V ioletta and I have a longstanding agreement. I never ask her to give up her career as a courtesan, because I know how much she values the freedom it gives her, saving her from the closeted, subservient life of a “respectable” woman. Housebound boredom would kill her in a month, she says, and I believe her. Her side of the pact is never to offer me money or expensive gifts. The only exception I allow is something to wear, to mark either my birthday or the anniversary of the day we became lovers. She interprets the terms liberally, which is why I could buckle on my rapier and matching dagger of superlative Toledo steel. I covered them with my kidskin cloak, also given by her.
Bruno is the gentlest and most amiable of men. He beamed with joy when I signed that I wanted him to accompany me. Then he noticed the sword under my cloak and frowned mightily. I signed danger and maybe to tell him I was not going out to pick a fight, but when I told him to bring a cudgel, he glowered down at me like a thunderstorm, folded his great arms, and grew roots.
We often have this argument. I dropped to my knees and clasped my hands in prayer. He scowled, lifted me bodily, and held me there until I put my feet down; but then he did go and fetch the only weapon he will tolerate-Mama Angeli’s heaviest flatiron in a canvas bag with a shoulder strap. Most men would balk at having to lug something like that around for long, but Bruno barely notices the weight. Why it is a more acceptable defense than a stout stave I cannot understand and he cannot explain. I grinned, he smiled sheepishly, and off we went.
We could have run down the back stairs and gone out the servants’ door. It never occurred to me to do so. Instead we left by the watergate as usual, carefully negotiating the narrow ledge along the facade of Ca’ Barbolano to the corner of the building and the calle. It was easier for me than Bruno, who takes up much more space.
Seagulls were swimming on the strangely empty canal. This was the day of the funeral, so the city was in mourning for its procurator, and already I heard bells ringing in the distance. The Marciana porters were not working and the building site on the far side lay silent. Once we had made our way through the maze of calli, we found the morning crowds in the campo much decreased, and few hawkers making their rounds. Even the gossip session around the wellhead was thin, although there were more men than usual. We paused there to chat as neighbors do. I chatted. Bruno just smiled and nodded. Two girls teasingly warned me not to let my companion step on me, but most women are scared of Bruno.
As befits a small parish, San Remo has a small church. It is old and quaint, but it does have good stained glass and Father Farsetti is a personal friend of Jacopo Palma the Younger, who is the finest painter working in the city at the moment. Two of his early paintings hang in the church and afficionados come in droves to argue over them. There was no one arguing there that morning, but the door to the confessional was closed, so Father Farsetti was about his holy duties. I said a few prayers, including one for Bertucci Orseolo. Bruno wandered around, admiring the pictures and the glass. He does not understand churches and what happens there.
A woman came out of the confessional and I went in. Father Farsetti probably knew what to expect as soon as he heard my voice. I admitted to summoning a demon from hell and some lesser sins. He demanded to know why I had invoked the fiend, so I told him. He disapproved, of course, but he could see that an attempt to assassinate the doge justified extraordinary countermeasures. As usual, he was more worried about my sinful relationship with Violetta, but every man in Venice has that sort of problem at least sometimes. He gave me a thorough nagging, absolution, and a much smaller penance than I had feared.
We emerged by our separate doors and bid each other good morning. He gave Bruno his blessing. Bruno, who had been guarding my sword and cloak for me, just smiled politely. There were no other penitents waiting.
Father Farsetti is a small, birdlike man with a warm smile and an enormous laugh. He isn’t quite up to Isaia Modestus at chess-I can beat him sometimes-but he is incredible at chess without boards, able to take on the Maestro and me at the same time and usually win both games.
“You must come and dine with us again soon, Father,” I said. “Arguing with you gives my master an appetite, which he sorely needs.”
He lit his smile. “That is a worthy justification for a personal pleasure. Before you go, though, I have a book on the role of political assassination in Islamic history that I think might interest you.”
Without asking whatever had given him that idea, I assured him that I would enjoy reading it. And so we crossed to the side door of the church and went out that way, emerging into a small courtyard between the church nave on one side, the priest’s house on the other, with the transept closing off the end. I followed Father Farsetti out.
“That’s him!”
There were six of them. One of them had been keeping watch at the corner to alert the others when I came out of the main door. The other five had just been waiting. I couldn’t dive back into the church, because the way was blocked by Bruno, doubled over as he followed me out. Fortunately the bravos needed an instant to react because I had appeared behind them. Had Bruno and I emerged where they expected, they could have come after us and made short work of us in the open. In the courtyard they were going to be hampered by lack of space.
My rapier flashed out. They produced stilettos, but those blades looked as long as swords to me, and bravos know how to use swords. Luckily I had left my cloak just draped on my shoulders, unfastened. I swirled it loose and leaped into the corner to have my back protected. Father Farsetti was hurled aside, his yells ignored.
I parried a slash from the man on my right and enveloped the one on my left in my cloak. My riposte took the first man in the face, but by that time numbers three and four had arrived, number two had shaken off my cloak, and Father Farsetti was bellowing for help at the top of his well-trained lungs. I did not expect to be there to welcome it. I had my dagger out and was parrying with both hands, much too busy just staying alive to attempt to injure my opponents. In theory a rapier should keep a stiletto out of range, and even two stilettos should not be an impossible match in daylight. Five most certainly were.
Fortunately Bruno was in the fight, too. He did not appear to be armed, but he was too big to ignore and when the others closed in on me, one man dallied to deal with him. Bruno swung his weighted bag overhead and smashed the man’s arm before he even got within range-that was probably how it happened, because we found his stiletto and the spectators described one of our assailants supporting an arm as he ran away. Father Farsetti was doing as much as he could to get between the others and me, for even a gutter bravo will not knowingly injure a priest. They shoved him aside with their free hands.
That still left four young toughs jostling in at me, faces full of hate, steel gleaming, and I should have died, had not San Remo and Our Lady heard my prayers. Bruno must have delivered a backhand sideways swipe at one of the men engaging me, who was later found with the back of his head crushed. He fell against his companions, diverting their attack, and I am fairly sure I wounded another. Then Bruno’s victim toppled face-first into me, smearing blood on my doublet and knocking all the wind out of me. I went down with him, found myself among the boots and was certain I was done for- Eyes and legs a-bleeding on the campo.
That I survived was again due to Bruno, who felled the third of my attackers with a punch to the back of the neck, dropping him on top of me as a human shield. Father Farsetti witnessed that, and thereafter I was protected by two bodies so that the others could not get at me. Armed with staves and hammers and even cook pots, men and boys were running in from all directions, answering the priest’s continuing yells. The remaining thugs took to their heels to avoid being trapped in the courtyard. They escaped because other spectators out in the campo were unarmed and naturally did not tackle daggers with bare hands.
Two bodies were left behind, a flattened skull and a broken neck respectively. So Bruno killed two and wounded one, while I, the celebrated swordsman, merely wounded two. My excuse for such a sorry and unheroic showing is that I was the target and the bravos had not at first registered Bruno as anything but a bystander. He survived only because they did not have time to react to his unorthodox and fearless assault. Had the fight lasted a moment longer, they would have made a sieve of him.
Fortunately Father Farsetti keeps the ground by the church clear of ordure and garbage. I decided I was alive. Had I been alone and unarmed, the Maestro’s prediction would have been fulfilled exactly-it had certainly come close enough. Although my bruised knee had not hampered me at all in the battle, it was hurting a lot more than it had earlier. I reached down to rub it and discovered the vision had been closer to the fulfilment than I had realized. Fresh blood is always shockingly red, especially when it is one’s own. I had no memory of being wounded in the calf and no idea how it had happened. One of the men falling on top of me must have still been holding his knife when he landed.
Several voices were asking, “Alfeo?” and “You all right?”
The two closest were Pio and Nino Marciana from the casa, who had hauled the bodies off me and were now regarding me with worried expressions. Behind them Bruno was having silent hysterics because he had hurt people. Before I could answer, he saw that I was bleeding and uttered a wordless animal cry, one of the very few noises he makes. He swept everyone else aside, scooped me up in his arms, and charged into the jabbering, yelling crowd. Bodies flew in all directions. He crossed the campo like a runaway horse, into the Ca’ Barbolano and all the way upstairs to the Maestro, where he laid me on the desk. There is an examination couch in the corner, but he ignored that. Giorgio and a mob of descendants followed him in to see.
The Maestro laid his book out of harm’s way and examined my wound.
“Your calf is cut,” he said. “It’s not deep. Needs a few stitches, but no need to send for the barber. Giorgio, fetch my bag. Roll over, Alfeo.”
I sympathize with embroidery; being stitched hurts. I kept my mind off the pain and my undignified posture by trying to answer all the questions and explain what had happened without saying everything I was thinking. Who had reason to want me dead? The poisoner. Why? Because I knew his face. How did he know he had reason to want me dead? Because his demon had told him so. How had his bravos known I was in the church? Same answer.
Soon I was stitched and bandaged and set on a chair with my leg propped up on another. A fortifying glass of wine was thrust into my hand and the Maestro dispensed a spoonful of laudanum to soothe Bruno, for every attempt to hail him as a hero just upset him more. Mama herself washed my blood off the desk. My best hose were in rags and my shoe needed washing also.
The Maestro hates having more people in his atelier than he can keep an eye on. He ordered everybody out and I knew he wanted to have a serious talk with me, but the Republic does not approve of dead bodies lying around. The sbirri arrived, the local constabulary, four of them, led by Sergeant Torre the Unthinking. I find it very hard to keep my temper around Torre. He was quite capable of marching me off to jail for questioning, as if I were the culprit and not the victim.
Fortunately Torre had barely opened his mouth before another man appeared and took over- Missier Grande himself, the chief of police, whose red and blue cloak is the most feared sight in the Republic. Gasparo Quazza is a tall man with the solidity of a Palladio facade, and has been known to break up a riot with his mere presence. It is Missier Grande who carries out the orders of the Ten. He has the integrity and hardness of a diamond, a man of poor background raised to one of the highest offices in the Republic, which he serves without scruple or question. He will be the next Grand Chancellor when the present one dies or retires. He has never racked me yet. He would hate to rack me, I’m sure, but he will rack me if he has to; I’m sure of that also. He came close so he could stare down at me. He has a gray-flecked beard and wears the standard flat, circular biretta of any civic official.
I smiled up at him politely. “Who were they?”
“You tell me, Alfeo.”
“I don’t know who they were, Missier Grande.” Sometimes servility is the better part of valor.
“Why should anyone set an army on you? Six men?”
“I don’t know why, Missier Grande. I’m a good swordsman, but not quite that conceited. I was attacked without warning.” I was glad to hear Father Farsetti’s voice outside, and then see him walk into the atelier. His testimony of events would agree with mine and be accepted without argument.
“You were wearing your sword,” Missier Grande said. “You had your giant with you. You expected trouble.”
The Maestro intervened. “I foresaw it, Missier Grande. I ordered my apprentice to go armed today. I foresaw trouble.”
Quazza flashed him a look of disgust and me another. “So your defense is witchcraft?”
There he was speaking more to the audience than to me. Very early in my indenture, Quazza’s daughter was abducted. The child was recovered unharmed and the offender captured by a combination of the Maestro’s clairvoyance and some insanely brash juvenile derring-do by me. Unlike the doge, Missier Grande is no skeptic in occult matters.
“The attack was witchcraft,” I said. “How else did they find me? And how could six armed strangers assemble outside the church without attracting attention from the parish residents?”
Father Farsetti broke in angrily. “They had attracted attention, Alfeo. A dozen local men were loitering nearby, keeping an eye on them. It was Our Lady who saved you, not the Enemy.”
“Your lungs deserve credit also, Father.”
“But your neighbors deserve more, for noticing suspicious strangers and keeping watch on them. I will give you a chance to stand up and thank them in church on Sunday.”
“Thank you, Father.”
Quazza was still admiring my smile. I assumed that was what he was doing from the careful way he was studying me.
“Who knows where you will be on Sunday, Zeno? I have two dead men to explain to Their Excellencies. I have an apprentice wearing a sword and claiming he was forewarned by witchcraft. Perhaps I should call in the Holy Office?”
“Has not Bruno done the Republic a service today?” I asked. “Who were they?”
“Hired thugs,” Missier Grande admitted. “Common bravos.”
“From the Ponte degli Assassini, or the Calle della Bissa, I expect,” the Maestro remarked, sending me a smug look. Just east of the Rialto, the Bridge of Assassins and the Alley of the Serpent are the most sinister haunts in the city. Gold rains brighter than the eyes of the serpent. That was where one went to hire killers.
“Did they have gold in their pouches? How much was I worth?”
“Someone got to their pouches before I did.” Quazza glanced briefly in the direction of Torre and his band. “You may have been worth some silver to them, but not much while you are still alive, Alfeo Zeno. Dead, you would have brought them a second instalment. Dead or alive, it is not for you to hand out justice. A few days in the Leads will afford you protection against any second inexplicable attack and possibly refresh your memory of recent events.”
The sbirri in the background were leering. Father Farsetti was not. And neither was I, now. The threat was believable. Again I was saved by my master.
“You have two corpses, Missier Grande,” the Maestro said wearily, as if addressing a wilful child. “If you don’t know them personally, some of the sbirri will, or your own fanti. You can locate their associates and extract the name of the person who hired them. He is the one you want, yes? The problem is that they may not know his real name. No matter how much pain you inflict they may give you nothing more than a vague description.”
Missier Grande sensed an offer coming. He nodded. “Continue.”
“As it happens…You can walk, Alfeo?”
I carefully laid my left foot on the floor and pulled myself erect. I took a few steps. “The agony is indescribable, but I can hobble, master.”
“Good. As it happens, Alfeo was on his way to call on a certain person who may…Or may not.” The Maestro sighed. “We have our suspicions, but no evidence, you understand? No evidence I can lay before the Ten.” Meaningful glances were exchanged. “I dare not make an accusation yet. But the person we suspect may carry his own evidence on his person, and his face may be evidence enough when you have arrested the surviving bravos. Even his reaction when he sees Alfeo still alive may be revealing. Since one attempt has already been made on his life this morning, and since my servant Bruno is too upset to continue providing protection, may I ask that the Republic provide some staunch and trustworthy bodyguard to accompany my apprentice when he makes this visit?”
Quazza is not the sort of man to grab at a deal before he has walked around it a few times and counted its teeth. Especially a deal offered by Maestro Nostradamus. He chewed the nearer edges of his beard and stared hard. “What exactly do you mean about evidence on his person?”
The Maestro pulled back his lips out sideways. He is a superb actor-the justice system lost a great advocate in him. “He may be posing as a Christian and not be a Jew.”
That meant Turkish spy and raised the stakes a lot. It certainly took the matter out of the hands of the sbirri.
Missier Grande chewed for another moment and then accepted the offer. “I will send a man. An hour from now, Zeno?”
“I shall be at your service, Missier Grande.”
“And your memory will improve in the meantime?”
“I shall think very hard, Missier Grande.”
Quazza spun on his heel and marched out. Torre and the sbirri followed like sheep. No one argues with Missier Grande.