A Spanish Lesson

That winter of ’64, when I was seventeen and prone to obey the impulses of my heart as if they were illuminations produced by years of contemplative study, I dropped out of college and sailed to Europe, landing in Belfast, hitchhiking across Britain, down through France and Spain, and winding up on the Costa del Sol—to be specific, in a village near Malaga by the name of Pedregalejo—where one night I was to learn something of importance. What had attracted me to the village was not its quaintness, its vista of the placid Mediterranean and neat white stucco houses and little bandy-legged fishermen mending nets; rather, it was the fact that the houses along the shore were occupied by a group of expatriates, mostly Americans, who posed for me a bohemian ideal.

The youngest of them was seven years older than I, the eldest three times my age, and among them they had amassed a wealth of experience that caused me envy and made me want to become like them: bearded, be-earringed, and travel-wise. There was, for example, Leonard Somstaad, a Swedish poet with the poetic malady of a weak heart and a fondness for marjoun (hashish candy); there was Art Shapiro, a wanderer who had for ten years migrated between Pedregalejo and Istanbul; there was Don Washington, a black ex-GI and blues singer, whose Danish girlfriend— much to the delight of the locals—was given to nude sunbathing; there was Robert Braehme, a New York actor who, in the best theatrical tradition, attempted halfheartedly to kill several of the others, suffered a nervous breakdown, and had to be returned to the States under restraint.

And then there was Richard Shockley, a tanned, hook-nosed man in his late twenties, who was the celebrity of the group. A part-time smuggler (mainly of marijuana) and a writer of some accomplishment. His first novel, The Celebrant, had created a minor critical stir. Being a fledgling writer myself, it was he whom I most envied. In appearance and manner he suited my notion of what a writer should be. For a while he took an interest in me, teaching me smuggling tricks and lecturing on the moral imperatives of art; but shortly thereafter he became preoccupied with his own affairs and our relationship deteriorated.

In retrospect I can see that these people were unremarkable; but at the time they seemed impossibly wise, and in order to align myself with them I rented a small beach house, bought a supply of notebooks, and began to fill them with page after page of attempted poetry.

Though I had insinuated myself into the group, I was not immediately accepted. My adolescence showed plainly against the backdrop of their experience. I had no store of anecdotes, no expertise with flute or guitar, and my conversation was lacking in hip savoir faire. In their eyes I was a kid, a baby, a clever puppy who had learned how to beg, and I was often the object of ridicule. Three factors saved me from worse ridicule: my size (six foot three, one-ninety), my erratic temper, and my ability to consume enormous quantities of drugs. This last was my great trick, my means of gaining respect. I would perform feats of ingestion that would leave Don Washington, a consummate doper, shaking his head in awe. Pills, powders, herbs—I was indiscriminate, and I initiated several dangerous dependencies in hopes of achieving equal status.

Six weeks after moving to the beach, I raised myself a notch in the general esteem by acquiring a girlfriend, a fey California blonde named Anne Fisher. It amuses me to recall the event that led Anne to my bed, because it smacked of the worst of cinema verité, an existential moment opening onto a bittersweet romance. We were walking on the beach, a rainy day, sea and sky blending in a slate fog toward Africa, both of us stoned near to the point of catatonia, when we happened upon a drowned kitten. Had I been unaccompanied, I might have inspected the corpse for bugs and passed on; but as it was, being under Anne’s scrutiny, I babbled some nonsense about “this inconstant image of the world,” half of which I was parroting from a Eugenio Montale poem, and proceeded to give the kitten decent burial beneath a flat rock.

After completing this nasty chore, I stood and discovered Anne staring at me wetly, her maidenly nature overborne by my unexpected sensitivity. No words were needed. We were alone on the beach, with Nina Simone’s bluesy whisper issuing from a window of one of the houses, gray waves slopping at our feet. As if pressed together by the vast emptiness around us, we kissed. Anne clawed my back and ground herself against me: you might have thought she had been thirsting for me all her nineteen years, but I came to understand that her desperation was born of philosophical bias and not sexual compulsion. She was deep into sadness as a motif for passion, and she liked thinking of us as two worthless strangers united by a sudden perception of life’s pathetic fragility. Fits of weeping and malaise alternating with furious bouts of lovemaking were her idea of romantic counterpoint.

By the time she left me some months later, I had grown thoroughly sick of her; but she had—I believed—served her purpose in establishing me as a full-fledged expatriate.

Wrong. I soon found that I was still the kid, the baby, and I realized that I would remain so until someone of even lesser status moved to the beach, thereby nudging me closer to the mainstream. This didn’t seem likely, and in truth I no longer cared; I had lost respect for the group: had I not, at seventeen, become as hiply expatriated as they, and wouldn’t I, when I reached their age, be off to brighter horizons? Then, as is often the case with reality, presenting us with what we desire at the moment desire begins to flag, two suitably substandard people rented the house next to mine.

Their names were Tom and Alise, and they were twins a couple of years older than I, uncannily alike in appearance, and hailing from—if you were to believe their story—Canada. Yet they had no knowledge of things Canadian, and their accent was definitely northern European. Not an auspicious entree into a society as picky as Pedregalejo’s. Everyone was put off by them, especially Richard Shockley, who saw them as a threat. “Those kind of people make trouble for everyone else,” he said to me at once. “They’re just too damn weird.” (It has always astounded me that those who pride themselves on eccentricity are so quick to deride this quality in strangers.) Others as well testified to the twins’ weirdness: they were secretive, hostile; they had been seen making strange passes in the air on the beach, and that led some to believe they were religious nuts; they set lanterns in their windows at night and left them burning until dawn. Their most disturbing aspect, however, was their appearance. Both were scarcely five feet tall, emaciated, pale, with black hair and squinty dark eyes and an elfin cleverness of feature that Shockley described as “prettily ugly, like Munchkins.” He suggested that this look might be a product of inbreeding, and I thought he might be right: the twins had the sort of dulled presence that one associates with the retarded or the severely tranquilized. The fishermen treated them as if they were the devil’s spawn, crossing themselves and spitting at the sight of them, and the expatriates were concerned that the fishermen’s enmity would focus the attention of the Guardia Civil upon the beach.

The Guardia—with their comic-opera uniforms, their machine guns, their funny patent-leather hats that from a distance looked like Mickey Mouse ears—were a legitimate menace. They had a long-standing reputation for murder and corruption, and were particularly fond of harassing foreigners. Therefore I was not surprised when a committee led by Shockley asked me to keep an eye on my new neighbors, the idea being that we should close ranks against them, even to the point of reporting any illegalities. Despite knowing that refusal would consolidate my status as a young nothing, I told Shockley and his pals to screw off. I’m not able to take pride in this—had they been friendlier to me in the past, I might have gone along with the scheme; but as it was, I was happy to reject them. And further, in the spirit of revenge, I went next door to warn Tom and Alise.

My knock roused a stirring inside the house, whispers, and at last the door was cracked and an eye peeped forth. “Yes?” said Alise.

“Uh,” I said, taken aback by this suspicious response. “My name’s Lucius. From next door. I’ve got something to tell you about the people around here.” Silence. “They’re afraid of you,” I went on. “They’re nervous because they’ve got dope and stuff, and they think you’re going to bring the cops down on them.”

Alise glanced behind her, more whispers, and then she said, “Why would we do that?”

“It’s not that you’d do it on purpose,” I said. “It’s just that you’re… different. You’re attracting a lot of attention, and everyone’s afraid that the cops will investigate you and then decide to bust the whole beach.”

“Oh.” Another conference, and finally she said, “Would you please come in?”

The door swung open, creaking like a coffin lid centuries closed, and I crossed the threshold. Tom was behind the door, and after shutting it, Alise ranged herself beside him. Her chest was so flat, their features so alike, it was only the length of her hair that allowed me to tell them apart. She gestured at a table-and-chairs set in the far corner, and, feeling a prickle of nervousness, I took a seat there. The room was similar to the living room of my house: whitewashed walls, unadorned and flaking; cheap production-line furniture (the signal difference being that they had two beds instead of one); a gas stove in a niche to the left of the door. Mounted just above the light switch was a plastic crucifix; a frayed cord ran up behind the cross to the fixture on the ceiling, giving the impression that Christ had some role to play in the transmission of the current.

They had kept the place scrupulously neat; the one sign of occupancy was a pile of notebooks and a sketchpad lying on the table. The pad was open to what appeared to be a rendering of complex circuitry. Before I could get a better look at it, Tom picked up the pad and tossed it onto the stove. Then they sat across from me, hands in their laps, as meek and quiet as two white mice. It was dark in the room, knife-edges of golden sunlight slanting through gaps in the shutter boards, and the twins’ eyes were like dirty smudges on their pale skins.

“I don’t know what more to tell you,” I said. “And I don’t have any idea what you should do. But I’d watch myself.” They did not exchange glances or in any way visibly communicate, yet there was a peculiar tension to their silence, and I had the notion that they were again conferring: this increased my nervousness.

“We realize we’re different,” said Tom at length; his voice had the exact pitch and timbre of Alise’s, soft and faintly blurred. “We don’t want to cause harm, but there’s something we have to do here. It’s dangerous, but we have to do it. We can’t leave until it’s done.”

“We think you’re a good boy,” chimed in Alise, rankling me with this characterization. “We wonder if you would help us?”

I was perplexed. “What can I do?”

“The problem is one of appearances,” said Tom. “We can’t change the way we look, but perhaps we can change the way others perceive us. If we were to become more a part of the community, we might not be so noticeable.”

“They won’t have anything to do with you,” I told him. “They’re too…”

“We have an idea,” Alise cut in.

“Yes,” said Tom. “We thought if there was the appearance of a romantic involvement between you and Alise, people might take us more for granted. We hoped you would be agreeable to having Alise move in with you.”

“Now wait!” I said, startled. “I don’t mind helping you, but I…”

“It would only be for appearance’ sake,” said Alise, deadpan. “There’d be no need for physical contact, and I would try not to be an imposition. I could clean for you and do the shopping.”

Perhaps it was something in Alise’s voice or a subtle shift in attitude, but for whatever reason, it was then that I sensed their desperation. They were very, very afraid…of what, I had no inkling. But fear was palpable, a thready pulse in the air. It was a symptom of my youth that I did not associate their fear with any potential threat to myself; I was merely made the more curious. “What sort of danger are you in?” I asked.

Once again there was that peculiar nervy silence, at the end of which Tom said, “We ask that you treat this as a confidence.”

“Sure,” I said casually. “Who am I gonna tell?”

The story Tom told was plausible; in fact, considering my own history—a repressive, intellectual father who considered me a major disappointment, who had characterized my dropping out as “the irresponsible actions of a glandular case”—it seemed programmed to enlist my sympathy. He said that they were not Canadian but German, and had been raised by a dictatorial stepfather after their mother’s death. They had been beaten, locked in closets, and fed so poorly that their growth had been affected. Several months before, after almost twenty years of virtual confinement, they had managed to escape, and since then they had kept one step ahead of detectives hired by the stepfather. Now, penniless, they were trying to sell some antiquities that they had stolen from their home; and once they succeeded in this, they planned to travel east, perhaps to India, where they would be beyond detection. But they were afraid that they would be caught while waiting for the sale to go through; they had had too little practice with the world to be able to pass as ordinary citizens.

“Well,” I said when he had finished. “If you want to move in”—I nodded at Alise—“I guess it’s all right. I’ll do what I can to help you. But first thing you should do is quit leaving lanterns in your window all night. That’s what really weirds the fishermen out. They think you’re doing some kind of magic or something:” I glanced back and forth between them. “What are you doing?”

“It’s just a habit,” said Alise. “Our stepfather made us sleep with the lights on.”

“You’d better stop it,” I said firmly; I suddenly saw myself playing Anne Sullivan to their Helen Keller, paving their way to a full and happy life, and this noble self-image caused me to wax enthusiastic. “Don’t worry,” I told them. “Before I’m through, you people are going to pass for genuine All-American freaks. I guarantee it!”

If I had expected thanks, I would have been disappointed. Alise stood, saying that she’d be right back, she was going to pack her things, and Tom stared at me with an expression that—had I not been so pleased with myself—I might have recognized for pained distaste.

* * *

The beach at Pedregalejo inscribed a grayish white crescent for about a hundred yards along the Mediterranean, bounded on the west by a rocky point and on the east by a condominium under construction, among the first of many that were gradually to obliterate the beauty of the coast. Beyond the beachfront houses occupied by the expatriates were several dusty streets lined with similar houses, and beyond them rose a cliff of ocher rock surmounted by a number of villas, one of which had been rented by an English actor who was in the area shooting a bullfighting movie: I had been earning my living of late as an extra on the film, receiving the equivalent of five dollars a day and lunch (also an equivalent value, consisting of a greasy sandwich and soda pop).

My house was at the extreme eastern end of the beach and differed from the rest in that it had a stucco porch that extended into the water. Inside, as mentioned, it was almost identical to the twins’ house; but despite this likeness, when Alise entered, clutching an airline bag to her chest, she acted as if she had walked into an alien spacecraft. At first, ignoring my invitation to sit, she stood stiffly in the corner, flinching every time I passed; then, keeping as close to the walls as a cat exploring new territory, she inspected my possessions, peeking into my backpack, touching the strings of my guitar, studying the crude watercolors with which I had covered up flaking spots in the whitewash. Finally she sat at the table, knees pressed tightly together and staring at her hands. I tried to draw her into a conversation but received mumbles in reply, and eventually, near sunset, I took a notebook and a bagful of dope, and went out onto the porch to write.

When I was even younger than I was in 1964, a boy, I’d assumed that all seas were wild storm-tossed enormities, rife with monsters and mysteries; and so, at first sight, the relatively tame waters of the Mediterranean had proved a disappointment. However, as time had passed, I’d come to appreciate the Mediterranean’s subtle shifts in mood. On that particular afternoon the sea near to shore lay in a rippled sheet stained reddish orange by the dying light; farther out, a golden haze obscured the horizon and made the skeletal riggings of the returning fishing boats seem like the crawling of huge insects in a cloud of pollen. It was the kind of antique weather from which you might expect the glowing figure of Agamemnon, say, or of some martial Roman soul to emerge with ghostly news concerning the sack of Troy or Masada.

I smoked several pipefuls of dope—it was Moroccan kef, a fine grade of marijuana salted with flecks of white opium—and was busy recording the moment in overwrought poetry when Alise came up beside me and, again reminding me of a white mouse, sniffed the air. “What’s that?” she asked, pointing at the pipe. I explained and offered a toke. “Oh, no,” she said, but continued peering at the dope and after a second added, “My stepfather used to give us drugs. Pills that made us sleepy.”

“This might do the same thing,” I said airily, and went back to my scribbling.

“Well,” she said a short while later. “Perhaps I’ll try a little.”

I doubt that she had ever smoked before. She coughed and hacked, and her eyes grew red-veined and weepy, but she denied that the kef was having any effect. Gradually, though, she lapsed into silence and sat staring at the water; then, perhaps five minutes after finishing her last pipe, she ran into the house and returned with a sketchpad. “This is wonderful,” she said. “Wonderful! Usually it’s so hard to see.” And began sketching with a charcoal pencil.

I giggled, taking perverse delight in having gotten her high, and asked, “What’s wonderful?” She merely shook her head, intent on her work. I would have pursued the question, but at that moment I noticed a group of expatriates strolling toward us along the beach. “Here’s your chance to act normal,” I said, too stoned to recognize the cruelty of my words.

She glanced up. “What do you mean?”

I nodded in the direction of the proto-hippies. They appeared to be as ripped as we were: one of the women was doing a clumsy skipping dance along the tidal margin, and the others were staggering, laughing, shouting encouragement. Silhouetted against the violent colors of sunset, with their floppy hats and jerky movements, they had the look of shadow actors in a medieval mystery play. “Kiss me,” I suggested to Alise. “Or act affectionate. Reports of your normalcy will be all over the beach before dark.”

Alise’s eyes widened, but she set down her pad. She hesitated briefly, then edged her chair closer; she leaned forward, hesitated again, waiting until the group had come within good viewing range, and pressed her lips to mine.

Though I was not in the least attracted to Alise, kissing her was a powerful sexual experience. It was a chaste kiss. Her lips trembled but did not part, and it lasted only a matter of seconds; yet for its duration, as if her mouth had been coated with some psychochemical, my senses sharpened to embrace the moment in microscopic detail. Kissing had always struck me as a blurred pleasure, a smashing together of pulpy flesh accompanied by a flurry of groping. But with Alise I could feel the exact conformation of our lips, the minuscule changes in pressure as they settled into place, the rough material of her blouse grazing my arm, the erratic measures of her breath (which was surprisingly sweet). The delicacy of the act aroused me as no other kiss had before, and when I drew back I half expected her to have been transformed into a beautiful princess. Not so. She was as ever small and pale. Prettily ugly.

Stunned, I turned toward the beach. The expatriates were gawping at us, and their astonishment reoriented me. I gave them a cheery wave, put my arm around Alise, and inclining my head to hers in a pretense of young love, I led her into the house.

That night I went to sleep while she was off visiting Tom. I tried to station myself on the extreme edge of the bed, leaving her enough room to be comfortable; but by the time she returned I had rolled onto the center of the mattress, and when she slipped in beside me, turning on her side, her thin buttocks nipped spoon-style by my groin, I came drowsily awake and realized that my erection was butting between her legs. Once again physical contact with her caused a sharpening of my senses, and due to the intimacy of the contact my desire, too, was sharpened. I could no more have stopped myself than I could have stopped breathing. Gently, as gently as though she were the truest of trueloves— and, indeed, I felt that sort of tenderness toward her—I began moving against her, thrusting more and more forcefully until I had eased partway inside. All this time she had made no sound, no comment, but now she cocked her leg back over my hip, wriggled closer, and let me penetrate her fully.

It had been a month since Anne had left, and I was undeniably horny; but not even this could explain the fervor of my performance that night. I lost track of how many times we made love. And yet we never exchanged endearments, never spoke or in any way acknowledged one another as lovers. Though Alise’s breath quickened, her face remained set in that characteristic deadpan, and I wasn’t sure if she was deriving pleasure from the act or simply providing a service, paying rent. It didn’t matter. I was having enough fun for both of us. The last thing I recall is that she had mounted me, female superior, her skin glowing ghost-pale in the dawn light, single-scoop breasts barely jiggling; her charcoal eyes were fixed on the wall, as if she saw there an important destination toward which she was galloping me posthaste.

* * *

My romance with Alise—this, and the fact that she and Tom had taken to smoking vast amounts of kef and wandering the beach glassy-eyed, thus emulating the behavior of the other expatriates—had more or less the desired effect upon everyone… everyone except Richard Shockley. He accosted me on my way to work one morning and told me in no uncertain terms that if I knew what was good for me, I should break all ties with the twins. I had about three inches and thirty pounds on him, and—for reasons I will shortly explain—I was in an irascible mood; I gave him a push and asked him to keep out of my business or suffer the consequences.

“You stupid punk!” he said, but backed away.

“Punk?” I laughed—laughter has always been for me a spark to fuel rage—and followed him. “Come on, Rich. You can work up a better insult than that. A verbal guy like you. Come on! Give me a reason to get really crazy.”

We were standing in one of the dusty streets back of the beach, not far from a bakery, a little shop with dozens of loaves of bread laid neatly in the window, and at that moment a member of the Guardia Civil poked his head out the door. He was munching a sweet roll, watching us with casual interest: a short, swarthy man, wearing an olive green uniform with fancy epaulets, an automatic rifle slung over his shoulder, and sporting one of those goofy patent-leather hats. Shockley blanched at the sight, wheeled around, and walked away. I was about to walk away myself, but the guardsman beckoned. With a sinking feeling in the pit of my stomach, I went over to him.

“Cobarde,” he said, gesturing at Shockley.

My Spanish was poor, but I knew that word: coward. “Yeah,” I said. “In ingles, cobarde means chickenshit.”

“Cheek-sheet,” he said; then, more forcefully: “Cheek-sheet!”

He asked me to teach him some more English; he wanted to know all the curse words. His name was Francisco, he had fierce bad breath, and he seemed genuinely friendly. But I knew damn well that he was most likely trying to recruit me as an informant. He talked about his family in Seville, his girlfriend, how beautiful it was in Spain. I smiled, kept repeating. “Si, si,” and was very relieved when he had to go off on his rounds.

Despite Shockley’s attitude, the rest of the expatriates began to accept the twins, lumping us together as weirdos of the most perverted sort, yet explicable in our weirdness. From Don Washington I learned that Tom, Alise, and I were thought to be involved in a ménage à trois, and when I attempted to deny this, he said it was no big thing. He did ask, however, what I saw in Alise; I gave some high-school reply about it all being the same in the dark, but in truth I had no answer to his question. Since Alise had moved in, my life had assumed a distinct pattern. Each morning I would hurry off to Malaga to work on the movie set; each night I would return home and enter into brainless rut with Alise. I found this confusing. Separated from Alise, I felt only mild pity for her, yet her proximity would drive me into a lustful frenzy. I lost interest in writing, in Spain, in everything except Alise’s undernourished body. I slept hardly at all, my temper worsened, and I began to wonder if she were a witch and had ensorcelled me. Often I would come home to discover her and Tom sitting stoned on my porch, the floor littered with sketches of those circuitlike designs (actually they less resembled circuits than a kind of mechanistic vegetation). I asked once what they were. “A game,” replied Alise, and distracted me with a caress.

Two weeks after she moved in, I shouted at the assistant director of the movie (he had been instructing me on how to throw a wineskin with the proper degree of adulation as the English actor-matador paraded in triumph around the bullring) and was fired. After being hustled off the set, I vowed to get rid of Alise, whom I blamed for all my troubles. But when I arrived home, she was nowhere to be seen. I stumped over to Tom’s house and pounded on the door. It swung open, and I peeked inside. Empty. Half a dozen notebooks were scattered on the floor. Curiosity overrode my anger. I stepped in and picked up a notebook.

The front cover was decorated with a hand-drawn swastika, and while it is not uncommon to find swastikas on notebook covers—they make for entertaining doodling—the sight of this one gave me a chill. I leafed through the pages, noticing that though the entries were in English, there were occasional words and phrases in German, these having question marks beside them; then I went back and read the first entry.

The Führer had been dead three days, and still no one had ventured into the office where he had been exposed to the poisoned blooms, although a servant had crawled along the ledge to the window and returned with the news that the corpse was stiffened in its leather tunic, its cheeks bristling with a dead man’s growth, and strings of desiccated blood were hanging from its chin. But as we well remembered his habit of reviving the dead for a final bout of torture, we were afraid that he might have set an igniter in his cells to ensure rebirth, and so we waited while the wine in his goblet turned to vinegar and then to a murky gas that hid him from our view. Nothing had changed. The garden of hydrophobic roses fertilized with his blood continued to lash and slather, and the hieroglyphs of his shadow selves could be seen patrolling the streets…

The entry went on in like fashion for several pages, depicting a magical-seeming Third Reich, ruled by a dead or moribund Hitler, policed by shadow men known collectively as The Disciples, and populated by a terrified citizenry. All the entries were similar in character, but in the margins were brief notations, most having to do with either Tom’s or Alise’s physical state, and one passage in particular caught my eye:

Alise’s control of her endocrine system continues to outpace mine. Could this simply be a product of male and female differences? It seems likely, since we have all else in common.

Endocrine? Didn’t that have something to do with glands and secretions? And if so, couldn’t this be a clue to Alise’s seductive powers? I wished that old Mrs. Adkins (General Science, fifth period) had been more persevering with me. I picked up another notebook. No swastika on the cover, but on the foreleaf was written: “Tom and Alise, ‘born’ 12 March 1944.” The entire notebook contained a single entry, apparently autobiographical, and after checking out the window to see if the twins were in sight, I sat down to read it.

Five pages later I had become convinced that Tom was either seriously crazy or that he and Alise were the subjects of an insane Nazi experiment…or both. The word clone was not then in my vocabulary, but this was exactly what Tom claimed that he and Alise were. They, he said, along with eighteen others, had been grown from a single cell (donor unknown), part of an attempt to speed up development of a true Master Race. A successful attempt, according to him, for not only were the twenty possessed of supernormal physical and mental abilities, but they were stronger and more handsome than the run of humanity: this seemed to me wish fulfillment, pure and simple, and other elements of the story—for example, the continuation of an exotic Third Reich past 1945—seemed delusion. But upon reading further, learning that they had been sequestered in a cave for almost twenty years, being educated by scientific personnel, I realized that Tom and Alise could have been told these things and have assumed their truth. One could easily make a case for some portion of the Reich having survived the war.

I was about to put down the notebook when I noticed several loose sheets of paper stuck in the rear; I pulled them out and unfolded them. The first appeared to be a map of part of a city, with a large central square labeled “Citadel,” and the rest were covered in a neat script that— after reading a paragraph or two—I deduced to be Alise’s.

Tom says that since I’m the only one ever to leave the caves (before we all finally left them, that is), I should set down my experiences. He seems to think that having even a horrid past is preferable to having none, and insists that we should document it as well as we can. For myself I would like to forget the past, but I’ll write down what I remember to satisfy his compulsiveness.

When we were first experimenting with the tunnel, we knew nothing more about it than that it was a metaphysical construct of some sort. Our control of it was poor, and we had no idea how far it reached or through what medium it penetrated. Nor had we explored it to any great extent. It was terrifying. The only constant was that it was always dark, with fuzzy different-colored lights shining at what seemed tremendous distances away. Often you would feel disembodied, and sometimes your body was painfully real, subject to odd twinges and shocks. Sometimes it was hard to move—like walking through black glue, and other times it was as if the darkness were a frictionless substance that squeezed you along faster than you wanted to go. Horrible afterimages materialized and vanished on all sides—monsters, animals, things to which I couldn’t put a name. We were almost as frightened of the tunnel as we were of our masters. Almost.

One night after the guards had taken some of the girls into their quarters, we opened the tunnel and three of us entered it. I was in the lead when our control slipped and the tunnel began to constrict. I started to turn back, and the next I knew I was standing under the sky, surrounded by windowless buildings. Warehouses, I think. The street was deserted, and I had no idea where I was. In a panic, I ran down the street and soon I heard the sounds of traffic. I turned a corner and stopped short. A broad avenue lined with gray buildings—all decorated with carved eagles—led away from where I stood and terminated in front of an enormous building of black stone. I recognized it at once from pictures we had been shown—Hitler’s Citadel.

Though I was still very afraid, perhaps even more so, I realized that I had learned two things of importance. First, that no matter through what otherworldly medium it stretched, the tunnel also negotiated a worldly distance. Second, I understood that the portrait painted of the world by our masters was more or less accurate. We had never been sure of this, despite having been visited by Disciples and other of Hitler’s creatures, their purpose being to frighten us into compliance.

I only stood a few minutes in that place, yet I’ll never be able to forget it. No description could convey its air of menace, its oppressiveness. The avenue was thronged with people, all—like our guards—shorter and less attractive than I and my siblings, all standing stock-still, silent, and gazing at the Citadel. A procession of electric cars was passing through their midst, blowing horns, apparently to celebrate a triumph, because no one was obstructing their path. Several Disciples were prowling the fringes of the crowd, and overhead a huge winged shape was flying. It was no aircraft; its wings beat, and it swooped and soared like a live thing. Yet it must have been forty or fifty feet long. I couldn’t make out what it was; it kept close to the sun, and therefore was always partly in silhouette. (I should mention that although the sun was at meridian, the sky was a deep blue such as I have come to associate with the late-afternoon skies of this world, and the sun itself was tinged with red, its globe well defined—I think it may have been farther along the path to dwarfism than the sun of this world.) All these elements contributed to the menace of the scene, but the dominant force was the Citadel. Unlike the other buildings, no carvings adorned it. No screaming eagles, no symbols of terror and war. It was a construct of simple curves and straight lines; but that simplicity implied an animal sleekness, communicated a sense of great power under restraint, and I had the feeling that at any moment the building might come alive and devour everyone within its reach. It seemed to give its darkness to the air.

I approached a man standing nearby and asked what was going on. He looked at me askance, then checked around to see if anyone was watching us. “Haven’t you heard?” he said.

“I’ve been away,” I told him.

This, I could see, struck him as peculiar, but he accepted the fact and said, “They thought he was coming back to life, but it was a false alarm. Now they’re offering sacrifices.”

The procession of cars had reached the steps of the Citadel, and from them emerged a number of people with their hands bound behind their backs, and a lesser number of very large men, who began shoving them up the steps toward the main doors. Those doors swung open, and from the depths of the Citadel issued a kind of growling music overlaid with fanfares of trumpets. A reddish glow—feeble at first, then brightening to a blaze—shone from within. The light and the music set my heart racing. I backed away, and as I did, I thought I saw a face forming in the midst of that red glow. Hitler’s face, I believe. But I didn’t wait to validate this. I ran, ran as hard as I could back to the street behind the warehouses, and there, to my relief, I discovered that the tunnel had once again been opened.

I leaned back, trying to compare what I had read with my knowledge of the twins. Those instances of silent communication. Telepathy? Alise’s endocrinal control. Their habit of turning lamps on to burn away the night—could this be some residual behavior left over from cave life? Tom had mentioned that the lights had never been completely extinguished, merely dimmed. Was this all an elaborate fantasy he had concocted to obscure their pitiful reality? I was certain this was the case with Alise’s testimony; but whatever, I found that I was no longer angry at the twins, that they had been elevated in my thoughts from nuisance to mystery. Looking back, I can see that my new attitude was every bit as discriminatory as my previous one. I felt for them an adolescent avidity such as I might have exhibited toward a strange pet. They were neat, weird, with the freakish appeal of Venus’s-flytraps and sea monkeys. Nobody else had one like them, and having them to myself made me feel superior. I would discover what sort of tricks they could perform, takes notes on their peculiarities, and then, eventually growing bored, I’d move along to a more consuming interest. Though I was intelligent enough to understand that this attitude was—in its indulgence and lack of concern for others—typically ugly-American, I saw no harm in adopting it. Why, they might even benefit from my attention.

At that moment I heard voices outside. I skimmed the notebook toward the others on the floor and affected nonchalance. The door opened; they entered and froze upon seeing me. “Hi,” I said. “Door was open, so I waited for you here. What you been up to?”

Tom’s eyes flicked to the notebooks, and Alise said, “We’ve been walking.”

“Yeah?” I said this with great good cheer, as if pleased that they had been taking exercise. “Too bad I didn’t get back earlier. I could have gone with you.”

“Why are you back?” asked Tom, gathering the notebooks. I didn’t want to let on about the loss of my job, thinking that the subterfuge would give me a means of keeping track of them. “Some screw-up on the set,” I told him. “They had to put off filming. What say we go into town?”

From that point on, no question I asked them was casual; I was always testing, probing, trying to ferret out some of their truth.

“Oh, I don’t know,” said Tom. “I thought I’d have a swim.”

I took a mental note: why do subjects exhibit avoidance of town? For an instant I had an unpleasant vision of myself, a teenage monster gloating over his two gifted white mice, but this was overborne by my delight in the puzzle they presented. “Yeah,” I said breezily. “A swim would be nice.”

* * *

That night making love with Alise was a whole new experience. I wasn’t merely screwing; I was exploring the unknown, penetrating mystery. Watching her pale, passionless face, I imagined the brain behind it to be a strange glowing jewel, with facets instead of convolutions. National Enquirer headlines flashed through my head. NAZI MUTANTS ALIVE IN SPAIN. AMERICAN TEEN UNCOVERS HITLER’S SECRET PLOT. Of course there would be no such publicity. Even if Tom’s story was true—and I was far from certain that it was—I had no intention of betraying them. I wasn’t that big a jerk.

For the next month I maintained the illusion that I was still employed by the film company and left home each morning at dawn; but rather than catching the bus into Malaga, I would hide between the houses, and as soon as Tom and Alise went off on one of their walks (they always walked west along the beach, vanishing behind a rocky point), I would sneak into Tom’s house and continue investigating the notebooks. The more I read, the more firmly I believed the story. There was a flatness to the narrative tone that reminded me of a man I had heard speaking about the concentration camps, dully recounting atrocities, staring into space, as if the things he said were putting him into a trance. For example:

…It was on July 2nd that they came for Urduja and Klaus. For the past few months they had been making us sleep together in a room lit by harsh fluorescents. There were no mattresses, no pillows, and they took our clothes so we could not use them as covering. It was like day under those trays of white light, and we lay curled around each other for warmth. They gassed us before they entered, but we had long since learned how to neutralize the gas, and so we were all awake, linked, pretending to be asleep. Three of them came into the room, and three more stood at the door with guns. At first it seemed that this would be just another instance of rape. The three men violated Urduja, one after the other. She kept up her pretense of unconsciousness, but she felt everything. We tried to comfort her; sending out our love and encouragement. But I could sense her hysteria, her pain. They were rough with her, and when they had finished, her thighs were bloody. She was very brave and gave no cry; she was determined not to give us away. Finally they picked her and Klaus up and carried them off. An hour later we felt them die. It was horrible, as if part of my mind had short-circuited, a corner of it left forever dim.

We were angry and confused. Why would they kill what they had worked so hard to create? Some of us, Uwe and Peter foremost among them, wanted to give up the tunnel and revenge ourselves as best we could; but the rest of us managed to calm things down. Was it revenge we wanted, we asked, or was it freedom? If freedom was to be our choice, then the tunnel was our best hope. Would I—I wonder—have lobbied so hard for the tunnel if I had known that only Alise and I would survive it?

The story ended shortly before the escape attempt was to be made; the remainder of the notebooks contained further depictions of that fantastic Third Reich—genetically-created giants who served as executioners, fountains of blood in the squares of Berlin, dogs that spoke with human voices and spied for the government—and also marginalia concerning the twins’ abilities, among them being the control of certain forms of energy: these particular powers had apparently been used to create the tunnel. All this fanciful detail unsettled me, as did several elements of the story. Tom had stated that the usual avenues of escape had been closed to the twenty clones, but what was a tunnel if not a usual avenue of escape? Once he had mentioned that the tunnel was “unstable.” What did that mean? And he seemed to imply that the escape had not yet been effected.

By the time I had digested the notebooks, I had begun to notice the regular pattern of the twins’ walks; they would disappear around the point that bounded the western end of the beach, and then, a half hour later, they would return, looking worn-out. Perhaps, I thought, they were doing something there that would shed light on my confusion, and so one morning I decided to follow them.

The point was a spine of blackish rock shaped like a lizard’s tail that extended about fifty feet out into the water. Tom and Alise would always wade around it. I, however, scrambled up the side and lay flat like a sniper atop it. From my vantage I overlooked a narrow stretch of gravelly shingle, a little trough scooped out between the point and low brown hills that rolled away inland. Tom and Alise were sitting ten or twelve feet below, passing a kef pipe, coughing, exhaling billows of smoke.

That puzzled me. Why would they come here just to get high? I scrunched into a more comfortable position. It was a bright, breezy day; the sea was heaving with a light chop, but the waves slopping onto the shingle were ripples. A few fishing boats were herding a freighter along the horizon. I turned my attention back to the twins. They were standing, making peculiar gestures that reminded me of T’ai Chi, though these were more labored. Then I noticed that the air above the tidal margin had become distorted as with a heat haze…yet it was not hot in the least. I stared at the patch of distorted air—it was growing larger and larger-—and I began to see odd translucent shapes eddying within it: they were similar to the shapes that the twins were always sketching. There was a funny pressure in my ears; a drop of sweat slid down the hollow of my throat, leaving a cold track.

Suddenly the twins broke off gesturing and leaned against each other; the patch of distorted air misted away. Both were breathing heavily, obviously exhausted. They sat down a couple of feet from the water’s edge, and after a long silence Tom said, “We should try again to be certain.”

“Why don’t we finish it now?” said Alise. “I’m so tired of this place.”

“It’s too dangerous in the daylight.” Tom shied a pebble out over the water. “If they’re waiting at the other end, we might have to run. We’ll need the darkness for cover.”

“What about tonight?”

“I’d rather wait until tomorrow night. There’s supposed to be a storm front coming, and nobody will be outside.”

Alise sighed.

“What’s wrong?” Tom asked. “Is it Lucius?”

I listened with even more intent.

“No,” she said. “I just want it to be over.”

Tom nodded and gazed out to sea. The freighter appeared to have moved a couple of inches eastward; gulls were flying under the sun, becoming invisible as they passed across its glaring face, and then swooping away like bits of winged matter blown from its core. Tom picked up the kef pipe. “Let’s try it again,” he said.

At that instant someone shouted, “Hey!” Richard Shockley came striding down out of the hills behind the shingle. Tom and Alise got to their feet. “I can’t believe you people are so fucking uncool,” said Shockley, walking up to them; his face was dark with anger, and the breeze was lashing his hair as if it, too, were enraged. “What the hell are you trying to do? Get everyone busted?”

“We’re not doing anything,” said Alise.

“Naw!” sneered Shockley. “You’re just breaking the law in plain view. Plain fucking view!” His fists clenched, and I thought for a moment he was going to hit them. They were so much smaller than he that they looked like children facing an irate parent.

“You won’t have to be concerned with us much longer,” said Tom. “We’re leaving soon.”

“Good,” said Shockley. “That’s real good. But lemme tell you something, man. I catch you smoking out here again, and you might be leaving quicker than you think.”

“What do you mean?” asked Alise.

“Don’t you worry about what I fucking mean,” said Shockley. “You just watch your behavior. We had a good scene going here until you people showed up, and I’ll be damned if I’m going to let you blow it.” He snatched the pipe from Tom’s hand and slung it out to sea. He shook his finger in Tom’s face. “I swear, man! One more fuckup, and I’ll be on you like white on rice!” Then he stalked off around the point.

As soon as he was out of sight, without a word exchanged between them, Tom and Alise waded into the water and began groping beneath the surface, searching for the pipe. To my amazement, because the shallows were murky and full of floating litter, they found it almost instantly.

* * *

I was angry at Shockley, both for his treatment of the twins and for his invasion of what I considered my private preserve, and I headed toward his house to tell him to lay off. When I entered I was greeted by a skinny, sandy-haired guy—Skipper by name—who was sprawled on pillows in the front room; from the refuse of candy wrappers, crumpled cigarette packs, and empty pop bottles surrounding him, I judged him to have been in this position for quite some time. He was so opiated that he spoke in mumbles and could scarcely open his eyes, but from him I learned the reason for Shockley’s outburst. “You don’t wanna see him now, man,” said Skipper, and flicked out his tongue to retrieve a runner of drool that had leaked from the corner of his mouth. “Dude’s on a rampage, y’know?”

“Yeah,” I said. “I know.”

“Fucker’s paranoid,” said Skipper. “Be paranoid myself if I was holding a key of smack.”

“Heroin?”

“King H,” said Skipper with immense satisfaction, as if pronouncing the name of his favorite restaurant, remembering past culinary treats. “He’s gonna run it up to Copenhagen soon as—”

“Shut the hell up!” It was Shockley, standing in the front door. “Get out,” he said to me.

“Be a pleasure.” I strolled over to him. “The twins are leaving tomorrow night. Stay off their case.”

He squared his shoulders, trying to be taller. “Or what?”

“Gee, Rich,” I said. “I’d hate to see anything get in the way of your mission to Denmark.”

Though in most areas of experience I was a neophyte compared to Shockley, he was just a beginner compared to me as regarded fighting. I could tell a punch was coming from the slight widening of his eyes, the tensing of his shoulders. It was a silly school-girlish punch. I stepped inside it, forced him against the wall, and jammed my forearm under his chin. “Listen, Rich,” I said mildly. “Nobody wants trouble with the Guardia, right?” My hold prevented him from speaking, but he nodded. Spit bubbled between his teeth. “Then there’s no problem. You leave the twins alone, and I’ll forget about the dope. Okay?” Again he nodded. I let him go, and he slumped to the floor, holding his throat. “See how easy things go when you just sit down and talk about them?” I said, and grinned. He glared at me. I gave him a cheerful wink and walked off along the beach.

* * *

I see now that I credited Shockley with too much wisdom; I assumed that he was an expert smuggler and would maintain a professional calm. I underestimated his paranoia and gave no thought to his reasons for dealing with a substance as volatile as heroin: they must have involved a measure of desperation, because he was not a man prone to taking whimsical risks. But I wasn’t thinking about the consequences of my actions. After what I had seen earlier beyond the point, I believed that I had figured out what Tom and Alise were up to. It seemed implausible, yet equally inescapable. And if I was right, this was my chance to witness something extraordinary. I wanted nothing to interfere.

Gray clouds blew in the next morning from the east, and a steady downpour hung a silver beaded curtain from the eaves of my porch. I spent the day pretending to write and watching Alise out of the corner of my eye. She went about her routines, washing the dishes, straightening up, sketching—the sketching was done with a bit more intensity than usual. Finally, late that afternoon, having concluded that she was not going to tell me she was leaving, I sat down beside her at the table and initiated a conversation. “You ever read science fiction?” I asked.

“No,” she said, and continued sketching.

“Interesting staff. Lots of weird ideas. Time travel, aliens…” I jiggled the table, causing her to look up, and fixed her with a stare. “Alternate worlds.”

She tensed but said nothing.

“I’ve read your notebooks,” I told her.

“Tom thought you might have.” She closed the sketchpad.

“And I saw you trying to open the tunnel yesterday. I know that you’re leaving.”

She fingered the edge of the pad. I couldn’t tell if she was nervous or merely thinking.

I kept after her. “What I can’t figure out is why you’re leaving. No matter who’s chasing you, this world can’t be as bad as the one described in the notebooks. At least we don’t have anything like The Disciples.”

“You’ve got it wrong,” she said after a silence. “The Disciples are of my world.”

I had more or less deduced what she was admitting to, but I hadn’t really been prepared to accept that it was true, and for a moment I retrenched, believing again that she was crazy, that she had tricked me into swallowing her craziness as fact. She must have seen this in my face or read my thoughts, because she said then, “It’s the truth.”

“I don’t understand,” I said. “Why are you going back?”

“We’re not; we’re going to collapse the tunnel, and to do that we have to activate it. It took all of us to manage it before; Tom and I wouldn’t have been able to see the configurations clearly enough if it hadn’t been for your drugs. We owe you a great deal.” A worry line creased her brow. “You mustn’t spy on us tonight. It could be dangerous.”

“Because someone might be waiting,” I said. “The Disciples?”

She nodded. “We think one followed us into the tunnel and was trapped. It apparently can’t control the fields involved in the tunnel, but if it’s nearby when we activate the opening…” She shrugged.

“What’ll you do if it is?”

“Lead it away from the beach,” she said.

She seemed assured in this, and I let the topic drop. “What are they, anyway?” I asked.

“Hitler once gave a speech in which he told us they were magical reproductions of his soul. Who knows? They’re horrid enough for that to be true.”

“If you collapse the tunnel, then you’ll be safe from pursuit. Right?”

“Yes.”

“Then why leave Pedregalejo?”

“We don’t fit in,” she said, and let the words hang in the air a few seconds. “Look at me. Can you believe that in my world I’m considered beautiful?”

An awkward silence ensued. Then she smiled. I’d never seen her smile before. I can’t say it made her beautiful—her skin looked dead-pale in the dreary light, her features asexual—but in the smile I could detect the passive confidence with which beauty encounters the world. It was the first time I had perceived her as a person and not as a hobby, a project.

“But that’s not the point,” she went on. “There’s somewhere we want to go.”

“Where?”

She reached into her airline bag, which was beside the chair, and pulled out a dog-eared copy of The Tibetan Book of the Dead. “To find the people who understand this.”

I scoffed. “You believe that crap?”

“What would you know?” she snapped. “It’s chaos inside the tunnel. It’s…” She waved her hand in disgust, as if it weren’t worth explaining anything to such an idiot.

“Tell me about it,” I said. Her anger had eroded some of my skepticism.

“If you’ve read the notebooks, you’ve seen my best attempt at telling about it. Ordinary referents don’t often apply inside the tunnel. But it appears to pass by places described in this book. You catch glimpses of lights, and you’re drawn to them. You seem to have an innate understanding that the lights are the entrances to worlds, and you sense that they’re fearsome. But you’re afraid that if you don’t stop at one of them, you’ll be killed. The others let themselves be drawn. Tom and I kept going. This light, this world, felt less fearsome than the rest.” She gave a doleful laugh. “Now I’m not so sure.”

“In one of the notebooks,” I said, “Tom wrote that the others didn’t survive.”

“He doesn’t really know,” she said. “Perhaps he wrote that to make himself feel better about having wound up here. That would be like him.”

We continued talking until dark. It was the longest time I had spent in her company without making love, and yet—because of this abstinence—we were more lovers then than we had ever been before. I listened to her not with an eye toward collecting data, but with genuine interest, and though everything she told me about her world smacked of insanity, I believed her. There were, she said, rivers that sprang from enormous crystals, birds with teeth, bats as large as eagles, cave cities, wizards, winged men who inhabited the thin Andean air. It was a place of evil grandeur, and at its heart, its ruler, was the dead Hitler, his body uncorrupting, his death a matter of conjecture, his terrible rule maintained by a myriad of servants in hopes of his rebirth.

At the time Alise’s world seemed wholly alien to me, as distinct from our own as Jupiter or Venus. But now I wonder if—at least in the manner of its rule—it is not much the same: are we not also governed by the dead, by the uncorrupting laws they have made, laws whose outmoded concepts enforce a logical tyranny upon a populace that no longer meets their standards of morality? And I wonder further if each alternate world (Alise told me they were infinite in number) is but a distillation of the one adjoining, and if somewhere at the heart of this complex lies a compacted essence of a world, a blazing point of pure principle that plays cosmic Hitler to its shadow selves.

The storm that blew in just after dark was—like the Mediterranean— an age-worn elemental. Distant thunder, a few strokes of lightning, spreading glowing cracks down the sky, a blustery wind. Alise cautioned me again against following her and told me she’d be back to say goodbye. I told her I’d wait, but as soon as she and Tom had left, I set out toward the point. I would no more have missed their performance than I would have turned down, say, a free ticket to see the Rolling Stones. A few drops of rain were falling, but a foggy moon was visible through high clouds inland. Shadows were moving in the lighted windows of the houses; shards of atonal jazz alternated with mournful gusts of wind. Once Tom and Alise glanced back, and I dropped down on the mucky sand, lying flat until they had waded around the point. By the time I reached the top of the rocks, the rain had stopped. Directly below me were two shadows and the glowing coal of the kef pipe. I was exhilarated. I wished my father were there so I could say to him, “All your crap about ‘slow and steady wins the race,’ all your rationalist bullshit, it doesn’t mean anything in the face of this. There’s mystery in the world, and if I’d stayed in school, I’d never have known it.”

I was so caught up in thinking about my father’s reactions that I lost track of Tom and Alise. When I looked down again, I found that they had taken a stand by the shore and were performing those odd, graceful gestures. Just beyond them, its lowest edge level with the water, was a patch of darkness blacker than night, roughly circular, and approximately the size of a circus ring. Lightning was still striking down out to sea, but the moon had sailed clear of the clouds, staining silver the surrounding hilltops, bringing them close, and in that light I could see that the patch of darkness had depth…depth, and agitated motion. Staring into it was like staring into a fire while hallucinating, watching the flames adopt the forms of monsters; only in this case there were no flames but the vague impressions of monstrous faces melting up from the tunnel walls, showing a shinier black, then fading. I was at an angle to the tunnel, and while I could see inside it, I could also see that it had no exterior walls, that it was a hole hanging in midair, leading to an unearthly distance. Every muscle in my body was tensed, pressure was building in my ears, and I heard a static hiss overriding the grumble of thunder and the mash of the waves against the point.

My opinion of the twins had gone up another notch. Anyone who would enter that fuming nothingness was worthy of respect. They looked the image of courage: two pale children daring the darkness to swallow them. They kept on with their gestures until the depths of the tunnel began to pulse like a black gulping throat. The static hiss grew louder, oscillating in pitch, and the twins tipped their heads to the side, admiring their handiwork.

Then a shout in Spanish, a beam of light probing at the twins from the seaward reach of the point.

Seconds later Richard Shockley splashed through the shallows and onto shore; he was holding a flashlight, and the wind was whipping his hair. Behind him came a short dark-skinned man carrying an automatic rifle, wearing the hat and uniform of the Guardia Civil. As he drew near I recognized him to be Francisco, the guardsman who had tried to cozy up to me. He had a Band-Aid on his chin, which—despite his weapon and traditions—made him seem an innocent. The two men’s attention was fixed on the twins, and they didn’t notice the tunnel, though they passed close to its edge. Francisco began to harangue the twins in Spanish, menacing them with his gun. I crept nearer and heard the word heroina. Heroin. I managed to hear enough to realize what had happened. Shockley, either for the sake of vengeance or—more likely—panicked by what he considered a threat to his security, had planted heroin in Tom’s house and informed on him, hoping perhaps to divert suspicion and ingratiate himself with the Guardia. Alise was denying the charges, but Francisco was shouting her down.

And then he caught sight of the tunnel. His mouth fell open, and he backed against the rocks directly beneath me. Shockley spotted it, too. He shined his flashlight into the tunnel, and the beam was sheared off where it entered the blackness, as if it had been bitten in half. For a moment they were frozen in a tableau. Only the moonlight seemed in motion, coursing along Francisco’s patent-leather hat.

What got into me then was not bravery or any analogue thereof, but a sudden violent impulse such as had often landed me in trouble. I jumped feetfirst onto Francisco’s back. I heard a grunt as we hit the ground, a snapping noise, and the next I knew I was scrambling off him, reaching for his gun, which had flown a couple of yards away. I had no clue of how to operate the safety or even of where it was located. But Shockley wasn’t aware of that. His eyes were popped, and he sidled along the rocks toward the water, his head twitching from side to side, searching for a way out.

Hefting the cold, slick weight of the gun gave me a sense of power— a feeling tinged with hilarity—and as I came to my feet, aiming at Shockley’s chest, I let out a purposefully demented laugh. “Tell me, Rich,” I said. “Do you believe in God?”

He held out a hand palm-up and said, “Don’t,” in a choked voice.

“Remember that garbage you used to feed me about the moral force of poetry?” I said. “How you figure that jibes with setting up these two?” I waved the rifle barrel at the twins; they were staring into the tunnel, unmindful of me and Shockley.

“You don’t understand,” said Shockley.

“Sure I do, Rich.” I essayed another deranged-teenage-killer laugh. “You’re not a nice guy.”

In the moonlight his face looked glossy with sweat. “Wait a minute,” he said. “I’ll…”

Then Alise screamed, and I never did learn what Shockley had in mind. I spun around and was so shocked that I nearly dropped the gun. The tunnel was still pulsing, its depths shrinking and expanding like the gullet of a black worm, and in front of it stood a…my first impulse is to say “a shadow,” but that description would not do justice to the Disciple. To picture it you must imagine the mold of an androgynous human body constructed from a material of such translucency that you couldn’t see it under any condition of light; then you must further imagine that the mold contains a black substance (negatively black) that shares the properties of both gas and fluid, which is slipping around inside, never filling the mold completely—at one moment presenting to you a knife-edge, the next a frontal silhouette, and at other times displaying all the other possible angles of attitude, shifting among them. Watching it made me dizzy. Tom and Alise cowered from it, and when it turned full face to me, I, too, cowered. Red glowing pinpricks appeared in the places where its eyes should have been; the pinpricks swelled, developing into real eyes. The pupils were black planets eclipsing bloody suns.

I wanted to run, but those eyes held me. Insanity was like a heat in them. They radiated fury, loathing, hatred, and I wonder now if anything human, even some perverted fraction of mad Hitler’s soul, could have achieved such an alien resolve. My blood felt as thick as syrup, my scrotum tightened. Then something splashed behind me, and though I couldn’t look away from the eyes, I knew that Shockley had run. The Disciple moved after him. And how it moved! It was as if it were turning sideways and vanishing, repeating the process over and over, and doing this so rapidly that it seemed to be strobing, winking in and out of existence, each wink transporting it several feet farther along. Shockley never had a chance. It was too dark out near the end of the point for me to tell what really happened, but I saw two shadows merge and heard a bubbling scream.

A moment later the Disciple came whirling back toward the shore. Instinctively I clawed the trigger of Francisco’s gun—the safety had not been on. Bullets stitched across the Disciple’s torso, throwing up geysers of blackness that almost instantly were reabsorbed into its body, as if by force of gravity. Otherwise they had no effect. The Disciple stopped just beyond arm’s reach, nailing me with its burning gaze, flickering with the rhythm of a shadow cast by a fire. Only its eyes were constant, harrowing me.

Someone shouted—I think it was Tom, but I’m not sure; I had shrunk so far within myself that every element of the scene except the glowing red eyes had a dim value. Abruptly the Disciple moved away. Tom was standing at the mouth of the tunnel. When the Disciple had come half the distance toward him, he took a step forward and—like a man walking into a black mirror—disappeared. The Disciple sped into the tunnel after him. For a time I could see their shapes melting up and fading among the other, more monstrous shapes.

A couple of minutes after they had entered it, the tunnel collapsed. Accompanied by a keening hiss, the interior walls constricted utterly and flecks of ebony space flew up from the mouth. Night flowed in to take its place. Alise remained standing by the shore, staring at the spot where the tunnel had been. In a daze, I walked over and put an arm around her shoulder, wanting to comfort her. But she shook me off and went a few steps into the water, as if to say that she would rather drown than accept my consolation.

My thoughts were in chaos, and needing something to focus them, I knelt beside Francisco, who was still lying facedown. I rolled him onto his back, and his head turned with a horrid grating sound. Blood and sand crusted his mouth. He was dead, his neck broken. For a long while I sat there, noticing the particulars of death, absorbed by them: how the blood within him had begun to settle to one side, discoloring his cheek; how his eyes, though glazed, had maintained a bewildered look. The Band-Aid on his chin had come unstuck, revealing a shaving nick. I might have sat there forever, hypnotized by the sight; but then a bank of clouds overswept the moon, and the pitch-darkness shocked me, alerted me to the possible consequences of what I had done.

From that point on I was operating in a panic, inspired by fear to acts of survival. I dragged Francisco’s body into the hills; I waded into the water and found Shockley’s body floating in the shallows. Every inch of his skin was horribly charred, and as I hauled him to his resting place beside Francisco, black flakes came away on my fingers. After I had covered the bodies with brush, I led Alise—by then unresisting—back to the house, packed for us both, and hailed a taxi for the airport. There I had a moment of hysteria, realizing that she would not have a passport. But she did. A Canadian one, forged in Malaga. We boarded the midnight flight to Casablanca, and the next day— because I was still fearful of pursuit—we began hitchhiking east across the desert.

* * *

Our travels were arduous. I had only three hundred dollars, and Alise had none. Tom’s story about their having valuables to sell had been more or less true, but in our haste we had left them behind. In Cairo, partly due to our lack of funds and partly to medical expenses incurred by Alise’s illness (amoebic dysentery), I was forced to take a job. I worked for a perfume merchant in the Khan el-Khalili Bazaar, steering tourists to his shop, where they could buy rare essences and drugs and change money at the black market rates. In order to save enough to pay our passage east, I began to cheat my employer, servicing some of his clients myself, and when he found me out I had to flee with Alise, who had not yet shaken her illness.

I felt responsible for her, guilty about my role in the proceedings. I’d come to terms with Francisco’s death. Naturally I regretted it, and sometimes I would see that dark, surprised face in my dreams. But acts of violence did not trouble my heart then as they do now. I had grown up violent in a violent culture, and I was able to rationalize the death as an accident. And, too, it had been no saint I had killed. I could not, however, rationalize my guilt concerning Alise, and this confounded me. Hadn’t I tried to save her and Tom? I realized that my actions had essentially been an expression of adolescent fury, yet they had been somewhat on the twins’ behalf. And no one could have stood against the Disciple. What more could I have done? Nothing, I told myself. But this answer failed to satisfy me.

In Afghanistan, Alise suffered a severe recurrence of her dysentery. This time I had sufficient funds (money earned by smuggling, thanks to Shockley’s lessons) to avoid having to work, and we rented a house on the outskirts of Kabul. We lived there three months until she had regained her health. I fed her yogurt, red meat, vegetables; I bought her books and a tape recorder and music to play on it; I brought people in whom I thought she might be interested to visit her. I wish I could report that we grew to be friends, but she had withdrawn into herself and thus remained a mystery to me, something curious and inexplicable. She would lie in her room—a cubicle of whitewashed stone—with the sunlight slanting in across her bed, paling her further, transforming her into a piece of ivory sculpture, and would gaze out the window for hours, seeing, I believe, not the exotic traffic on the street—robed horsemen from the north, ox-drawn carts, and Chinese-made trucks—but some otherworldly vista. Often I wanted to ask her more about her world, about the tunnel and Tom and a hundred other things. But while I could not institute a new relationship with her, I did not care to reinstitute our previous one. And so my questions went unasked. And so certain threads of this narrative must be left untied, reflecting the messiness of reality as opposed to the neatness of fiction.

Though this story is true, I do not ask that you believe it. To my mind it is true enough, and if you have read it to the end, then you have sufficiently extended your belief. In any case, it is a verity that the truth becomes a lie when it is written down, and it is the art of writing to wring as much truth as possible from its own dishonest fabric. I have but a single truth to offer, one that came home to me on the last day I saw Alise, one that stands outside both the story and the act of writing it.

We had reached the object of our months-long journey, the gates of a Tibetan nunnery on a hill beneath Dhaulagiri in Nepal, a high blue day with a chill wind blowing. It was here that Alise planned to stay. Why? She never told me more than she had in our conversation shortly before she and Tom set out to collapse the tunnel. The gates—huge wooden barriers carved with the faces of gods—swung open, and the female lamas began to applaud, their way of frightening off demons who might try to enter. They formed a crowd of yellow robes and tanned, smiling faces that seemed to me another kind of barrier, a deceptively plain facade masking some rarefied contentment. Alise and I had said a perfunctory goodbye, but as she walked inside, I thought—I hoped—that she would turn back and give vent to emotion.

She did not. The gates swung shut, and she was gone into the only haven that might accept her as commonplace.

Gone, and I had never really known her.

I sat down outside the gates, alone for the first time in many months, with no urgent destination or commanding purpose, and took stock. High above, the snowy fang of Dhaulagiri reared against a cloudless sky; its sheer faces deepened to gentler slopes seamed with the ice-blue tongues of glaciers, and those slopes eroded into barren brown hills such as the one upon which the nunnery was situated. That was half the world. The other half, the half I faced, was steep green hills terraced into barley fields, and winding through them a river, looking as unfeatured as a shiny aluminum ribbon. Hawks were circling the middle distance, and somewhere, perhaps from the monastery that I knew to be off among the hills, a horn sounded a great bass note like a distant dragon signaling its hunger or its rage.

I sat at the center of these events and things, at the dividing line of these half-worlds that seemed to me less in opposition than equally empty, and I felt that emptiness pouring into me. I was so empty, I thought that if the wind were to strike me at the correct angle, I might chime like a bell…and perhaps it did, perhaps the clarity of the Himalayan weather and this sudden increment of emptiness acted to produce a tone, an illumination, for I saw myself then as Tom and Alise must have seen me. Brawling, loutish, indulgent. The two most notable facts of my life were negatives: I had killed a man, and I had encountered the unknown and let it elude me. I tried once again to think what more I could have done, and this time, rather than arriving at the usual conclusion, I started to understand what lesson I had been taught on the beach at Pedregalejo.

Some years ago a friend of mine, a writer and a teacher of writing, told me that my stories had a tendency to run on past the climax, and that I frequently ended them with a moral, a technique he considered outmoded. He was, in the main, correct. But it occurs to me that sometimes a moral—whether or not clearly stated by the prose—is what provides us with the real climax, the good weight that makes the story resonate beyond the measure of the page. So, in this instance, I will go contrary to my friend’s advice and tell you what I learned, because it strikes me as being particularly applicable to the American consciousness, which is insulated from much painful reality, and further because it relates to a process of indifference that puts us all at risk.

When the tragedies of others become for us diversions, sad stories with which to enthrall our friends, interesting bits of data to toss out at cocktail parties, a means of presenting a pose of political concern, or whatever… when this happens we commit the gravest of sins, condemn ourselves to ignominy, and consign the world to a dangerous course. We begin to justify our casual overview of pain and suffering by portraying ourselves as do-gooders incapacitated by the inexorable forces of poverty, famine, and war. “What can I do?” we say. “I’m only one person, and these things are beyond my control. I care about the world’s trouble, but there are no solutions.”

Yet no matter how accurate this assessment, most of us are relying on it to be true, using it to mask our indulgence, our deep-seated lack of concern, our pathological self-involvement. In adopting this attitude we delimit the possibilities for action by letting events progress to a point at which, indeed, action becomes impossible, at which we can righteously say that nothing can be done. And so we are born, we breed, we are happy, we are sad, we deal with consequential problems of our own, we have cancer or a car crash, and in the end our actions prove insignificant. Some will tell you that to feel guilt or remorse over the vast inaction of our society is utter foolishness; life, they insist, is patently unfair, and all anyone can do is to look out for his own interest. Perhaps they are right; perhaps we are so mired in our self-conceptions that we can change nothing. Perhaps this is the way of the world. But, for the sake of my soul and because I no longer wish to hide my sins behind a guise of mortal incapacity, I tell you it is not.

Загрузка...