19

As Giorgio expertly slid the boat up to the loggia of Ca' Barbolano, I broke the news that we'd be going out again, close to midnight. Boatmen for public hire are foul-mouthed hyenas and the privately employed ones are often not much better, but Giorgio never argues or complains.

"Far?"

"Near San Zulian. You decide where to let me off." San Zulian parish is just north of the Piazza, in an area so congested that there is little water access and the campo itself is almost nonexistent. Raffaino Sciara, chief secretary to the Council of Ten, would naturally want to live close to the Doges' Palace, where he spends most of his waking hours. At two hundred ducats a handshake, he could afford to.

I carried the bow lantern upstairs while Giorgio stacked the oar and cushions in the androne under a barrage of Luigi's aimless chatter. The Maestro had gone to bed, no doubt with a raging headache, but he had left a prophecy whose writing and syntax were both much better than average. The meaning was as cryptic as ever.

Why hazard in far lands when all you need lies close?

Why seek distant enemies when death is near at hand?

Be not so proud as to spurn help at your feet,

Nor too humble to seek salvation from on high.


I fetched the book of prophecies and selected a quill to transcribe this one. As always, it was ambiguous, haunting the borderlands of meaning, but the first line looked like a hint that Zorzi Michiel had returned from exile, or wanted to. The second could be a reference to bounty hunters or the Ten's assassins seeking him out wherever he tried to hide-the risk of discovery in Venice might be no greater. The third and fourth lines, I decided, would have to wait upon events.

This was Sunday, and the sixth commandment is definitely my favorite, but I couldn't settle to a book with my visit to Circospetto hanging over me, so I decided to catch up on my cleaning duties. I fetched a rag, the broom, and the feather duster.

That night I cleaned half the wall of books and the alchemy bench. I do not lift out the books-that takes me a couple of days when the Maestro decides it needs doing-so the bookshelves are little problem. But all the mortars, pestles, beakers, funnels, alembics, and other vessels have to be polished, all the reagent bottles wiped and their shelves also, so by the time I had come around to the door, it was too late to go any further.

Meanwhile I was worrying over Celsi's instructions to take a cash deposit with me. Having no experience in such matters, I should have asked him how much would be appropriate. Knowing better than to try and waken Nostradamus after a foreseeing, I decided to err on the high side, for to offer too little would get me and my proposal spurned. Fifty ducats would be ample, I decided, roughly a year's wages for a married journeyman artisan. I raided the secret cache for eighteen gold sequins, which I weighed carefully, then placed in a money pouch that I hung around my neck, inside my shirt. I also took some small change to buy off muggers if they were too many to fight. I entered the total in the ledger as expenses.

Back in my room to collect my sword and cloak, I decided I had just enough time to try a fast tarot reading. Of course urgency and apprehension make the worst possible state of mind to obtain a clear augury, so I should not have been surprised that the results seemed very mixed at first glance. Some cards made sense, others did not. I tucked them away in my memory and the deck under my pillow, then went to tell Giorgio it was time to go.

The night was quiet in San Remo, the sounds of Carnival far away and muffled. Even the Grand Canal was still when we reached it, reflecting the stars. The gibbous moon was close to the rooftops and blurred by haze as we glided through the night, and I sat in lonely silence in the felze, still searching for inner calm and understanding.

Tarot is limited in scope because it is restricted to seventy-eight cards, and only thirty-eight have pictures on them. The numbered cards can drop hints, of course, such as the three of swords to represent the state inquisitors, but the more pictures that turn up, the more explicit the reading. Although mine had been all in pictures, I could make very little sense of it.

The first card, representing the subject or the question, had been the knave of coins reversed, and that I could take as reference to my forthcoming efforts to suborn Circospetto, probably meaning that he would not be able to obtain the information I needed.

The lowermost card of the cross, for the danger or problem, was trump number eight, Justice, displaying a woman with a sword and scales. Had the card been reversed, I could have hoped that it was telling me that the inquisitors had wrongly convicted Zorzi Michiel. Since it wasn't, I had to take it as a warning that I was on my way to commit a major crime.

But the left-hand card, the helper or path, showed the second-highest trump, Judgment, with the angel blowing the trumpet and the dead rising from their graves. What sort of help was that? Did it mean I must wait until Judgment Day to learn the answers I sought? Again, I'd have preferred to see it reversed to indicate that Zorzi was innocent, or that he was figuratively returning from the dead. Again, the card was obstinately upright.

The right-hand card was from the minor arcana, the jack of swords as the snare to avoid. I have known that card to refer to me, which made no sense in this context, but it can also mean my old foe, Filiberto Vasco, the vizio-the king of swords would imply his superior, Missier Grande. I had no need of tarot to warn me to beware of Vasco. If he as much as caught me wearing a sword after dark he would turn me in to the night watch.

Which brought me to the most confusing card of the tarot deck. The top card of my spread had been trump number two, the Popess. Violetta's reading had shown the same card reversed as the snare to avoid, and here it had shown up again in mine, upright, showing the objective or solution.

What the Popess was doing in my reading I could not imagine. I knew of only three women involved in the case. Donna Alina Orio ought to be represented by the queen of coins, because she had wealth of her own. Possibly the Popess's religious implications might be stretched to indicate her daughter, Sister Lucretzia. It could not apply at all, so far as I could see, to Dom's wife, Isabetta Scorozini. If one of the murdered courtesans was intended, I could not see a connection yet.

I was still baffled about the tarot when Giorgio delivered me to watersteps on the Rio di San Zulian. I was no closer to understanding the Maestro's quatrain, either.

"If I'm not back in an hour go without me," I told him with the best attempt at cheer I could manage. "I'll be home in the morning."

"Give her my love, too," he said, which was a surprisingly suggestive remark from him.

As I disembarked, I heard the clock in the Piazza chime midnight. I set off toward the church like a ghost, for my boots made little sound on the stones and I had brought a half-lantern, rather than a torch, so its glow lit the pavement below me and not my face. Carnival is a bad time to wander the streets alone, for the riotous gangs of revelers can be dangerous. Almost every window was dark and I met no one except a quartet of merrymakers, fortunately all too drunk and aroused even to notice me. They went staggering by, sniggering and arguing, with the men blatantly pawing their companions, obviously prostitutes.

I turned south along the Calle Spadaria, walking slowly so I could scan the doorways. Celsi had not said right or left.

"Arghrraw!"

My rapier flashed into my hand, for the sound had been close and-yes!-two golden eyes shone in front of me, on the edge of my puddle of lamplight.

"Arghrraw…" it said again, more softly.

Find one rabid cat and of course you must expect many more, for they will bite one another. The city might be infested with them, although I had not heard anyone mention such a problem. I backed up a step.

The eyes advanced. "Arghrraw!"

"Now look here, Felix," I said sternly, having visions of needle teeth sunk in my ankle… But my mind must still have been grappling with the tarot and the quatrain because then I heard an inner voice that sounded much like the Maestro's: "Be not so proud as to spurn help at your feet."

A cat had led me to Alessa when she was ready to talk. A cat had found me refuge when the mob was after me. I backed up three steps.

"Arghrraw… Arghrraw…" The cat followed, softer still, but more urgent.

A door opened not ten feet ahead of me. Although the light escaping from the entrance was in truth very faint, it seemed to flood the alley. It was not even bright enough to illuminate the man emerging, but I knew his voice.

"I will tell them. Good night to you, lustrissimo."

"And to you, capitano," Sciara replied.

By that time I had closed my lantern and was backed into a doorway, trying to make myself as flat as paint. If the departing visitor turned in my direction he would be certain to see me, even in the dark calle, for it was so narrow I would be within arm's length of him. He would hear my heart thundering like a charge of heavy cavalry.

No. Saints be praised, vizio Filiberto Vasco went the other way, toward the Piazza and the Doges' Palace. His boots tapped off into the night, the puddle of light from his lantern danced around his feet, and Raffaino Sciara closed his door.

I stood where I was until I stopped shaking, which took several minutes. My tarot had warned me of the jack of swords, the quatrain had told me to accept help at my feet. Had the cat not delayed me, I would have rapped on that door while Vasco was standing on the other side of it, and I had no imaginable reason to be calling on Raffaino Sciara even in broad daylight, let alone at midnight. Had I been betrayed? Had Celsi reported what I planned? Or his servant? I assured myself that there were a dozen reasons why Missier Grande might have sent his lackey to ask Sciara something or tell Sciara something, and none of them need have anything to do with me.

For a third time cats had helped me-except that it must obviously be the same cat and more than just a cat. It might be a demon from hell, but I was going to give it the benefit of the doubt from now on. I opened my lantern and saw the cat sitting in the middle of the calle, watching me and licking a paw.

"Thanks, Felix."

"Arghrraw…" It stood up and paraded southward, tail high, until it stood in front of the door with the grille, Circospetto 's door, the door that vizio Vasco had just left.

A cat was telling me that it was safe to proceed and I was crazy.

No, I must trust my new helper, and Felix was now standing waiting for me, staring inquiringly as if wondering why I was taking so long. I walked over to it and bunched my knuckles to make the signal I had been told.

Knock! Knock! Rap-rap-rap.

I turned the half-lantern so my face would be visible.

I had to wait, but I had expected that little ploy.

"What do you want?" asked a whisper.

I could whisper too. "Information."

"This is a new departure for you, sier Alfeo."

It was Sciara. Even a whisper can be recognized. Any other time I would have given him a smart-alecky response but not tonight. Tonight I felt I had sunk too low to amuse anyone, even myself.

"Desperate times require desperate measures, lustrissimo. Are you going to let me in?"

The door opened a few inches in well-oiled silence. I pushed it wider and stepped into darkness beyond.

"Lock it!"

I turned the big key. Then I encountered a heavy curtain, and beyond that a very dimly lit corridor with another curtain, and finally a room. It was barely large enough to hold the table in the center, flanked by two chairs and bearing a lantern, but at last there was light enough for us to see each other. Another door at the far side presumably led to either Sciara's house or a back exit.

He looked even more like the Grim Reaper than usual, for I had never seen him except in his secretary's blue robe, whereas tonight he wore a black hat and cloak and his skull-like face seemed almost to float in the air. He did not sit or invite me to.

"Who taught you that knock, Alfeo?"

"No names, lustrissimo. You can help the one who sent me and no one else can."

The death's-head showed its teeth. "He is too mean to pay for what he wants you to buy."

"Not this time. Women are dying."

"He cares?"

"We both care and so should you."

Sciara was enjoying baiting me too much to stop yet. "If I knew anything that would help Their Excellencies catch the killer, clarissimo, do you think I would not have shared it with them?"

"Information can mean different things to different people. Are these word games part of the process or are you keeping me here until Vasco can return with the sbirri? You will have to explain my presence in your house, you know."

Sciara drummed thin fingers on the table. "Tell me what you want."

"To see the evidence that the Three used to find Zorzi Michiel guilty of patricide eight years ago."

His total lack of reaction was admirable. I might as well have asked if it was raining. Venetian magistrates, several hundred of them, are noblemen elected by the Grand Council and their terms of office are limited, all except the doge's. The clerks, guards, secretaries, ducal equerries, and all the rest who make the government work, are drawn from the citizen-by-birth class, and are employed for life, or in some cases until they reach sixty. Sciara has been Circospetto for as long as I can remember and knows everything. He could probably recite by rote the records I wanted to see, although I should not have believed him.

He pouted. "That file may be eight years old, but it has been attracting much attention of late. For me to remove it even briefly would be extremely dangerous."

"So now we're bargaining. Name your price." Yes, I was an impudent young puppy, but I was a clarissimo and he was only a lustrissimo. We nobles have our rights and arrogance is one of them. Humility would shell no cockles with Raffaino Sciara. His eyes shrank as if they were withdrawing into his head.

"You come here tomorrow night, a half hour later. If I do not answer, you go away and try again the next night. It may be several days before I manage to obtain the material you want to see, understand?"

I nodded, my mouth dry.

"When I do," he said, "you will look at the papers while I watch. You write nothing and take away nothing."

"Agreed."

"Five hundred ducats."

"Absurd! Two hundred."

He smiled. "Five hundred and not a soldo less. Fifty of that now."

He had me by the throat and we both knew it. He did not trust me any more than I trusted him and he must be enjoying watching me squirm.

I reached inside my doublet. "You'll have to settle for eighteen sequins now, it's all I brought." I was four lire short.

The tip of his tongue showed for a moment, snakelike. He had not expected me to have such lucre on me and had been looking forward to kicking my young butt out into the alley. He probably wished he had asked for more.

"Nonrefundable," he said.

"No."

"Then we have no agreement. Just looking for those files will be dangerous for me."

Job himself could not have bettered my sigh. "Nonrefundable, then," I agreed. I spread eighteen little disks on the table.

"Tomorrow at half an hour past midnight. Four knocks."

I nodded and turned on my heel without a word. I had made my debut in major corruption. I might make a politician yet.

There was no sign of my supernatural feline helper out in the calle. Feeling soiled and with a sour taste in my mouth, I hurried back through the dark to the watersteps where Giorgio was waiting. If I had just thrown away fifty ducats, Nostradamus would skin me.

Загрузка...