AUTHOR’S NOTE

Some people are going to read this novel and assume that Heinrich Schliemann is a fictional character. How could someone like him — with all his quirks and crazy adventures — actually be real? Well, I have a confession to make. Not only was Schliemann a real person, I purposely excluded many of the wilder tales about his life in order to make him seem more believable. For all the bizarre details, visit a library or run an Internet search. Or, if you can get your hands on a copy, read Allison Taylor’s dissertation.

She definitely earned her doctorate.

Speaking of research, one of the most difficult things about writing an international thriller is all the legwork that must be done before a single word is typed. Since the majority of action in The Lost Throne occurs in Greece and Russia, two countries where English is a secondary language, I was forced to Americanize the spelling of many names and cities. If you’re having trouble finding details about Metéora, Spárti, or any other location in this book, make sure you try alternative spellings. Because these places actually exist. And they’re fascinating.

For additional information about this novel and answers to frequently asked questions about my writing, please visit my website: www.chriskuzneski.com.

Загрузка...