short, the place * appeared only what it was: a midway stopping place for ships bound further north and south.
The settlement consisted of an assortment of round wattled houses, a livestock pen, and a few outbuildings. Add to these the four brown huts on the shingle which formed the boatyard and that was all of Film Ffaller, home to perhaps thirty folk.
We ambled into the settlement and received a warm welcome, being the first visitors of the season. The head man of the holding confirmed that the ship was expected tomorrow or the next day, and gave us the use of the guest house and a woman to cook for us. Tegid gave him a bit of gold, broken off from one of the~thin sticks he carried in a leather pouch beneath his belt. The head man accepted this payment, protesting that it was not at all necessary: they were only too glad for word of the realm.
I understood then how lonely such isolated places could be for a gregarious people. Word of events in the outside world was a precious commodity and travellers were merchants of no mean status. Indeed, we paid for our lodging many times over before our stay was out, telling and retelling the tidings we brought with us.
That Tegid was a bard further heightened our popularity. The settlement had not so much as a flhidh, or master of song, among its members. There had been no songs or stories all the long, cold winter-save those the people had told or sung themselves. This may not sound like much of a hardship, but winter nights are long and winter days dark. And the songs of a bard can transform life lived before the hearthfire into a sparkling enchantment.
It was in Film Ffaller that I first heard the true genius of a bard. Tegid sang for the settlement, and it is a wonder I will treasure forever.
We had all gathered in the head man's house, around the central fire-pit. It was after the evening meal, and everyone had come to hear Tegid sing. To my surprise, he had earlier produced a harp from his leather bag, and taken it down to the jetty to tune its strings. The moment he entered the hut, a palpable thrill stirred the people.
He made his way to the far side of the fire-pit, where he took his place, standing straight and tall before us, his cloak falling in graceful folds from his shoulders, harp nestled against his chest, his handsome features illuminated by the flickering firelight. He bent his dark head and drew his fingers over the harpstrings, sending a shimmering cascade of sound spilling like a shower of silver coins over those huddled round about.
Then, drawing a long breath, he began to sing-simply, expressively. I followed the song as best I could, but lost much in the tight-woven tapestry of his words. What did that matter? What I gained far outweighed the loss. It was magic.
Tegid's story-a tale about a lonely fisherman who woos a woman from the waves, only to lose her to the sea-was sung in such an eloquent and compelling voice, and with such a poignant melody, that tears spilled from my eyes to hear it. I could comprehend but a fragment of all he sang, and none of the subtlety, yet the intensity of the song struck me with a power undiminished for all that. The haunting melody filled my soul with longing.
When he finished, the people sat in rapt silence. And, after a moment, Tegid began another song. But, like a poor man who has feasted on food far too rich for his humble appetite, I was glutted. More might have killed me. So I silently crept away and took myself off, alone, to walk along the water's edge.
There, in the deep-hearted darkness of the night, I strolled the pebbled beach, gazing up at the brilliant stars, and listening to the play of the water on the shore. I was astonished. Never in all my life had I been so moved-and by a simple song about a mermaid. I could neither believe nor understand what had happened to me. For it seemed that something inside me had been awakened, some long-sleeping part of me had been roused to life. And now I could no longer be who I was before. But if I was no longer to be who I was, who was I to be?
Oh, this was a fearful paradise-full of fantastic raptures and alarms. Terror and beauty, full-strength, undiluted, cheek-by-jowl-and me as defenseless against one as against the other. How could I ever go back to the world I had known before? Truth to tell, I no longer considered going back a possibility. Here I was, by some miracle, and here I would stay.
I walked for a long time along the strand, and I did not sleep that night. The thing in me that had been wakened to life would not let me rest. How could I sleep when my spirit was on fire? I wrapped myself in my cloak and walked again along the water's edge, as restless as the tide-flow in the bay, my mind ablaze and dancing, my heart racing in an agitation of delight and dread.
Daybreak found me huddled on the jetty, watching the silver mist avalanching down .the steep hillsides to spread across the cold blue-black water of the bay. The early-morning sky was dull and hard as slate, but the clouds angling along the coast blushed pink with dawn. Out in the bay, a fish leaped. And the place where it splashed became a rippling ring.
The sight of that silver ring spreading on the peaceful water pierced me to the marrow. For it seemed to me an omen, a portent pregnant with meaning, a symbol of my life: a once undisturbed surface stirred into a glimmering, everwidening circle. The circle would expand until it was swallowed in the vastness of the bay-and then there would be nothing left, nothing to show that it had ever existed.
Chapter 18
Scatha's School
The spear in my opponent's hand had a smooth, rounded wooden head instead of a metal point. But it still hurt like fury when he poked me with it. I was bruised purple, head to heel, and I was growing mighty tired of getting jabbed every time I turned around. The smug little brute at the other end of the lance considered himself my superior in everything but age.
Cynan Machae was fifteen summers or so, large for his age, and already a formidable combatant. He was the very portrait of the spoiled royal darling: hair like a roof-thatch set to flame, small deep-set eyes of cornflower blue, a white skin lightly speckled with rusty freckles. He wore his arrogance like the thick silver torc of which he was so insufferably proud.
And he had been getting the best of me, ever since we had been paired by our instructor, Boru-a tall, reed-thin genius with a javelin. Born, himself a student under Scatha's tutelage, could throw a spear further than most people could see, and clip an apple from a tree as it fell. Most students listened well to Born, whenever he deigned to offer instruction.
My problem, this particular day, was to save my battered pride-somehow to prevent another disgraceful drubbing at the hands of my pompous young antagonist. It was the same problem as every other day. But today I meant business. Things were not going my way, however, and time was running out. Spear practice would be over soon, and I had yet to ransom my self-respect.
Ten paces off, Cynan stood with the habitual haughty smirk on his freckled face. He held his lance across his body with both hands. Whoever initiated the last challenge, we knew it would end as it always ended: me on my backside with a sharp pain in the ribs, or chest, or shins, or shoulders-or wherever else that little prig felt like poking me.
I glared at him-so smart, so cool, so pompous-and my blood boiled. I would, I vowed, wipe that insolent smirk off his face once and for all. As I hefted my practice spear, an idea thrust itself into my battered skull.
I took a step forward. Cynan squared off.
I took another step, and another. Cynan stepped forward to meet me-grinning now. «Another fall? Have you not had enough for one day?»
«One more,» I told him, my voice flat. Yes, just one more, you noxious creep.
He moved closer, grinning with gleeful spite. He was cocky, and cruel; he enjoyed knocking me around. Well, he had thumped me once too often and now I had nothing left to lose. If I went down again, it would only be another in a long, sorry string of defeats. But if my plan worked…
I lowered my blunt spear. Cynan lowered his. I took a step closer. He stepped closer.
Boru, standing in the center of the field, raised his silver horn to his lips and gave a long, shimmering blast which signalled the end of the practice. But I ignored it. A look of surprise appeared on Cynan's ruddy face. Usually, I was the first to call it quits. «Not yielding?»
«Not today, Cynan. Make your move.»
He edged forward, thrusting his spear in quick, short jabs, hoping to draw me. Instead, I stood motionless and let him come nearer. «You are obstinate today, Cohn,» he laughed. «I must teach you better manners.»
Collri is what they called me-it is a play on a word that means «loser,» which is what I was to my under-age warrior comrades. «Teach, then, Cynan,» I said. «I am waiting.»
Others, sensing the tension between us, were gathering around. There were some jibes and jeers, but most were just interested in seeing who would get beaten. They offered inane advice and sniggered.
Cynan saw a chance to show off and made the most of it. He lowered his head and lunged. I lowered my lance and knocked his thrust down, as we had been shown. Anticipating, as the head of his spear fell, Cynan spun the butt overhand toward my head. It is a good move. Very good.
But he had used it before. And this time I was ready. I spread my hands and lifted my lance crosswise above my head to meet his crown-cracking blow. This left my stomach unprotected, to be sure. And Cynan saw this. He turned and aimed a kick at my vulnerable midsection with his foot. As his foot came up, I slid my hands together quickly.
His spear connected with my upraised halt. I let my spearshaft absorb the shock and spun it down, hard. I hit him a solid rap on the shin of his extended leg. He yelped-more in surprise than in pain, I am certain. Those gathered around us laughed out loud.
Cynan threw the head of his lance into my face to drive me back. But I dodged to the side and rapped him a glancing blow on the knuckles. I thought this would keep him off balance and I could knock him down. Instead, he threw an elbow into my ribs and I was the one to stagger. Seizing the advantage, Cynan snaked out a foot, hooked my heel, and tripped me. I fell backwards onto the bare earth of the practice field, and Cynan thumped me on top of the head.
The insolent brat laughed, and those gathered around laughed with him. And there I was, yet again, rolling on my backside in the dirt. I saw his smirking face, saw his head turn to make some cocky remark to Born, who was looking on with the others. He had bested me once again.
I heard the laughter, and rage boiled up inside me like lava. Everything went red. The sound of the surf pounded in my ears. Without thinking, I whirled the wooden spear at Cynan's knees and caught him a resounding crack across both kneecaps. He dropped his spear and pitched forward, his horse-laugh becoming a strangled yelp in his throat.
He fell onto his hands beside me. I rolled onto my knees and brought the shaft of my spear down upon his back. He kissed the dirt. I leaped to my feet and thrust the butt of my spear down hard between his shoulder blades. Cynan shrieked with pain and passed out.
I lifted my spear and stepped away. The ring of jeering ,ystanders had gone utterly quiet. No one tittered now; no ~ne laughed. They turned toward one another, wide-eyed.
Born pushed through the crowd and bent over the inert ynan. He rolled him over, satisfying himself that I had not tilled the boy, and motioned for a cadre of Cynan's ompanions to carry him back to our lodge. Four young men ;tepped forward, lifted their fallen friend, and dragged him )ff the field.
When they had gone, Born turned to me. «That was well lone, Col.» Born always called me Cal, stopping just short of the open insult, preferring the implied slight.
«I am sorry,» I muttered.
«No, do not be sorry,» he insisted, loud enough for all those gathered around to hear. «You have done well.» He clapped me on the back in rare commendation. «It is not easy to bring down a foe with your back to the ground. You did riot surrender to defeat-this is what separates the living from the dead on the battle ground.»
Born turned to the stunned onlookers and dismissed them. They drifted off, mumbling to themselves. The incident would be well discussed at the evening meal. I wondered what Scatha would say when she found out about it.
I did not have long to wait, for no sooner had Born and the others dispersed than I heard the light jingle of a horse's tack. I turned to see Scatha approaching, leading a black horse whose withers and flanks were lathered from a vigorous ride.
Scatha was our Battle Chief: a more beautiful woman could not be found, nor one more deadly. The hair beneath her bronze warcap was plaited into tiny beaded braids that gleamed like sunstruck gold; her pale blue eyes were cool beneath long golden lashes and smooth, straight brows; her lips were full, but firmly set. Her features were those which adorned the classic sculptures of an Athena or Venus. If there is such a thing as the poetry of battle, she was it: graceful and formidable, dazzling movement and terrible skill.
Scatha was renowned as the finest warrior in all Albion.
And it was in Scatha's school on the Isle of Sci where I labored to learn the craft of war. Such labor! Up every morning at first light to run on the beach and swim in the cold sea, and then to break fast on brown bread and water, before beginning the day's activities: practice with sword and spear and knife and shield, strategy sessions, lessons in combat of various types, more physical conditioning, sports and wrestling games, and on and on. When we were not running or climbing or wrestling, we were in the saddle. We rode incessantly: racing one another in the surf~ hunting in the wooded hills and glens of the island, engaging in mock battles.
I had become accustomed to the regimen, and even enjoyed it for the most part. Alas, I had not greatly improved as a warrior. Apparently I still lacked some mysterious ingredient with which to bring all the skills together into a harmonious, effective whole. I was least and last among my fellows, and they were all younger than me. Boys barely eight summers old possessed skills I could only imagine, and they mercilessly demonstrated their superiority at every turn.
I swear by the tongue in my head, one has never learned humility until one has been bested by children!
I turned to meet Scatha, and understood from the sharply disapproving expression on her face that she had seen what I had done. «You defeated Cynan at last. You have taught him a valuable lesson,» she said, adding pointedly, «though I would not await his thanksgiving.»
«I did not mean to hurt him.» I gestured vaguely towards the boys who were dragging my adversary's inert body across the practice field. Cynan's feet left two long tracks in the dirt.
«Of course you did,» Scatha told me. «If your spear had metal at the tip instead of birch, you would have killed him.»
«No, I-«
She raised a slender hand and silenced me. «You faced two today, and were defeated by one.»
I did not catch her meaning. «Which two, Pen-y-Cat?» I used her preferred title: Head of Battle. She was that, and more: a canny and cunning adversary, endlessly ingenious, as shrewd and sly an opponent as one would ever care to face.
She replied, her voice low. «You were angry, Col. Your anger defeated you today.»
It was true. «I am sorry.»
«Next time, perhaps, you will not be sorry. You will be dead.» She turned and began leading her horse to the stables. She motioned for me to walk beside her. «If you must always defeat two enemies each time you take the field of battle, you will soon be overcome. And of any two enemies, anger is always the stronger.»
I opened my mouth to speak, but she did not allow me to interrupt. «Give up your fear,» she told me bluntly. «Or it will kill you.»
I lowered my head. She was right, of course. I feared ridicule, humiliation, failing-but, more than that, I feared getting hurt, getting killed.
«The feats you achieved against Cynan are yours, Col. You possess the skills, but you must learn to call them forth of your own. To do that, you must give up your fear.»
«I understand. I will try harder,» I vowed.
Scatha stopped walking and turned to me. «Is life so piteous where you come from that you must cling to it so?»
Piteous? Certainly she had it backwards. But then, the language still threw me sometimes. «I do not understand,» I confessed.
«It is the poor man who clenches so tightly to the gold he is given-for fear of losing it. The man of wealth spends his gold freely to accomplish his will in the world. It is the same with life.»
Suddenly ashamed of my conspicuous poverty, I lowered my eyes. But Scatha placed a hand beneath my chin and raised my head. «Cling too tightly to your life and you will lose it, my Reluctant Warrior. You must become the master of your life, not its slave.»
I gazed into her eyes and believed her. I knew that she spoke the truth, and that she saw me for what I was. All at once, I wanted nothing more than to prove my worth in those clear, blue eyes. If largesse of spirit made a good warrior, I would become a spendthrift!
«Thank you, Pen-y-Cat,» I murmured gratefully. «Your words are wise and true. I will remember them.»
«See that you do.» Scatha inclined her head in acceptance of my compliment. «There is no glory in teaching warriors to die.»
Then she handed me the reins to her horse and walked away, leaving me to tend the animal. This was my reproof for losing my temper with Cynan.
I had been in Scatha's island school for over six months, by my reckoning. The folk of Albion did not go by months, but rather by seasons, which made precise time-keeping slightly difficult. But two seasons had passed since I had come to Ynys Sci, and two more made a year. At the end of the third season, Rhylla-the Otherworld equivalent of fall or autumn-most of the boys would return home to winter with their clans and tribes. But I would not. Always a few of the older youths, like Born, stayed on through the dark~ dismal northern months of cold and icy wind.
There were nearly a hundred young warriors in training on the island. The younger boys were trained apart from the older, although no strict age division was enforced. It mostly had to do with size and aptitude. I was sometimes put with the older boys and young men, even though I was rarely a match for their prowess-or even skillful enough to create much in the way of an interesting challenge. Consequently, I was the butt of their humor and the target of all their scorn.
Nor did I blame them. I was a hopeless warrior. I knew that. But, until today, I had not really wanted to succeed. I wanted it now. And not only success, I wanted to win acclaim and honor. I wanted to cover myself in glory in Scatha's eyes.. . or at least avoid further disgrace.
That evening, when I had fmished watering and feeding the horse and settled it for the night, I joined my companions in the torchlit hall where we took our meals. But this night I was not greeted with catcalls and cheerful derision; this night I was welcomed with a silence approaching respect. Word had indeed spread about my contest with Cynan, and most, if not all, were on Cynan's side. They were annoyed with me for besting him, and turned the cold shoulder. Still, their silence was more tolerable than their mockery.
Alone of all the rest, Born came to sit at the board with me.
We ate together, but spoke little. «I do not see Cynan,» I said, glancing from one to another of the long tables in the hail.
«He is not hungry tonight,» replied Born affably. «I think his head hurts.»
«Pen-y-Cat believes I struck in anger,» I said, and told him about my talk with Scatha.
Born listened to what I had to say, then shrugged. «Our War Leader is wise,» he said solemnly. «Heed her well.»
Then he smiled wide, his thin face merry. «Still, I think you have earned a new name. It is no longer Collri-you will be Llyd from now on.»
I warmed with unexpected pleasure. «Do you think so, Born?»
He nodded, and lifted a narrow hand. «You will see.»
A moment later, he was standing on the table. He raised his silver signal horn to his lips and gave forth a loud blast which reverberated in the hail. Everyone stopped eating and talking, and all eyes turned to him. «Brothers!» he shouted. «Fortunate am I among men. I saw a marvel today!» Bards sometimes introduce an announcement in this fashion.
«What did you see?» came the expected response from the tables round about. Everyone leaned forward.
«I saw a stump grow legs and walk; I saw a clod of dirt raise its head!» Boru answered. Everyone laughed, and I knew they were laughing at me. They thought he was making fun of me. And, truth to tell, I thought so too.
But before I could hide my head, Born thrust his open hand toward me and said, «Today I saw the spirit of a warrior kindled in the heat of anger. Hail, Llyd ap Dicter! I welcome you!»
Born's words hung in the silent hall. I was grateful for his noble act, but it appeared to be in vain. The sullen faces lining the long boards of the hail were not about to let me escape their contempt so easily, nor yet release me from their scorn.
I glanced around and discovered the reason for their mute disapproval: Cynan stood in the entrance to the hail. He had heard Boru's speech and was frowning. No one wanted to shame Cynan by lauding me in his presence. So Born's generous effort was stillborn. Cynan had defeated me again.
Cynan gazed haughtily at Boru and then at me. He stepped into the hall and marched towards me, his cheeks glowing red as his hair, his small eyes narrowed, his face hard. My stomach tightened. He was coming to challenge me-in front of the whole assembly. I would never live it down.
He walked directly to where I sat, and stood over me. I tried to appear calm and unconcerned as I turned to meet his scowl. We gazed at one another for a moment. Born, knowing full well what was about to happen, intervened, saying, «Greetings, Cynan Machae, we have missed your most agreeable company this evening.»
«I was not hungry,» the surly youth grunted. To me he said, «Stand on your feet.»
Slowly, I rose from the bench, turned and faced Cyrian, desperately trying to think of some way out of this predicament. Boru stepped down from the table to the bench, ready to put himself between us.
Cynan clenched his right hand and slowly raised his fist in my face. With his fist almost touching my nose, he lifted his left hand and held the two fists together in angry defiance. Then he placed a hand to either side of his throat and slowly spread the knobbed ends of his silver torc and removed it-so that it would not become damaged in the fight, I guessed.
Then he reached out and slipped the silver ornament behind my head. I felt the clasp of encircling metal around my throat. Cynan pressed the two ends of the torc together. Then he jerked my arm up, holding it over my head.
He had given me his most cherished possession, the symbol of his royal paternity. He was not at all happy about it, but he was making the gift known before one and all. «Hail, Llyd,» he grumbled threateningly. He released my hand and made to turn away.
«Sit with me, brother,» I called after him. Of all the things I might have said, I do not know why I chose that. Cynan looked so wretched, I suppose I thought to placate him. In truth, I knew it was mere luck that I had won against him. Another day and I might not have fared so well. Besides, I now wore his highest treasure and could afford to be magnanimous.
He whirled on me, instantly furious, both fists clenched. Born's hand shot out and gripped him by the shoulder. «Peace, brother. The thing was well done,» he said soothingly. «Do not steal the honor of your noble tribute with an unseemly quarrel.»
Cynan showed what he thought of Born's suggestion with a murderously foul glare. «A warrior does not surrender tribute gladly!» he uttered in a strangled voice.
Born answered lightly: «And I tell you that unless you give gladly, there is no honor in giving at all.»
Cynan hesitated, but did not back down.
«Come,» Born said gently, «do not disgrace yourself by squabbling over a gift once given.»
I looked at Cynan's flushed and angry face, and felt genuine pity for him. Why had he given the torc? He clearly did not want to do it. What compelled him?
«Is this silver trinket worth more than your honor?» asked Born pointedly. Cynan's scowl deepened. Some of the onlookers began to murmur, and Cynan felt his support eroding. He was on the point of lashing out, because he knew of nothing else to do.
«You honor me with your gift, Cynan,» I told him, loudly enough for those sitting at the far end of the hall to hear. «I accept it most humbly, for I know I am least worthy of any to receive it.»
This brought a hint of puzzled agreement to Cynan's scowl. «So you have said,» he replied, neither confirming nor contradicting my words.
«Therefore, in respect of your gift, allow me to give you a ~ift in return.»
This was unexpected. Cynan did not know what to think. But he was intrigued enough to agree. «If you are letermined, I will not prevent you.»
«You are most gracious, brother,» I said, and carefully removed the silver torc from around my neck and replaced it on his.
Cynan stared at me. «Why have you done this?» he asked, his voice tinged with awe. «Do you mock me?»
«I do not mock you, Cynan,» I said. «I only seek to honor your gift with one of equal value. And since I own but one torc, I give it to you.»
This answer pleased him, for it allowed him to maintain his self-esteem and also reclaim his valued treasure. The scowl faded from his face, to be replaced with an expression of wary relief and amazement.
«What say you, Cynan?» Born asked, pointedly.
«I accept your estimable gift,» Cynan answered quickly, lest I change my mind.
«Good,» I said. «Then I ask you again, will you sit with me?»
Cynan stiffened. His pride did not allow him to bend so far. Born stepped aside and indicated the bench.
«Come, brother,» he coaxed. «Take my place.»
Cynan fingered the silver ornament at his throat and then caved in. His broad cheeks bunched in a happy grin. «Perhaps I could eat something, after all,» he said. «A place among warriors is not to be spurned.»
We sat down together, Cynan and I, and we ate from the same bowl. And we talked, for the first time as something other than adversaries. «Llyd ap Dieter,» Cynan mused, tearing bread, «Anger, Son of Fury, that is good, Boru. You should be a bard.»
«A warrior bard?» wondered Boru in exaggerated interest. «Never has there been such a thing in Albion. Very well, I will be the first.»
He and Cynan laughed at that, but I did not catch the joke. It did not seem tome such a peculiar union.
Talk turned to other things. I saw Cynan reaching now and again to his treasure-as if to verify that it remained firmly in place. «That is a fine torc,» I told him. «I hope to have one like it one day.»
«There is none like it,» Cynan said proudly. «It was given me by my father, King Cynfarch of Galanae.»
'Why did you give it to me?» I asked, seeking an explanation of the mystery. Obviously, the object meant a great deal to Cynan.
«My father made me vow to give it to the first man who bested me at arms. If I return to his hearth without it, I may not join the warband of my clan.» Cynan stroked the ornament lovingly. «It is the only thing my father, the king, has ever given me out of his hand. I have protected it always.»
He spoke the simple truth, without rancor or self-pity. But I could have wept for Cynan, forced to labor under the terrible burden of perfection. What must his father be like-giving his son a fine gift, and then holding the boy hostage to it? It did riot make sense, but at leaSt I understood Cynan better.
And I understood that for Cynan to confide his secret to anyone amoutited to almost as much of a sacrifice as his ~ifting of the torc. Yet he was willing to do it-just as he was willing to abide by a vow which only he knew, and which would have cost him his two dearest possessions. Had he simply broken his vow, no one would ever have known.
I could but marvel at Cynan's extraordinary fidelity. Though his cheek had yet to feel a razor's edge, he was already a man to be trusted through all things to the death. His loyalty humbled me.
«Cynan,» I said, «I ask a boon of you.»
«Ask what you will, Llyd, and you shall have it,» he answered with careless amity.
«Teach me the spear feint,» I said, making a swinging motion with my hands, as if cracking an enemy skull.
Cynan beamed his pleasure. «That I will do-but you must guard the knowledge jealously. What benefit to us if every foeman learned its secret?»
We talked long into the night. When at last we rose from the table to make our way to our sleeping quarters, we parted as friends.