ЧАСТЬ 2. СВЕТЛАЯ СТОРОНА

Глава 1. Синее небо

Кажется, это становится традицией: проснувшись, я долго не могла понять, где нахожусь и что происходит вокруг. И сегодня определиться оказалось ещё труднее.

Наконец, я вспомнила перелёт и сообразила, что лежу на земле, завёрнутая в меховую одежду. А избирательно придавливает меня со всех сторон дрыхнущий Миришир, во сне сграбаставший в объятья. Я завозилась, выбираясь из железной хватки друга и раздражённо бормоча себе под нос ругательства. Мух не просто не проснулся -- даже не пошевелился, пришлось с трудом выползать задним ходом, рискуя покалечиться о многочисленные металлические конструкции его тела. Снимать протезы на ночь в незнакомом месте он не стал, и это правильно.

Получив свободу, я села и огляделась по сторонам, но пользы это действие не принесло: окружающий мир оказался совершенно непонятным. Вокруг, со всех сторон, создавая уютное ощущение укрытия, зеленело что-то... развесистое, шевелящееся, похожее на изрезанные камни. Я некоторое время сидела, соображая, что это и стоит ли его бояться, а потом в голове всплыли смутные воспоминания из детства, с уроков всё того же пресловутого мироустройства, и я поняла, что это -- растения.

На Тёмной стороне всевозможная растительность тоже есть, но она совсем другая, серо-красная и не такая развесистая. По большей она пытается забраться корнями поглубже в почву -- и до воды можно дотянуться, и больше шансов выжить. Или, наоборот, стелется по поверхности, почти не цепляясь за почву, и легко позволяет ветру сорвать себя с места. Серо-красная, невзрачная, она очень органично вписывается в лавовые поля Тёмной стороны. Крупных растений мало, но их активно разводят в тех местах, которых не достигает лава многочисленных вулканов. То же пепельное дерево очень активно используется в быту, поэтому в некоторых регионах расстилаются целые плантации. Но с этими великанами (я смутно помнила, что они, кажется, тоже называются деревьями) оно не шло ни в какое сравнение: толстое, невысокое, кряжистое, красно-бурое с веерами паутинно-тонких веточек, собирающими влагу и нужные газы из окружающей среды.

Я так и сидела на месте, тупо озираясь по сторонам и пытаясь как-то смириться с пейзажем, когда послышался весёлый голос Тринды:

-- Да, я на станции транспортного тоннеля тоже долго стоял, озираясь по сторонам и пытаясь понять, как можно жить в таких условиях.

-- Странно. Очень странно, -- медленно, с расстановкой проговорила я, не отреагировав на подколку. -- Оно такое большое, неподвижное, беззащитное и при этом -- живое. Брр! -- Я затрясла головой и поднялась на ноги. -- Не представляю, как бы мы тут ориентировались, если бы ты не прибился к нашей компании.

-- Если бы я не прибился к вашей компании, вас бы "Искре разума" даже искать не пришлось, -- насмешливо заметил доктор. -- Свелу на Тёмной стороне затеряться, конечно, сложнее, чем тенсу на Светлой, но не намного. Особенно Мириширу с его особыми приметами.

-- Муху и на Тёмной стороне непросто затеряться, -- отмахнулась я. -- Но мы бы всё равно что-нибудь придумали, это мелочи.

-- Мелочи, -- не стал спорить Тринда. -- Поэтому за вас подумал я. На, держи, переодевайся, -- и он протянул мне какой-то свёрток.

-- Что это? -- полюбопытствовала я, впрочем, догадываясь об ответе.

-- Женская одежда. Тебе придётся изображать мою несовершеннолетнюю дочь.

-- Почему? -- Это заявление застало меня врасплох. -- Не жену? Не сестру?

-- Понимаешь, у нас издавна принят строгий подход к воспитанию, причём воспитанию всех детей. И по этим строгим канонам юной девушке желательно появляться на людях... хм. В плотной вуали, скажем так. Оборотов до шестнадцати-семнадцати, а в это время их уже положено выдавать замуж. Сестру тоже можно, но получится слишком большая разница в возрасте, а жён в вуаль никогда не закутывали.

-- У вас такие страшные юные девушки? -- ехидно уточнила я, разворачивая одежду. -- Чтобы взяли не глядя, а потом вроде женился -- и уже поздно?

-- Хорошая версия, -- иронично похвалил он. -- На самом деле, у нас около трёхсот оборотов назад случился серьёзный сбой рождаемости, на свет появлялось очень мало девочек, и сложилась вот такая ситуация. Сейчас эту традицию соблюдают очень немногие, только отдельные арры, но нам это на руку: буду изображать строгого отца. От тебя требуется молчать, и это тоже плюс, не выдашь себя акцентом.

-- А с Мухом что? -- поинтересовалась я, кивнув в сторону безмятежно дрыхнущего друга. Видимо, ему этот полёт тоже дался тяжело, но -- скорее, физически, чем морально.

-- С Мириширом сложнее. Мужчина в вуали будет выглядеть дико, в глухом плаще -- вызывать ещё больше вопросов. Поэтому единственный вариант, который я вижу -- замаскировать его под машината. Некоторые эксцентричные люди используют их в качестве прислуги.

-- Такое я и у нас наблюдала, -- подтвердила я. -- А что, мысль интересная. Его можно одеть, и тогда выдавать будут только руки и голова. Вернее, одна рука, а механическая -- наоборот, сыграет на нашу легенду. Голова... В общем-то, респиратор и лётные очки -- и на него просто перестанут обращать внимание.

-- Как думаешь, сам-то он согласится?

-- Мух? Спрашиваешь! Он придёт в восторг от мысли о таком розыгрыше. Ладно, отвернись, я попробую всё это на себя напялить.

-- Тебе объяснить, что куда?

-- Да уж догадаюсь, взрослая девочка, -- отмахнулась от его предложений. -- Садись вон рядом с Мириширом, а я тут разложусь. Надеюсь, это зелёное не кусается?

-- Что зелёное... а, лес? То есть, растения? -- рассмеялся он и действительно присел на освобождённое мной место рядом с Мухом. -- Нет, не волнуйся, здесь нет опасных растений. Ну, если их не жевать, конечно.

-- А такие, опасные, вообще бывают? -- уточнила я.

-- Бывают, но в основном на тёплых островах. Дикий находится сравнительно низко и далеко от светила, поэтому здесь достаточно холодный климат.

За разговором я раскладывала прямо на земле принесённую Триндой добычу. Очень хотелось сначала попасть в душ, и только потом примерять свежую одежду, но -- выбирать не приходилось. Среди вещей Обнаружились типичные широченные брюки с пёстрым красно-сине-зелёным геометрическим рисунком, синяя блуза со смешным пышным воротником, перчатки, красный корсаж и синяя шляпка с длинной пышной и густой вуалью, способной укрыть где-то до локтей. Чувствовала себя в таком виде я весьма глупо, но понимала, что у местных так принято.

Предусмотрел мужчина и обувь, только...

-- Всё готово, только ботинки малы.

-- Совсем малы? -- обернувшись, раздосадованно уточнил мужчина.

-- Совсем. Но я, кажется, брала сменные сапожки вполне приличного вида, должно подойти. Скажи, а местные не удивятся появлению из ниоткуда такой странной компании? Наверное, нечасто здесь появляются машинаты.

-- Не волнуйся. Остров немаленький, здесь есть достаточно крупный город и много небольших частных владений, мы вполне могли гостить в одном из них.

Мух самостоятельно так и не проснулся, пришлось его будить. Впрочем, долго сопротивляться ту Трум не стал, а когда Тринда изложил ему свою идею -- предсказуемо пришёл в восторг. Единственный вопрос, который задал Миришир по сути маскировки звучал просто: "Всё круто, но как я буду кушать?" На этом постановили в общественных местах не питаться, чтобы не дразнить новорожденного машината, и неспешно двинулись прочь.

-- Тринда, у меня есть ещё один важный вопрос, -- сообщила я. -- А, вернее, не вопрос... не знаю, как сформулировать. Замечание. Почему-то мне давно не снились эти сны, с самого отбытия.

-- Понимаю. -- Свел задумчиво кивнул в ответ. -- Это вполне может означать какие-то проблемы. Ты осматривала кристалл?

-- Да, когда переодевалась, проверила. На первый взгляд с ним всё в порядке.

-- Тогда остаётся только ждать и действовать по изначальному плану, -- развёл руками мужчина. -- В конце концов, может, всё объясняется просто: эти сны вытеснились твоими собственными переживаниями о полёте и борьбой со страхами, а состояние Верды здесь совсем ни при чём.

-- А о каких снах вообще речь? -- полюбопытствовал Мух. Изображающий машината Миришир честно тащил все наши вещи, и не похоже, что его беспокоило подобное обстоятельство.

Впрочем, вещей у нас осталось немного. Ту Трум согласился, что его летательный аппарат не получится утащить с собой и, стало быть, им придётся пожертвовать, да и меховая одежда, надо надеяться, не пригодится, поэтому все лишние вещи оказались сброшены с края острова. Со слов доктора Арата, скалы под Диким имеют сложный изрезанный рельеф, и сверху заметить в них хоть что-то решительно невозможно. А желающих побродить по этим ущельям тем более не наблюдалось.

Но счёт к Первому арру неуклонно рос не только у меня.

В принципе, корыстный интерес оказался неплохим ответом на вопрос "а что я здесь делаю?". Он не объяснял причин принятого на Тёмной стороне решения, да и, признаться, никто из нас не нуждался в деньгах настолько, чтобы рисковать жизнью, но... Наличие хоть какого-то внятного мотива лично мне, типичному практичному тенсу, грело душу. "Я делаю это ради славы и денег" звучало несколько адекватней, чем "Я делаю всё это ради постороннего незнакомого человека, который, вполне возможно, в конце концов и не поблагодарит вовсе".

Пересказанную вкратце историю о снах Мух воспринял достаточно равнодушно. Что, впрочем, не удивительно: экзальтированной нервной особой друг никогда не являлся, да и излишней впечателительностью не страдал. Ну, странный сон. И что?

Не знаю, с чем Тринда сравнивал остров Дикий, называя его "немаленьким", но до окраины города мы добрались всего минут за пятнадцать. Правда, собственно дома я увидела не сразу: сначала состоялось знакомство с пресловутым небом Светлой стороны.

Первым желанием было шарахнуться назад и спрятаться под защиту зелени. Растения хоть и казались странными и непривычными, но дискомфорт вызывал исключительно их цвет. А вот то, что простиралось над головой...

Дневное светило оказалось ослепительно, болезненно-ярким. Оно висело невысоко над горизонтом, и свет его резал глаза даже сквозь плотную вуаль, за наличие которой я искренне поблагодарила в этот момент Тринду. Но свет оказался не самым страшным, куда хуже -- то, что было вокруг. Неестественно яркое синее пространство, от одного взгляда на которое кружилась голова и подкашивались ноги. Казалось, что я падаю в эту синеву, и одновременно -- что она вот-вот обрушится сверху.

Инстинктивно втянув голову в плечи, я зажмурилась и покрепче вцепилась в локоть доктора, за который по счастью в этот момент держалась.

-- Какой ужас, -- мрачно пробормотала себе под нос. Когда это оказывалось за пределами поля зрения, жизнь, определённо, становилась легче.

-- Ничего, привыкнешь, -- оптимистично заверил меня доктор. -- Это не так страшно, как кажется на первый взгляд, и вообще ты уже держишься молодцом: по крайней мере, идёшь самостоятельно. Только одна небольшая просьба. Не могла бы ты немного ослабить хватку? А то у меня уже рука начала неметь.

Я постаралась внять словам свела и немного разжать руки, а заодно -- открыть глаза. Главное ведь, не смотреть вверх, а всё остальное -- мелочи.

-- Красиво, -- со странным завистливым умиротворением протянул рядом Мух, старательно входящий в роль машината и пытающийся соблюдать тишину.

-- Что красиво? -- осторожно уточнила я, подавив порыв оглядеться в поисках.

-- Небо у них тут красивое. Да и вообще. Знаешь, я думаю, если дело выгорит, задержусь здесь немного, -- решил он. -- А то на Тёмной стороне я где только не бывал, а тут -- первый раз.

-- Кстати, странно, почему тебя с такой страстью к полётам до сих пор сюда не заносило? -- полюбопытствовал Тринда.

-- Да как-то... мысль такая не возникала, -- рассеянно пожал плечами Миришир. -- Вроде ведь и дома хорошо, и работа всегда есть, зачем куда-то ещё ехать? То есть, я подумывал о Светлой стороне, но исключительно как о цели перелёта. Ничего, наверстаю.

На этом разговор решили прекратить: кто-то уже мог услышать.

В отличие от жуткого неба и странных растений, дома Светлой стороны мне понравились. Небольшие аккуратные белые кубики с покатыми цветными крышами казались, несмотря на свою яркость, очень уютными и какими-то родными. Страсть свелов к пёстрым узорам проявлялась и здесь, и найти два одинаковых дома не получилось бы при всём желании. Разнообразные орнаменты покрывали крыши, обводили окна, подчёркивали фундамент и козырьки. На некоторых зданиях рисунки занимали почти всё свободное пространство, на других -- шли аккуратными неширокими бордюрами. Стояли дома свободно, как и у нас, хотя улицы особой шириной не отличались. Да и покрытие их оставляло желать лучшего, но это объяснялось просто: наземный транспорт у свелов отсутствовал. Я смутно припоминала, что на самых больших островах кто-то всё же перемещался по земле, но Дикий явно не относился к числу рекордсменов.

Впрочем, несколько тысяч обитателей этот единственный городок всё же насчитывал, выглядел совсем не заброшенным и не жалким. Не знаю, на что он жил, но жилось здешним обитателям неплохо, или по крайней мере их "плохо" не бросалось в глаза. Местные жители с опаской поглядывали на Муха, с любопытством -- на меня и очень по-разному -- на Тринду. Кто-то косился на него одобрительно, кто-то недовольно, кто-то тревожно и неприязненно, кто-то -- восхищённо и заинтересованно. Кажется, они опознавали в нём арра, но как? Может, как раз по моей вуали и "машинату" за спиной?

Остановились мы у одного из самых больших зданий, виденных в этом городе, -- аж в три этажа. Оно отгораживалось от соседей небольшим садом, в котором под навесом были разбросаны столики -- кажется, заведение представляло собой ресторан под открытым небом. На улице мы не задержались, прошли внутрь и оказались в просторном холле. Здесь я сумела расправить плечи и вздохнуть свободнее: зияющая синева над головой осталась позади, пусть и на короткое время.

-- Подожди здесь, -- спокойно и строго проговорил Тринда, явно крепко войдя в образ.

Я послушной молчаливой тенью опустилась на диванчик для посетителей и проводила своего "отца" любопытным взглядом. Видеть доктора в образе высокородного арра прежде не доводилось, и зрелище это оказалось... интересное. Вроде бы, ничего не изменилось -- то же лицо, та же походка, та же одежда, -- но ощущение всё равно возникало совсем другое. Доктор Арат являл собой образ интеллигентного, в меру скромного и ироничного мужчины, приятного в общении. А арр Арат оказался заносчивым, холодным и равнодушным хозяином жизни, с которым не то что поболтать по душам -- к которому подойти лишний раз постесняешься. Интересно, подобный навык им всем прививают с рождения, или это результат долгих сознательных тренировок? Я, конечно, знала Тринду не настолько хорошо, чтобы судить о настоящем его лице, но... вот этот тип с постным лицом, от одного вида которого сводило скулы, никогда не согласился бы на своих крыльях проделать опасное путешествие через край Мирового Диска. Да что там, он никогда не согласился бы лететь на дирижабле без комфортабельной просторной каюты с душем и личным слугой!

С другой стороны, если стремление закутать дочь в вуаль по самую макушку Тринда называл пережитком прошлого, то, наверное, к подобному поступку мог оказаться склонен только вот такой сухой и правильный до мозга костей зануда, каким предстал доктор сейчас.

Переговорив с работницей заведения, расточавшей вежливые улыбки и рассыпавшейся в любезностях, Тринда вернулся и скомандовал нам обоим следовать за ним, после чего коридорный молчаливой тенью сопроводил нас в номер.

-- Ничего себе, хоромы! -- восхищённо присвистнул Мух и стянул респиратор, когда мы остались одни.

-- Это ты ещё не знаешь, сколько они стоят, -- ворчливо откликнулся Тринда. -- Хорошо, дирижабль утром, и номер нужен на сутки.

-- Ну, если вопрос в деньгах, то это не вопрос, -- пожал плечами Миришир. -- Кое-что я с собой прихватил.

-- Боюсь, не так-то просто обменять ваши деньги на наши.

-- Я же не совсем бестолковый! У меня не деньги, камушки, -- так же спокойно пояснил ту Трум, поднимая очки на лоб.

-- Погоди, какие камушки? -- Свел удивлённо поднял брови.

-- Бриллианты, -- пояснила я вместо Миришира, отвлёкшегося на изучение вида из окна. -- Понимаешь, отец Муха был совладельцем алмазного рудника, который открыл вместе с двумя своими друзьями, и классным специалистом по огранке. Десять оборотов назад он умер от сердечного приступа и всё своё состояние, конечно, оставил единственному сыну. А ты думаешь, на какие средства Миришир реализует все свои безумные проекты? -- иронично поинтересовалась в ответ на изумлённый взгляд Тринды.

-- При всём моём уважении, ты, Мух, совсем не похож на богача, -- заметил Арат.

-- Да ладно, нашёл финансового воротилу, -- скептически фыркнул ту Трум. -- Во-первых, там не такой уж безумный доход. А то все, слыша слово "алмазы", представляют суммы со страшным количеством нулей. Во-вторых, Финька как всегда меня недооценивает. В последние годы я почти не пользуюсь доходами рудника, мне вполне хватает собственных патентов и контрактов.

-- Ну, извини, я как-то не интересовалась твоим финансовым положением, -- я развела руками.

-- И меня это, знаешь ли, полностью устраивает, -- отмахнулся друг и сменил тему. -- Значит, завтра опять на дирижабль? Далеко нам вообще лететь? А то я долгое время подозревал, что между островами вы перемещаетесь исключительно на своих двоих.

-- К твоему сведению, даже добраться от Дикого до соседнего острова сможет не каждый свел, -- со смешком заметил доктор. -- Я до сих под удивляюсь, как дотянул досюда от дирижабля, и испытываю огромное желание свернуть тебе шею за такие сюрпризы. Наверное, просто жить очень хотелось. Для нормального свела три-четыре часа непрерывного полёта -- это хорошая суточная нагрузка, шесть часов -- уже предел. Если бы не ровный опорный ветер, я свалился бы на середине пути.

-- Кхм. Я не подумал, что для тебя это физически тяжело, извини, -- смущённо кашлянул Мух. -- И долго нам до столицы? Или мы не туда?

-- Нас интересуют два острова, Чёрный и Дырчатый: на первом находится больница, в которой содержится тело Верды, на втором живёт тот специалист по искрам, помощи которого мы хотели попросить. Они по счастью расположены достаточно близко друг от друга, в нескольких часах полёта, а в те края с пересадкой можно добраться суток за восемь.

-- Долго, -- мрачно проговорила я, обменявшись взглядами с Мириширом. -- Ваш Первый арр к тому времени уже наверняка сгорит в печке, или куда тут у вас девают мертвецов.

-- Неизвестно, -- развёл руками Тринда. -- Вполне возможно, он уже сгорел. Я попросил вместе с едой принести свежую газету, хотя бы посмотрим, что происходит в мире. Свежесть местных новостей, конечно, условна -- информация сюда от столицы добирается несколько дней -- но хоть что-то. Надеюсь, мы ещё не опоздали.

В дверь постучали, прерывая разговор: принесли заказанный завтрак. Мы с Мухом без напоминания ушли из гостиной, чтобы не мелькать перед обслуживающим персоналом, и вернулись только с разрешения доктора.

Первым делом, конечно, все сосредоточились на газетах, и с облегчением перевели дух, выяснив, что Верда Аото всё ещё жив. Или Тринда здорово переоценил расторопность местных чиновников, или всё же существовали некие силы, заинтересованные в затягивании процедуры. Последнее предположение я высказала вслух.

-- Сложно сказать, -- медленно проговорил доктор. -- Я не могу сказать, что отлично ориентируюсь во всех подводных течениях высокой политики. Насколько знаю, существует три претендента на место Первого арра, обладающие примерно одинаковыми правами: два кузена Верды, старшие сыновья младших братьев его отца, и сын его старшей сестры.

Ларда Аото, старший из кузенов, консерватор и редкий сноб, которого поддерживает старая аристократия. Он сам не слишком умён, но сплотил вокруг себя серьёзных хищников, которые своего не упустят. Кроме того, взгляды Ларды разделяет старшее поколение независимо от сословия: те, кто цепляется за старые традиции и полагает, что раньше всё было лучше, горизонт чище, а светило -- ближе.

Данта Аото, младший из кузенов, наоборот, популярен среди молодой аристократии, научных сообществ и интеллигенции -- он делает ставку на прогресс, на углубление связей с Тёмной стороной, на дальнейшее качественное развитие промышленности. Его продвигают некоторые сильные промышленники.

Ну и, наконец, Рилда Алес. Номинально прав у него чуть меньше, чем у двух других претендентов, но его отец, Трода Алес, крайне влиятельный и очень хитрый тип. Один из владельцев "Искры разума" и, вероятно, основной.

-- Слушай, какая-то эта компания уж слишком могущественная, -- задумчиво хмурясь, протянула я. -- Прямо-таки чересчур. Как у них это получилось?

-- Именно Трода сумел первый извлечь из кристаллов памяти пользу и придумать использовать их в машинатах и других механизмах. Порой рождаются вот такие гении: они буквально играючи способны освоить любую науку и решить даже самую невозможную задачу. Алес же, помимо пытливого разума учёного, обладает уникальным талантом: он способен сделать деньги на чём угодно. Какое бы дело он ни основал, оно начинает приносить прибыль. Это нельзя списать только на склонность к грязным приёмам и изворотливостью. Да, он обладает этими качествами, без которых очень сложно сколотить приличное состояние, но таких людей масса, а Трода -- один.

-- Получается, Верда сам благополучно всё проворонил и позволил возникнуть у себя под носом такой "тёплой" компании? Чем он вообще занимался всё время своего правления?! -- насмешливо уточнил Мух.

-- По бабам шатался, -- ехидно предположила я. -- Дошатался.

-- Подвинуть человека масштаба Троды не так-то просто. Плюс, тому очень благоволил бывший Первый арр -- не просто же так он отдал за Алеса свою дочь! Когда Верда занял это место, "Искра разума" из узко специализированной небольшой компании выросла в конгломерат множества отраслей. Всё, что мог, Первый арр делал. Впрочем, нет, не всё: с отсутствием прямого наследника он просчитался. Но ошибки совершают все.

-- И это он называет "не разбираться в политике"! -- протянула я. -- Впрочем, чему я удивляюсь после неожиданно вскрывшегося умения держать морду кирпичом и строить из себя зажравшегося арра?

-- Это входит в обязательное образование, -- с иронией отозвался Тринда. -- Я посвятил свою жизнь медицине, но обязательств перед родом с меня никто не снимал, пусть я и не старший представитель. Умение "держать морду кирпичом" и понимание общей ситуации в мире -- два из многих навыков.

-- А кто старший? И кого поддерживает он? -- полюбопытствовал Мух.

-- Мой троюродный брат, я принадлежу к младшей ветви, -- пояснил доктор. -- Он сторонник и давний друг Ларды.

-- А если вдруг воскреснет Верда?

-- Это один из тех вопросов, которые выдают мою неосведомлённость в политике, -- улыбнулся арр Арат. -- Я достаточно смутно подозреваю, какие тучи затянут небо в случае возвращения Первого арра и как на это отреагируют претенденты и их свита. Единственное, могу гарантировать, что Верде трудно будет доказать свою состоятельность и вернуть прежнее влияние. Он, впрочем, в этих вопросах понимает лучше меня, и разбираться будет уже сам.

-- А кого бы поддержал ты? -- проявила любопытство уже я.

-- Я знаю, кого бы не поддержал, -- выделил интонацией мужчина. -- Причём дело совсем не в "Искре разума": в высокой политике нет людей с чистыми руками, Трода в общем-то не лучше и не хуже прочих. Есть такая поговорка -- "на детях гениев природа отдыхает". Рилда Алес не то чтобы совсем безнадёжен, но... он не отличается особенным умом, есть в нём что-то детское и несерьёзное. Он неплохой человек, но без поддержки отца усидеть на месте Первого арра не сможет, даже если попытается, и тогда начнётся бедлам ещё худший, чем теперь. Много оборотов назад Светлую сторону раздирали многочисленные внутренние конфликты, разные острова враждовали и воевали между собой. И подобная перспектива лично мне чрезвычайно неприятна.

-- Умный Трода этого не понимает?

-- Очень многим родителям изменяет логика, прозорливость и другие полезные качества, когда речь заходит о детях, -- Тринда развёл руками. -- Наверное, у него есть некий план, предусматривающий его собственную гибель, но планы тем и плохи, что не способны предусмотреть решительно всё. В принципе, из остальных мне больше всего импонирует Данта: он действует сам, а не представляет чьи-то чужие интересы. Но и Ларда не так плох. При всём традиционализме, он и его окружения не стремятся вернуться в прошлый век и, фигурально выражаясь, закутать всех девочек в вуали. Вообще, у этих двоих хорошо получилось бы друг друга уравновесить, но такая форма правления и такая совместная работа, увы, возможна только в теории, на практике никто не потерпит конкурента.

-- Ладно, давай оставим тему политики, а то я уже начинаю путаться, -- резюмировала я. -- Расскажи лучше про эти два острова, с которыми нам предстоит встретиться.

-- Лично тебе предстоит встретиться с одним, -- с улыбкой поправил доктор. -- Мы сначала отвезём тебя на Дырчатый, где ты займёшься решением технических вопросов, а потом я и Мух отправимся на Чёрный.

-- Кхм. Логично, -- вынужденно признала я. -- Надеюсь, мне удастся к вашему возвращению всё уладить.

В самом деле, принести пользу мужчинам в щекотливой ситуации я не смогу. Если Миришир в роли машината полезен как минимум своей физической силой и скоростью, то я лишь дополнительно привлеку внимание. А вот попробовать уговорить господина Бинду Олема на эту авантюру -- уже другое дело. Со мной он хотя бы знаком лично, а вот с Триндой разговаривать точно не станет.

-- Надеюсь, к нашему возвращению у вас на руках окажется прибор, способный вернуть сознание в тело. -- Тринда тяжело вздохнул, кажется, не веря в подобный благоприятный исход. -- Есть вероятность, что придётся действовать в спешке, и времени на раздумья нам могут не оставить.

-- Ты так и не сказал, как именно планируешь его вытаскивать.

-- Потому что я и сам пока не знаю. У нас впереди долгая дорога, за это время может произойти что угодно, глупо строить планы сейчас. Кроме того, серьёзно не хватает информации: где он содержится, в каком состоянии находится, охраняют ли его, наблюдают ли за ним... Когда я последний раз видел Верду -- а точнее, его физическую оболочку, -- всё было в порядке, не считая нарушения мозговой деятельности. С тех пор могли наступить любые изменения вплоть до атрофии отдельных органов, и нет никакой гарантии, что тело, даже если нам удастся его забрать, окажется пригодным для использования. В общем, сначала надо добраться до места: всю нужную информацию можно добыть только там.

-- Ладно, расскажи пока хотя бы, откуда такие названия у этих островов? И что они из себя представляют? -- согласилась я сменить тему. -- И что за "три птицы" на Чёрном острове?

-- При чём тут птицы? -- растерялся доктор.

-- Когда ты допрашивал машината, точнее, кристалл в его теле, ты задал вопрос про количество птиц на Чёрном острове. Мне запомнилось.

-- А, это, -- протянул Тринда. -- Чёрный остров получил своё название из-за цвета скал, из которых он состоит. Там бедная растительность, но достаточно места и пресной воды, удобное местоположение относительно соседних остров. А птицы -- это три факультета Университета. У нас издревле птица является символом знаний, соответственно, каждому учебному заведению или, в данном случае, его подразделению покровительствует кто-то из небесных странников. В древности, до объединения Светлой стороны, Чёрный являлся одним из островов-государств, а теперь стал одним из трёх научных центров. А Дырчатый... собственно, всё дело опять же в породе: жёлто-серые скалы там изъедены пещерами и кавернами, и со стороны выглядит остров достаточно забавно, похожим на кусок сыра. Сыр... покажу потом, это наша местная распространённая еда, -- добавил он, окинув почти пустые уже тарелки взглядом. Кажется, в наше меню названный продукт сегодня не входил. -- Обычный жилой остров без особенных примет. Впрочем, я там не разу не был, поэтому что-то могу упускать.

Собственно, на этом наша подготовка к выезду окончилась. Тринда выходил погулять по городу, послушать разговоры. Предлагал мне составить компанию, но особого желания любоваться видами я в себе не нашла. Мух, может, с радостью воспользовался бы возможностью, но как раз его не звали: не стоило лишний раз демонстрировать окружающему миру такого специфического машината.

Так что время до утра мы провели в отведённой комнате, отдыхая после предыдущего перелёта и готовясь к следующему. Я с удовольствием приняла ванну и с трудом заставила себя оттуда выбраться часа через полтора. Благодушная и разомлевшая, я поддалась стремлению облагодетельствовать если не весь мир, то ближайшую фауну -- точно, поэтому часа три возилась с конечностями Муха, проверяя их после трудного перелёта в условиях очень низких температур. Кстати, правильно полезла смотреть: обнаружилось несколько опасных повреждений. Исправить их сейчас и своими силами не получилось, но я как могла укрепила проблемные места.

Тринда вернулся с прогулки без новостей, но зато не с пустыми руками -- принёс запас продуктов. По словам доктора, работник гостиницы, уносивший пустые тарелки, смотрел на него уж очень странно, и свел предпочёл застраховаться от подобного в дороге. И то верно, живут вроде бы один мужчина и совсем юная девушка, а жрут за троих: Миришир -- молодой здоровый парень, не жалующийся на аппетит, да и я ем совсем не как местное шестнадцатилетнее эфемерное дитя. Впрочем, на подобное дитя я со своей фигурой при любом раскладе не тянула, но лучше лишний раз не заострять на этом внимание.

Посадка в дирижабль прошла спокойно и без эксцессов, но особенных неприятностей пока ждать и не приходилось. Тоннели всё ещё не работали, и даже если кто-то следил за Триндой на Тёмной стороне, шансов передать весточку он не имел, тут нам повезло.

Но безмолвие местной прессы по поводу прекращения сообщения всё равно настораживало. Интересно, как продвигается расследование у наших нюхачей с секретчиками и кто всё-таки организовал эти аварии?

Спокойно прошли два дня полёта, спокойно -- пересадка на другой рейс, и это настораживало. Обычно такое затишье обещало проблемы, и чем дольше всё идёт ровно, тем серьёзнее ожидающие впереди неприятности.

Правда, думалось мне всё больше не о будущем, а о прошлом, о вещах отстранённых и практической ценности не имеющих. А именно -- об истории. Контакт тенсов и свелов состоялся сравнительно недавно, и достоверных сведений о прежних связях двух народов история не сохранила, но... у нас оказалось слишком много общего, чтобы всё это могло возникнуть в последние годы и чтобы оказаться случайным совпадением.

Обсуждение данной темы с мужчинами помогло скоротать вечер за оживлённым разговором и даже спором, но объяснить этот феномен наука в лице Тринды не сумела. Хотя выдвинула массу версий от существования в древности естественных тоннелей до каких-то грандиозных катаклизмов, исказивших Мировой Диск или отбросивших цивилизации в развитии далеко назад.

А потом мы всё-таки добрались до Дырчатого острова.

Сыр нам Тринда по дороге показал, только сравнение острова с ним показалось мне неудачным, это место скорее напоминало колонию каких-то насекомых вроде муравьёв. Скалы оказались изъедены вполне обитаемыми пещерами и переходами между ними, и это не считая разбросанных по поверхности домиков. Дырчатый при его относительно небольшой площади оказался одним из самых густонаселённых островов Светлой стороны.

А ещё здесь обитала целая диаспора тенсов: наши с Мухом сородичи с симпатией отнеслись к местным пещерам и предпочли их всем прочим местам обитания. К сожалению местных жителей, норы Дырчатого облюбовали не только вполне приличные пришельцы с другой стороны Мирового Диска, но и местное отребье: искать кого-то в бесчисленных переходах, не нанесённых ни на одну карту, безнадёжно, и очень многие прятались здесь от правосудия. Понятно, на пользу приличным обитателям и репутации острова подобное соседство не шло, зато нам, кажется, играло на руку.

Идея спрятаться в недрах Дырчатого возникла по дороге, когда Тринда случайно вспомнил эту особенность острова. Мужчины встретили предложение без особенного энтузиазма: сама-то мысль им понравилась, а вот тот факт, что поиски убежища ложились на мои плечи -- уже не очень. Доктор пытался отговорить, ссылаясь на то, что я женщина, меня никто не будет слушать, и вообще это очень опасно, я непременно вляпаюсь в неприятности, но быстро сдался. Сами мужчины не могли тратить на это драгоценное время, а я клятвенно и совершенно искренне пообещала не лезть в самое пекло. Связываться с местными преступниками я совсем не планировала, прекрасно оценивая последствия таких знакомств: в лучшем случае нас обманут, в худшем... я никогда не жаловалась на фантазию и могла представить, что способны сделать с одинокой женщиной люди, не отягощённые высокими моральными принципами.

Так что пока план действий содержал в себе всего три пункта. Познакомиться с Лестой Онуром и передать ему письмо от покровителей с Тёмной стороны, договориться с мастером Биндой Олемом и познакомиться с местными тенсами -- именно с их помощью я планировала найти тихое место, годное для укрытия от любопытных глаз. Простым выглядел только первый пункт, но зато во всех трёх я не видела особой опасности, а вот за мужчин предстояло поволноваться. Мало того, что Миришир -- по определению бедовый тип, так ещё доктор внятный план действий так и не сформулировал. Впрочем, я искренне надеялась, что какие-то идеи у Тринды всё же есть, просто он не спешит делиться с окружающими.

Задерживаться на Дырчатом острове мои подельники не стали: проводили до нужного дома, донесли вещи и распрощались на пороге. Доктор порывался сдать меня с рук на руки и лично посмотреть на пресловутого связного, но я в очередной раз заверила его, что уже взрослая девочка и вполне способна обойтись без опеки. Кажется, за время пути Тринда настолько привык к нашей удобной маскировке, что начал всерьёз относиться ко мне как к дочери, да и вообще -- существу уязвимому и несамостоятельному. Хорошо хоть, не начал воспринимать Муха машинатом.

Нервозно поглядывая вверх, в голубую бесконечность, поливающую землю яркими горячими лучами дневного светила, я ждала, пока внутри, в доме, кто-то отреагирует на звонок колокольчика. К сожалению, жил Леста Онур на поверхности. Впрочем, к сожалению исключительно моему, а для свелов подобный адрес являлся признаком обеспеченности: по вполне понятным причинам на густонаселённом острове выше ценились как раз дома под открытым небом.

Я позвонила уже третий раз, с безнадёжностью прислушиваясь к звукам за дверью и пытаясь убедить себя признать, что хозяина нет дома, когда с той стороны что-то щёлкнуло, звякнуло и в образовавшуюся щель выглянул любопытный вострый нос. То есть, выглянул, конечно, не он, просто на фоне этого носа остальные части лица я заметила не сразу, да и частей тех было немного -- светлый глаз под кустистой бровью в окружении глубоких морщин, дряблая щека и край бесцветного рта.

-- Дальней родни не имею, ничего не покупаю, денег нет, -- торопливо заверили меня из щели. Голос у хозяина дома оказался неожиданно приятный -- не дребезжаще-визгливый, каким разговаривают некоторые особенно вздорные старики, а глубокий, вкрадчивый, тихий. "Такой подошёл бы продавцу в ювелирной лавке", -- решила я, подняла вуаль и, удержавшись от улыбки, протянула мужчине загодя вынутый из багажа конверт.

-- Я по рекомендации, -- успокоила собеседника.

Длинный нос шевельнулся, пропал из щели на пару мгновений, потом появился вновь и велел:

-- Брось в ящик для почты. Да куда ты, вот она, щель в двери! Понаехали тут... -- проворчал мужчина недовольно, когда я начала оглядываться, пытаясь угадать, о каком ящике речь: ничего на мой взгляд похожего в окрестностях дверного проёма не наблюдалось. Я послушно просунула конверт в узкое отверстие под небольшим металлическим козырьком, и хозяин опять закрылся, лязгнув замком.

Когда в доме вновь зашуршало и защёлкало, я уже начала терять терпение и прикидывала, стоит ещё раз позвонить в дверь или плюнуть на странного господина Онура и направиться в ближайшую гостиницу. Нос на этот раз на пороге не показался, дверь зловеще скрипнула и открылась ровно настолько, чтобы я сумела протиснуться внутрь и кое-как втащить рюкзак, и то последний рисковал застрять. Мои сомнения, стоит ли подобное считать завуалированным приглашением, или хозяин тихо помер, а дверь открылась от сквозняка, развеял недовольный голос из прихожей:

-- Ну, долго ты там стоять собираешься?

Я подхватила вещи, просочилась в дом и аккуратно прикрыла за собой дверь, замкнув замок, после чего с любопытством принялась разглядывать первое свелское жильё, увиденное мной в жизни.

Любовь жителей Светлой стороны к открытым пространствам проявлялась здесь особенно явно: из тесной квадратной прихожей, где в углу сиротливо притулился одинокий табурет, а всё свободное пространство занимал большой шкаф, я вышла в единственную комнату, объединявшую, похоже, весь первый этаж. Посередине, прямо напротив входа, наверх поднималась винтовая лестница.

Слева от входа в прихожую виднелась ещё одна дверь, заметно тоньше и изящней первой. За ней, похоже, располагалась небольшая комнатушка, втиснутая рядом с прихожей в угол большого прямоугольника, каким представал дом в плане; то ли кладовая, то ли ванная. Справа от входа, в другом углу, ютилась кухня. Впереди, с другой стороны от лестницы, по правую руку стоял круглый обеденный стол, по левую -- диван и пара кресел вокруг низкого столика. Дальние углы занимали странные многоуровневые стеллажи, на полках которых посуда и безделушки соседствовали с книгами.

-- Проходи сюда, вещи пока оставь там, -- велел хозяин дома откуда-то справа, из кухонного уголка.

Я сгрузила багаж прямо на пол, водрузила шляпку с обрыдшей вуалью на пустую тумбочку при входе, туда же бросила перчатки и почувствовала себя гораздо лучше без этих деталей одежды. После чего двинулась на голос.

Окружающая обстановка производила впечатление странной пустоты, холодности, обезличенности, и я никак не могла понять причину собственного такого отношения. Была ли эта причина объективной, или меня раздражало само отсутствие стен, высокий потолок и непривычная планировка, или угнетал избыток света: широкие окна разрезали три стены из четырёх и лишь слегка прикрывались тонкими полупрозрачными занавесками.

-- Фириш, как я понимаю? -- уточнил хозяин дома, когда я подошла ближе. Сам мужчина хлопотал у плиты.

-- Да. Господин Леста Онур? Может, вам чем-то помочь? -- неуверенно предложила ему.

-- Садись, -- он дёрнул головой в сторону угла, где у ещё одного стола, совсем небольшого, стояли два стула со спинками. -- Мои тёмные друзья решили изменить тактику и подослать к Бинде вместо серьёзных мужчин юную барышню? -- предположил Леста, бросив на меня насмешливый взгляд через плечо.

-- Как ни смешно это звучит, но тёмные друзья по собственной дурости решили оказать бескорыстную и безвозмездную помощь светлым соседям, -- с иронией отозвалась я.

При ближайшем рассмотрении Леста Онур оказался почти таким же, каким виделся в дверную щель: самым приметным в мужчине являлся его длинный, тонкий, острый нос, торчащий из узкого плоского лица как вбитый кол. Черты лица мелкие и невыразительные, если не считать широкой щели рта, редкие седые волосы спадали до плеч, оставляя на лбу и висках залысины. Сложением пожилой свел очень подходил к своему носу: тонкокостный, с длинными конечностями и сутулой спиной. Одетый в традиционные узкие штаны и пышную рубашку, выглядел он достаточно нелепо и отчётливо напоминал какую-то здешнюю птицу, виденную мной на картинках.

-- Что-то новое, -- протянул хозяин дома. -- И как же вы, позвольте полюбопытствовать, намереваетесь нас облагодетельствовать?

-- Всё расскажу, но прежде вы ответьте мне вот на какой вопрос: как вам Верда Аото в роли правителя?

-- Спокойно, -- после секундной заминки с непонятным выражением откликнулся он.

-- В каком смысле?

-- В том смысле, что в моём возрасте спокойствие и тихая смерть в собственном доме -- единственная роскошь, которую ещё можно себе позволить. А когда три молодых задорных парня пытаются усесться на один стул -- это что угодно, только не спокойствие.

-- Значит, если я правильно поняла вашу аллегорию, вы совсем не против возвращения законного правителя?

-- Гипотетически -- нет. Но, увы, восстать из праха можно лишь в аллегорическом смысле, а Первый арр почти стал пеплом в смысле самом прямом. Вылечить то, что мертво, люди не могут, а разум его явно умер.

-- А если я скажу, что вылечить его можно? -- медленно протянула я, пристально разглядывая собеседника.

-- Я отвечу, что в моём возрасте уже поздно верить в сказки, да и ты на ребёнка не тянешь, -- со смешком ответил Леста. -- И при чём тут Бинда?

-- Тем не менее, шанс такой действительно есть, и помочь может только специалист вроде мастера Олема, -- возразила я, не спеша углубляться в конкретику.

-- И ты полагаешь, что он в это поверит? -- удивлённо уточнил мужчина.

-- Нет, но у меня есть весомое доказательство, -- я в ответ только развела руками.

-- Очень интересно, -- пробормотал хозяин дома. -- В таком случае, для начала мы пообедаем, а потом попробуем пригласить в гости моего старого друга.

-- Боюсь, без определённых технических средств продемонстрировать ему доказательства я не сумею, -- нахмурилась я.

-- Это не имеет значения, -- качнул головой Леста. -- Я не собираюсь подставлять друга, приводя к нему посторонних тенсов. Ты же здесь неофициально, насколько понимаю? -- мужчина окинул меня насмешливым взглядом.

-- Более чем, -- раздосадованно поморщилась в ответ. -- Ладно, попробуем пока так.

В самом деле, что мне ещё оставалось?

-- Прости моё любопытство, а зачем вам -- я имею в виду тебя и твоих работодателей -- нужно возвращать Верду? Какое вам дело до наших политических дрязг? Остановить тоннели, и мы перестанем иметь друг к другу хоть какое-то отношение. Да, некоторым торгашам придётся несладко, но глобально ничего не изменится.

-- Опять же, можете не верить, но у меня нет работодателей, -- со вздохом призналась я. -- Ваш адрес и это письмо мне дал старый знакомый отца, а что до Верды... Скажем так, его нынешний способ существования вызывает у меня и пары моих друзей оторопь и сочувствие. Настолько, что мы рискнули прибыть сюда и попробовать его спасти. Понимаю, звучит неубедительно, я и сама чувствую себя достаточно глупо, но... с этим стремлением сложно бороться. Да и, признаюсь честно, не хочется.

Против ожидания, Леста не стал ничего отвечать, не стал насмехаться и иронизировать. Только бросил в мою сторону задумчивый взгляд, медленно молча кивнул и сосредоточился на процессе готовки. Я тоже не спешила нарушать тишину, и некоторое время в доме слышалось только шкворчание какого-то ароматного мясного блюда, стук ножа и другие сопутствующие звуки.

А потом мужчина всё же заговорил. Правда, начал издалека.

-- На острове Пыльном живёт бабочка, такое летучее насекомое, со странным названием "непоседа". Неприметная, невыразительная, тусклая, слабая маленькая бабочка. Примечательна она тем, что всю свою жизнь проводит в пути. Бабочки появляются на свет на Пыльном, и с попутным ветром отправляются через половину Мирового Диска на остров Бури ради единственного танца. Они спариваются, и в обратный путь -- к этому времени сезонный ветер меняется на противоположный -- отправляются уже только самки, самцы погибают. Добравшись обратно до Пыльного острова, выжившие насекомые откладывают яйца и тоже погибают. Такое вот необычное создание природы. У нас уже много оборотов эта крошечная бабочка является символом стремления к цели и преодоления препятствий на пути. А ещё с ней сравнивают таких людей... я не знаю, как можно их назвать. Бывает, живёт-живёт себе самый обычный мальчишка, не самый лучший, не очень плохой, в меру умный, со всеми положенными мальчишке слабостями и трудностями. А потом вдруг что-то случается у него в голове, и этот человек срывается с места. Бросает привычную жизнь, привычный мир, родных, друзей, врагов, и отправляется как та бабочка на другую сторону Мирового Диска. Такие люди когда-то давно открывали далёкие острова -- те, что нельзя рассмотреть в облачной дымке на горизонте. Их ведёт странный, неслышный никому больше зов -- и выводит, несмотря на безумие всей затеи, именно туда, куда нужно. Голос ветра, голос неба, голос далёкой земли. Свелы и тенсы, конечно, сильно отличаются друг от друга, но не настолько, чтобы подобные стремления вдруг оказались вам чужды. Не могу сказать, что я полностью верю твоим словам, но они вполне могут оказаться правдивыми, -- резюмировал он и выразительно пожал плечами. -- Вымой руки и достань в полке тарелки, будем обедать.

-- Кхм. Вы случайно не писатель? -- полюбопытствовала я, пока выполняла распоряжение хозяина дома.

-- Я читатель, -- с ироничной улыбкой ответил Леста. -- Профессиональный. Всю жизнь проработал в библиотеке.

-- А как же вы в таком случае умудрились связаться с секретчиками Тёмной стороны? -- удивилась я.

-- По счастью, я так же всю жизнь дружен с Биндой, -- весело пояснил мужчина.

-- Он, насколько понимаю, в курсе вашей деятельности?

-- Разумеется. Самое приятное, ничего трудного, опасного, противозаконного или недопустимого с моральной точки зрения от меня не требуется: передать письмо или пару слов, вот и всё, -- выкладывая еду на тарелки, пояснил хозяин дома. -- Деньги за это платят не так чтобы большие, но с учётом сложности работы -- очень хорошие. В любом случае, приятная прибавка к содержанию, позволяющая спокойно жить в собственном доме и баловать себя приятными мелочами. Не те у меня запросы, чтобы жаждать больших денег. Приятного аппетита.

Готовил мужчина потрясающе. Сравнивать вкус местных блюд с привычными получалось с трудом, но, кажется, кулинаром он оказался даже лучшим, чем моя экономка.

-- Вы меня обманули. Вы не профессиональный читатель, а профессиональный повар, -- заметила я, с грустью глядя в пустую тарелку. Удручало понимание, что добавка в меня попросту не влезет. -- Спасибо, всё было очень вкусно.

-- У каждого человека есть как минимум один дар, и если посчастливится таковой в себе открыть, результат получится изумительный. Кажется, мой дар -- вот это, -- он с усмешкой кивнул в сторону плиты.

После еды хозяин оставил меня одну, попросив чувствовать себя как дома, но наверх не подниматься. Любопытство принялось грызть меня с удвоенным энтузиазмом, но лезть туда, куда попросили не заглядывать, -- это как-то совсем по-детски. Наверняка там, наверху, располагается спальня, в которой может присутствовать то, чего так не хватало нижнему помещению -- печать индивидуальности, что-то очень личное. А лезть в личное пространство без разрешения я уж точно не собиралась.

За дверцей при входе, как я и предполагала изначально, обнаружилась уборная. Воспользовавшись ей по назначению и окончательно приведя себя в порядок, я решила развлечься осмотром доступной части дома, и только утвердилась в мысли, что здесь не всё в порядке -- не то с самим хозяином, не то с этой комнатой. Здесь оказался очень странный выбор книг для человека, всю жизнь проведшего в библиотеке и не имеющего семьи. Такое ощущение, что некто подбирал и расставлял их исключительно по цвету и форме, не обращая внимания на содержание: вперемежку стояли детские книги, учебники, художественная литература и научные труды из самых разных областей знаний от юриспруденции до охлаждения металлов и от биологии до метеорологии.

Я попыталась расшевелить собственное чутьё и узнать его мнение относительно хозяина дома, но интуиция скромно помалкивала. Кажется, её тоже утомила долгая дорога. Увы, но и логика ничего внятного подсказать не могла: я просто не понимала, зачем бы господину Онуру могла понадобиться подобная маскировочная обстановка. Причуда? Маниакальное нежелание показывать кому-то что-либо личное? Или мне просто чудится? Других вариантов не нашлось. Задумавшись, стоит или нет обращаться с такими вопросами к хозяину, решила на всякий случай не заострять внимание, но наблюдать пристально.

В конечном итоге я устроилась на диване с парой детских книг о природе. Оба тома оказались подробными, красивыми -- со множеством ярких цветных иллюстраций -- и, вероятно, дорогими. Господин Онур отсутствовал достаточно долго, но заскучать за это время я не успела, даже заметно расширила свой кругозор.

Мужчина сообщил, что гостя стоит ждать к ужину, а градус его благодушия и расположения заметно повысился: кажется, библиотекарь каким-то образом понял, что его просьбу я не нарушила и любопытный нос на второй этаж не сунула. После этого Леста вежливо предложил мне прогулку по городу, и когда я столь же вежливо отказалась, с явным облегчением поднялся наверх, наказав при необходимости звать его, но по лестнице всё же не подниматься.

Призвав к порядку поднявшее голову любопытство, я вернулась к книгам.

Бинда Олем оказался точен, как хорошие часы, и прибыл без пяти семь, когда стол в обеденной части большой комнаты уже накрыли на четыре персоны (он планировал прийти не один, но с кем -- хозяин дома не знал). Я с некоторым недоумением наблюдала за приготовлениями -- это больше походило на небольшой светский вечер, чем на встречу старых друзей, -- но честно помогла хозяину дома с сервировкой, в очередной раз напомнив себе, что чужие порядки -- это чужие порядки, и лезть в них глупо.

Лично мастера Олема я видела впервые. Во время предыдущей совместной работы над протезом для Муха мы общались исключительно при помощи почты: ни мне, ни ему не хватало времени на разъезды, а почтовое сообщение и банковские связи между двумя сторонами Мирового Диска работали в то время без перебоев, письмо долетало до адресата за два-три дня. Идею мою свел поддержал с первого письма: он давно уже лелеял мысль о чём-то подобном, и мы буквально нашли друг друга -- специалист по искрам, механик и добровольная жертва, с искренним восторгом принимавшая любые эксперименты над собственным организмом.

Бинда Олем выглядел старше своего друга, но при этом всё равно не казался дряхлым или немощным. Невысокий, юркий и несколько суетливый сухонький старичок, брызжущий энергией так, как дано мало кому из молодых. И рядом с Лестой он смотрелся особенно выигрышно: библиотекарь казался чрезвычайно уставшим от жизни и тяготящимся ею, а Бинда, напротив, готов был прожить ещё пару-тройку сотен оборотов, и этого бы всё равно показалось мало.

А рядом со стариком, с интересом оглядываясь по сторонам, стояла высокая и тоненькая как тростинка юная девушка шестнадцати-восемнадцати оборотов на вид. Правда, на "хрупкий цветок", здешний эталон красоты, это создание не тянуло: полумужская одежда -- свободные, но гораздо уже традиционных женских, брюки и блуза без корсета, -- провокационно коротко обрезанные взъерошенные волосы ярко-голубого, очень пронзительного небесного оттенка и горящие любопытством глаза. Причём особенный интерес у неё вызвала моя причёска, а, столкнувшись с девушкой взглядом, я отчётливо поняла, что вот именно с ней общий язык найду без труда.

-- Так это вы -- Фириш ту Фрем, мастер-механик с Тёмной стороны? -- окинув меня взглядом, строго спросил мастер Олем.

-- Виновна, -- с улыбкой кивнула я и протянула ему руку для приветствия. -- Приятно наконец познакомиться с вами лично, мастер Бинда.

-- Каких людей ваши секретчики утаскивают, каких людей! -- эмоционально возмутился мужчина, сокрушённо качая головой. Горячо пожал мою ладонь, потом проворно облобызал запястье с видом заправского дамского угодника, после чего выпустил и представил свою спутницу: -- Знакомьтесь, Иридо Инур, моя внучка. Наконец-то этот род породил хоть одного достойного представителя, из которого может выйти толк, -- он с явной гордостью потрепал по локтю девушку, которой усохший с годами дедушка доставал до плеча. Та слегка зарделась от похвалы, но гордо расправила плечи. -- Она только-только закончила Университет с отличными отметками, лучшая ученица выпуска!

-- Дедушка! -- смущение в талантливой внучке всё-таки победило гордость за свои успехи, и она попыталась одёрнуть старшего родственника.

-- Что ж, поздравляю, -- с улыбкой кивнул Онур.

-- А можно пояснить для тех, кто не в курсе всей истории? -- всё же полюбопытствовала я. Кажется, говорить о собственной внучке Бинда мог бесконечно, а я хоть и догадывалась о подоплёке такой искренней радости мастера, была не прочь узнать подробности.

-- Пять дочерей -- и ни одного сына! -- горестно изогнул брови Олем. -- И внуки, одиннадцать человек -- ни одного инженера, можете себе представить! Пропащие бесполезные люди, позор моих седин! Решил уж было, придётся дело чужому человеку отдавать: чай, не мальчик уже, а бесценный опыт кому-то хочется оставить. Ан-нет, порадовала Идочка, по моим стопам пошла. Талантливая-а!

-- Дедушка!!! -- почти простонала Иридо, и хозяин дома, спасая гостью, пригласил всех к столу.

Атмосфера, несмотря на сложную подготовку и антураж, за столом царила самая непринуждённая. Впрочем, полагаю, с кипучей энергией Бинды иначе и быть не могло. Он почти не замолкал, оживлённо жестикулировал и то и дело норовил сорваться с места, чтобы проиллюстрировать слова пантомимой. У старого мастера имелся неисчерпаемый запас баек и историй из практики, которыми он с удовольствием делился, вдохновлённый живым вниманием внучки и моим. Господин Онур быстро заскучал -- хозяин дома, кажется, не понимал половины слов -- но остановить Бинду это не могло, он вообще не обращал внимания на старого друга. Если поначалу я ещё предполагала, что всё это -- прощупывание собеседника перед серьёзным разговором, то вскоре поняла: поршня гнутого. Мастер Олем попросту забыл, что пришёл по важному делу, и искренне наслаждался посиделками.

Некоторое время я раздумывала, как бы помягче намекнуть увлечённому мужчине, что мы здесь собрались не просто хорошо провести время, а по делу. Но потом всё же прекратила страдать ерундой и предпочла сообщить прямо: всё равно намёков он не поймёт.

-- Мастер Бинда, а у меня же к вам важный вопрос! -- с трудом вклинилась я между двумя историями, когда мужчина отвлёкся промочить горло странным местным напитком -- заменителем огры, сладковатым травяным чаем, на мой взгляд пахнущим духами и не слишком вкусным.

-- Ой, нет, увольте! -- махнул на меня рукой старик. -- Это без меня. Это вы молодые, деловые, а мы с Лестой пойдём, пропустим по рюмочке, вспомним молодость -- а потом на боковую, да? -- Мастер Олем тут же засуетился, засобирался под моим растерянным взглядом, подхватил под локоть друга и поволок к лестнице. Причём оный друг до сих пор, кажется, дремал с открытыми глазами. Во всяком случае, взгляд, который он бросил на Бинду, был осоловелым и исполненным недоумения.

-- Что это было? -- растерянно уточнила я не то у свелы, не то у окружающего пространства.

-- Дедушка не вполне доверяет господину Онуру, -- неуверенно пояснила Иридо. -- Вернее, доверяет, но не желает впутывать его в профессиональные вопросы, а отсылать господина Лесту из его собственной гостиной -- мягко говоря, невежливо. Дедушка наказал мне всё запомнить и передать ему, а потом сам придумает, как передать ответ. Он всерьёз намеревается сделать из меня собственную преемницу, решил посвятить сразу во всё, так что можешь говорить смело, -- добавила она, пытаясь скрыть гордость за деловым тоном.

Разговор с самим мастером, а не с его непроверенной внучкой, конечно, предпочтительней, но поводов не доверять Олему у меня не было. Я медленно качнула головой и проговорила с глубоким вздохом, разглядывая со своего места лестницу и не спеша переходить к сути:

-- Ну, по крайней мере, он точно не прячет там расчленённые трупы.

-- Какие трупы? -- ошарашенно переспросила Иридо.

-- Не обращай внимания, -- я раздосадовано поморщилась, -- просто у хозяина очень странный подход к оформлению собственного жилища.

-- Господин Онур вообще очень странный, -- доверительно сообщила девушка, красноречиво покрутив рукой в воздухе у собственного виска. -- Дедушка называл его безобидным психом и велел ни в коем случае не ходить без приглашения туда и не спрашивать, что там, -- она кивнула на лестницу.

-- Но он же рассказал, что там на самом деле? -- с улыбкой уточнила я.

-- Угу, -- свела хихикнула, -- там жуткий бардак.

-- В каком смысле?

-- Да в самом прямом. Господин Онур достаточно неаккуратный от природы человек, но работа в библиотеке требовала порядка и чистоты, вот у него и заклинило что-то в голове. Нижнюю часть дома он сейчас, на пенсии, воспринимает рабочей, а верхнюю -- жилой, поэтому к нему регулярно приходит уборщица и наводит здесь порядок. Кажется, наводит его решительно везде и по собственному усмотрению, а она женщина наоборот, аккуратная и дотошная.

-- Это тебе дедушка рассказал? -- поинтересовалась я и, дождавшись кивка, продолжила: -- Тогда, с твоего позволения, давай к делу, и начнём с двух небольших вопросов. Ты знаешь, как информация заносится в кристаллы памяти? Стой, погоди! -- я вскинула руки в предостерегающем жесте, видя, что собеседница намеревается возмутиться, и догадываясь о причинах её недовольства. -- Я не пытаюсь выведать у тебя секрет и расспрашивать о подробностях, мне просто нужно придумать, как сформулировать проблему, с которой я пришла к твоему деду. Скажи, да или нет.

-- Знаю, -- хмуро кивнула девушка, разглядывая меня очень настороженно.

-- И второй вопрос, -- продолжила я, переведя дух. Раз она в курсе механизма, разговор может получиться дельным. -- Чисто теоретически, возможно ли перенести сознание человека в кристалл? И, главное, вернуть его обратно?

-- Что за глупости? -- поспешно возмутилась девушка, но я и без слов уже всё поняла. По тому, как она вздрогнула, как испуганно расширились зрачки, как напряжённо сжались руки, как нервно сбилось дыхание. Наверное, мастер Олем сумел бы удержать лицо и спокойно отреагировать на подобный провокационный вопрос, но его внучке банально не хватило опыта и уверенности в себе.

Может, если бы я задавала вопрос эмоционально, с интонациями сторонников теории заговора и претензией, намереваясь "вывести проклятых садистов на чистую воду", она отреагировала бы иначе, но к серьёзному спокойному тону оказалась не готова. Иридо повела себя как застигнутый на месте преступления неопытный воришка, и тем самым выдала всё с головой.

Можно. Человеческое сознание можно перенести в кристалл, это не тайна и не секрет, этому, возможно, учат в их Университете. Это незаконно, запрещено, за это наказывают, но вчерашняя выпускница знает, что это возможно. И, значит, все подозрения справедливы, Тринда оказался прав, и в моих карманных часах сейчас действительно хранится то, что осталось от Первого арра.

-- Это не глупости. Я хотела попросить помощи твоего деда в проведении именно такой операции. В возвращении несчастного, заточённого в камень, в его собственное тело. Тело должны привезти мои друзья, а мне к этому моменту нужно решить технические вопросы.

-- Я... передам дедушке, -- окончательно смешавшись, выдавила Иридо. Несколько минут прошли в тяжёлой неуютной тишине. Я не видела смысла дальше что-то обсуждать с девушкой, потому что решение всё равно будет принимать мастер Бинда, а его внучка напряжённо хмурилась, ей явно было не по себе. Наконец, через несколько минут она снова подала голос и тихо спросила: -- Кто это?

-- Где? -- не сообразила я.

-- Ну, кто этот человек, которого вы с друзьями хотите вернуть в тело? И как с ним вообще произошло... такое?

-- Верда Аото. А как всё произошло, я, уж извини, не знаю.

Иридо вытаращилась на меня испуганно и недоверчиво, но больше задавать вопросы не стала.

А я вдруг подумала, что сама смотрела на Тринду после вынесенного им вердикта примерно так же. Сейчас же... Первый арр по-прежнему вызывал сочувствие и желание помочь, но никаких сомнений и недоверия уже не осталось, причём не осталось их ещё до подтверждения собеседницей наших подозрений. Я уже приняла как данность факт заточение его сознания в кристалл, и если бы Иридо начала отнекиваться, даже очень убедительно, всё равно не поверила бы. Или решила, что девушка врёт, или -- что сама не в курсе.

Интересное существо -- человек. Привыкает даже к невероятному и невозможному.

Вернувшееся где-то через полчаса старшее поколение застало всё ту же неподвижную давящую тишину. Леста удивлённо вскинул брови и хотел, видимо, спросить, что случилось, но Бинда, бросив быстрый взгляд на внучку, не дал другу высказаться и торопливо засобирался домой, прощаясь до завтра.

-- Вы поругались? -- закрыв за гостями дверь, всё-таки поинтересовался хозяин дома.

-- Нет, что вы. Просто обсудили всё, что требовалось, -- отмахнулась я. -- Скажите, господин Онур, здесь где-нибудь поблизости есть приличная гостиница?

-- Ох, прости, я совсем не подумал, насколько это неприлично, -- заметно растерялся он. -- Ко мне до сих пор присылали исключительно мужчин, так что...

-- Плевать мне уже на приличия, -- со вздохом оборвала его. -- Просто не хотелось вас стеснять.

-- Ну, об этом можешь не волноваться, -- хозяин дома облегчённо улыбнулся. -- Мне будет приятно принять гостя, не так уж часто они у меня случаются: близкой родни нет, друзья порой заходят, но из них в живых остался только Бинда да ещё пара старых пней, которые еле ходят. Так что располагайся, я постелю на диване.

Спешить с отбоем мы не стали: я за время пути выспалась, кажется, впрок, а Лесте не с чего было уставать, да и, кроме того, как многие одинокие старики, он явно с радостью пользовался возможностью разнообразить свой вечер разговором с новым человеком. Начитанный и обладающий энциклопедическими познаниями, хозяин дома оказался интересным собеседником, и мы до ночи обсуждали всевозможные отвлечённые темы, вроде пресловутой общности двух рас, истории и традиций.

Самым интересным вопросом в этом перечне, над которым я прежде не задумывалось, оказалось время, которое на обеих сторонах Мирового Диска измеряли одинаково. Обороты считали по Столпу на Тёмной стороне, дни -- по светилу на Светлой, а малые обороты придумали просто для удобства, разделив полный оборот привычно на двенадцать частей. И если на Светлой стороне отсчёт по светилу представлялся логичным и вопросов не вызывал, то причина подобного разделения на Тёмной стороне, где освещение в течение суток почти не менялось, уходила корнями в традиции. А вот откуда эти традиции взялись -- я не знала. Но версия собеседника о прежде существовавшей глубокой и тесной связи между тенсами и свелами в этой связи представлялась особенно логичной и разумной.

Утром господин Онур явно пытался вести себя тише, чтобы не разбудить меня, но это не помогло: за тот малый оборот, что прошёл с расставания с Чичилином, я просто отвыкла от присутствия посторонних поблизости, и меня выдернул из сна сам факт появления мужчины в комнате.

-- Я тебя разбудил? Извини, -- с сожалением проговорил Леста, когда я завозилась и потянулась за халатом, брошенным на спинку дивана. Сам мужчина находился где-то в окрестностях кухни, но движение моё заметил.

-- Нет, сама проснулась. Я же говорила, выспалась впрок. Лучше расскажите, что за странная у вас манера -- не строить стены? Экономите стройматериалы? -- мрачно пошутила я. В семь утра шутить по-другому я чисто физически не способна.

-- Традиции, -- неопределённо отозвался он. -- Мы любим простор. Во вторую трансформацию некоторые не переходят годами -- если климат на острове тёплый и никуда не надо летать, она в общем-то бесполезна, это не ваша постоянная жизнь на вулкане, где без защиты не выжить, -- но предпочитают, если вдруг смена облика взбредёт в голову, не цепляться крыльями за мебель.

-- Кстати, о защитной трансформации свелов, -- поддержала я тему, одновременно отыскивая в своих вещах небольшую сумочку с предметами личной гигиены вроде зубной щётки. -- Мне всегда было непонятно, как у вас устроены крылья? С нами всё понятно, наше строение тела не меняется, а у вас -- это же дополнительные конечности! Откуда-то ведь берутся новые мышцы, кости...

-- Увы, в те давние годы, когда я учился в школе, давали там почти исключительно грамоту и счёт, -- с иронией отозвался Леста. -- Во всяком случае, в той школе, куда занесло меня. Я полюбил чтение, но с тех пор, увы, не приобрёл глубоких знаний ни по одному предмету. Так, нахватался по верхам. А анатомия вообще никогда не входила в круг моих интересов! Такие вопросы лучше задавать докторам.

-- Пожалуй, -- вынужденно согласилась я. Один такой у меня даже имелся на примете, но о Мухе и Тринде я старалась лишний раз не думать. Стоило представить, где они и чем занимается, как в голову лезли мрачные и тяжёлые мысли, и картины развязки рисовались самые удручающие.

Помочь им я ничем не могла, могла только извести себя, поэтому избрала другую тактику. Каждый раз, когда в голове всплывал вопрос: "Как они там?" -- отвечала себе -- "Отлично!" -- и насильно заставляла сосредоточиться на каком-то другом предмете. Наличие настроенного на общение собеседника в этом смысле здорово помогало. И, наверное, отчасти поэтому я с вечера так надолго засиделась в компании Лесты.

Но появления утренней газеты (а эта традиция здесь тоже соблюдалась, и хозяин дома прессу почитывал регулярно) ждала с нетерпением. Если за вчерашний день на соседнем острове случилось что-то серьёзное, об этом непременно расскажут в сегодняшней газете. А вечером можно ждать ночных новостей -- если вдруг мои коллеги по заговору натворили что-то под покровом темноты.

Пресса, впрочем, шокирующими заголовками не пестрела и ни о каких потрясениях не сообщала. Обычная газета, обычная жизнь, при ближайшем рассмотрении мало отличающаяся от жизни на Тёмной стороне. По интересующим меня вопросам -- тоннелям, Первому арру и его потенциальным наследникам -- почти ничего не писали. Лишь небольшая заметка в углу передовицы, что состояние Верды Аото, увы, остаётся неизменным и надежды на улучшение не осталось. Не удивлюсь, если эту заметку без исправлений перепечатывают из номера в номер уже который день.

А ближе к середине дня на пороге появилась моя вчерашняя знакомая, Иридо Инур, с предложением прогуляться по городу. Она смотрела на меня очень выразительно, и усомниться в том, что всё это не просто так, не осталось ни единого шанса. Пришлось придержать удивление и вопросы при себе, одеться и продемонстрировать туристический энтузиазм.

-- Ты хотела что-то сказать? -- спросила в лоб, когда мы вышли на улицу.

Идею с маскировкой я оставила ещё вчера. Это в компании Тринды было целесообразно прикинуться бессловесным ребёнком, а сейчас... Во-первых, в одиночестве в таком виде я привлеку едва ли не больше внимания, чем без личины, а во-вторых, просто не сумею сыграть это достоверно: говорить-то мне придётся, и вот тут проявит себя во всей красе и акцент, и характерные интонации, и прочие особенности. Кроме того, в отсутствие рядом "старшего родственника" те, кто предпочитал не заострять внимания на дочке грозного родителя, непременно начали бы проявлять неумеренное любопытство, заметили другие странности -- сложение, походку -- и, главное, могли попытаться это любопытство удовлетворить.

В общем, вуаль осталась дома, вместе с ней -- одежды благородной свелы, и я с удовольствием облачилась в привычный наряд. И с искренним удивлением обнаружила, что теперь в самом деле мало выделяюсь из толпы. Может, я вчера недостаточно внимательно смотрела по сторонам, а может, свою роль сыграла погода, но тенсов на улице попадалось достаточно много. Отнюдь не столько же, сколько местных жителей, но и экзотикой, как на том же Диком, не назвать. А вот "скромных дочек строгих родителей" в обозримом пространстве не наблюдалось.

Сегодня небо затянули облака -- во всяком случае, логика подсказывала, что именно так называется здесь эта серая пелена, -- поэтому свет не слепил, оказавшись более мягким и привычным для глаз. Не удивлюсь, если моих сородичей выманило на улицу именно это обстоятельство.

-- Я передала твои слова дедушке, -- Иридо тоже не стала ходить вокруг да около. -- Он... заинтересовался.

-- И? -- подбодрила я.

-- И вечером вам надо поговорить, -- продолжила девушка вполголоса. -- Я покажу тебе, откуда можно добраться до места встречи, и объясню, как туда пройти. А пока мы сделаем вид, что гуляем и любуемся видами.

-- Зачем? -- уточнила с оттенком обречённости. -- У твоего дедушки паранойя?

-- Всех мастеров, работающих с искрами, контролируют, -- пожав плечами, спокойно ответила собеседница. -- Отслеживать абсолютно все контакты и знакомства -- слишком хлопотно, этим, конечно, никто не занимается до появления серьёзных подозрений, но на определённом этапе обучения мы даём согласие на наблюдение за собственной жизнью и привыкаем к мысли, что живём под постоянным контролем. Очень полезное обстоятельство.

-- Что же в нём полезного? -- Я нахмурилась.

-- Не даёт забыться и увлечься, заставляет взвешивать каждый шаг и поступок. Поговоришь об этом вечером с дедушкой, а пока -- сменим тему, мой наблюдатель уже заинтересовался темой разговора.

И Иридо спокойно, легко и уверенно переключилась с вопроса тотальной слежки на архитектуру. Я так быстро последовать её примеру не сумела, украдкой огляделась, но так и не поняла, как и в ком спутница распознала следящего.

Весь день мы действительно гуляли по городу, изображая из себя типичную пару "турист -- экскурсовод". Любовались пейзажами и историческими памятниками, но не забывали, что являемся молодыми особами женского пола, так что с удовольствием заворачивали в разные лавки. Иридо сильно уступала в разговорчивости своему старшему родственнику, и на поверку показала себя весьма серьёзной, собранной и целеустремлённой девушкой, и об острове рассказывала со знанием дела. Но сладкое и яркие наряды любила вполне искренне, как и положено в её возрасте.

За время прогулки я узнала много интересного о Дырчатом и его обитателях, обзавелась несколькими бесполезными сувенирами и неплохо размяла ноги, которые за последний малый оборот, проведённый в дороге, совершенно отвыкли от какой-либо нагрузки.

Между делом мне действительно сообщили и точку начала пути, и маршрут, всё -- в лучших традициях детективных романов. Иридо показала несколько магазинчиков, имеющих два выхода, способных помочь избавиться от слежки (если таковая всё же появится), потом -- спуск в подземную часть города. В конце концов через примерочную в одном из магазинов свела передала мне подробный план с описанием, как добраться до подвала дома мастера Бинды, не поднимаясь на поверхность.

Почему нельзя было передать письмом всю информацию, я так и не поняла, но уточнять не стала: хватало других размышлений. Вся эта странная ситуация с положением в обществе мастеров, работающих с искрами, вызывала массу вопросов. Правда, вскоре я прекратила гадать и решила для начала дождаться вечера, а пока принялась составлять в голове список вопросов. Надеюсь, хоть что-то по существу мастер Олем расскажет.

Расстались с Иридо мы в небольшом ресторанчике, где остановились поужинать. Она "вдруг" вспомнила, что уже поздно, дедушка встревожится, извинилась и убежала домой. Я же спокойно закончила трапезу, расплатилась и так же спокойно двинулась по ранее намеченному маршруту. Первое время, пока шла под покровом опустившейся на остров ночи, не могла понять, что изменилось в окружающем мире за время ужина, но вскоре сообразила: пошёл дождь. Мелкие холодные капли оседали на щеках и одежде, собирались на волосах, превращая их в неопрятные сосульки, и к концу дороги я уже скучала по оставленной у господина Онура шляпе. А ещё -- по какой-нибудь более тёплой одежде. Увы, за время прогулки с Иридо светлая мысль о покупке чего-то подобного в голову не пришла.

Если не считать знакомства с этим малоприятным природным явлением, до места я добралась без приключений. Не знаю, следил ли за мной кто-нибудь или нет, но все рекомендации свелы я выполнила аккуратно. Так что, надо надеяться, "хвост" отстал.

Вблизи спуск на подземные уровни выглядел вполне респектабельно и аккуратно: просторный навес в виде крыши на нескольких колоннах, под которым прятались две широких винтовых лестницы. Над одной из этой пары висела кованая стрелка, направленная вниз, над второй -- вверх.

Подземная часть города по понятным причинам понравилась мне больше. Не рекомендованная к посещению, криминальная часть пещер явно располагалась где-то в других местах, а здесь царила чистота, порядок и почти домашний уют. Разнообразные пещеры, соединённые частью рукотворными тоннелями, составляли почти такой же город, как наверху, а слабый искусственный свет заставлял с ностальгией вспоминать родной Доменный. Здесь тоже имелись свои площади, улицы и перекрёстки, разве что дома прятались от посторонних глаз в стенах, как норы.

Впрочем, особенно густонаселённой эту часть города назвать не получалось. Со слов Иридо я знала, что в основном пещеры использовались под склады и разные производственные объекты, так что для свободного посещения жителями отводилась лишь малая часть верхних пещерных ярусов. Да и существующие дома, подозреваю, особым спросом среди местных не пользовались.

План оказался подробным и точным, так что сориентировалась я без труда, без труда же нашла нужную дверь, никак не обозначенную, пробралась через совсем узкий тоннель, похожий на нору, и поднялась по лестнице, чтобы уткнуться в тяжёлый закрытый люк. Не придумав ничего другого, постучала кулаком и прислушалась. На звук никто не отреагировал, я постучала громче, отшибла кулак, но сверху вновь ответила тишина. Мрачно выругавшись себе под нос, я посетовала на отсутствие каких-либо тяжёлых предметов под рукой, раздражённо стащила ботинок и забарабанила в люк каблуком.

Только не говорите, что обо мне благополучно забыли, и весь этот путь я проделала напрасно!

Но в этот раз сук услышали и над головой лязгнул засов. Я запоздало сообразила, что промедление могло служить очень нехорошим признаком, и открыть люк может совсем не тот, кто нужен. Даже почти шарахнулась прочь, но по счастью в этот момент опознала в склонившейся над проёмом фигуре Иридо.

-- Здравствуй. Извини, что так долго: проверяли, всё ли в порядке.

-- Параноики, -- проворчала я, обувая ботинок на место, и поднялась в комнату, оказавшуюся при ближайшем рассмотрении чем-то вроде моей мастерской. Пока я оправляла одежду, свела аккуратно вернула на место деревянный настил, закрывавший люк, и стоявшие прежде на том месте ящики.

-- А что ещё остаётся, когда нарушаешь закон? -- весело уточнил присутствовавший здесь же мастер Олем.

-- Не нарушать закон? -- иронично предложила я, кивком поздоровавшись.

-- Во-первых, это ужасно скучно, а во-вторых, я бы тогда не сумел ничем помочь лично вам, -- улыбнулся Бинда. -- Садитесь, Фириш, нам предстоит долгий и, вероятно, не очень приятный разговор. Что случилось? Ида всё рассказала, но хотелось бы выяснить подробности.

-- Подробностей почти нет, -- пожав плечами, заверила я и принялась за рассказ. -- Моя работа отчасти состоит в проверке прибывающих со Светлой стороны кристаллов памяти, и в одной партии, поставленной "Искрой разума", попался очень странный образец. Для начала меня удивил внешний вид, потом... появился некто Ванза Алот и очень интересовался странностями и браком в этой партии. Причём выглядел он при этом весьма неуверенно, как будто и сам не знал, существует ли в природе то, что он ищет. Благодаря особому стечению обстоятельств эту искру он не нашёл, и собственное любопытство не позволило мне расстаться с оной добровольно. Позже выяснилось, что машинат, в которого вставлена эта искра, не просто ведёт себя странно, а проявляет признаки наличия полноценного человеческого разума. Опять же, волей случая рядом оказался человек, сумевший опознать эту личность: увы, она лишена большой части памяти, и назвать своё имя не способна, пришлось вычислять по косвенным признакам. Дальнейшие события с вашего позволения опущу, скажу только, что мы намерены вернуть господину Аото его мозги -- если это, конечно, возможно.

-- Я могу взглянуть на искру? -- пристально глядя на меня, уточнил мастер.

Куда девалась вся его горячность и безалаберность? Сейчас передо мной находился человек серьёзный, собранный и увлечённый своей работой, настоящий профессионал. Иридо же сидела на стуле в стороне и с огромным вниманием прислушивалась, не делая, впрочем, попыток поучаствовать в разговоре.

-- Только в том случае, если согласитесь помогать, -- предупредила его.

-- А вот это всё на согласие не тянет? -- весело уточнил мастер и широко развёл руками. Но, видя моё упрямство, подтвердил на словах: -- Да, я помогу, если это возможно. Но для того, чтобы оценить возможности, мне нужно взглянуть на кристалл.

-- На предмет? -- уточнила я, но часы из кармана потянула.

-- На предмет отсутствия повреждений как внешней структуры, так и внутренней, -- отозвался он, жадно следя за моими руками.

Тёмно-синий кристалл выпал из мешочка мне на ладонь и тускло сверкнул гранями. Не отрывая взгляда, Бинда на ощупь нашарил на столе широкий пинцет с мягкими накладками, из кармана достал монокуляр и аккуратным точным движением -- всем бы сохранять в таком возрасте такую твёрдость руки -- забрал кристалл с моей ладони.

Некоторое время в повисшей тишине мастер Олем внимательно изучал кристалл, потом тяжело вздохнул, прикрыв глаза, и протянул камень мне.

-- Что-то не так? -- уточнила встревоженно, пытаясь по лицу мужчины прочитать вердикт.

-- Ну... как сказать, -- он неопределённо пожал плечами. -- Кристалл цел, информация в нём, по-видимому, тоже. А в остальном -- всё не так. Это... бесчеловечно, -- устало резюмировал старик и помассировал веки. -- Интересно знать, кто именно это сделал?

-- Вы вот так легко на глаз определили справедливость моих слов... Стало быть, в записи сознания человека в кристалл памяти нет никаких технических ограничений? Только моральные? И... вы видели прежде подобные образцы? -- пряча кристалл обратно, я настороженно поглядывала на Бинду.

-- Технически... сложно, да, но нет ничего невозможного, -- медленно кивнул он в ответ. -- Что до морали, так многих останавливает не она, а жёсткий контроль закона. Как, впрочем, это всегда бывает в человеческом обществе. Не думаете же вы, что власти следят за всеми мастерами ради собственного удовольствия? Проблема попадания информации не в те руки многогранна, дело не столько в торговле с Тёмной стороной, сколько в потенциальной опасности этих знаний. Не трудно полностью очистить разум человека без его на то согласия, и, увы, очень сложно доказать не то что участие конкретного специалиста -- сам факт подобного вмешательства. И это страшно. Может быть, было бы лучше, если бы эти проклятые кристаллы никто никогда не создавал, но увы -- всё случилось. А образцы я видел, да. Прежде, когда основные закономерности и правила работы с искрами ещё не были сформулированы, порой случались накладки, и невезучие экспериментаторы попадали в плачевные ситуации. В Университете хранится целая коллекция таких несчастных, пострадавших в процессе экспериментов. Помочь им, увы, нельзя: пострадали либо кристаллы, либо их содержимое. Видел я и несколько целых кристаллов, подобных этому, -- Бинда кивнул в сторону моих часов. -- Один мой знакомый, умиравший от неизлечимой болезни, переместил своё сознание в искру. Не без потерь, но он по крайней мере остался жив, если жизнь машината можно назвать таковой. Во всяком случае, он не жалуется, трудится архивариусом в стенах университета и не спешит прекращать собственное существование. И такие случаи не единичны. Некоторые мои коллеги предполагают, что со временем и с развитием технологий можно будет таким образом достичь бессмертия. Кристалл памяти при аккуратном обращении и отсутствии механических повреждений может существовать гораздо дольше человеческого мозга, так что определённое рациональное зерно в этом утверждении есть. Но не сейчас, а годы и годы спустя.

-- Получается, при изготовлении стандартных кристаллов, из которых состоит начинка машинатов, мастера записывают в них части себя? -- проговорила я настороженно.

-- По-разному, -- уклончиво ответил Бинда. -- Очень рискованно напрямую запускать этот процесс, даже со всеми предосторожностями. У мастеров-одиночек, впрочем, почти не остаётся других вариантов, но лично меня подобное полностью устраивает.

-- А у тех, кто не является одиночками? -- уцепилась я и даже возбуждённо подалась вперёд на стуле. Мастер Олем окинул меня пристальным оценивающим взглядом, после чего вздохнул и, махнув рукой, ответил:

-- Надеюсь, вы не побежите рассказывать об этом своим начальникам. Всё просто: трупы.

-- В смысле? -- опешила я.

-- В самом прямом. Трупы. Мёртвые человеческие тела. Некоторое время после смерти мозг сохраняет часть информации, и её вполне можно извлечь. При должном старании, умении и везении, разумеется.

-- То есть, они всё-таки убивают...

-- Не думаю, -- со смешком оборвал меня собеседник. -- Зачем? Не имеет значения, от чего умер человек. Главное, чтобы мозг уцелел, а остальное малозначительно. Не подходят некоторые душевно больные, маленькие дети, ещё кое-кто по мелочи, а в остальном материалом может стать почти любой труп. Это не слишком чистое дело, которое не афишируется из-за опасений относительно общественной реакции, но в конечном итоге оно никому не приносит вреда. В конце концов, какая разница, сгорит тело сразу, или принесёт перед этим какую-то пользу? Ничего человеческого в таких искрах уже нет. Первой, одновременно со смертью, исчезает память, внешний слой сознания, потом, буквально через несколько минут после смерти, -- собственно, личность. А вот нужная для создания болванов глубинная, "моторная" память живёт долго, до суток, иногда даже больше. Не во всех случаях, и тогда получаются бракованные кристаллы, но в большинстве. Мы, собственно, начинаем обучение как и доктора, с трупов. Такую основу в кристалле при необходимости можно дополнить какими-то мелкими навыками. Например, приходится добавлять понимание тенского языка в тех случаях, когда материал его не знает даже на базовом, примитивном уровне, но это -- мелочи. Увы, обученному профессионалу с технической точки зрения нет разницы, мёртвый перед ним человек или хорошо зафиксированный живой.

-- Обученному профессионалу? -- переспросила я. -- То есть, дилетант с этим не справится?

-- Начнём с того, что заниматься искрами способен далеко не каждый человек. Для работы с кристаллами памяти нужен определённый талант вроде музыкального слуха, или даже скорее цвета глаз, или отпечатков пальцев: эту особенность нельзя в себе развить, она либо есть, либо нет.

-- Получается, механизм создания искр содержится в такой тайне главным образом не из-за боязни кражи -- скорее всего, тенсы просто не способны создавать эти самые искры -- а для спокойствия населения? Чтобы никто не возмущался созданием кристаллов памяти из покойников и не боялся стать жертвой эксперимента, однажды очнувшись не человеком, а машинатом?

-- Насчёт неспособности тенсов создавать искры я ничего не знаю, поэтому не был бы столь категоричен. Возвращаясь к предыдущей теме, во-вторых, наличие нужного таланта совсем не означает умение правильно его применить.

-- Стало быть, в истории с Первым арром замешан как раз профессионал?

-- Вне всякого сомненья. Здесь меня беспокоит один вопрос: почему кристалл попал к вам? И ответов на него я вижу три. Первый, халатность заговорщиков, представляется неубедительным. Ну, в самом деле, не идиоты же они, чтобы упустить такую ценность и допустить, чтобы она попала в чужие руки. Второй вариант -- специалист, который занимался переносом сознания Верды Аото, не такой уж специалист. Или по меньшей мере недостаточно любознательный и увлечённый тип, потому как большинство моих коллег точно знают: для полного переноса сознания без потерь требуется три кристалла. В один заносится сознание, в другой память, в третий -- механические функции. Он либо не рассчитал степень воздействия -- скажем, хотел забрать только память, а забрал два слоя, -- либо не догадался использовать несколько кристаллов, и прибор по пути наименьшего сопротивления записал добытую информацию в случайно оказавшийся поблизости пустой кристалл. Чисто теоретически подобное возможно, но... Это тоже не вполне убедительно. Конечно, господину Аото могло невероятно повезти, но при таком сценарии гораздо вероятнее повреждение информации, чем её аккуратный перенос. Возможно, он и не собирался сохранять информацию, но тогда, опять же, непонятно, почему кристалл здесь и он совершенно целый. А третий вариант, который кажется наиболее логичным, лично меня очень беспокоит. Специалист сотрудничал... не вполне добровольно. Проще говоря, его вынудили совершить это действие, перенести сознание Первого арра на кристалл. Скажем, шантажом или угрозами. Все мы люди, почти у всех есть семьи, и при желании не так сложно найти рычаг давления. Меня беспокоит судьба этого человека: вряд ли его оставили в живых, если только не собираются использовать в дальнейшем. Оба исхода, как вы сами понимаете, неприятны. Но вот этот третий вариант наиболее вероятен и объясняет все странности: и сам факт существования этого кристалла, и его исчезновения из рук "Искры разума", и неуверенность исполнителя этой организации, отправленного на поиски. Во всяком случае, если бы меня попытались заставить принять участие в чём-то подобным, я бы, имея доступ к кристаллам, попытался сделать именно так: камень с первым слоем, с памятью, отдал заказчикам для их успокоения, а вот со вторым -- припрятал. Если камень оказался у вас, вероятно, в партию его сунули от безнадёжности и невозможности спасти другим путём, понадеявшись, за неимением прочих вариантов, на чудо. И есть ещё одно обстоятельство, наталкивающее на очень нехорошие мысли. Машинат, в котором оказалась искра, способен двигаться, но при этом живо тело Первого арра, и оно тоже сохраняет способность к перемещению. Поскольку дублировать информацию при записи на искру мы пока не умеем, необходимо каждый раз записывать заново, вывод напрашивается один: тот человек, который занимался этим, сумел занести второй слой сознания Верды Аото в кристалл, где уже содержалась базовая, телесная функция.

-- Как это возможно? -- спросила я, потому что Бинда на этом месте осёкся и замолчал. -- Вы же говорили, нужны три кристалла для трёх слоёв. Получается, возможны исключения?

-- Несколько оборотов назад я сталкивался с работой, посвящённой данной тематике. Мы порой собираемся на базе Университета для обмена опытом. Видите ли, добавлять небольшое количество информации мы умеем давно, я уже говорил об этом. А автор статьи, Райда Урум, убедительно доказывал, что при определённой сложной обработке в отдельных случаях возможно помещение и двух, и трёх слоёв сознания в один кристалл. Он был на тот момент талантливейшим из живущих специалистов по искрам, пользовался огромным авторитетом среди коллег и, главное, категорически выступал против артелей, подобных "Искре разума". Райда полагал, что изготовление кристаллов памяти нельзя ставить на поток, каждый мастер должен нести персональную ответственность за своё творение, и предлагал разработать систему опознавательных знаков, которая позволяла бы определить авторство каждого конкретного кристалла. Он очень горячо поддерживал политику Первого арра, стремящегося прижать к ногтю этих деятелей. А вскоре после той встречи он погиб при пожаре в собственном доме вместе с женой и дочерью. Тела сильно обгорели, опознавали их по личным вещам. С тех пор никто этой темой так плотно не занимался, или по крайней мере не достиг значимых успехов: наверняка не упустили бы случая похвастаться, потому что это серьёзное достижение. Так что, подозреваю, личность автора этого кристалла можно считать установленной, как и действие под давлением.

-- Но не могли же его похитить исключительно ради этого? Что у них, других специалистов нет?

-- Я почти уверен, что похитили его не ради одного преступления. Не удивлюсь, если при внимательном рассмотрении вскроется ещё множество грязных дел, а Райда окажется не единственным их вынужденным исполнителем. Подобное его положение, кстати, отлично объясняет обнаружение искры в партии: он просто не мог иначе отправить кристалл наружу. А ещё, боюсь, с возвращением Верды они начнут подчищать хвосты, и шансов на спасение этих людей не останется.

-- С возвращением? То есть, оно возможно?

-- Чисто теоретически -- да, -- легко подтвердил мужчина. -- Всё зависит от состояния тела и кристалла. И кстати, о теле! Как ваши друзья планируют его выкрасть?

-- Понятия не имею, они меня не посвящали, -- ответила ему.

-- Надеюсь, они не повредят мозг, -- качнул головой Бинда.

-- Надеюсь, они не повредят себя, -- возразила с тяжёлым вздохом. -- Ну, и мозг тоже. А тот факт, что в кристалле два слоя сознания, и один из них, предположительно, вообще принадлежит мертвецу, ничего не испортит?

-- С этим проблем быть не должно, -- заверил мужчина. -- Информация переносится слоями, причём в строго определённом порядке. Знаете головоломку с пирамидками? Есть три штыря, на одном из них сложены диски разного диаметра в порядке убывания, и нужно все их перенести с одного штыря на другой. Вот здесь схожий принцип: только по порядку, без повторов.

-- Получается, потом, если удастся найти кристалл с его памятью, её можно будет записать поверх?

-- Теоретически, -- мастер Олем виновато развёл руками. -- На практике я знаю всего два случая обратной записи, с кристалла в мозг. Оба эксперимента с добровольцами проводились порядка двадцати оборотов назад, оба прошли успешно, только один из подопытных через пару оборотов сошёл с ума и покончил с собой. Но, с другой стороны, второй выжил и, насколько я знаю, до сих пор живёт и неплохо себя чувствует. Так что шансы на возвращение у Первого арра действительно есть, но если бы меня спросили о гарантиях, я бы промолчал. Кроме того, на месте преступников я не стал бы хранить кристалл с этой памятью вовсе, проще его уничтожить.

-- Но ведь зачем-то она им понадобилась? -- возразила я. -- Ведь куда проще и незаметней было бы просто разрушить эти части. Я правильно понимаю, с помощью технологии записи памяти в кристалл можно провернуть нечто подобное?

-- Пожалуй, -- медленно кивнул собеседник. -- Об этом я как-то не подумал.

-- И ещё один важный вопрос. Можно ли записать часть сознания другому человеку? В другое тело?

-- Теория утверждает, что это невозможно, некоторые практические исследования -- тоже. На кристалле объединить их возможно, но при обратном процессе происходит непонятное нам отторжение на каком-то внутреннем, неизмеримом уровне, причём невозможно записать даже нижнюю, базовую часть: кристалл разрушается, перенос не происходит. И я очень надеюсь, что так всё будет впредь, а подобное ограничение останется незыблемым, -- твёрдо проговорил Бинда. Некоторое время мы помолчали, потом я всё же нарушила тишину:

-- У вас нет предположений, куда можно спрятать Верду на первое время? Не в мастерской же, в самом деле.

-- Когда нужно спрятать что-то на Дырчатом, глупо задавать вопрос "где?" Конечно, в пещерах, -- со смешком отозвался мастер Олем. -- А вот как это лучше организовать и с кем договориться -- уже стоящий вопрос, который придётся решать именно вам. Кое-какие контакты я дам, посоветую, с чего начать; но у вас, как у тенки, всё должно получиться без особенных проблем. Я же пока проведу некоторые расчёты и подготовлю приборы: всё-таки, не каждый день доводится решать настолько нетривиальную задачу, -- добавил он с явным предвкушением.

-- А у вас не будет проблем с контролирующими органами? -- осторожно уточнила я.

-- Вот для того, чтобы избежать проблем, и нужна подготовка. Но, думаю, время у нас есть, вряд ли ваши друзья привезут тело уже завтра.

-- Тогда я внимательно слушаю. Куда идти, кого спрашивать и, главное, чем с ними всеми предстоит расплачиваться? -- прагматично поинтересовалась у мастера.

Глава 2. Похищение века

Мужчины, конечно, предоставили своей спутнице полную свободу действий, но всё-таки проследили издалека за развитием событий и двинулись в обратный путь только тогда, когда Фириш скрылась за дверью одного из жилых домов.

-- Ну что, мамочку сплавили, теперь можно и пошалить? -- весело предложил Миришир. Голос за маской звучал тихо и приглушённо, так что Тринда едва расслышал.

-- Прозвучало как-то двусмысленно, -- со смешком ответил он. -- Предлагаешь для начала прошвырнуться по девочкам?

-- Мысль не лишена привлекательности, но, боюсь, местные девочки будут от меня в отпаде в самом прямом смысле, -- радостно расхохотался Мух.

Неунывающий тенс действительно не переживал из-за своего внешнего вида. Мужчину забавляла реакция окружающих на его увечья, и даже откровенные попытки оскорбить или попрекнуть его дефектами внешности вызывали по большей части смех, а иногда -- вовсе сочувствие к говорящему. В собственном состоянии его расстраивали два момента: необходимость постоянно помнить о запасе топлива для небольшого движителя, помогавшего шевелить рукой, и отсутствие глаза. С двумя было, определённо, удобнее, чем с одним, и Миришир искренне надеялся, что Фириш или какой-нибудь другой талантливый мастер когда-нибудь сумеет сочинить протез и для него.

Ах да, перед ту Трумом регулярно вставала ещё третья чисто бытовая проблема: мытьё с железными конечностями превращалось в сложный, неприятный и почти мучительный процесс, равно как и отход ко сну. Протезы стоило снимать хотя бы иногда, и без посторонней помощи справиться с этой задачей получалось с трудом. А помощь... если постоянно видеть рядом с собой сиделку, в самом деле недолго посчитать себя калекой. Даже будучи абсолютно здоровым человеком.

-- Тихо ты, -- одёрнул товарища Тринда. Попавшаяся в этот момент им навстречу пара женщин окинула издающего странные булькающие звуки машината испуганным взглядом и поспешила обойти по широкой дуге.

-- Ладно, ладно... папочка! Молчу, -- ехидно отозвался Мух и уточнил уже вполне серьёзно: -- У тебя есть какая-нибудь идея на тему добычи тушки Первого арра?

-- С тушкой было бы проще, а он нам нужен целиком, живой, -- со вздохом поправил его доктор. -- Кое-какие мысли есть. Подожди до дирижабля, не на улице же!

Миришир на этот раз действительно замолчал: попасться прямо сейчас, да ещё по собственной глупости, очень не хотелось. Ту Трум, может, и производил впечатление форменного разгильдяя, которому попросту очень сильно везёт, но на самом деле человеком он был достаточно предусмотрительным. Мух действительно имел привычку бросаться во все авантюры и любил рисковать, но делал всё это достаточно аккуратно, адекватно оценивая угрозу собственной жизни и всему мероприятию в целом. "Не бояться смерти" -- ещё не значит "не пытаться её избежать"; для последнего ту Трум слишком любил жизнь.

Тринда по поводу мыслей не соврал, у него действительно имелось несколько интересных идей. Правда, будучи человеком здравомыслящим, особого оптимизма на их счёт свел не питал. Доктор и летун -- не шпионы, не обученные профессиональные воины и не закоренелые опытные преступники, поэтому любые планы из разряда "пришёл, схватил и убежал" могли воплотиться в жизнь в лучшем случае на две трети, которые "пришёл и схватил". Убежать при наличии какой-либо охраны -- а в её наличии Арат не сомневался -- они могли только при огромном везении. Настолько огромном, что всерьёз на него рассчитывать -- безумие. С тем же успехом можно сесть на одном месте и спокойно ждать, пока Верда Аото очнётся сам.

Единственную на первый взгляд рабочую идею Тринда огласил Фириш ещё в самом начале всей эпопеи. Инсценировать смерть Первого арра и уже потом выкрасть тело, причём выкрасть так, чтобы его не хватились, а проще говоря -- подменить. С тех пор он так и эдак обдумывал ситуацию, и всё больше утверждался во мнении об отсутствии другого выхода.

Если бы доктор по-прежнему имел свободный доступ в больницу, реализация этого плана не потребовала бы почти никаких усилий. Но, впрочем, не покинь он в своё время Светлую сторону, и кто знает, как сложилась бы судьба заточённого в искру Верды?

У заговорщиков оставался всего один вариант: найти надёжного человека, способного помочь с решением поставленных задач. К счастью, у доктора на примете таких имелось несколько.

Дирижабль от Дырчатого до Чёрного летел всего два часа, и отдельные каюты конструкцией не предусматривались, только кресла и столики, как в ресторане, так что разговора не вышло. Муху вообще пришлось скромно и неподвижно простоять в углу всё время пути, и для непоседливого энергичного молодого мужчины это была настоящая пытка. Тринда искренне сочувствовал товарищу, но помочь ему не мог -- выглядело бы крайне подозрительным, усади он машината рядом с собой. Единственное, в знак солидарности с Мириширом свел отказался от предлагаемого пассажирам обеда, и страдали мужчины коллективно.

В результате реализацию плана спасения Первого арра доктор Арат начал с аренды на сутки небольшого однокомнатного номера в портовой гостинице. Порт, как и везде, располагался на краю острова, где дирижаблям было гораздо удобнее причаливать, дальше следовали технические помещения и склады, а немного поодаль возвышалась эта самая гостиница, расположенная внутри одной из запасных причальных вышек. На взгляд свелов, на островах которых почти не было высоких зданий, -- настоящая громада, но сравнения с башнями Доменного на Тёмной стороне гостиница не выдерживала.

Именно это место Тринда выбрал по простой причине: здесь шёл такой плотный поток посетителей и они так часто менялись, что персонал при всём желании не сумел бы запомнить лица. Да и риск встретить кого-то из знакомых сводился к минимуму.

Рассчитанное на путешественников, совсем не знающих острова, и вовсю пользующееся своим удобным расположением, это заведение слишком задирало цены за весьма посредственный сервис. Любой человек, имеющий выбор, остановился бы в другом месте, а здесь... Возможностью посуточной или даже почасовой аренды порой пользовались для тёмных дел и встреч с любовницами, а такие постояльцы тем более не задумывались о чужих лицах -- своё бы спрятать.

В гостинице мужчины не задержались дольше, чем требовалось для плотного обеда и краткого обсуждения дальнейших действий, и оставлять там вещи на всякий случай не стали.

Чёрный, остров крупный и густонаселённый, относился к числу немногих, на которых имелась развитая сеть наземного транспорта, в том числе -- общественного. Махать собственными крыльями, конечно, можно бесплатно, и путь в таком случае окажется короче, но это же надо махать!

В итоге дорога на другой конец острова много времени не заняла, и Тринда, покинув вагон небольшого бодро пыхтящего паровозика, уверенно нырнул в хитросплетение улочек жилого квартала. Дома здесь стояли ближе, чем в единственном городе на Диком, но -- тоже не вплотную, и место вполне могло называться уютным и респектабельным. А отсутствие того количества зелени, что заполняла остальные виденные Мириширом города, на взгляд тенса только красило Чёрный. В отличие от неба, местная растительность мужчине чем-то не нравилась. Вероятнее всего, собственным цветом.

-- Ты так и не ответил, куда мы идём, -- попенял Мух, когда платформа станции осталась позади, и путники в тишине двигались по неровной дороге.

-- Скоро увидишь, -- раздражённо отмахнулся доктор, и ту Трум вдруг сообразил: свел волнуется. Предположений, почему и о чём, возникла масса, но ни одно из них озвучить мужчина не успел -- они явно добрались до цели, и Арат дёрнул дверной колокольчик одного из домиков, мало отличавшегося от соседних.

Некоторое время на звук никто не реагировал, и Тринда начал волноваться ещё сильнее.

-- Ну, давай! Не говори мне, что ты на дежурстве, -- пробормотал он себе под нос, в очередной раз дёргая многострадальный шнурок, а потом дверь распахнулась.

-- Ты-ы?! -- ошарашенно протянула возникшая на пороге молодая женщина, явно разбуженная звонком колокольчика -- круглое симпатичное лицо её выглядело припухшим и помятым. Светлые голубые волосы, собранные когда-то в косу, сейчас растрепались, отдельные пряди топорщились в разные стороны, но большая часть разметалась по плечам и воротнику безразмерного пушистого халата. Из-под подола домашнего одеяния, расцвеченного геометрическими узорами безумных оттенков, от одного вида которых начинали слезиться глаза, виднелись узкие и изящные босые стопы.

-- Я, -- неуверенно улыбнулся в ответ Тринда. Хозяйка дома обвела его диким ошарашенным взглядом -- Миришир так и не сумел понять, возмущённым, удивлённым или радостным. Потом женщина зажмурилась, тряхнула головой, потёрла обеими руками лицо и вновь уставилась на гостя. Гость не исчез.

-- Дебил, -- тихо и проникновенно проговорила она, медленно качнув головой. -- Конченный! Тебе жить надоело?! Ещё болвана где-то откопал, -- добавила, мельком глянув на Муха.

-- Авиро, а в дом не пригласишь? -- со смешком спросил доктор.

-- Всё-таки, по девочкам? -- весело спросил Миришир, которому надоело стоять столбом. -- Что ж ты не предупредил?

После первой фразы Авиро замерла, на второй -- до неё наконец дошло, откуда доносится голос. Тихо пискнув на вдохе, она вскинула руки к лицу, зачем-то прикрыв рот, и медленно попятилась, испуганно глядя на заговорившего машината.

-- Мух, я тебя точно прибью, -- Тринда со вздохом качнул головой, ухватил своего спутника за плечо и втолкнул в прихожую, после чего вошёл сам и запер дверь. -- Ив, это не машинат, живой человек. Сними маску!

-- А надо? Может, она ещё сильнее перепугается? -- ехидно уточнил Миришир, не спеша выполнять просьбу. Вместо этого мужчина с интересом разглядывал свелское жилище.

-- Мух, она патологоанатом, её твоя морда не смутит, а вот говорящий машинат -- может, -- терпеливо пояснил доктор, и тенс с любопытством уставился уже на хозяйку дома, продолжавшую немо таращиться на мужчин.

-- Такая молоденькая, симпатичная, и с трупами возится? А некоторые ещё Финьку с её железками ругают! -- весело фыркнул он, но очки всё-таки снял, следом за ними -- закрывавший лицо респиратор и лётный кожаный шлем.

Вид у него в такой маскировке получался гораздо более странный, чем у стандартного машината, но это как раз удивления не вызывало -- многие люди не любили вида голых железных конструкций и, если использовали болванов в быту, старались замаскировать их подобным образом. За маской последовали перчатки и куртка, возможностью расстегнуть которую ту Трум воспользовался с удовольствием -- он в плотной одежде уже взмок.

Авиро вновь вздрогнула, часто-часто заморгала и затрясла головой, а потом к удивлению тенса разразилась длинной нецензурной тирадой, из которой гость с другой стороны Мирового Диска не понял половину слов: он в принципе не слишком хорошо знал свелский, а в языковой практике с доктором Аратом этот вопрос не поднимался.

-- И-ив, -- с лёгким укором протянул Тринда, когда женщина выдохлась.

-- Я тридцать с лишним оборотов уже "И-ив"! -- передразнила она. -- Какого полового органа ты забыл здесь?! Мы с тобой вообще о чём договаривались, мечта психиатра?!

-- И-ив! -- протянул Арат уже с другой, увещевательной интонацией.

-- Абсцесс тебе во всю задницу, Тринда! Ты вообще знаешь, до чего доводят обычно такие геройства?

-- И-ив...

-- Да хлеборез тебе в печень!

Миришир открыл, было, рот, чтобы вклиниться в разговор, но подумал и закрыл рот обратно. К чему? Когда двое ругаются, получает по ушам обычно третий, разнимающий, особенно если ссора семейная, на что очень походила "беседа" свелов. А у Муха и так осталось всего одно ухо, и расставаться с ним категорически не хотелось. Поэтому, ещё раз окинув парочку взглядом, мужчина прямой наводкой двинулся в дальний от входа угол, где в единственном помещении нижнего этажа располагалась кухня.

Кулинаром тенс был посредственным, но как истинный холостяк вполне мог сварганить что-то простое и питательное. Обед, конечно, состоялся всего час назад, но ту Трум чувствовал некую незавершённость и совсем не возражал против добавки.

Впрочем, тут даже готовить ничего не пришлось: на плите стояла кастрюля остывшего супа, явно сваренного хозяйкой до отхода ко сну. Прикинув объём посудины к габаритам хозяйки, Мух решил, что она ни в коем случае не справится с таким количеством одна, холодильного шкафа не видать, значит, через пару дней всё испортится. А такое количество вкусно пахнущей еды пропасть не должно.

Миришир подогрел часть супа в отдельной небольшой кастрюльке и вместе с этой кастрюлькой устроился у стола, прислушиваясь к скандалу и запоминая особо цветистые обороты. Свелы так увлеклись выяснением отношений, что попросту забыли о третьем-лишнем. С простых междометий и восклицаний Авиро вскоре перешла к типично женским претензиям и начала уже противоречить самой себе, потому что вопрос: "Ты почему приехал?" сменился вопросом: "Ты где шлялся?!".

В общем, надо было быть слепым, чтобы не понять: этих двоих связывают очень близкие отношения. Из возмущений женщины Мух понял, что у двух медиков до истории с Первым арром всё складывалось серьёзно и даже шло к свадьбе, но Тринда вынужденно покинул родину с обещанием устроиться на новом месте и забрать женщину с собой.

Первое время именитый хирург проявлял феноменальное терпение и, кажется, ждал, что женщине надоест ругаться и она утихнет. План не сработал, доктор Арат попытался оправдываться -- но это тоже не помогло. Кажется, разбуженная хозяйка дома пребывала в своеобразной истерике и просто не воспринимала аргументы. Потом мужчина плюнул на всё, обхватил женщину поверх локтей обеими руками и заткнул рот поцелуем.

Миришир некоторое время послушал благословенную тишину. Свелы явно начали увлекаться, и Мух никак не мог определиться, что хуже: не то прервать их и лишить удовольствия, не то дождаться, пока про него вспомнят. Бросив очередной взгляд на парочку, тенс понял, что сами они очнутся не скоро, и проговорил с иронией:

-- Вы если трахаться собираетесь, так и скажите, я куда-нибудь в уголок лягу поспать, чтобы не смущать. Или вообще на улицу пойду погуляю, там вроде не холодно.

На этот раз испуганно дёрнулась не только хозяйка дома, но и её гость. Женщина попыталась отпрянуть, но Тринда опомнился быстрее, удержал ту в охапке и укоризненно уставился на тенса.

-- Мух! Ты, определённо, нарываешься!

-- Нет, вот сейчас ты наговариваешь, -- возразил тот. -- Я наоборот проявил тактичность и напомнил о своём присутствии, если бы вы заметили меня позже -- случился бы конфуз. Подглядывать невежливо, а вы меня буквально вынудили к этому.

-- А есть всё подряд без спроса -- вежливо? -- иронично уточнил Арат, вместе с хозяйкой приближаясь к столу. Возразить на предыдущее утверждение ему, кажется, было нечего.

-- Во-первых, я не всё, там ещё полная кастрюля. А во-вторых, завидуй молча.

-- Да пусть ест, -- махнула рукой Авиро, чем заслужила искреннюю симпатию ту Трума. Женщина явно успокоилась, взяла себя в руки и настроилась на конструктивный диалог. -- Ладно, я поняла, вы -- не ночной кошмар и не галлюцинация. Готова выслушать подробный рассказ о том, что ты здесь забыл, как сюда попал и что это за пособие по современному протезированию. Где ты такое чудо откопал?!

Много времени рассказ не занял. По сути, там и рассказывать было нечего -- нашли да прилетели. Самое интересное начиналось сейчас, точнее -- должно было начаться.

-- То есть, ты не один такой с атрофией головного мозга, вас аж трое? -- мрачно уточнила Авиро и смерила тяжёлым взглядом Миришира. Взгляд получился очень увесистым, у Муха даже последняя ложка супа не в то горло пошла.

-- Ну да, -- невозмутимо подтвердил Тринда и потянулся похлопать товарища по спине, но тот отмахнулся, сопровождая всё это обильной непонятной жестикуляцией и указывая куда-то назад. Наконец, свел сообразил, что собеседник имел в виду части двигательного механизма, расположенные за спиной; стучать по железкам действительно бессмысленно. -- На Фириш искра, на нас -- тело. Мы решили разделиться, чтобы сэкономить сремя.

-- А ты, стало быть, очень этим огорчён? -- она бросила на мужчину недобрый взгляд, в ответ на который тот неопределённо пожал плечами. Всё ещё кашляющий Мух остервенело затряс головой, с опаской поглядывая на хозяйку дома, но Тринда намёка не понял и ответил честно:

-- Конечно, огорчён. Нехорошо, когда приходится... -- мужчина осёкся на полуслове, поймав гневный взгляд собеседницы, опомнился и поспешил заверить: -- Я не то имел в виду!

-- Ну да, конечно! -- процедила Авиро. -- Сам...

-- Ребят, а может, вы всё-таки сходите в спальню, спустите пар за часик-другой, и мы сосредоточимся на деле, не прерываясь каждую четверть часа на семейные скандалы? -- натужно просипел Мух, всё ещё кашляя. -- Все мы взрослые люди, я всё понимаю, соскучились, давно не виделись, обещаю даже не глумиться над этой темой. Во всяком случае, очень постараюсь, -- поправился он, здраво оценив собственные способности.

Хозяйка дома от этой отповеди заметно смутилась, и хотя не покраснела, но зябко обхватила себя руками и виновато опустила взгляд, после чего недовольно поморщилась и проговорила:

-- Извините, не знаю, что на меня нашло. Я в последние полтора малых оборота вообще какая-то психованная стала, хорошо, пациенты мои не жалуются и ведут себя прилично, на зависть другим коллегам, -- хмыкнула она. -- Я правильно понимаю, вы сюда пришли не в гости и не отсидеться?

-- Я не хотел бы тебя впутывать, -- виновато проговорил Тринда, -- но, пожалуй, ты единственная, кому я могу полностью доверять.

-- А вы что, оба в той больнице работаете... ну, или работали, где наше тело сейчас лежит? -- полюбопытствовал Мух.

-- В той, да, -- кивнул хирург. -- Самый сильный госпиталь на всей Светлой стороне, странно бы было, упрячь кто-то Первого арра в небольшую лечебницу в глуши. Расскажи пока, как он там?

-- Мне в тех краях делать нечего, но слухи ходят. Вроде, без изменений. Его постоянно охраняют, но не слишком бдительно -- кому он в самом деле нужен в таком состоянии? Последнее, что я слышала, кто-то из молоденьких санитарок сокрушался, что его обрили налысо, чтобы не возиться. Видимо, уже никто не надеется на выздоровление. Но это произошло достаточно давно.

-- Ох, вот это они зря, -- со смешком заметил Тринда. -- Если до этого у кого-то имелся шанс выжить, то подобное надругательство он точно не простит.

-- А что не так? -- полюбопытствовал Миришир и демонстративно поскрёб затылок -- ту часть, что не прикрывалась маской. Мужчина и до травм носил очень короткую стрижку просто из соображений удобства, а теперь вообще регулярно сбривал всё, что отрастало.

-- Да, понимаешь... У нас к волосам достаточно трепетное отношение. Издавна считается, что в них содержится сила и удача человека, остричь волосы -- навлечь беду и позор не только на себя, но чуть ли не на весь род, даже наказание такое когда-то существовало. Сейчас по понятным причинам в эти суеверия никто не верит, но всё равно длинные волосы -- предмет гордости, признак высокого статуса и один из важных критериев красоты. Коротко стригутся только старики да всякие бунтари, не принято это. А уж обрить голову... В общем, Верда не обрадуется.

-- И гражданам будет обидно, -- с иронией вставила Авиро, -- вернее, гражданкам. Такая потеря! Что ни говори, Верда -- мужик красивый, а тут такая неприятность.

-- Предлагаешь мне начать ревновать? -- уточнил Тринда, насмешливым взглядом следя за действиями своей невесты. А та, забрав у гостя с Тёмной стороны опустевшую кастрюльку и с любопытством заглянув внутрь, положила посуду в мойку, после чего принялась обшаривать шкафы. На столе оказался хлеб (уже вполне знакомый тенсу продукт), банка с чем-то ярко-розовым и кусок мяса, кажется -- вяленого.

-- А может, не надо? -- проникновенно предложил Мух, местные обменялись весёлыми взглядами, но тему развивать не стали.

-- На, порежь; зря что ли учился столько лет? -- женщина подсунула хирургу нож и разделочную доску с лежащим на ним мясом, и Тринда без возражений приступил к процессу. Только заметил весело:

-- Я всё больше по живому, а это -- как раз твоя специализация.

-- Не халтурь, -- отмахнулась она, намазывая на кусок хлеба розовую массу. -- Лучше расскажи, как ты планируешь выкрасть Первого арра?

-- Я долго думал на эту тему и пришёл к выводу, что единственный вариант -- инсценировать его смерть, а потом подменить тело. Ив, ты себя нормально чувствуешь? -- уточнил он осторожно, проводив взглядом пару кусков мяса, которые Авиро водрузила на бутерброд поверх розовой массы.

-- А, ну тогда понятно, почему ты именно ко мне пришёл, -- хмыкнула она. -- Кому этим заниматься, как не патану? А чувствую я себя нормально, к чему такой вопрос?

-- Ну... варенье с копчёным окороком -- это странное сочетание, -- заметил мужчина, наблюдая, как собеседница с большим удовольствием жуёт получившееся блюдо.

-- Да ладно, вкусно, -- отмахнулась та невнятно.

-- И давно тебе это... вкусно? -- подозрительно сощурился Тринда.

-- Точно не скажу, а что? -- настороженно отозвалась женщина. Некоторое время пара мерилась взглядами, после чего хирург решительно заявил, поднимаясь с места:

-- Забудь, о чём я тебе только что говорил. Ты нас не видела, ничего не знаешь. Мух, пойдём.

-- Куда? -- растерянно уточнил тенс, тоже уже соорудивший бутерброд и почти открывший рот, чтобы его продегустировать. Загадочного "варенья" Миришир в приготовлении, впрочем, решил избежать.

-- Искать помощи в других местах.

-- И к кому это ты за помощью собрался? -- зло уточнила женщина, явно уже готовая возобновить выяснение отношений. Тринда вновь окинул её мрачным взглядом, вздохнул и медленно опустился на место.

-- Ив, ты же врач, да? Взрослая умная женщина?

-- Ну, -- неуверенно кивнула та.

-- Так какого... полового органа ты сама ещё не сообразила? Повышенная возбудимость на протяжении полутора малых оборотов, изменение вкусового восприятия, повышенный аппетит.

-- Почему это повышенный? -- упрямо возразила Авиро, дёрнула рукой, будто пытаясь спрятать бутерброд за спину, но вовремя опомнилась.

-- Потому что ты никогда не ела спросонья. Вообще. Особенно, если тебя разбудить в неурочный час.

-- Не-не-не, погоди! Ты что, хочешь сказать... Не, да ну, ну глупости же! Да я же... да у меня же... ой! -- бормотание её сошло на нет, хозяйка дома уставилась пустым невидящим взглядом в пространство и машинально накрыла рукой живот. -- Вот же я дура! У меня два малых оборота уже... нет ничего. А я решила, это от нервов, от тебя ни слуху ни духу... -- тихо проговорила она, не шевелясь. Тринда сполз со стула, опустился перед ней на корточки, обхватил руками колени женщины...

А Миришир, окинув трогательную картину взглядом, тихо вздохнул и по возможности бесшумно прошёл к выходу, прихватив с собой ещё хлеба, мяса и даже -- из чистого любопытства -- банку с розовой субстанцией. Вот сейчас он точно был лишним в этой компании, а навязываться и мешать людям Мух не любил.

На улице вечерело, небо с одной стороны уже наливалось чернильной синью. Разбросанные по нему непонятные клочья -- видимо, облака, -- заходящее светило окрашивало во все оттенки алого, и при взгляде на них отчётливо вспоминался родной дом.

-- М-да, спасательная операция откладывается на неопределённый срок, -- себе под нос проговорил тенс, устраиваясь на ступеньках крыльца, и принялся сооружать из добычи многоярусный бутерброд. Благо, от дороги эти самые ступени отделялись какими-то плотными тёмно-зелёными кустами, и случайный прохожий не мог увидеть столь приметного типа.

Загадочное варенье оказалось сладким. Мух на пробу закусил ложку вязкой липкой массы бутербродом и пришёл к выводу, что вкус хоть и непривычный, но действительно приятный, и вообще не понятно, с чего Тринда так прицепился к этому сочетанию. Наоборот, хорошо: сахар -- он, говорят, для умственной деятельности полезен.

В доме царила тишина, вокруг -- в общем-то, тоже. Откуда-то издалека слабо доносились голоса, где-то гудел паровоз. Один раз мимо прогромыхало неизвестное транспортное средство, порой слышались шаги. В окружающей зелени пищала и верещала местная живность, с особенно смелыми представителями которой благодушно настроенный сытый Миришир разделил пару кусков хлеба. Кое-кто из сотрапезников явно относился к числу птиц (насколько Мух помнил, тут летали только они, а для насекомых существа казались слишком крупными), а кое-кто -- лохматый и шустрый -- оказался зверем непонятной породы и происхождения. Впрочем, хлеб этот некто жрал за милую душу, а больше Муха в нём ничего не интересовало.

Варенье ту Трум доел уже со скуки, тем более, в банке его оставалось несколько ложек.

Когда дверь дома открылась, на улице уже вполне стемнело, а гость с Тёмной стороны дремал, привалившись плечом к дверному косяку, склонив на него голову и обхватив руками колени.

-- Мух, -- тихо позвал его заметно смущённый доктор, -- хорош кровососов кормить, пойдём в дом.

От оклика Миришир вздрогнул и очнулся, распрямился и начал с хрустом и шелестом приводов потягиваться.

-- Да ладно, -- невозмутимо отмахнулся он. -- Какие ещё кровососы? Они вроде вполне смирные, хлеб вон ели с удовольствием.

-- Кто хлеб ел? -- растерянно уточнил Тринда.

-- Не знаю, мы не познакомились, -- прихватив со ступеньки банку, сквозь зевок флегматично сообщил ту Трум. -- Лучше скажи, куда мы дальше? Прямо сейчас двигаем или всё-таки утром?

-- Никуда вы не двигаете, -- успокоила его Авиро, маячившая за спиной свела. -- Мы решили этот вопрос и обсудили план, Тринда больше не возражает, я вам помогу. Я только утром с дежурства, поэтому мне сейчас в госпитале делать нечего, а нездоровый рабочий энтузиазм может вызвать подозрение, так что всё отложим на завтра. А сейчас размещайтесь, нечего под окнами мелькать.

Судя по выражению лица, Тринда не то что "не возражал", а выступал категорически против и даже пытался настоять на своём. Только его "своё", как это часто бывает, вдребезги разбилось о неоспоримые аргументы вроде "я хочу" и "если так, то ты меня совсем не любишь". От общения с беременными женщинами самого Муха судьба пока берегла (тьфу-тьфу-тьфу), но страшных историй от друзей-приятелей он наслушался много, и угрюмому доктору сейчас искренне сочувствовал.

Миришир ожидал, что договорённости парочки надолго не хватит, и морально готовился к продолжению эмоциональных обсуждений, но -- отнюдь, свелы действительно успокоились. Кажется, оба чувствовали себя виноватыми перед гостем, немым укором проторчавшим пару-тройку часов на пороге.

В итоге за вечер заговорщики вполне спокойно и конструктивно обсудили ситуацию и составили примерный план действий, который меньше всего нравился именно хирургу -- от него требовалось только найти транспорт для перевозки тела сначала в порт, а потом на Дырчатый. И озаботиться маскировкой.

Ящик с человеческим телом -- предмет слишком характерной формы, чтобы перевозка его не вызвала вопросов и не привлекла внимания. Конечно, можно было упаковать его в позе эмбриона в коробку менее приметных очертаний, но внешний вид Муха натолкнул присутствующих на гораздо более интересную мысль и хитрую комбинацию, имеющую тем не менее шанс на успех.

Дело в том, что для перетаскивания тяжестей, и в том числе для переноса тел, в морге использовалось несколько машинатов. Старенькие, примитивные, неповоротливые, они тем не менее служили хорошим подспорьем в "тихом хозяйстве" Авиро Агат. А население морга -- то есть, его сотрудники, не "пациенты" -- имело привычку развлекаться за счёт болванов. Например, в отсутствие начальства неустановленные шутники переодели одного механического бедолагу в женское нижнее бельё, нацепили на голову парик и даже приклеили "ресницы" вокруг окуляров, похитив и расчленив для этой цели щётку из инвентаря уборщицы. Доктор Агат такие развлечения не одобряла, считала несусветной глупостью, а в глубине души даже порой жалела "железных друзей человека", но сейчас шуточки патанов и их детёнышей (то есть, студентов) играли на руку.

План оказался достаточно прост и заключался он в ряде подмен. Сначала Авиро, демонстративно проявив недовольство, следовало заставить сотрудников переодеть болванов в форму персонала больницы с аргументом "хватит издеваться над коллегами". Зная свою вотчину, доктор Агат утверждала, что подобное распоряжение население морга воспримет с энтузиазмом и радостно воплотит в жизнь.

Дальше, когда в удобный момент привезут какое-то тело со стороны, не из госпиталя (а такое случалось регулярно), она в сопровождении одного из машинатов пойдёт получать груз, и там болвана сменит уже переодетый в нужную форму Мух. А временно одолженного больничного "сотрудника" Тринда использует для оформления документов на перевозку груза.

По этой части вопросов не возникало ни у кого, ни один из участников в это время особенно не рисковал. А вот дальше начиналось действительно -- самое интересное, и доктору Арату оставалось только молча скрипеть зубами, потому что поучаствовать в происходящем он не мог. Более того, чувствовал себя мужчина последней сволочью: он собственноручно подвёл под основной риск любимую женщину, более того -- беременную любимую женщину! Тринда мысленно костерил себя на все лады и проклинал тот миг, когда решил воспользоваться помощью Авиро. Да, она идеально подходила на роль сообщницы. Более того, смертельно обиделась бы, когда вся история вскрылась, обратись он к кому-то ещё. Но... Но.

Теперь отговаривать женщину было поздно, он прекрасно знал эту... упрямую особу. Она уже увлеклась идеей, это вполне читалось по глазам ещё тогда, когда патологоанатом говорила об атрофии мозга участников. В тот момент она выражала недовольство исключительно из ревности, а глаза уже горели предвкушением.

Пока Тринда занимался самокопанием и пытался успокоить свою совесть, в перерывах прикидывая, где в кратчайшие сроки незаметно достать вещество, нужное для кратковременного погружения в летаргию, предмет его страданий строил планы и уже предвкушал их воплощение.

Авиро Агат с самого детства показала себя особой упрямой, деятельной и энергичной. Поставленных целей эта женщина добивалась с завидным упорством, и пока ещё ни от одной не отступилась. Сначала наперекор родне заслужила право учиться, причём -- на медицинском факультете. Потом какой-нибудь безобидной профессии предпочла наиболее жуткую с точки зрения обывателей, выдержав при этом очень жёсткое давление со стороны всё тех же родителей: мать шантажировала Иву здоровьем, убедительно изображая больное сердце и утверждая, что оно не вынесет такого позора. Когда упрямая девушка в глаза матери заявила, что видела результаты анализов, сердце её абсолютно здорово, как, впрочем, и весь организм, услышала ультимативное требование "повести себя как достойная арра, прекратить маяться дурью и выйти замуж, потому что возящаяся с трупами дочь такой уважаемой семье не нужна". Авиро коротко ответила, что раз не нужна -- значит, навязываться не будет, и ушла, хлопнув дверью. С тех пор со своей семьёй женщина не общалась, хотя регулярно интересовалась жизнью и здоровьем родителей и двух младших братьев.

Поставила себе цель попасть Центральный Госпиталь на Чёрном острове -- и попала. Захотела место старшего патологоанатома -- и получила его без всяких протекций и грязных приёмов. Влюбилась едва ли не с первого взгляда в именитого гениального хирурга, захотела добиться ответных чувств -- и невозмутимый арр Арат сдувает с неё пылинки. И, главное, относится совсем не так, как принято в семьях высоких свелов -- покровительственно и снисходительно -- а уважает, прислушивается к её мнению и искренне восхищается.

По сравнению с тем, что пришлось пережить в юности, Авиро вполне справедливо считала нынешнюю аферу лёгкой увеселительной прогулкой и в успехе не сомневалась. Главное, всё предусмотреть и хорошенько продумать. Ну, и познакомиться с сообщником, потому что странный тенс вызывал у женщины пока только осторожное любопытство.

Поскольку особенной опасности в предстоящем действе женщина не видела, собственное "интересное положение" патологоанатома не беспокоило, а Тринда казался перестраховщиком. Сам он на её взгляд рисковал куда сильнее, разгуливая по Чёрному острову после прямых угроз и требования не совать свой нос во все дыры. Об этом женщина, впрочем, уже помалкивала, выплеснув собственное беспокойство в первый момент встречи. Трусом доктор Арат никогда не был -- одно из тех качеств, за которые Авиро его любила, -- и перестраховываться начинал только тогда, когда дело касалось не его лично, а кого-то из дорогих ему людей. Он и Светлую сторону покинул из страха не за свою жизнь, а за жизнь своей женщины.

Отношения свои эта пара тщательно скрывала от посторонних. Быть объектом сплетен большого коллектива госпиталя очень не хотелось, а от сохранения тайны никто ничего не терял. В конце концов, обжиматься по углам на работе не стремились оба, да и времени на это элементарно не хватало, а "шпионские игры" казались забавными. В итоге, знали только несколько близких друзей, надёжность которых не вызывала сомнений.

Тот, кто угрожал Тринде, выбрал для этого самое лучшее время и место: мужчину ждали возле ресторанчика, где он как раз намеревался встретиться с Авиро. И слова подобрал правильные. О том, что адрес доктора Агат хорошо известен многим, и будет досадно, если с такой красивой, полной жизни молодой женщиной случится что-то нехорошее, пока её возлюбленный тратит силы на битву с ветром и борьбу за здоровье безнадёжно больного постороннего человека. И дали понять, что серьёзная организация, стоящая за спиной троих очень крепких хорошо обученных профессионалов с ножами ("Почти коллеги!" -- с иронией подумал в тот момент Тринда), с удовольствием защитит прекрасную даму в обмен на отъезд доктора Арата куда подальше. На Тёмную сторону? Идеально! А потом и даму можно будет с собой прихватить -- там, вдали от опасностей и серьёзных людей, ей точно ничто не будет угрожать, а тяжёлый климат -- это ведь такая мелочь в сравнении, скажем, со случайно попавшим в еду мышьяком. В госпитале ведь каких только веществ нет!

Сейчас Тринда предполагал, что под организацией подразумевалась пресловутая "Искра разума". А тогда тратить время на выяснение обстоятельств -- откуда эти люди узнали об Авиро, проговорился кто-то из своих или помогла обыкновенная слежка, о какой "серьёзной организации" идёт речь и кто прячется за этим определением, если вообще прячется -- он не стал.

Не стал и выдумывать какие-то другие объяснения -- в конце концов, его женщина отличалась крепкими нервами, редкой рассудительностью и склонности к панике на пустом месте не имела -- и честно обрисовал ситуацию. Доктора приняли решение проявить осторожность, побуждаемые одним мотивом: каждый искренне опасался за жизнь другого. Так что переезд представлялся не худшим выходом, а помочь Верде Аото хирург в любом случае уже не мог.

Сегодня, впрочем, о тех событиях если и вспоминали, то молча и мимоходом. Гораздо сильнее заговорщиков интересовало ближайшее будущее.

Самым спокойным из присутствующих, конечно, оставался Мух. В планирование он не лез, разве что высказал пару дельных соображений по маскировке и заверил сомневающихся, что вполне способен выполнять функции машината. Пусть грузоподъёмностью Миришир уступал металлическим болванам -- гидравлика протезов, конечно, хороша, но спина-то у него своя, -- зато поднять человека вполне мог, а большего от него в любом случае не требовалось.

Некоторое время Авиро и ту Трум потратили на отработку действий машината. Женщина хорошо знала все недостатки имеющихся в наличии машин и скудость набора доступных им команд, поэтому с готовностью взялась за обучение: слишком быстро и уверенно для неповоротливой старой техники двигался Миришир, и обитатели морга непременно удивились бы таком внезапному качественному скачку в развитии безмозглой железяки. И, честно говоря, изображать вялого тугодума у Муха получалось с большим трудом.

Улеглись заговорщики глубоко за полночь. На дежурство Авиро предстояло заступать только вечером следующего дня, поэтому некоторое время в запасе имелось.

Все планы и идеи Тринды утром разбились об один-единственный железный аргумент женщины: выходить лишний раз из дома и поднимать старые знакомства опальному доктору не стоило, его легко опознали бы, и успех миссии оказался бы под большим вопросом. Так что Арат скрепя сердце отправился добывать транспорт для перевозки машината и в последствии -- Первого арра, а по аптекам и магазинам отправилась Авиро.

Механические наземные транспортные средства Светлой стороны по сути не отличались от собственных тенских аналогов. Менее разнообразные, более дорогие -- как в покупке, так и в содержании, -- вот, собственно, и вся разница. Отсутствие такого удобного топлива, как чандр, вынуждало изыскивать в недрах островов и даже "материковой" части менее эффективные, но -- свои аналоги. Здешние паровые двигатели в результате хоть и оказывались более громоздкими, зато вполне надёжными, и функции свои выполняли исправно.

А вот гужевой транспорт отличался куда большим разнообразием. Если на Тёмной стороне эту лямку тянули только ващуры, и других крупных животных, подходящих для подобных целей, не водилось, то здесь количество видов ездовых животных оказалось существенно выше: до развития полноценного транспортного сообщения на всех обитаемых островах приручались свои звери.

Сложная техника мало интересовала Тринду: во-первых, получить её в аренду было невозможно, особенно -- без документов, а во-вторых, мужчина попросту не умел ей управлять. Зато всевозможная живность подходила идеально, так что за круглую сумму, вырученную после продажи одного из бриллиантов, доктор стал счастливым обладателем флегматичного пожилого бовера по кличке Ворчун и скрипучего крытого фургона.

Свою добычу Тринда оставил на постой неподалёку от здания госпиталя и общественным транспортом вернулся в дом к госпоже Агат как раз к самому интересному -- моменту приготовления нужного вещества из ингредиентов, добытых в разных аптеках и магазинчиках.

Многообразие флоры и фауны островов Светлой стороны привело к тому, что даже сейчас существовало великое множество различных веществ природного происхождения, действие которых на человеческий организм оставалось не то чтобы совсем неизвестным, но -- известным лишь узкому кругу лиц, вроде местечковых знахарей и целителей удалённых от центра островов. А уж о взаимодействии нескольких подобных веществ и вовсе мало кто догадывался, получалась подобная информация чаще всего случайно и очень редко становилась достоянием общественности.

Собственно, именно один из таких специфических рецептов -- с помощью которого загнали в больницу Первого арра -- стал причиной поспешного переезда доктора Арата на Тёмную сторону. Знания были почерпнуты мужчиной из пылящейся в библиотеке Университета старой книжицы, содержавшей сведения об экспериментах одного из эксцентричных (если не сказать, безумных) врачевателей прежних времён. Книжка относилась к числу старательно забытых: её автор, арр одного из старинных уважаемых родов, без особенных моральных терзаний проводил свои эксперименты над живыми людьми, и даже по самым скромным подсчётам количество жертв этих научных изысканий измерялось сотнями.

То средство, использовать которое предполагалось сейчас, Тринда в своё время даже пробовал составить и испытывал (вполне успешно) в лаборатории. Он, как и многие коллеги, занимался поисками эффективного и безопасного обезболивающего, позволяющего проводить длительные операции с минимальным риском. Негативное воздействие состава на умственные способности подопытных животных заставило оставить эксперименты, а сейчас те сведения пришлись как нельзя кстати: в нынешнем состоянии Первому арру эти побочные эффекты уже не грозили, умственные способности его остались в кристалле.

К вечеру всё было готово -- и снадобье, и изготовленная хозяйкой дома из старой сумки маска, закрывающая пока ещё целые части головы Миришира. Выглядела эта конструкция нелицеприятной и достаточно кособокой, но эстетические её качества интересовали заговорщиков в последнюю очередь.

Оставив ключи от дома сообщникам, Авиро к положенному времени отправилась в госпиталь, прихватив с собой один из пузырьков с лекарством, а мужчины через некоторое время направились следом.

Сегодняшняя смена подобралась на диво удачной: один во всём сомневающийся новичок, заглядывающий доктору Агат в рот, трое студентов с какого-то из младших курсов, боящихся собственной тени, и доктор Плира Ивит. Этот долгожитель больничного морга пользовался заслуженным уважением решительно всего персонала больницы. Прежде доктор Ивит занимал пост начальника "отделения для самых тихих", но с удовольствием уступил хлопотное место молодой и энергичной женщине, в своё время успевшей походить у него в ученицах и уже тогда неплохо себя зарекомендовавшей.

Авиро прекрасно понимала, что скрыть подмену машината удастся от молодёжной части морга, а вот старик Плира сразу заметит несоответствия. Он этих болванов много лет назад выбивал у руководства морга и знал до последнего винтика, порой даже ремонтировал сам, как такого обмануть? Но одним из важных положительных качеств старого патологоанатома являлась его неразговорчивость, в которой с ним могли сравниться разве что пациенты, и именно на неё доктор Агат делала ставку. Если не удастся привлечь Плиру в сообщники, можно с уверенностью утверждать, что он по крайней мере закроет глаза на происходящие странности.

Реализовать первый пункт плана удалось легко. Болванов без возражений переодели в больничную униформу и, надо сказать, выглядели они в таком виде гораздо солиднее, чем прежде. Необстрелянная молодёжь, правда, испуганно косилась на лязгающих суставами "докторов" в шапочках и масках, но помалкивала -- права голоса они здесь пока не имели.

Вечер получился спокойный -- ночной смены дожидалась всего пара "своих", то есть -- больничных покойников, возни с которыми оказалось совсем немного.

Когда прозвучал сигнал специально проведённого в морг колокольчика, старые часы в комнате отдыха патанатомического коллектива показывали четверть первого ночи. Прихватив с собой машината, вооружённого каталкой, и одного из студентов для оформления документов, доктор Агат поднялась из подвала на первый этаж и без спешки прошла к нужному подъезду огромного здания Госпиталя.

Подъезд этот был глухой и настолько чёрный, насколько возможно -- о его существовании даже многие больничные работники не догадывались, не говоря уже о посторонних. Всё-таки, при всём спокойствии отношения обывателей к смерти, симпатий к моргу никто не питал, поэтому располагался он на задворках, в самом дальнем конце огромного здания. Здесь располагалась небольшая "домашняя" свалка пришедшей в негодность мебели и мусорные контейнеры для "грязных" больничных отходов. Контейнеры содержались в порядке, закрывались почти герметично, опорожнялись по часам -- ещё не хватало руководству Госпиталя распространения заразы с его территории! -- и почти не пахли, но отношение к этому месту определяли однозначно. Это место даже нищие обходили по большой дуге, из уст в уста передавая страшные истории о жутких болезнях, которые можно было тут подцепить. Для выдачи тел родственникам пациентов самого тихого отделения отвозили к другому, более приличному выходу, а здесь -- принимали новичков.

Более подходящее для целей заговорщиков место найти было сложно.

-- Ну, кто тут у нас? -- деловым тоном осведомилась Авиро, подходя к громко пыхтящему огромному и неповоротливому паромобилю-труповозке. Обычно морг Госпиталя занимался больничными пациентами, которым не помогло лечение (или помогло, как утверждали злые языки). Снаружи же привозили тела невостребованные, неопознанные и никому не нужные, чаще всего -- уже после освидетельствования в центральном морге острова, закреплённом за борцами. Больница тесно сотрудничала с Университетом, так что подобные тела шли в дело: надо же студентам на чём-то практиковаться.

-- Одинокий энтузиаст, завещавший своё тело науке, и бродяга. Лучше зажмите нос, -- флегматично предостерёг водитель, направляясь к задней двери фургона.

-- Двое? -- переспросила доктор Агат недовольно. -- Предупреждать же надо! Бегом в морг за ещё одной каталкой. -- Женщина строго зыркнула на студента, и тот поспешил испариться. Всё складывалось как нельзя удачно: после напутствия водителя юный страдалец, мучимый собственной фантазией, будет изо всех сил оттягивать возвращение во двор морга.

-- Ну, что поделать! Ваши коллеги отчаянно хотели избавиться от ароматного постояльца, -- сообщил мужчина, вытягивая из кузова каталки с телами. И если к первому претензий не было, то второе...

-- Передавай коллегам, что следующую экспертную комиссию они будут собирать со всеми положенными писульками, -- мрачно посулила Авиро, взглянув на тело, и накинула грубую ткань обратно на лицо. Точнее, то, что от него осталось.

После смерти бедолага где-то блуждал не меньше малого оборота и явно вёл разгульный образ жизни, совсем не следя за своим состоянием. Слабый свет уличных фонарей не позволял рассмотреть внимательнее, но, кажется, в теле шевелились посмертные квартиранты, а запах... водитель не соврал, да.

-- Может, поменяемся каталками? -- осторожно предложил мужчина, когда первого -- приличного -- покойника невозмутимый машинат перетащил на больничную койку. Настрой водителя был понятен: за время пути с трупа натекло, а отмывать железную поверхность передвижной койки предстояло ему.

-- Не возражаю, -- быстро согласилась Авиро. Перекладывать тело в таком состоянии ей тоже не улыбалось.

Пока доктор в сторонке заполняла документы, переговариваясь с возчиком, подмена машината произошла без её участия. А там вернулся со второй каталкой студент, которого гораздо сильнее занимали собственные попытки оказаться как можно дальше от ароматного пациента, чем внешний вид болвана. Доктор Агат перевела задумчивый взгляд с бледного даже в скупом фонарном свете юноши на рослого "машината" и обратно, прикидывая, у кого из них больше шансов не завалиться по дороге в обморок, и в итоге остановилась на Миришире. Конечно, Авиро и сама могла дотолкать каталку, но... женщина она, в конце концов, или нет?

-- Бери этого и вперёд, -- скомандовала она студенту, кивнув на "приличный" труп. Не помня себя от радости, начинающий доктор вцепился в каталку и радостно погрохотал вперёд, припустив едва ли не бегом. После патологоанатом обратилась к сообщнику: -- Ну, а ты впрягайся, не ленись.

-- Интересная у тебя работа, разнообразная, -- себе под нос заметил Мух и послушно вцепился в ручки каталки, тщательно стараясь копировать мерную монотонную поступь машината.

-- Не жалуюсь, -- подтвердила доктор Агат, и они неторопливо двинулись вперёд.

В медицину лишние люди обычно не идут, поэтому практику в морге студенты воспринимают с энтузиазмом: она вызывает трепет непосвящённых, уважение товарищей, да и пользу приносит существенную. Молодёжь трепещет, но упрямо закаляется, поначалу мешаясь у старших под руками, но постепенно приучаясь помогать. Но одно дело -- вскрывать чистенькие свеженькие трупы, спущенные сверху, из отделений Госпиталя, а совсем другое -- таких вот "выдержанных" пациентов.

Химический запах прозекторской в сочетании с собственным амбре бродяги дал потрясающий студентогонный эффект. Пока Авиро устраивала постояльцев на новом месте и внимательней знакомилась с документами при ярком свете, из обозримого пространства загадочным образом испарились все, кроме невозмутимого Плиры с вечерней газетой в руках. Доктор Агат не поленилась проверить: студенты во главе с молодым сотрудником сгинули в неизвестном направлении, их даже в комнате отдыха не оказалось.

"Хоть благодари коллег за такой ароматный подарок, -- с иронией подумала женщина. -- Идеальное средство от лишних ушей!"

Как и что говорить старшему товарищу, Авиро не придумала, но это и не понадобилось: когда она вернулась в прозекторскую, тот заговорил сам.

-- Расскажи-ка ты мне, милый друг, что происходит, -- спокойно заговорил доктор Ивит, аккуратно складывая газету.

Выглядел старый патологоанатом несерьёзно и до крайности безобидно. Невысокого роста, оплывший, грузный, почти лысый, страдающий одышкой и двигающийся очень неторопливо, еле-еле; ему стоило бы сидеть на скамейке у дома и кормить птиц, а не возиться с трупами. Когда-то зелёные, сейчас глаза его приобрели неопределённый блекло-серый цвет и несмотря на по-прежнему острое зрение казались подслеповатыми.

-- Что вы имеете в виду? -- осторожно уточнила женщина.

-- У тебя большими буквами на лбу написано, что ты задумала нечто невероятное. Ну и... предложи молодому человеку присесть, что ли? Долго ему там в углу стоять?

-- Какому человеку? -- переспросила Авиро уже чисто машинально, ошарашенно таращась на собеседника.

-- Который сегодня машината заменяет, -- тем же флегматичным тоном пояснил Плира. -- Я не настолько выжил из ума, чтобы не отличить человека от болвана!

-- Как вы заметили? -- с ноткой обиды полюбопытствовал разоблачённый Мух.

-- Я, молодой человек, в жизни столько человеческих тел вскрыл, что отличить манеру могу с полувзгляда, -- отозвался доктор Ивит. -- Но если интересует конкретика... человек движется криволинейно и по-разному. Если угодно, у человека каждый шаг -- это новый шаг, а у машины каждый шаг -- это повторение предыдущего до тех пор, пока не встретится препятствие и не возникнет необходимость что-то изменить. Ну так как? Что всё это значит?

Колебалась Авиро недолго. Вдаваться в подробности и упоминать остальных она не стала, просто сообщила о своих планах. Мол, есть возможность спасти Первого арра, но для этого его нужно вывезти не только из Госпиталя, но и с острова, и есть вот такая идея. Слушал старик внимательно и спокойно, иногда мерно кивая в такт не то словам, не то собственным мыслям.

-- Мне всё понятно, но есть один вопрос, -- задумчиво проговорил мужчина. -- Как ты собираешься подливать это снадобье пациенту? Если он внезапно умрёт, начнут проверять всех посетителей палаты, включая не только медицинский, но и технический персонал. И тот факт, что он уже никому не нужен, не играет роли, и даже, напротив, простимулирует служебное рвение. Ведь те, кто довёл его до такого состояния, будут знать, что они тут ни при чём, и искать с удвоенной энергией. Этого что ли на штурм пошлёшь? -- он качнул головой в сторону Миришира.

-- Это самое слабое место плана, -- печально вздохнула Авиро. -- Я собиралась действовать по обстоятельствам. Сначала надо выяснить распорядок его жизни: как кормят, как дают лекарства, а потом постараться украдкой куда-то подлить. Если за этим никто не следит, возможность сделать всё незаметно непременно найдётся.

-- Не самый проработанный сценарий, м-да, -- тихо пробормотал Плира, глядя прямо перед собой и заутюживая широкими жёлтыми ногтями сгибы газеты. -- Но, с другой стороны, может сработать. Труп... да любой можно брать, хоть бы даже сегодняшний. Главное, чтобы по росту более-менее подходил, а там -- смерть всё пишет. Подкрасить где надо, никто и не догадается, а любящих родственников, способных почуять подмену, у него нет. Наоборот, всем родственникам хочется поскорее закопать. И ты говоришь, что получится его оживить? Вернуть разум? -- Старый патологоанатом пристально уставился на бывшую ученицу. Та только кивнула в ответ, не вдаваясь в подробности. -- Ладно, попробуем что-нибудь сотворить. А ты пока посмотри, что там с этим новеньким? Вскрывали?

-- Посмотрела уже, нет, не вскрывали. Сердце, он долго дома болел, -- отозвалась Авиро.

-- А можно нескромный вопрос? -- влез неугомонный Мух. -- Зачем вам-то в этом всём участвовать?

-- А вам? -- усмехнулся Плира.

-- Только Финьке не говорите, но, по-моему, это отличное приключение, -- весело отозвался тенс. -- Не представляю, как можно было узнать о таком катаклизме и не поучаствовать.

-- Ну, тут вы меня перещеголяли. -- Старик озадаченно крякнул. -- Я попросту ценю в людях честность и считаю, что такая вещь, как смена власти, должна происходить более-менее честно, насколько это возможно. Уж во всяком случае не через убийство конкурента, особенно -- такое грязное. Если человек на пути к власти идёт в прямом смысле по трупам, то какой из него может получиться правитель? Впрочем, это может подождать. Предлагаю для начала закончить с нашим ароматным гостем, и уже потом приступать к решению других проблем. Ты сама сделаешь?

-- Да, конечно, -- отмахнулась Авиро, натягивая поверх форменного наряда рабочий халат и фартук. -- Могу пока рассказать, как действует средство, которым мы планировали опоить Верду. Миришир, может, тебе выйти? -- участливо предложила она.

-- Я не настолько впечатлительный, лучше просто отвернусь, -- решил Мух и тут же воплотил это решение в жизнь. Запах ту Трума не беспокоил -- признаться, после того взрыва, стоившего летуну глаза и уха, нюх тоже оставлял желать лучшего, -- но вот способности не лишиться обеда при виде разлагающегося трупа, пожираемого насекомыми, он в себе не чувствовал.

Пока доктора оживлённо обсуждали воздействие созданного Триндой состава и обменивались непонятными словами и терминами, из которых Миришир понимал ровно половину (например, "дыхательный", "кровеносный", "система", "головной мозг"), тенс задремал. И звуки вроде хруста, скрежета и хлюпанья, доносившиеся с рабочего стола патологоанатома, мужчину совсем не тревожили: ту Трум обладал на редкость крепкой психикой, смутить его подобными мелочами было невозможно.

Сосредоточенная главным образом на трупе Авиро увлечённо пересказывала учителю то, что узнала от любимого мужчины, и просто не могла видеть реакции коллеги на свои слова.

А Плира по мере рассказа мрачнел. Он видел решимость собеседницы и полную её уверенность в успешном исходе, но сам подобной уверенности не имел. Наоборот, старый патологоанатом, разбиравшийся в делах живых не намного хуже, чем в делах мёртвых, чуял, что добром подобное не кончится. Сложно сказать, что подкрепляло уверенность старика: только ли интуиция и уверенность в неизбежности препятствий на любом пути, или некие вполне обоснованные подозрения. Всего понемногу. Мгновенное действие лекарства, необходимость употребления большой дозы. Сомнение, что при наличии каких-то вопросов или сомнений тело после смерти передадут именно в их морг: ведь есть же борцы, а у борцов есть свои специалисты. Да, тащить тело через пол-острова -- не лучший вариант, но они ведь могут настоять на участии во вскрытии! И что им в таком случае останется? Зарезать бедолагу Аото по-настоящему?

По мере того, как вскрытие двигалось к завершению, а заполняемый рукой доктора Ивита отчёт -- к заключению о смерти, в голове Плиры зрело важное решение. И когда Авиро с чувством выполненного долга и облегчением задвинула труп при помощи второго машината (проверять на прочность Миришира так она посчитала слишком жестоким) в отдельную камеру холодильника, старик невозмутимо предложил продолжить разговор в более располагающей обстановке, за чаем в комнате отдыха.

Каким-то образом пронюхавшая, что всё позади, молодёжь уже обнаружилась там и даже убедительно сделала вид, что слыхом не слыхивала ни о каком вскрытии в недавнем прошлом. Особенно -- о таком увлекательном, как гнилой бродяга! И какая жалость, что старшие коллеги никого не позвали, а то они бы с радостью помогли и поучились, а то тему гнилостных изменений они проходили буквально недавно и помнят просто отлично, ах, какая бы чудесная получилась практика!

Присутствие посторонних не позволило Мириширу присоединиться к уютной компании, его пришлось оставить в прозекторской. Того это, впрочем, ничуть не разочаровало: он был совсем не против спокойно поспать в тихом прохладном месте.

А после чая незаметно для себя уснули и остальные участники чаепития, кроме старика. Только Авиро успела заподозрить неладное, но предпринять что-то не успела и прикорнула на костлявом плече молодого сотрудника -- того самого помощника прозектора, которого поставили старшим над студентами ввиду близости возраста и общности мировоззрения.

Копаться в чужих вещах, конечно, нехорошо, но Плира посчитал нынешний повод достойным, и не без труда отыскал в объёмистой сумке ученицы небольшой неподписанный флакон. На всякий случай старик осмотрел и другие вещи женщины, но ничего подходящего больше не нашёл. Откупорил пробку; пахло резко и горько, патологоанатом узнал пару трав, названных Авиро, окончательно успокоился и двинулся к выходу из морга. Не спеша. А куда ему спешить, если коллеги проспят до рассвета, и до рассвета того часа три?

Тяжёлой шаркающей стариковской походкой он добрался до лифта. Плира давно уже досадовал на свою больную спину: вроде и голова ясная, и руки верные, и самочувствие для его почтенного возраста отменное, но всё это -- ровно до того момента, как мужчина поднимался на ноги. Стоило распрямиться, и он чувствовал себя развалиной. Спина не разгибалась до конца, а ноги переступали тяжело, коротко. Что-то там замыкало в позвоночнике, стоило встать, а что... может, оборотов через двести потомки научатся такое лечить, но -- не на веку Плиры, это он точно знал. Что того века осталось? Ещё немного, и самостоятельно ходить он уже не сможет, вынужденно покинет работу и останется сидеть дома, лишь изредка выбираясь посидеть на скамейке у дома.

Нет, доктор Ивит не считал себя забытым одиноким стариком и таковым не являлся. Но... жена умерла восемь оборотов назад, трое сыновей выросли, у всех свои семьи. Они любили и регулярно навещали отца, с удовольствием с ним разговаривали, помогали -- стыдно жаловаться.

Вот только мужчина знал, что именно подтолкнуло к решению, которое он сейчас воплощал в жизнь. Пожалуй, последняя возможность почувствовать себя по-настоящему нужным. Не потому, что отец, родной человек, богатый опытом старожил Госпиталя и вообще о стариках положено заботиться, а потому, что способен сделать нечто важное, полезное и недоступное прочим. Достойное завершение достойной карьеры, решительный и настоящий поступок -- когда ещё появится шанс разнообразить подобным насыщенные, но -- однообразные будни? Как там сказал этот забавный юноша с Тёмной стороны? Глупо не поучаствовать в таком катаклизме, когда он разражается вокруг...

Коридоры Госпиталя, залитые тусклым нездоровым светом, по ночному времени пустовали. Шаги отдавались гулким шелестом, и казалось, что следом семенит целая толпа таких же неуклюжих типов. Посты дежурных сестёр, пару раз попались мучимые бессонницей пациенты -- вот и вся жизнь больничных переходов. Лишь когда Плира шёл через вотчину хирургов, над головой, на следующем этаже, слышалась какая-то суета. Грохотали двери, кто-то куда-то спешил -- такая специфика работы.

Палата Первого арра располагалась в отделении для скорбных разумом. Вся охрана покоя Верды Аото сейчас состояла из одной дородной сиделки, дремавшей в кресле у входа в палату. Она даже не вздрогнула, когда доктор Ивит прошёл внутрь. Кажется, номинального правителя Светлой стороны уже списали со всех счетов, и жизнь его никого не интересовала. По крайней мере, среди тех, кто отдавал приказы.

В палате пахло... болезнью. Не какой-то конкретной, а общим состоянием обречённости, когда за жизнь и здоровье больного не борется уже никто, начиная с него самого. Гнусный, гадкий запах; смерть души пахнет хуже смерти тела, а в дурных запахах старый патологоанатом толк знал.

Единственный пациент содержался в чистоте и порядке, и тем более печальное зрелище собой представлял. Осунувшийся, бледный, с напоминающим маску лицом, он сейчас казался старше оборотов на двадцать, если не больше. Одетый в больничную робу, Верда лежал на спине, до пояса накрытый одеялом. Вытянутые вдоль тела поверх одеяла руки настойчиво напоминали доктору Ивиту его постоянных пациентов -- столь же неподвижных, пустых и безучастных к окружающему миру. Тени от стоящего на прикроватной тумбочке ночника падали на лицо мужчины, заостряя черты и углубляя провалы глаз. Он выглядел покойником, даром что грудь мерно вздымалась в такт редкого дыхания.

-- Проснись, -- тихо позвал Плира и осторожно потрепал пациента по плечу. Тот молча открыл глаза, но взгляд на внешнем раздражителе не сфокусировал, неподвижно пялясь в потолок. -- Сядь, -- продолжил доктор и потянул Верду за плечо.

В больнице о поведении и состоянии Первого арра много шушукались, особенно -- в первое время. Дивились странности и необычности поведения, уподобляющего пациента послушной кукле. Он понимал простые команды, даже выполнял их, но сам в это время оставался безразлично-безучастным, и если не приказать ему есть, мог умирать с голода рядом с полной тарелкой.

-- Пей, -- пальцами одной руки аккуратно разжав рот пациенту -- тот не возражал и не сопротивлялся -- Плира начал аккуратно вливать снадобье. Несколько судорожных глотков, пара капель сбежала по подбородку -- и начался обратный отсчёт.

Старик так же аккуратно, неспешно и тщательно промыл пузырёк и пробку в стакане -- благо, и тот, и кувшин с водой обнаружились здесь же, у ночника -- и напоил этой водой всё того же пациента, чтобы у тех, кто будет проверять, не осталось ни малейшего шанса проверить подлинное содержимое флакона. А потом патологоанатом уложил пациента, тяжело опустился в кресло, с облегчением расслабил гудящую спину и спокойно принялся ждать.

Это действительно очень походило на смерть. Тихую и ласковую смерть во сне, волной дрожи прокатившуюся по измученному телу и принёсшую освобождение. Верда последний раз шумно вздохнул -- в этом выдохе единственному наблюдателю послышалось облегчение -- и замер. А доктор Ивит проверил пульс, который не прощупывался, и подумал, что, даже если это в самом деле смерть, а не обещанная Авиро летаргия, она всё равно лучше прежнего состояния бедолаги.

Но Первый арр окончательно затих, а Плира не спешил никуда уходить. Всё так же сидел, разглядывая медленно светлеющее за окном небо, и ждал. Ожидание продлилось недолго, ещё до рассвета в комнату вошла сиделка. Не заметив затихшего в углу старика, шумно вздохнула и подошла к окну, чтобы открыть его и немного проветрить.

-- Ну что, мальчик, просыпайся. Пойдём-ка, разомнём ноги, -- тихо проговорила женщина. Голос звучал устало и глухо -- она тоже не верила в выздоровление Первого арра.

-- Не стоит и пытаться, -- спокойно проговорил Плира, когда сиделка, озадаченная неподвижностью пациента, подошла ближе, чтобы потрясти его за плечо. Женщина испуганно вздрогнула, подслеповато сощурилась и ахнула:

-- Доктор! И давно вы здесь сидите? И как сюда попали?! Что-то я вас не припомню!

-- Я говорю, не трудитесь его будить, не получится, -- проигнорировав вопрос, повторил патологоанатом.

-- Что с ним?! -- боясь дотронуться до открытой холодной кожи пациента и убедиться в справедливости возникшего подозрения, женщина впилась взглядом в доктора. С испугом и... надеждой?

-- Всё хорошо. Он умер, -- успокаивающе улыбнулся патологоанатом.

Больнице хватило получаса, чтобы вскипеть. О смерти Первого арра к этому моменту знали не только все сотрудники вплоть до наёмных рабочих, чинивших водопровод в одном из крыльев огромного здания, но каждый пациент, включая лежачих и буйно помешанных. Весть облетела Госпиталь, обрастая по дороге душещипательными или зловещими подробностями, и к тому моменту, когда на место событий прибыли представители власти в лице управляющего островом и начальника местных борцов, существовало порядка полутора десятков основных и без счёта побочных версий.

Скройся Плира с места преступления, и поиски причастных здорово затянулись бы. В конечном итоге, разумеется, вычислили бы, и сиделка бы его вспомнила, и опрошенные свидетели опознали -- доктора Ивита в больнице знали многие -- но главный злодей спокойно дожидался людей, желающих задавать вопросы, всё в том же кресле у постели высокопоставленного "покойника". Не самое худшее соседство на взгляд патологоанатома со стажем.

И когда его спросили, как он вообще здесь оказался и что знает о смерти Первого арра, Плира с той же невозмутимостью честно сказал, что лично отравил бедолагу, дабы прервать его мучения, потому что сам на его месте предпочёл бы смерть. Опытному специалисту не составило труда назвать хороший надёжный яд, своим действием напоминающий выпитое Вердой средство, а из его собеседников никто не усомнился в возможности медика со стажем такой яд достать, хотя доктор Ивит и пожелал скрыть источник.

Может, патологоанатом был весьма убедителен, а может, говорящие с ним люди где-то в глубине души не просто понимали действия и точку зрения этого убийцы, но даже разделяли, неизвестно. Главное, действия окружающих старик просчитал правильно: никому даже в голову не пришло усомниться в его словах и вердикте. А сонное царство в морге и длинная непечатная тирада разбуженной доктора Авиро Агат по поводу деятельности некоторых старших коллег окончательно убедили следователей в отсутствии какого-либо сговора. Картина событий представала настолько ясной, что дело можно было закрывать, не открывая. И тело Первого арра не стали везти через пол-острова, а спустили в больничный морг -- чего, собственно, Плира и добивался. Самого же отравителя под символическим конвоем -- еле ходящего старика охранять толпой как-то несолидно -- отправили в логово борцов.

Авиро, конечно, план коллеги поняла. Не одобрила, но поняла и поддержала, хотя и ругалась на него тихонько сквозь зубы, пытаясь с помощью краски (порой перед выдачей тела родным для сожжения работникам морга приходилось работать гримёрами) и прочих полезных средств вроде ватных тампонов придать лицу наскоро вскрытого и зашитого трупа сходство с Первым арром. Ругалась и пыталась вспомнить, какое наказание полагается за убийство правителя, и можно ли с полной уверенностью считать деяние, в котором признался Плира, убийством?

Ничего хорошего не вспомнилось, и икаться начало Тринде. Доктору Агат очень хотелось верить, что мужчина отдаёт себе отчёт в собственных действиях, Верду Аото действительно быстро вернут к жизни, и старый патологоанатом надолго в застенках не задержится. Авиро очень хотела самостоятельно высказать учителю всё, что думала о его самодеятельности, а для откровенного разговора его необходимо было освободить.

На фоне охватившей Госпиталь, а следом за ним -- и всю Светлую сторону суеты обратная подмена машината и исчезновение одного-единственного тела прошли незамеченными. Кроме того, доктор Агат сделала всё, от неё зависящее, чтобы обитающая в морге молодёжь и не вспомнила, что труп вообще был. Для начала в авральном режиме заставила самостоятельно по полной программе вскрыть несколько удачно прибывших утром трупов, а потом всё-таки достала из ящика вчерашнего бродягу.

Было немного неловко перед господином, занявшим место Первого арра, но Авиро решила, что он не стал бы возражать. Человек, завещавший своё тело науке, наверняка не пожалел бы его и на куда более полезное дело -- спасение чужой жизни.

А Тринда тем временем отогнал фургон на заранее присмотренный пустырь неподалёку от свалки. Там они с Мириширом (который больше мешался, чем помогал) тщательно замаскировали неучтённого пассажира под машината и добавили в ящик утяжелителей. При внимательном осмотре выявить подмену не составило бы труда, но доктор Арат полагался на человеческую лень.

После, оставив Муха караулить фургон и ценное тело, Тринда вернулся в дом к невесте, чтобы встретить её утром и спокойно поговорить. Он очень надеялся, что тенс не проспит Первого арра, а Авиро с пониманием отнесётся к намерению хирурга оставить её на Чёрном острове и не брать с собой. И если первая надежда имела шансы оправдаться, то вторая даже самому доктору казалась смешной.

Патологоанатом вернулась вовремя, вымотанная и уставшая -- это хорошо читалось в её глазах, да и во всех движениях.

-- Замучили совсем? -- сочувственно поинтересовался мужчина, встречавший невесту на пороге. -- Может, не стоит тебе сейчас так изводить себя и на износ работать?

-- Не говори ерунды, -- отмахнулась Авиро после поцелуя. -- Я в последнее время в принципе постоянно уставшая, это нормально. Как у вас всё прошло?

-- Строго по плану, за ним сейчас Миришир наблюдает. Что это за слухи ходят о старике, отравившем Верду из жалости? -- полюбопытствовал мужчина, пока хозяйка дома разувалась. Спокойно поговорить при передаче тела они не успели, и Тринда пока оставался не в курсе подробностей.

-- Плира Ивит, мой коллега, -- поморщилась женщина, -- да ты с ним знаком. Он опознал в Мухе живого человека, я рассказала о наших планах в надежде привлечь на свою сторону. Привлекла. Он решил погеройствовать, усыпил нас и сам всё сделал. Хотя... честно говоря, я не уверена, что без него бы получилось так гладко, и эта мысль меня удручает, -- тяжело вздохнула она, позволила мужчине себя обнять и уткнулась лбом в его плечо. Чрезвычайно сильная и самостоятельная, Авиро относилась к числу тех женщин, которые с трудом принимают заботу и ласку. Это ещё в последний оборот доктор Арат её более-менее приучил. Или приручил?

-- Надеюсь, у нас всё получится, и старика удастся освободить, -- попытался подбодрить её Тринда.

-- И я надеюсь. Когда вы отправляетесь?

-- Вы? -- растерянно переспросил мужчина и слегка отстранился. -- То есть, мне даже не придётся уговаривать тебя остаться?

-- Мне конечно хочется полететь с вами, но я всё-таки не совсем дура, -- с ироничной улыбкой проговорила она. -- Моё исчезновение сейчас вызовет массу вопросов. Те, кто тебе угрожал, пребывают в уверенности, что ты остался на другой стороне Диска и не можешь вернуться. А если я вдруг сорвусь с места, они непременно насторожатся; не думаю, что за мной пристально следят, но наверняка приглядывают. Не говоря уже о том, что моим исчезновением могут заинтересоваться люди, расследующие гибель Верды. Могут, конечно, и не заинтересоваться, но рисковать из-за такой мелочи глупо.

-- Я постараюсь управиться побыстрее.

-- Главное, постарайся управиться аккуратнее и сохранить жизнь и здоровье, -- усмехнулась она. -- Мертвецов я конечно не боюсь, но тебя предпочитаю видеть среди живых.

-- Я, честно говоря, тоже, -- иронично согласился Тринда.

Поскольку вылет планировался вскоре после полудня, некоторое время на прощание у влюблённых оставалось, и потратили они его с пользой. Мух, дождавшийся товарища без приключений, комментировать неторопливость свела не стал, хотя смотрел очень выразительно.

Обратный путь, несмотря на беспокойство бодрствующих его участников, прошёл также без осложнений. При погрузке ящик даже не стали открывать, руководящего процессом типа интересовал исключительно вес, квитанция об оплате и целостность упаковки. Если Мух-машинат проходил по человеческому билету под ответственностью своего хозяина, то за груз отвечал уже экипаж дирижабля, и проблем им не хотелось.

Больше всего беспокойства вызывал брошенный фургон с бовером, но тут Тринда надеялся на местных жуликов, которые не заставят оставленное без пригляда имущество страдать от скуки.

Отступая в сторону, надо сказать, что надежды мужчины вновь оправдались: дирижабль ещё не отошёл от причала, когда у повозки нашёлся новый владелец.

-- Чего?! -- потрясённо пробормотала я, разглядывая передовицу газеты. Сегодня ежедневное издание принесли на два часа позже обычного, и, кажется, я начала понимать, почему.

-- Что-то случилось? -- полюбопытствовал Леста, сидевший со мной за столом.

-- Мягко говоря! Пишут, что некий престарелый патологоанатом отравил Первого арра. То ли из жалости, то ли рехнулся на старости лет, то ли наследнички решили ускорить процедуру передачи власти. О пропаже покойного правителя не говорят, наоборот, сообщают, что в последний путь его проводят из той же больницы послезавтра. О знаменитом хирурге и странном тенсе ни слова, -- конспективно пересказала я и пробормотала, подняв взгляд на собеседника: -- Ничего не понимаю... Это наши сотворили, или это форс-мажор, и наши не успели?! И что это вообще за патологоанатом, добровольно сознавшийся в убийстве? Если там всё-таки Тринда орудовал, чем он старика прижал?!

-- Я бы подождал с выводами, -- отмахнулся бывший библиотекарь. -- В конце концов, это всего лишь пресса, и все сенсации стоит делить на десять. Не удивлюсь, если к вечеру выяснится, что Верда вообще жив-здоров. Или убийцу приплели для красного словца. Или ещё что-то в этом духе. Раз о твоих друзьях там не сказано, они скорее всего не попались. В любом случае, их это дело, или Первый арр действительно умер, имеет смысл ждать возвращения твоих друзей не позже вечера.

Слова мужчины звучали справедливо и убедительно, но успокоиться не помогли. Увлечённая переживаниями и построением версий происходящего, я даже едва не забыла о назначенной встрече.

Мастер Бинда Олем не просто так жил на этом острове. При всей редкости независимых мастеров искр, они не настолько уникальны, чтобы ради встречи с ними потенциальные клиенты летели через половину Светлой стороны, поэтому подобные специалисты старались селиться там, где их способности будут востребованы с большей вероятностью. На Дырчатом располагалось несколько горнодобывающих комплексов и ремонтных артелей, специализировавшихся на машинатах и им подобной технике. Собственно, с последними Бинда и сотрудничал, именно они служили основным источником дохода и позволяли в свободное время в волю экспериментировать.

И диаспора тенсов образовалась здесь отнюдь не из-за климата и желания сородичей сменить сторону Диска, а главным образом по служебной надобности. Большинство из них являлись работниками всё тех же предприятий, зачастую направляемыми собственным начальством по договору с местными промышленниками. Меньшинство... Отдельные представители действительно стремились сменить обстановку и с удовольствием любовались высоким синим небом, но в основном с Тёмной стороны на Светлую (как и наоборот) уезжали не без весомой причины. Иногда с насиженного места сгоняли внешние обстоятельства, как случилось с тем же Триндой, но, как правило, в эмиграцию ударялись не самые законопослушные граждане. Аферисты, мошенники всех мастей и прочие преступники недостаточно крупного масштаба, чтобы тратить время на возвращение их в руки правосудия. Другая сторона Диска -- отличное место, чтобы залечь на дно и пересидеть какие-то неприятности.

С местными тенсами я познакомилась поближе вчера. Жили они не то чтобы сплочённой группой, но все друг друга знали и знали, кто по какой причине здесь находится и как попал, своих не выдавали и своим не пакостили. Эти люди меня и убедили, что связываться с особенно отпетыми, обитающими ниже "приличных" пещер, не стоит, а укрыться можно и в более приличном месте, со всем доступным комфортом.

Один из основных тенских работодателей владел доброй сотней подземных домов, в которые селились их сотрудники. Несколько домов всегда пустовало, и местный представитель компании вполне легально сдавал отдельные из них в наём. Собственно, именно с ним и именно по этому вопросу я намеревалась встретиться.

Много времени разговор не занял, а когда я вернулась в дом -- у Лесты уже были гости. Точнее, гость, один.

-- Ну? Что? -- требовательно спросила я, подавшись вперёд.

-- Всё в порядке, -- подтвердил доктор. -- Тело у нас, его Мух охраняет. Мы решили не мелькать здесь и не привлекать внимание.

-- Правильно решили, -- похвалила его, не удержавшись от шумного облечённого вздоха. -- Что там произошло? О каком убийце писали газеты?!

-- Долгая история, -- отмахнулся свел. -- Как у тебя?

-- Всё готово. Во всяком случае, я очень на это надеюсь.

Дальше мы развили бурную деятельность, серьёзно осложнённую необходимостью не привлекать к себе внимания. Ладно, мы с Триндой; а вот Муха с продолговатым ящиком сложно назвать незаметным.

Но нам продолжало везти, и вечером со всеми предосторожностями команда заговорщиков собралась в небольшом подземном жилище, уютном на тенский манер, то есть -- в несколько отдельных комнат. Правда, за последние дни я уже успела привыкнуть к местным просторам, поэтому поначалу чувствовала себя неловко.

Бинда принёс с собой аппарат, состоящий из нескольких ящиков непонятного вида, соединённых проводами, и устройства, больше всего похожего на попорченный временем лётный шлем. Эффект потрёпанности и старости создавали дыры и дырки, прихотливо и на первый взгляд беспорядочно разбросанные по материалу. Хотелось спросить, а точно ли мастер Олем уверен в работоспособности оборудования, но я сдержалась: надо доверять профессионалу. Сама ведь не люблю, когда лезут под руку с дурацкими вопросами и советами.

-- Замечательная получается история, -- проговорил Миришир, уложивший жертву предстоящего эксперимента на диван и теперь освобождённый от участия в процедуре. Выглядел летун умиротворённым и довольным; не надо было знать его хорошо, чтобы понимать, насколько нравится Муху происходящее.

-- Что конкретно ты имеешь в виду? -- полюбопытствовала я. Пока Бинда при помощи внучки подключал свои аппараты, я тоже старалась не лезть под руку. И только Тринду мастера привлекли к полезной деятельности -- он следил за состоянием пациента, которому уже ввели противоядие.

Разговорчивый ту Трум уже между делом просветил меня по поводу их приключений на Чёрном острове. Поступком пожилого патологоанатома оставалось только восхищаться, а вот наличие у Тринды без пяти минут жены озадачило. Впрочем, большинство моих знакомых мужчин избегают обсуждать свою личную жизнь, тем более -- с недавними знакомыми. Подобное семейное положение доктора Арата зато отлично объясняло поспешность его переезда на Тёмную сторону и отсутствие каких-либо попыток оказать сопротивление.

-- А вообще всю ситуацию, -- охотно пояснил друг. -- Вот смотри, незаконное пересечение границы, инсценировка убийства, похищение человека, в перспективе -- подготовка государственного переворота, и кто это делает? Три врача, три механика и студентка. При пособничестве библиотекаря на пенсии, ага. Спец-отряд. Да нам вообще можно не прятаться, никто просто не поверит, что такое возможно!

Я в ответ тихо захихикала -- под этим углом на проблему я до сих пор не смотрела, -- но тут на нас шикнул Бинда, призывая к порядку. По-видимому, свои приготовления он уже закончил, начиналось самое интересное, а наша болтовня отвлекала.

-- Молодой человек, а подойдите-ка сюда, -- сквозь лёгкий прищур глянув на Муха, подозвал его мастер Олем. -- Ваша физическая сила, думаю, пригодится.

-- Я завсегда готов, -- с энтузиазмом согласился ту Трум и, следуя указаниям старшего, уселся на диван рядом с пациентом, надёжно зафиксировав его руки.

-- А это зачем? -- уточнила я растерянно.

-- Насколько я могу судить, процедура это болезненная, -- пояснил Бинда, -- и он в процессе может навредить самому себе. Если же операция прервётся, ни к чему хорошему это не приведёт.

-- Может, дать обезболивающее? -- хмурясь, предложил Тринда.

-- Не поможет, -- поморщился мастер Олем. -- Это же не реальная физическая боль, а скорее фантомная. Чтобы она перестала ощущаться, нужно его усыпить, а это слишком сложная и мало распространённая процедура, почти эксперимент, и я предпочту не рисковать.

-- Тогда погодите минуту, он же себе так язык откусит, -- тяжело вздохнул доктор, поднялся и вышел в кухню. Там он некоторое время громыхал посудой и вскоре вернулся с деревянной ложкой на длинном черенке, который заставил пациента зажать зубами. После чего поправил и проинструктировал Муха, а сам всей массой навалился Первому арру на колени.

Меня сложно назвать сентиментальной или эмоционально чувствительной особой, плакала я пожалуй только в детстве. Да и нервы у меня в общем-то крепкие в те моменты, когда никто не пытается скинуть на ненадёжной страховке с большой высоты. Но эту четверть часа я бы предпочла стереть из памяти.

Не удивлюсь, если мне после этого некоторое время будут сниться кошмары по вполне естественным причинам, без какого-то загадочного воздействия искры, а в ушах будет стоять этот звук. Даже не крик -- хриплый горловой вой, который порой срывался и затихал, и тогда слышался скрежет зубов о дерево и тяжёлое частое дыхание.

Больше всего хотелось встать и уйти, или хотя бы заткнуть уши, но я из упрямства держалась. На чём держалась от того же Иридо -- не знаю, но выглядела свела мертвенно-бледной даже с учётом естественного цвета их кожи, в глазах плескался страх, губы дрожали, а пальцы судорожно комкали ткань юбки. Надеюсь, я всё-таки выглядела лучше...

Когда ввинчивающийся в уши звук пропал, оставив в звенящей тишине только хриплое тяжёлое дыхание, что ознаменовало конец процедуры, получилось немного перевести дух. По итогам увиденного я сумела сделать два вывода: во-первых, я врагу не пожелаю участи Первого арра, а во-вторых, я, кажется, теперь знаю, как со стороны выглядят пытки. Ощущать собственную причастность к последним было, мягко говоря, неприятно.

-- Ну, как результат? -- спросил Тринда, поднялся с дивана и подошёл к изголовью. Выглядел доктор самым невозмутимым из присутствующих. Даже опытный мастер казался бледноватым и напряжённо хмурился, а неунывающий Миришир смотрел как-то затравленно и выглядел подавленным. Не удивлюсь, если его мысли были созвучны моим.

-- Сейчас узнаем, -- с тяжёлым вздохом ответил Бинда. -- По меньшей мере, он жив, а кристалл прекратил своё существование, и это хорошие знаки.

-- Угу. Особенно первый, -- мрачно хмыкнул Миришир и тоже разжал руки.

-- Ты лучше далеко не уходи, кто знает, как он отреагирует? -- одёрнул его Тринда. -- Подержи пока. Я бы за такое если не убил, то попытался. Одна надежда, вряд ли у него остались силы драться...

Мух вернулся на свой пост, а доктор тем временем опустился рядом с пациентом на колени и аккуратно разжал тому челюсти, чтобы забрать ложку. Жертва эксперимента не сопротивлялась, только вздрогнула от прикосновения.

-- Ну, скажи уже что-нибудь, если можешь, -- напряжённо попросил хирург. Пациент что-то едва слышно просипел в ответ, Тринда тихо рассмеялся, а мастер Олем улыбнулся с явным облегчением. -- Ну, раз ругаешься, значит -- точно живой! Ты извини за эту... процедуру. Драться не будешь?

Судя по всему, ответил тот отрицательно, потому что хирург кивнул ту Труму, разрешая отпустить жертву. Верда завозился, явно пытаясь сесть, и доктор поддержал его в этом стремлении. Мутным, но явно вполне осмысленным взглядом Первый арр медленно обвёл присутствующих, на несколько секунд задерживаясь на каждом и сосредоточенно хмурясь. Потом оглядел едва ли не насквозь мокрую от пота больничную рубаху, посмотрел на собственную ладонь. Расправил её, крепко стиснул в кулак, потом кончиками пальцев медленно коснулся обивки дивана...

-- Я так понимаю, всё это был не сон? -- едва слышно просипел он.

-- Смотря что ты помнишь, -- осторожно ответил Тринда.

-- Механическое тело, -- коротко выдохнул мужчина и надрывно закашлялся.

-- Может, воды принести? -- вызвалась я.

-- Да, только не холодной, -- одобрил идею доктор. -- Мух, а где наше барахло, ты не в курсе?

-- В курсе, -- со смешком ответил тот. -- Я же его и складывал. Что надо?

-- Для начала сумку с аптечкой, а там разберёмся, -- решил хирург.

Когда я вернулась, Верда при посильной поддержке Муха пытался встать, а Тринда копался в объёмистой сумке и недовольно ворчал на излишне деятельных пациентов. Ворчал, впрочем, себе под нос: то ли осознавал бесполезность спора, то ли понимал, что ничего с Первым арром не случится. Забрав у меня стакан с водой, доктор накапал в него из двух каких-то пузырьков и начал собирать богатства обратно, а я с водой подошла к страальцу, с любопытством его разглядывая.

Верда Аото оказался очень высоким человеком -- выше меня на голову -- и крупным. Широкие плечи, сильные руки, большие ладони, длинные ноги. Мух со своими протезами выглядел значительно массивней, но и свел внушал определённое уважение сложением и внешним видом. Явно физически очень крепкий человек -- от природы ли, или благодаря регулярным тренировкам. Да и репутация любимца женщин возникла явно не на пустом месте; он даже в нынешнем измождённом виде привлекал внимание определённого рода. И вот так сразу понять, чем именно, не получалось. Вроде и лицо не назовёшь особенно красивым -- да, не лишено приятности, но достаточно обыкновенное, -- но что-то в нём определённо было. То ли волевой подбородок и пристальный, пробирающий взгляд, то ли аура непоколебимой уверенности в себе и решительности, чего-то очень... мужского. А ещё у него были очень странные глаза: холодного, очень светлого голубого цвета, что в сочетании с ярко-бирюзовыми ресницами и бровями выглядело немного жутковато. Но не отталкивало, а вызывало эдакое опасливое любопытство и желание рассмотреть внимательней.

-- Выпей мелкими глотками, должно облегчить боль в горле, -- через плечо бросил Тринда. Мух разжал руку -- Первый арр оказался способен стоять без посторонней поддержки. Стоит сказать спасибо работникам госпиталя, не ленившимся заставлять это тело двигаться...

Мужчина забрал у меня стакан, отвечая таким же изучающим, как у меня, взглядом.

-- Верда, скажите, вы что-нибудь помните из своей жизни? -- всё-таки не выдержал мастер Олем.

-- Несколько часов, когда я находился в механическом теле, -- лаконично отозвался тот шёпотом (кажется, решил не нагружать и без того повреждённые связки) и, морщась, принялся пить. Опустошив стакан, протянул его мне, я развернулась, чтобы отойти и поставить посуду на стол, а потом...

Верда Аото действительно оказался очень сильным человеком, я ощутила это на собственной шкуре, когда мужчина вдруг рывком придвинул меня к себе, одной рукой обхватив поперёк туловища, а второй -- бесцеремонно сжав грудь. Нос его в следующее мгновение уткнулся куда-то мне в затылок, я услышала шумный вдох -- и очнулась.

Почти одновременно Первый арр получил тем же самым затылком по тому же самому носу и каблуком по своду стопы. Учитывая, что мужчина был бос, второй удар тоже наверняка получился чрезвычайно болезненным.

Буйный пациент выпустил меня из охапки, схватился ладонью за лицо, плюхнулся обратно на диван -- и расхохотался.

-- По-моему, кто-то не только памяти лишился, но и умом тронулся! -- севшим от возмущения голосом прошипела я. Нет, мне интересно, а на какую он реакцию вообще рассчитывал?!

Присутствующие, кажется, ожидали от свежевоскресшего мужчины чего угодно, кроме этого, так что никто даже высказаться вот так сходу не сумел: все замерли, ошарашенно разглядывая нас обоих.

-- Извини, -- прохрипел Верда сквозь смех, -- я не сумел удержаться.

Прокашлявшись, я обрела голос и смогла высказаться более развёрнуто, а потом -- даже цензурно:

-- Удержаться от чего?! Его только что из могилы вытащили, он ни... чего не помнит о себе, у него врагов как грязи, любой из которых может его прибить без каких либо проблем для себя. Но более важных дел, чем лапать баб, конечно, в такой ситуации нет и быть не может!

-- Извини, -- повторил он и тряхнул головой, после чего начал аккуратно ощупывать нос. -- Не в этом дело. Просто... ощущения. Осязание, запахи. Я помню, что они должны быть, но не знаю, почему так в этом уверен. В механическом теле их не было, а теперь... оказывается, есть. Это... сложно объяснить.

-- И, конечно, здесь нечего пощупать и понюхать, кроме меня! -- возмущённо проворчала я, немного успокаиваясь.

-- Тебя приятнее, -- честно ответил он. -- Я об этом ещё у тебя в мастерской думал, когда ты переодевалась.

-- Тьфу! -- резюмировала я, потому что других слов и выражений не осталось. -- Тринда, ты хорошо подумал, вам правда нужен такой правитель?!

-- Кхм, -- глубокомысленно кашлянул тот и осторожно забрал у меня стакан, который я даже умудрилась не уронить. -- Предлагаю успокоиться, сесть и всё обсудить.

-- Пф-ф! -- с шумом раздражённо выдохнула я как клапан парового котла, стравливающий давление. Ругаться и негодовать я могла ещё долго, но решила всё-таки войти в положение страдальца и тему закрыть. После всех злоключений, выпавших на его долю, желание почувствовать себя живым можно понять. Непонятно, почему именно за мой счёт, но... похоже, блудливость -- это неотъемлемая часть его натуры, которую даже угроза смерти не способна исправить.

-- Предлагаю всё-таки начать с другого, -- подал голос Бинда, с жалостью разглядывая пациента. -- Мне кажется, господину Первому арру будет полезно для начала привести себя в порядок. Если, конечно, кто-то из молодых людей сумеет одолжить одежду, о которой никто из нас не подумал.

Идею одобрили единогласно, и в итоге собственно к разговору приступили где-то через четверть часа. Начать закономерно пришлось не с планов на будущее, а с представления присутствующих, доведения до главного героя предыстории и краткого описания текущей политической ситуации, включая краткую справку по личностям претендентов на его место. К концу рассказа в исполнении доктора Арата Верда выглядел крайне хмурым и задумчивым.

-- Как ты говоришь, Трода Алес? -- повторил, явно пробуя имена на вкус, мужчина. -- Ларда Аото и Данта Аото?

-- Есть какие-то ассоциации? -- уточнил Тринда, кивнув.

-- Не то чтобы, -- пробормотал Верда и потёр лоб. -- У меня нет никаких личных воспоминаний, но эти имена кажутся знакомыми. Я и своего-то имени не помню, но есть ощущение узнавания того, которое ты назвал. То же -- и с этими тремя людьми. Я даже, кажется, вспоминаю некоторые черты -- лиц, характеров, -- но не могу поручиться, что это не проявления фантазии. Самое главное, этот Трода вызывает меньше негативных ощущений, чем остальные. Почему вы уверены, что это его рук дело? Есть хоть какие-то доказательства кроме того, что искра оказалась в их партии кристаллов и эмиссар "Искры разума" её искал?

-- Ну... нет, -- растерянно признал Тринда, и мы ошарашенно переглянулись.

Судя по выражениям лиц, каждый судорожно пытался вспомнить, а с чего мы вообще решили, что виновата именно "Искра разума". По всему выходило -- решающую роль сыграла репутация этой организации.

-- Вообще, судя по тому, что вы только что рассказали, как раз Трода вызывает меньше всего подозрений, -- поморщился Верда. -- В отличие от остальных, он-то, как я понимаю, в кристаллах памяти и механизме их записи разбирается прекрасно, поэтому вряд ли позволил бы себя обмануть. Вряд ли он поручил бы такую ответственную операцию неспециалисту, скорее всего, сам бы проконтролировал. Ну и, кроме того, по поводу этого мастера... как его? Райда Урум? Зачем один этот пусть трижды гениальный мастер организации, у которой их и так полно? Для опасных махинаций проще подобрать специалиста из своих. Не думаю, что они все так уж честны и благородны, и не найдётся согласного за солидную прибавку нарушить закон. Любого можно купить, а человек, работающий за поощрение, гораздо полезней человека, которого заставляют работать. Он как минимум не будет подставлять своего хозяина при первом удобном случае. Даже я это помню и понимаю, так почему вы решили, что этого не понимает человек, вами же описанный как гениальный делец?

К концу монолога Верда окончательно осип и закашлялся, а остальные присутствующие потерянно молчали: возражений не нашлось.

-- Но как всё же кристалл мог попасть в партию? -- пробормотала я.

-- На этот вопрос, кажется, могу ответить я, -- медленно проговорил Бинда. -- У "Искры разума" есть выход на крупные производства Тёмной стороны, которым удобнее работать с одним крупным поставщиком, чем с сотней мелких. "Искра" порой охотно скупает кристаллы со стандартным наполнением у частных мастеров, не слишком интересуясь их происхождением. Естественно, по заниженной цене, но и такая многих устраивает. Вполне возможно, что какой-то их проверяющий, не разбирающийся в искрах, не придал значения странному виду камня, провёл стандартную проверку, удовлетворился её результатами и уложил в партию. Он мог проговориться о странности кому-то из знающих людей, а те доложили наверх. Отсюда и неуверенность Ванзы Алота в существовании кристалла: они просто проверяют слухи.

-- Получается, преступником мог оказаться кто угодно из троих претендентов или их ближайшего окружения, причём Алес плетётся где-то в конце списка, -- с нервным смешком резюмировал Тринда.

-- Я больше скажу, этот Алес настырно пытается от списка отстать, -- добавила я. -- Если хозяева используют способности мастера Урума не только в экстренных случаях, но стараются на нём подзаработать, он регулярно заполняет кристаллы памяти -- уж не знаю, чем именно. И наверняка догадывается, куда эти кристаллы уходят. И очень вероятно, что первоначальным адресатом искры был именно Трода Алес: окажись проверяющий более наблюдательным, именно к нему бы попал кристалл с его мозгами, -- предположила, кивнув на Верду.

-- Ладно, в любом случае, это -- фантазии, никаких фактов у нас нет, -- отмахнулся доктор. -- Факт есть только один: Верда Аото на самом деле жив, но не имеет личных воспоминаний, а весь Мировой Диск считает его покойником. Кто пытался его устранить, мы не знаем. И даже не можем уверенно утверждать, что понимаем мотив этого преступления.

-- Угу, не ту девку попортил, а папаша расстроился, -- проворчала я себе под нос. Окружающие тактично спрятали улыбки, а герой истории, напротив, глянул на меня с подозрительно довольной улыбкой.

-- По делу какие-нибудь предложения есть? -- вернулся к прежней теме Тринда.

Когда присутствующие скромно промолчали, Первый арр резюмировал:

-- То есть, плана дальнейших действий у вас нет. Тогда, может, для начала кто-то ответит мне на вопрос... а чего вы вообще добиться-то хотели? И зачем?

-- В смысле? -- уточнил Мух.

-- Да в прямом. Вы совместили меня с моим телом, я по-человечески искренне за это благодарен. А дальше-то что? Я ни дохлого бовера не помню из своей жизни, и о том, что я -- Первый арр узнал от вас. У меня есть некоторые очень общие представления об экономике, я кажется способен логически мыслить, но -- и только. Это самое логическое мышление утверждает, что существующих познаний категорически недостаточно для управления всей Светлой стороной. Восстановить... сколько мне, кстати, оборотов?

-- Тридцать пять или около того, я точно не помню, -- высказался Тринда.

-- Ну вот. Десяток из них пусть будет детство, остаётся -- двадцать пять оборотов, в которые я, наверное, изучал что-то полезное. Это смешно и глупо, от такого правителя больше вреда, чем пользы. А шансы найти тот кристалл, в котором осталась моя память, тем более ничтожны.

-- Мне кажется, искать его вообще нет смысла, -- заметил Бинда.

-- То есть? -- разом спросили несколько голосов.

-- Я, признаться, не имею понятия, как у Райды это получилось, но... для типичного разделения господин Первый арр сохранил слишком большую часть воспоминаний. В норме должны были остаться базовые, примитивные представления. А подобное логическое мышление и сложные выводы должны опираться на солидный жизненный опыт, который относится к внешней части сознания. Подобный перекос не мог появиться случайно. Значит, Райда был уверен, что первый кристалл, который он отдаст своим хозяевам, уничтожат. Не исключено, что им вообще не нужна была никакая информация, просто таким вот образом решили безнаказанно устранить неугодного. А значит, кристалл уничтожили сразу же. Если, конечно, Верда не знал чего-то такого, что кроме него никто не мог знать. Существует ли какое-нибудь сокровенное знание, передающееся в роду Аото?

-- Понятия не имею, -- тихо хмыкнул Верда.

-- Да ладно, что это может быть за знание? -- отмахнулся Тринда. -- Код от сейфа с секретной картой расположения оси Мирового Диска? Секрет происхождения всего сущего? Бред. Ладно, поскольку отталкиваться стоит от худшего, предположим, что память эта утрачена безвозвратно. И что? Ты хочешь сказать, мы напрасно тебя вытащили? Сам-то ты как видишь дальнейшее будущее?

-- Я его никак не вижу, мне от силы два часа от роду, если учитывать время, проведённое в её мастерской, -- скривился Аото, кивнув на меня. -- Одно могу сказать точно, большого желания кем-то править у меня нет. Я бы вообще предпочёл не лезть во всё это и для начала освоиться в этом мире, но есть две проблемы. Во-первых, я в таком случае до конца дней останусь вам сильно должен. Не знаю, почему, но точно знаю, что копить долги я не люблю. А во-вторых, очень хочется вырвать горло тому человеку, благодаря которому я лишился всей своей жизни, -- мрачно проговорил он. Прозвучало убедительно. Настолько убедительно, что я воочию представила, как Первый арр -- или, вернее, уже бывший Первый арр? -- голыми руками убивает некоего абстрактного злодея. Картина получилась очень яркая, и увидеть её наяву не хотелось.

-- Ага, и мы возвращаемся к самому началу, этого человека надо ещё вычислить, -- резюмировала я. -- Напрашивается один вывод: если здесь присутствующие не знают ближайшего окружения Верды, нужен кто-то, кто это окружение знает.

-- Лишённый мотива устранить Первого арра, -- поддержал Тринда с иронией. -- А поиски такого достойного доверия лица не намного проще поисков заговорщика.

-- Здесь вы не найдёте ни тех, ни других, -- заметил Бинда. -- Для этого нужно лететь в столицу.

-- А для этого надо как-то замаскировать Верду, и начать с парика, -- поддержала я. Упомянутый в ответ поморщился и провёл ладонью по голове, обросшей зеленоватым пушком, создававшим ощущение не то пыли, не то плесени. -- И краски для бровей и ресниц, уж больно масть приметная, -- добила его.

Стоило наметить направление действий, и неразрешимая задача предстала уже не столь пугающей и глобальной, разбившись на несколько мелких -- сложных, но вполне решаемых.

Остров-столица носил название Высокий, отличался очень маленькими размерами (едва ли не самый маленький из островов) и удобным расположением -- почти строго посередине Светлой стороны. Фактически, весь остров уже очень давно представлял собой единый комплекс сооружений, а не набор разрозненных, как любой город. Обитала там огромная масса народа совершенно разного происхождения: и аристократы, и представители низов, в основном игравшие роль прислуги, и огромное количество представителей среднего класса -- от обыкновенных туристов до владельцев мелких магазинчиков и салонов. А больших магазинов и тем более каких-то производств на Высоком никогда не существовало -- там просто не хватало для этого места.

Район обитания Первого арра, конечно, отделялся от прочих крыльев этого города-дворца, но тем не менее почти все постоянные жители острова знали своего правителя в лицо или по крайней мере видели на улицах. В лучшие дни Верда преспокойно мог позволить себе завернуть в какой-нибудь небольшой ресторанчик, лично посетить магазин, прогуляться по саду или воспользоваться одной из веток железной дороги, прошивших Высокий. Это, конечно, укрепляло симпатию простого народа, но сейчас создавало трудности.

Поначалу свелы вообще планировали лететь туда вдвоём, чтобы не привлекать внимания, но вскоре пришли к выводу, что у них это вряд ли получится. Аристократические замашки скрыть сложно, приметный облик Верды -- тоже, да и Тринду там могли знать. Не хватало ему ещё напороться на собственных родственников!

Поэтому решили воспользоваться народной мудростью и спрятать самое важное на виду, то есть -- привлечь к нашей компании как можно больше внимания. С учётом наличия такого чуда природы, как Миришир, задача казалась нетрудной. А уж как радовался сам Мух, что не нужно ни в кого рядиться, можно спокойно есть, разговаривать и вообще не следить за каждым своим движением!

Меня тоже не стали маскировать, поэтому к посещению Высокого острова готовилась пара эксцентричных тенсов с экскурсоводом -- Триндой -- и переводчиком в лице Верды. Я, конечно, колоритом до друга не дотягивала, да и особенно привлекающих внимание нарядов в моём гардеробе не водилось, но местные единогласно решили: рабочий наряд будет в самый раз, особенно -- если обвешать его инструментами.

Я пыталась объяснить, что окуляры -- не декоративный головной убор, а браслеты -- полезное приспособление, весьма далёкое от украшений. Но тут подала голос доселе молчавшая Иридо и подтвердила, что -- да, именно так многие обыватели, не видевшие тенсов живьём, представляют нашу одежду и наши украшения. Проще говоря, считают нас настолько повёрнутыми на железе во всех его проявлениях, что мы вместо серёжек и ожерелий используем шестерёнки и цепные передачи. В итоге на рабочий наряд я со скрипом согласилась -- он по крайней мере удобный, -- но категорически отказалась изображать свалку ненужных деталей. На том и порешили.

Отправляться решили утром, сначала отдохнув. Бинда с внучкой покинули нас почти разу, а Тринда отправился в ближайший ресторан, чтобы заказать еды с доставкой на дом.

Верда после принятия судьбоносного решения и ухода части заговорщиков замолчал, чтобы дать горлу отдохнуть, да и вообще временно потерял интерес к общению. Он тенью бродил по дому, разглядывал обстановку, касался разных предметов, некоторые брал в руки и рассматривал пристальней, чем прочие, чуть ли не пробовал на зуб. Мы с Мухом всё это время сидели в гостиной, где я потихоньку ковырялась с его рукой -- за время брожения по городу удалось достать кое-какие детали взамен испорченных, и я предпочла потратить время с пользой.

Не знаю, о чём думал Миришир, но неугомонный летун выглядел значительно более задумчивым и рассеянным, чем обычно, и разговор не начинал, а я в очередной раз пыталась понять, как здесь оказалась и что здесь делаю. Впрочем, страдала вяло, без огонька: очевидно же, что обратно уже не поверну и непременно доведу начатое до конца и узнаю, чем кончится эта история. Если раньше мной двигала жалость, то теперь главную роль играло уже упрямство и принцип: нынешнего Верду с трудом получалось жалеть. Вовсе не из-за странностей поведения мужчины -- я уже давно перестала сердиться на него за ту глупую сцену, невелика трагедия, -- а... наверное, из-за характера.

Здесь всё обстояло примерно как с Мухом. Аото даже в нынешнем состоянии показывал себя сильным мужчиной, уверенным в себе и отвечающим за свои поступки, и понятие жалости как-то не вязалось с этим образом. По его поведению скорее можно было прийти к выводу, что Верда способен решить все свои проблемы без посторонней помощи, а мы только мешаем. Где уж тут найти место сочувствию!

Но насколько всё же колоритный и харизматичный тип, даже сейчас. Интересно было бы сравнить с исходной версией, до потери памяти: велико ли различие?

Вскоре вернулся Тринда и мы сели ужинать. Самым сложным в процессе оказалось не пялиться на Верду: к первому в своей сознательной жизни приёму пищи он подошёл очень ответственно. Видимо, сейчас им руководили примерно те же устремления, что заставили щупать меня -- чувственный голод. Мужчина внимательно разглядывал каждый кусочек, тщательно принюхивался, медленно и очень сосредоточенно жевал, и выглядело это почему-то очень забавно.

Чтобы отвлечься, я предпочла завести разговор о постороннем.

-- Тринда, вот скажи мне как врач: откуда у свелов в трансформации берутся крылья?

-- Неожиданный вопрос, -- хмыкнул он. -- Тебе как, подробно отвечать?

-- Можно подробно и без специальных терминов?

-- Можно. Трансформация у нас, если смотреть поверхностно, кажется более сложной, чем у вас, потому что сильнее изменяется внешний вид, сильно перестраивается опорно-двигательная система. Кости становятся гораздо легче и хрупче, изменяется скелет, мышечный каркас. У нас в трансформации вес крыльев составляет четверть веса всего тела, а соответствующие мышцы становятся едва ли не самыми крупными и сильными в организме. Хотя на самом деле ещё вопрос, у какой расы трансформация сложнее.

-- Почему?

-- У свелов не изменяются жизненно важные органы. А у тенсов очень сильно перестраивается дыхательная система, кровеносная, выделительная и даже состав крови меняется, я уже не говорю про ваше теневое зрение и необходимые для него изменения не только органов восприятия, но и мозга. Вам приходится как-то терпеть воздействие веществ, в основной трансформации ядовитых, плюс с такой дубовой шкурой довольно сложно избежать перегрева.

-- А мех вам зачем? -- полюбопытствовал Мух, также с интересом слушавший объяснения. -- На островах же тепло.

-- Науке пока неизвестно. -- Тринда развёл руками. -- Основная версия состоит в том, что прежде мы жили на поверхности Диска, и только потом уже поднялись на острова. Или и вовсе -- поднялись вместе с островами, которых прежде не существовало.

-- Как вы могли там жить? -- растерянно уточнила я. -- Там же ужасно холодно, да и есть нечего!

-- Во-первых, "ужасно холодно" там только на взгляд теплолюбивых тенсов. А во-вторых, там водится множество живых существ и даже своеобразных растений. Конечно, на островах климат гораздо благоприятней, поэтому сейчас внизу почти никто не живёт, да и промышленных объектов там мало -- всё нужное для жизни добывается здесь, -- но это не значит, что жить там невозможно.

Некоторое время мы ещё вели увлекательную дискуссию о происхождении видов, а после ужина Верда попросил рассказать хоть что-нибудь о его жизни. Поскольку из присутствующих немного знал заданную тему один только хирург, мы с Мириширом самоустранились и разбрелись спать.

Наутро мужчины единогласно решили свалить вопросы маскировки на меня, подкрепив это решение железобетонным по их мнению аргументом: "Ты же женщина!" На мой вопрос, как это связано, с искренним удивлением ответили, что косметика и прочие ухищрения -- типично женское развлечение. Почему-то тот факт, что косметика нужна сейчас совсем даже не женщине, а я кроме того ей почти никогда не пользовалась и уж точно не разбиралась в тонкостях свелского макияжа, проигнорировали все трое. Осталось грязно выругаться и пойти на дело.

Труднее всего в сложившейся ситуации оказалось удержаться от мелочной, но страшной мести: приобретения для кого-нибудь из свелов женского наряда. Поиздеваться так над Вердой мне не позволила бы совесть -- ему и так досталось, -- а вот Тринда здорово рисковал. В конечном итоге его спасла случайность -- в магазине просто не нашлось наряда нужного размера, все местные дамы отличались куда меньшим размахом плеч, да и ростом здорово уступали. Подозреваю, при большом желании найти нужное я бы сумела, но не хотелось тратить на это время.

Всё необходимое я добыла сравнительно быстро, но стало очевидно: сегодня мы никуда не летим. Вторая половина дня ушла на попытки применить маскирующие средства к мужчинам, и вот тут я с чистой совестью отвела душу. Тринду перекрасили в другой цвет, заставили нацепить очки и переодели по тенской моде, а Первого арра превратили в экстравагантного типа с бело-синими волосами, одетого в алую рубашку, чёрный жилет и чёрные тенские же штаны. Оба свела (особенно, кстати, хирург) под глумливое хихиканье Муха пытались сопротивляться -- мол, сковывает движения, и вообще неприятно, -- но у меня нашёлся аргумент посильнее их утреннего. Чем неожиданней окажется их наряд и чем сильнее он станет выбиваться из общей массы, тем меньше шансов, что кто-то на этом фоне узнает их самих. И вообще, могли бы поблагодарить, что я хотя бы с размером угадала!

Глава 3. Слово за слово

Хрустальный -- действительно совсем небольшой остров, и выглядит это странно. Фактически, он представляет собой один огромный кусок горного хрусталя с вкраплениями прочих пород, неподвижно висящий в воздухе и удерживаемый неведомой силой. Посередине острова располагается Центральная площадь, направление на двенадцать часов отведено для резиденции Первого арра, строго напротив которой торговый квартал, а на три и на девять часов -- дома и гостиницы. Дома здесь, в отличие от городов на более просторных островах, не меньше трёх этажей в высоту теснятся плотно, смыкают ряды и жмутся друг к другу. Тут и там над ними возвышаются башни и башенки: при ограниченной площади расти остаётся только вверх.

Впрочем, при таком непривычном внешнем виде и тесноте Хрустальный (собственного имени городок, конечно, не имел) не угнетал, не раздражал и не подавлял. Он казался игрушечным и изящным, как музыкальная шкатулка тонкой работы. Сложенные из искристого полупрозрачного камня, покрытого вместо узоров затейливой резьбой и барельефами, дома напоминали кукольные домики и навевали смутные воспоминания о сказках, рассказанных мамой в детстве.

На узких улочках места для транспорта конечно не хватало, все передвигались пешком. Здесь порой с трудом могли разминуться два человека, куда уж протиснуться мобилям!

Поставленной цели мы добились с лихвой. Привлекали всеобщее внимание, и при этом никто даже не попытался опознать в нас каких-то своих знакомых. Не удивлюсь, если благородные арры посчитали бы зазорным знакомство с подобными странными типами, поэтому они старательно гнали от себя малейшие подозрения.

Наибольшей популярностью, разумеется, пользовался Мух. Протезы, аналогичные его руке, применялись и на Светлой стороне, но обычно люди чувствовали себя с ними неловко и старались как-то скрывать, но Миришир -- это Миришир. Воспринимали его с некоторым опасением, как дрессированного крупного хищника, а меня, похоже, считали кем-то вроде укротителя.Дамы со слабыми нервами от Миришира традиционно шарахались, но тому не менее традиционно было на это плевать -- он уже дома привык. Правда, здесь нервных оказалось значительно больше, чем в Доменном. С любопытством на нас поглядывали в основном мужчины: кто посолиднее -- искоса, а кто попроще -- глазели без особого стеснения.

А нас жители не интересовали, дома привлекали гораздо больше. Потому что свелы здесь были те же, что и везде, а вот архитектура особенная. Единственным отличием местных жителей от прочих обитателей Светлой стороны, кажется, являлось количество девушек в плотных вуалях в сопровождении почтенных дам: если на прочих островах они попадались крайне редко, то здесь быстро примелькались.

-- Ну, господа аборигены, с чего начнём? -- бодро поинтересовалась я, когда за нашими спинами захлопнулась дверь гостиничного номера. Вчера Тринда отмахнулся от этого вопроса со словами "на месте разберёмся", а сегодня по дороге мы вдохновенно изображали праздношатающуюся группу, болтая на тенском на отвлечённые темы: слишком многие знают оба языка, чтобы свободно обсуждать какие-то важные вопросы при посторонних. Увы, эти самые посторонние слушали нас с большим интересом.

-- Вопрос интересный, -- со вздохом протянул доктор. -- Есть несколько лиц из бывшего окружения Верды, которые представляются надёжными, а насколько они достойны доверия на самом деле -- не представляю... Взять например главу борцов, который лично отвечал за безопасность Первого арра. Его сразу задвинули, как только у Верды начались проблемы со здоровьем. Несколько скандалов, громких обвинений в совершенно диких преступлениях -- а потом всё как-то само собой затихло и сошло на нет. С одной стороны, похож на ещё одну жертву. А с другой -- всё-таки случившееся с Первым арром во многом на его совести, и нет никакой гарантии, что он случайно проглядел заговор. То же с некоторыми министрами и людьми, занимающими иные важные посты. Мало кто полетел со своего места с таким же грохотом, но определённые брожения наблюдаются. Только для того, чтобы в них разобраться, нужно знать всю кухню, а знатоков таких среди нас нет. Лично мне представляется наиболее перспективным Крида Амас -- личный секретарь Первого арра. Эту должность он занимал ещё при прошлом Первом арре, и тогда выступал едва ли не нянькой Верды. Когда тебя, -- обратился он к жертве заговора, -- перевели в наш Госпиталь, и в общем-то стало понятно, что шансов нет, Крида подал в отставку.

-- Ещё один бодрый старичок? -- хихикнул Мух.

-- Я не назвал бы Амаса стариком, ему чуть больше пятидесяти, -- Тринда в ответ пожал плечами. -- В общем, предлагаю начать с него. Будем надеяться, что Амас остался на Хрустальном, и удастся его найти. Собственно, из всего окружения Верды это единственный, кого я более-менее знаю лично, так что разговор должен состояться: во время учёбы он порой по долгу службы приглядывал за наследником и однокашников его знал.

-- Миришира с собой возьми, -- предложила я, -- для отвлечения внимания.

-- Тоже верно, -- согласился доктор.

Начало поисков решили надолго не откладывать, и вскоре мы остались в номере вдвоём. Чувство неловкости -- мы всё-таки совсем чужие люди -- сформироваться не успело: я очень быстро нашла тему, отлично подходящую для обсуждения наедине.

-- Верда, а можно задать неожиданный вопрос? -- издалека начала я, усаживаясь на диване рядом с мужчиной.

-- Я нынче плохой ответчик, -- криво усмехнулся он. -- Но задавай, попробую.

-- Когда искра с твоим сознанием была у меня, мне снились очень странные сны. Как будто твои. Во всяком случае, ты на своём тогдашнем месте имел все шансы видеть подобные.

-- Что ты имеешь в виду? -- озадаченно вскинул брови собеседник.

Я в ответ в подробностях пересказала все четыре сна вместе с обстоятельствами их появления. Уже без малого оборот прошёл, а воспоминания и не думали меркнуть, чётко отпечатавшись в сознании. Интересно, когда-нибудь вообще удастся всё это забыть?

Много времени рассказ не занял, а после повисла тишина. Верда сосредоточенно хмурился, глядя прямо перед собой, а я молчала, стараясь не спугнуть: вдруг да и надумает что-нибудь?

-- Не знаю, -- наконец медленно проговорил мужчина и качнул головой. -- Есть какие-то смутные ощущения, обрывки эмоций. Я не понимаю, это действительно воспоминания или просто фантазия в ответ на твои слова? Тринда утверждает, что это нормально. Разум пытается заполнить пустоту хоть чем-то, пусть даже собственными порождениями, не имеющими никакого отношения к реальности. Я примеряю к себе любую информацию, связанную с собственным прошлым, и легко могу убедить себя, что действительно помню нечто подобное, даже если сведения эти далеки от истины. Он просил осторожнее относиться к таким вещам и не верить им сходу. Так что не могу ответить ничего внятного. Разве что с первым сном всё понятно, кроме одного: как он мог появиться до моего попадания в это самое тело?

-- Предчувствие? -- предположила я. -- Мистика, конечно, но... если ты каким-то образом продолжал мыслить, даже если это походило на глубокий сон, а я -- слышать твои мысли, почему не предположить и такого?

Верда медленно кивнул, и разговор наш на этом заглох. Что ни говори, а по поводу его фантазии Тринда наверняка прав, и вряд ли удастся добиться от бывшего Первого арра каких-то достоверных воспоминаний, даже если они сохранились в закоулках памяти.

-- Сфера, -- вдруг произнёс мужчина.

-- Сфера чего? -- растерялась я.

-- Не знаю, почему-то в голове после твоего рассказа настойчиво крутится это слово, -- он пожал плечами. -- Кажется, оно означает что-то очень важное, и имеется в виду геометрическая фигура.

-- Что важное? -- уточнила я.

-- Понятия не имею, -- собеседник тяжело вздохнул.

-- Похоже на кодовое название какого-нибудь проекта, -- со смешком заметила я. -- Обычно в книжках так секретные разработки называют. Хотя, если верить тем же книжкам, название выбирается произвольным образом. Может, тебя из-за этой разработки и устранили?

-- Я могу ошибаться, но есть смутное ощущение, что правитель не занимается секретными разработками, -- тихо хмыкнул он. -- Я себе как-то иначе представляю круг обязанностей Первого арра.

-- Может, ты что-то такое курировал, а злодей заинтересовался проектом и решил присвоить? -- не сдалась я, но признала: -- Хотя я с трудом могу представить себе такой проект, ради которого рискнут устранить правителя. Можно попросить Тринду покопаться у тебя в голове, когда он вернётся, у него это лихо получается.

-- Нет, спасибо, -- скривился Верда. -- В моей голове в последнее время и так копались все, кому не лень, и допускать туда кого-то добровольно я пока не готов. Лучше обойтись без воспоминаний, чем рисковать.

-- Ты ему не доверяешь? -- спросила растерянно.

-- Я никому не доверяю, -- после секундной заминки ответил мужчина. -- Ваше бескорыстное желание помочь кажется весьма неубедительным. Сложно поверить, что горстка посторонних людей вдруг прониклась глубоким сочувствием к какому-то странному хмырю и принялась спасать его с риском для жизни.

-- Если я скажу, что надеялась стрясти с тебя материальную компенсацию за все страдания, тебе полегчает? -- захихикала я. -- Честно говоря, наша самоотверженность и мне удивительна. К тому же, я домоседка по жизни, а вот Мух -- тот да, любит всякие приключения. Тринда, по-моему, болеет за справедливость и, наверное, желает отомстить за угрозы в свой адрес и адрес любимой женщины. Впрочем, всё это мы, кажется, уже говорили. Но если ты полагаешь, что тебя обманывают, зачем сообщил об этом?

-- Проверить реакцию, -- Верда в ответ пожал плечами, а потом махнул рукой. -- Глупый разговор. Ты всё равно не сможешь рассказать так, чтобы я поверил, и легче мне от этого не станет. Давай поговорим о другом. Расскажи о себе. Ты механик?

Первое время разговор не клеился, но когда до меня дошло, что собеседника интересуют не столько подробности лично моей биографии и работы, сколько детали существования человеческого общества, стало веселее.

Мастер искр, переносивший сознание Верды в кристалл памяти, кажется, сумел совершить невозможное и полностью сохранил дееспособную личность пациента. В итоге разум мужчины напоминал кусок пемзы: сохранился только каркас собственного "я" -- странный, но устойчивый, с многочисленными, но разрозненными вымаранными кусками. Сохранилось множество постулатов, установок, выводов, но предшествовавший им жизненный опыт оказался утрачен, и именно эту базу свел старательно пытался восстановить. Не знаю, как в голове Аото подобные расспросы вязались с тотальным недоверием, но, наверное, вязались. Уточнять я не стала.

Так что время до возвращения остальных заговорщиков мы провели с пользой. Верда узнал много нового, а я с искренним недоумением обнаружила, что багаж моих знаний огромен, и профессиональные умения занимают в нём ничтожно мало места.

Вообще, страшно представить, сколько навыков и по сути бесполезной информации содержит наша память. Мы живём, встречаемся с разными людьми, общаемся, читаем книги, переживаем некие события и извлекаем уроки, и всё это оседает в голове, формируя цельную объёмную картину представления об окружающем мире. И мы никогда не задумываемся, насколько огромна и подробна эта картина.

Вернулись гонцы расширенным составом, в сопровождении сравнительно невысокого (для свела) худощавого мужчины -- наверное, того самого секретаря. Он относился к той породе людей, которые выглядят юношами до тех пор, пока лицо не избороздят морщины, и выглядел даже моложе бывшего работодателя.

Войдя в большую общую комнату, новоприбывший стремительно окинул её взглядом, запнулся о Верду и расплылся в широкой довольной улыбке.

-- Везучая же ты сволочь! Только что с тобой сделали эти ребята? -- рассмеялся он, видимо, разглядев старого знакомца повнимательней -- в таком наряде Аото меньше всего напоминал Первого арра.

Только объект веселья шутку не оценил. Чуть склонил голову к плечу, окинул весельчака холодным оценивающим взглядом без малейшего признака смеха и веско проговорил:

-- Они спасли мне жизнь. Есть какие-то возражения?

И так у него это прозвучало, что неловко почувствовал себя не только новый гость, но даже я, сидевшая здесь и вроде не успевшая ничего эдакого ляпнуть.

Да уж, характер у Первого арра будь здоров! Даже сейчас ощущается властность и уверенность в себе, и в этом свете считать его безалаберным бабником не получалось. Но тогда тем более непонятно, как он умудрился вляпаться в подобную историю?! С другой стороны, не стоит забывать, что предположение об участии в заговоре некой женщины сделано на основе сна, считать который надёжным источником информации опрометчиво. Мы уже один раз попали впросак с "Искрой разума", не стоит повторяться.

-- Извини, -- покладисто проговорил Крида Амас. -- Но зато теперь я верю, что ты в своём уме. А про проблемы с памятью мне рассказали, -- добавил он, бросив взгляд на Тринду.

-- Проблемы. Да, -- медленно кивнул Верда, слегка расслабляясь.

Если эти двое когда-то и считались друзьями, то сейчас воспоминаний об этом периоде у Аото не сохранилось, и на новичка он поглядывал с куда большим недоверием, чем на нас. В этом я с бывшим Первым арром оказалась солидарна, и тоже поглядывала на новичка с подозрением -- а ну как окажется предателем? Интуиция на эту тему помалкивала (хотя после истории с "Искрой разума" я не очень-то ей верила), да и реакция бывшего секретаря говорила в его пользу, но... кажется, во время разговора я заразилась от Верды паранойей.

-- Ты знаешь, кто пытался меня устранить? -- в лоб спросил Аото, не сводя взгляда с лица старого знакомца. Тот рухнул в кресло, отвечая бывшему работодателю любопытным изучающим взглядом.

-- Не-а. Но догадываюсь, чьими руками. Не буду утверждать, что я тебя предупреждал -- в этот раз я тоже честно не ожидал подвоха... -- сходу начал рассказ новоприбывший.

И всё-таки, пострадал Верда Аото из-за женщины. Но, для разнообразия в этот раз оказалась виновата совсем не случайная подружка, и мужчину оставалось только пожалеть. Волей-неволей задумаешься, а так ли уж неправильно он поступал, избегая серьёзных отношений.

В общем, Первый арр решил прислушаться к намёкам и прямым рекомендациям окружения, подобрать себе подходящую пару и обзавестись наследниками. К любви Верда всегда относился скептически и полагал её скорее помехой и девичьей глупостью, чем неким весомым мотивом и аргументом в выборе, поэтому подошёл к процессу со всей ответственностью и исключительно разумно. Девушку выбирал долго и придирчиво, и в конце остановился на одной особе. Из старого рода арров, воспитанная, достаточно умная, в меру красивая, с хорошим характером -- все условия.

Потенциальная невеста даже как будто особенно не возражала. Знакомство развивалось как положено в высоком обществе, то есть, дальше разговоров и танцев дело не заходило. Более того, Первый арр проявил к потенциальной невесте неожиданное уважение и разогнал всех любовниц, официальных и нет. Совсем уж ограничивать себя, правда, не стал, но перешёл на общение с профессионалками. С одной стороны, конечно, сомнительная верность, но с другой -- для первостатейного бабника, вознамерившегося жениться по расчёту, почти подвиг.

Всё держалось в тайне от широкой общественности, цветник разогнали под благовидными предлогами -- кого-то за истеричность и интриги со словами "достала, стерва", кого-то выдали замуж, кого-то отправили на учёбу. Официальное предложение было сделано и принято, близилось объявление о скорой свадьбе. На этом этапе отношений будущие супруги вполне могли позволить себе встречи наедине, и общение это шло ровно. Они мирно общались, даже как будто нашли общий язык и оставались довольны друг другом.

Потом проявились первые признаки болезни, на которую поначалу не обратили внимания, списывая на усталость и дурное настроение. Потом болезнь начала стремительно прогрессировать, вокруг Верды как-то вдруг не оказалось верных ему людей.

А потом девушка неожиданно бросилась вниз с края острова. Дома у неё нашли записку с текстом "я больше не могу так, ненавижу его, не хочу замуж", и родители опознали почерк дочери. Толком расследовать происшествие не дали -- главу борцов в это время как раз подвинули, и оставалось неясным, кто ими вообще управлял, -- дело признали самоубийством и замяли, хотя все знакомые погибшей единогласно утверждали, что самоубийство -- вообще последнее, о чём могла подумать эта энергичная и жизнелюбивая девушка.

Вероятно, именно руками несостоявшейся невесты и устранили Первого арра. Кто именно -- неизвестно, но Крида предположил наличие некоего мужчины, гораздо серьёзнее отнёсшегося к любви и её влиянию на разум юной девушки. Проще говоря, бедняжку окрутили, совершили её руками преступление и избавились от опасной свидетельницы.

Мне же вспомнился ещё один сон -- тот, в котором я разбилась о покрытые снегом скалы -- и стало здорово не по себе. Ладно, сам Верда; но как я могла видеть глазами давно погибшей девушки?!

-- А потом у меня спрашивают, почему я не хочу жениться, -- насмешливо заметил Мух в конце рассказа.

-- Просто не надо подходить к выбору невесты как к покупке мобиля, -- возразила я. -- А раз подошёл -- интересоваться мнением её самой, а не родителей. Вроде ж умный мужик, с женским полом обращаться умел... наверное. Не поверю, что Первый арр не сумел очаровать молоденькую наивную девушку! Скорее, не посчитал нужным возиться, за что и поплатился.

-- Я бы с радостью что-нибудь ответил на это, если бы помнил, как всё происходило и какими мотивами я руководствовался, -- поморщился Верда. -- Не исключено, что её подослали намеренно. Может, я вообще влюбился, кто знает! В любом случае, она вряд ли уже что-нибудь расскажет. Есть предположения, кто мог стоять за её спиной? -- Он опять уставился на секретаря.

-- Слишком много вариантов, -- пожал плечами Крида. -- Но я бы ставил на твоих родственников, Ларду или Данту.

-- А Трода Алес? -- подал голос доктор.

-- Тоже может быть, но... вряд ли.

-- Почему?

-- Да как сказать... Не тот человек, -- протянул бывший секретарь. Потом кивнул на бывшего работодателя и пояснил подробнее: -- У них были странные взаимоотношения, нечто вроде спортивного состязания. Они не являлись врагами, скорее, противниками, и очень уважали друг друга. Конечно, Трода вряд ли откажется, если его сын займёт место Первого арра, но у него и так достаточно власти, а брать на себя дополнительную ответственность, да ещё так грязно устранив конкурента... Алес не образец благородства, но я бы ставил не на него. Если бы речь шла о жизни сына или его жизни -- разорвал бы всех, не гнушаясь любыми средствами, а так... Нет, не похоже.

-- Название или термин "сфера" тебе о чём-нибудь говорит? -- резко переменил тему Верда.

-- Какая сфера? -- растерянно уточнил Тринда, но Первый арр проигнорировал вопрос, а я отмахнулась, тоже с интересом уставившись на бывшего секретаря.

-- Да вроде бы нет. -- Крида растерянно развёл руками. -- Но это ничего не значит. Судя по названию -- а это ведь название, верно? -- это какой-то проект. А если это проект, то из числа тех, в подробности которых ты не посвящал никого, кроме исполнителей и прямого руководителя.

-- И много таких проектов? -- помрачнел Аото.

-- Мне кажется, не меньше десятка, но это исключительно интуитивное предположение. Я не знаю, правда. Ты в этом отношении всегда напоминал отца, очень чётко разграничивал рабочие моменты от личного общения, так что в первых я тебе не помощник.

-- А кто? -- тихо спросил Верда.

-- Извини, -- повторил Крида и вновь развёл руками. -- Я помогал тебе с корреспонденцией, с планированием разных событий и прочими мелочами вроде портных, иногда составлял компанию за бутылкой или в прогулке по злачным заведениям, но важные вопросы ты всегда предпочитал решать без посредников и бумаге не доверял.

-- Вот же задница бовера! А со стороны кажется -- полезная привычка, -- ворчливо пробормотал бывший Первый арр. -- Но в любом случае -- спасибо, ты и так здорово помог. Расскажи хотя бы о том, что помнишь. Как, говоришь, звали эту... несостоявшуюся невесту?

-- Ларино Авий.

Мы тактично удалились в угол, где располагался буфет и обеденный стол, предоставляя старым приятелям возможность познакомиться заново, и втроём расселись у стола.

-- О какой сфере он спрашивал? -- полюбопытствовал Мух, гремя посудой. Полноценной кухней этот уголок назвать не получалось, но здесь вполне можно было подогреть воду, а в буфете нашлась сушёная трава, которую местные заваривали и пили. Я уже отчаянно скучала по огре, но и ко вкусу здешнего заменителя вполне притерпелась и получала от него удовольствие.

-- Понятия не имею, -- ответила честно и пояснила: -- Я рассказала ему свои сны, мы некоторое время поговорили о мистике и странностях человеческого восприятия, а потом он вдруг вспомнил это слово и заявил, будто оно обозначает нечто важное. А вот что именно, или хотя бы с чем связано, неясно.

-- Да уж, понятнее не становится, -- со смешком заметил Тринда. -- Я бы даже сказал наоборот, количество вопросов и проблем только множится. Никак не могу понять, зачем я во всё это ввязался?

-- Скучные вы, -- отмахнулся Миришир. -- Мы уже столько нового узнали! Выяснили вот, что из себя представляют загадочные искры и откуда они берутся, и можем узнать нечто совсем уж запредельное, а вы -- ноете. Вот лучше скажи, Финь, что газеты пишут?

-- Ничего интересного. -- Я пожала плечами. -- Всё внимание сосредоточено на смерти Первого арра и предстоящем процессе выбора достойнейшего из оставшихся кандидатов. Кстати, я так и не поняла, как будет происходить это действо. Тринда?

-- Сложно и долго, -- тяжело вздохнул он. -- В случае, когда наследник неочевиден и есть несколько претендентов, решать будет совет глав родов, это что-то около трёхсот человек. Проблема в том, что поддержать одну из кандидатур должны минимум две трети собравшихся, а это... в общем, проще всех лишних претендентов убрать. И я не удивлюсь, если к этому всё придёт. Как ни смешно, но многие подобное решение даже одобрят. Убрать законного правителя -- это да, страшное преступление. А вот устранить конкурента во избежание безвластия -- уже почти подвиг.

-- Как-то это всё слишком противно, -- высказалась я. -- У нас тоже в политике грызня будь здоров, но негласное поощрение отстрела конкурентов -- это слишком.

-- Абсолютная власть замечательна ровно до тех пор, пока правители сменяют друг друга в порядке здоровой очерёдности, и пока к моменту ухода нынешнего правителя успевает подрасти и вступить в силу достойный наследник. Увы, в противном случае стране грозят большие проблемы. Я искренне надеюсь, что Верда успел записать свою волю и указать наследника в Книге Рода, иначе шансы на относительно мирное разрешение ситуации вообще ничтожны.

-- Что такое Книга Рода и когда это станет известно? -- полюбопытствовала я.

-- Да в общем-то дополнительная подстраховка как раз на такой случай. Туда рукой существующего правителя заносится имя признанного им наследника, если по какой-то причине прямая передача власти невозможна. Такая не только у Первого арра есть, своя Книга имеется в каждом высоком роду.

-- И что, никто не пытался подтасовать результаты?

-- Конечно, пытались. Это технически трудно, но нет ничего невозможного. Вероятно, случались и успешные подтасовки, о которых никто так и не узнал. Но в сложившейся ситуации всем наплевать, истинная ли воля Первого арра там записана, или подложная. Нужна определённость, хоть какая-то.

-- Ага. А поскольку книга эта лежит где-то далеко и глубоко, вряд ли ей пользуются каждый день, то вписать нужное имя можно было до устранения Первого арра, возможно -- даже задолго до. И тогда доказать подлог невозможно, учитывая, что никому из претендентов открытого предпочтения Верда не демонстрировал.

-- Вроде того. Не знай я, что он на самом деле жив, -- доктор кивнул на своего беспамятного пациента, -- тоже принял бы любой вариант, лишь бы поскорее и без проволочек. По протоколу первое заседание совета родов состоится через восемь дней после официального признания Первого арра мёртвым или недееспособным, там же откроют Книгу Рода.

-- И нам желательно до того времени со всем разобраться и привести на заседание более-менее вменяемого Верду? -- предположил Мух.

-- Хотелось бы, конечно, -- вздохнул Тринда. -- Но мыслей на эту тему у меня нет.

-- Да ладно, что-нибудь придумаем, -- легкомысленно отмахнулся Миришир. -- В крайнем случае, просто внезапно заявимся посреди заседания, болезный толкнёт прочувствованную речь о судьбах Родины и вернётся на своё место. Выберет себе советников потолковей на конкурсной основе и преспокойно займётся наследником. Ничего не делай сам, если есть хороший зам, -- хохотнул он.

-- И его через недельку окончательно угробят, -- хмыкнул доктор.

-- Ну, не обязательно. Можно ещё конкурс невест объявить, и все интриганы сосредоточатся на попытках подложить ему свою протеже.

-- Хм. А мне нравится эта версия, -- протянула я.

-- Вы издеваетесь? -- Тринда удивлённо вскинул брови.

-- Ничуть, -- уже вполне искренне оживилась я. -- Вот смотри...

О достоинствах и недостатках плана ту Трума спорили довольно долго и в итоге каждый остался при своих, хотя по очкам победили всё-таки мы с другом: ни одного внятного аргумента против этого варианта свел привести не смог. В конце концов он убеждённо заявил, что так нельзя, и вообще он не политик и обсуждать эту тему дальше не желает. Мы с Мириширом обменялись понимающими ухмылками и великодушно согласились оставить вопрос. В конечном итоге, решать всё равно Верде.

-- Да ты совсем рехнулся! -- неожиданно громкий возмущённый возглас секретаря оторвал нас от едва завязавшегося разговора на нейтральную тему и заставил обернуться. -- Это самоубийство!

-- Что случилось? -- Тринда поднялся со своего места и подошёл к свелам, мы с Мухом поспешили за ним.

Если Крида кипел от негодования и едва удерживал себя на месте, то его собеседник оставался спокойным и сосредоточенным, лишь раздосадованно хмурился.

-- У него повредились мозги при пересадке, -- эмоционально высказался секретарь, выругался и всё-таки вскочил с дивана.

Вообще, примечательный тип этот Амас. Секретари и помощники высокопоставленных персон зачастую отличаются куда большей чопорностью и заносчивостью, чем эти самые персоны, а Крида ещё и старше своего бывшего начальника, но кажется абсолютно несерьёзным и несдержанным. Причём, судя по словам Тринды, он состоял на той же (или похожей) должности уже в достаточно молодом возрасте, около двадцати оборотов. То ли у него есть какие-то уникальные таланты, а то ли секретарю Первого арра вменяется в обязанности не столько выполнение секретарской работы, сколько развлечение начальства. Или и то, и другое вместе, и я скорее готова поставить на последний вариант.

-- И как это проявляется? -- уточнил доктор.

-- Я хочу встретиться и поговорить с Тродой Алесом, -- с тем же спокойствием сообщил Верда. И ледяные глаза его оставались спокойными и ясными: если он и бредил, во взгляде это никак не отражалось.

Мы растерянно замерли, пытаясь отыскать хоть какие-нибудь слова, а Крида красноречиво развёл руками: мол, об этом он и толкует.

-- Ты чего ему наговорил про этого типа? -- мрачно уточнил у секретаря Тринда, который взял себя в руки первым.

-- Я вообще почти ничего про него не говорил! -- праведно возмутился тот и проворчал недовольно: -- Мы другое обсуждали, я ему про отца рассказывал и детство с юностью. Потом уточнил, в самом ли деле он ничего этого не помнит, посочувствовал и риторически поинтересовался, что нам всем дальше делать. Всё!

-- Верда? -- доктор перевёл вопросительный взгляд на причину переполоха. -- Ты что-то вспомнил об этом типе?

-- Нет, -- лаконично отозвался бывший Первый арр.

-- Тогда какого... внутреннего органа?! Что тебя натолкнуло на эту самоубийственную мысль?

-- Логика и здравый смысл, -- вновь кратко ответил он, после чего обвёл наши настороженные лица взглядом, тяжело вздохнул и принялся за пояснения. -- Я не собираюсь возвращаться на место Первого арра...

-- Ну вот, а такая идея была, -- сокрушённо вздохнул Мух. На него зашикали, летун виновато пожал плечами и примолк, а Верда сумел продолжить:

-- Даже если каким-то чудом ко мне вернётся память, а вероятность этого почти равна нулю, я не стану претендовать на это место. У меня с самого начала мысль о роли правителя вызывала глухое раздражение, а теперь я понял, почему. Место Первого арра я занял исключительно из чувства долга, к власти всегда оставался равнодушен, как равнодушен к ней сейчас. Я даже почти надеюсь, что все эти воспоминания не вернутся, и у меня найдётся весомый повод отказаться от этого места в пользу кого-то более подходящего. Есть три наследника, и из них наименьшие подозрения вызывает как раз Трода.

-- Но наследник не он, -- напомнил хирург, -- а его сын, который не производит впечатления достойного наследника. Нет, он бесспорно благородный юноша, но Первому арру нужны другие качества, которыми тот не обладает.

-- Насколько я успел понять, Трода, во-первых, очень умный человек, а во-вторых, любит своего единственного сына. Так? -- уточнил Верда, и когда остальные свелы кивнули, продолжил: -- И почему вы в таком случае полагаете, что он желает угробить собственного ребёнка? Если все окружающие понимают, что из Рилды плохой наследник, и власть он удержать не сможет, неужели этого не понимает его умный отец?

-- Родительская любовь слепа, -- вставил Тринда.

-- Наверное. Но мне кажется неубедительным, что гений, за три десятка лет сколотивший громадное состояние, может так бездарно и продолжительно ошибаться в ком-то, всю жизнь находящемся рядом с ним. В любом случае, это очень непродуктивный спор, а развеять сомнения способен только сам Трода.

-- А если эти теории неверны, и он в самом деле виноват? -- хмуро спросил доктор.

-- Они верны, -- упрямо возразил Первый арр. -- Вероятность ошибки пренебрежимо мала.

-- Ты один раз уже положился на собственную самоуверенность, и чем это кончилось? -- ворчливо укорил секретарь.

-- Насколько я понял, тогда я сделал то, чего от меня хотели окружающие, -- резко возразил Верда. -- А сейчас собираюсь сделать то, что сам считаю правильным. И чьё бы то ни было одобрение мне не нужно, я вполне справлюсь сам.

-- Упёртая задница бовера, -- через несколько секунд устало пробормотал Крида. -- Некоторых даже смерть не способна исправить!

-- Отличное решение -- покончить с собой через пару дней после воскрешения, заодно утянув в пламя спасателей, -- зло проговорил Тринда, явно раздражённый упрямством пациента.

-- А я никого никуда не тяну, -- огрызнулся тот. Я открыла было рот, желая прервать перепалку и призвать мужчин к порядку, но меня опередил Мух.

-- А по-моему, отличная идея, -- сообщил он, пожав плечами. Все осеклись и вытаращились на Миришира, а тот продолжил: -- Что вы на меня так уставились? Я серьёзно. Насколько понимаю, наша главная задача -- не просто разоблачить преступника, но сделать это как можно скорее, до выборов нового Первого арра. Как минимум потому, что если он вдруг займёт спорное место, найти на него управу станет гора-аздо труднее. Сами мы ничего сделать не сможем, к кому за помощью идти -- неясно. Так чем плоха названная кандидатура? Сами же говорили, что он почти наверняка не замешан, потому как это не в его духе.

-- "Почти" не даёт никаких гарантий, -- возразил Тринда.

-- А по поводу остальных никто даже этого "почти" сказать не может, -- парировал Миришир. -- В общем, вы как хотите, а я за этот план. К тому же, было бы любопытно взглянуть на столь неординарную личность.

-- И в этом главная причина, -- со смешком предположил доктор.

-- Одна из, -- не спокойно подтвердил ту Трум.

-- Это же бред! -- возмутился Крида. -- Трода тебе не друг и никогда им не был, он хитрый расчётливый тип, и если...

-- А чем это плохо? -- подала я голос неожиданно для самой себя. Да, сомнительно, рискованно, но -- вполне в духе прочих поступков. А эта тактика до сих пор себя полностью оправдывала. Секретарь запнулся и удивлённо вскинул брови, а Тринда покосился с подозрением, как на потенциального предателя. -- Лучше честный враг, чем лживый друг. Да, вместе эти двое не пили, но взаимное уважение к личным качествам противника значит гораздо больше, чем проведённые в одной компании вечера и разговоры о бабах. Я допускаю, что у Верды есть надёжные настоящие друзья, но ведь никто из нас ни одного такого назвать не может, верно? Особенно среди высокопоставленных лиц. Мы же не собираемся идти к дельцу с протянутой рукой, а хотим предложить сделку: официальная поддержка чудом воскресшего Первого арра в обмен на помощь в поиске врага. Учитывая, что за всем этим с большой вероятностью стоит кто-то из оставшихся двух наследничков, Троде это вдвойне выгодно, его шансы на победу сильно вырастут.

-- Ладно, я понял. Ты уже всё решил, и большинство голосов тоже на твоей стороне, -- с тяжёлым вздохом проговорил Тринда, смиряясь с неизбежным. -- В конце концов, по сравнению с началом всего этого... приключения, нынешняя идея кажется совершенно безобидной. Безумствовать, так до конца.

-- А как вы к нему попадать собираетесь, умники? -- мрачно уточнил Крида. Не успевший пропитаться духом авантюризма, он явно по-прежнему возражал против идеи бывшего начальника. -- Думаете, он так легко примет первого попавшегося типа с улицы, да ещё без документов? Или ты хочешь заявить о себе во всеуслышание на пороге? Так я сомневаюсь, что кто-то поверит. Решат, буйный псих, и всё.

Судя по хмурой физиономии Верды, этот вопрос его тоже беспокоил, а ответ на него никак не находился. Меня же вдруг посетила Идея, и губы сами раздвинулись в улыбке.

-- Крида, а скажи, пожалуйста, как господин Алес относится к очень талантливым и опытным механикам, желающим сотрудничать?

-- Вообще, положительно, может и заинтересоваться, -- медленно кивнул бывший секретарь, а Тринда удивлённо уточнил:

-- Ты предлагаешь подключить мастера Олема?

-- Тоже интересная версия, но в данном случае я имела в виду себя, -- я в ответ пожала плечами. -- Я не гений, как Трода, но обладаю определённой репутацией, моё имя легко проверить и найти несколько весьма ценных патентов. Но даже не в этом дело. Главное в нашей нынешней ситуации -- я тенс. А тенс, специализирующийся на машинатах, это потенциальный источник очень ценной информации. Если вдруг я предложу ему секрет аркидной смазки, полагаю, он пожелает встретиться со мной лично, так? Просто на всякий случай, вдруг да и правда.

-- А это правда? -- вытаращился на меня Миришир.

-- Мух, -- укоризненно протянула я. -- Не говори ерунды. Откуда?

-- А что это за смазка такая хитрая? -- уточнил Тринда.

-- Такая вот хитрая смазка, -- фыркнула я. -- Главное, чтобы Трода о ней слышал, а нам нужен только повод встретиться и поговорить без лишних ушей.

Около часа ушло на согласование мелких деталей, и в конце этого часа стало очевидно: идея действительно превосходная. Как сама мысль о разговоре с господином Алесом, так и предложение организовать его через меня. Сейчас, когда в моих руках уже не было компрометирующего кристалла и его присутствие не давило на нервы, единственное, что местные власти могли поставить мне в вину -- незаконное пребывание на территории Светлой стороны. За него частному лицу полагался солидный, но не слишком-то пугающий штраф и принудительное возвращение на родину. Первый я в случае чего легко уплачу, а выслать меня сейчас технически невозможно: тоннели до сих пор не работают, воздушное сообщение же никто налаживать не спешил. Все искренне надеялись, что ситуация вот-вот стабилизируется.

Для начала на разведку отправили Криду, как наименее приметного и ничем не рискующего. Мысль, что за ним тоже могут следить, мелькнула, но надолго не задержалась: не стоит так уж сильно поддаваться мании преследования, преследователей на всех не хватит.

Пока он ходил, Мух развлекал оставшихся свелов историями из жизни: доктор всё-таки полюбопытствовал, как летун обзавёлся своими увечьями, и Миришир с удовольствием принялся делиться опытом. А я сидела чуть в стороне, перебирала в мыслях свой немногочисленный багаж и всё больше мрачнела. Перед глазами так и стояла мама, а в ушах звучал её голос: "Фириш, дорогая, ты можешь осваивать мужскую профессию, дружить с мужчинами, с удовольствием общаться с ними, но никогда не забывай, что ты всё-таки женщина. Женщина, пытающаяся казаться мужчиной, выглядит жалко и глупо: и в глазах женщин, и в глазах мужчин".

В общем, возникла серьёзная и типично женская проблема: мне нечего было надеть на встречу с Тродой Алесом. Направляясь на Светлую сторону, я прихватила с собой пару приличных нарядов, но являться в них к человеку такого уровня... Я не планировала его очаровать или пустить пыль в глаза и не стеснялась этой одежды. Но для того, чтобы разговаривать с таким человеком на равных, надо как минимум выглядеть с ним на равных. Дома у меня имелись наряды специально для подобных деловых переговоров, но прихватить с собой что-то из них я не догадалась. А, значит, предстояло ненавистное занятие: поход по магазинам. Учитывая, что с местной наличностью (да и с тенской тоже) дела у меня обстояли не лучшим образом, стоило одолжить у Миришира. Или ещё лучше -- прихватить его с собой. А то почему я должна страдать в одиночку?

На прогулку Мух согласился без возражений. Кажется, ему попросту не хотелось сидеть на месте, а цель не особенно волновала -- магазины так магазины. К подобным бытовым мелочам друг всегда относился удивительно спокойно и равнодушно, я нервничала гораздо сильнее. Кроме того, я очень рассчитывала на вкус и совет ту Трума: как бы наплевательски он ни относился к собственному внешнему виду, а в чужом, особенно -- женском, разбирается неплохо. Последствия хорошего воспитания, что поделать. Собственному вкусу я вполне доверяла, но непредвзятый взгляд со стороны никогда не лишний.

В магазине готового платья мы своим появлением произвели фурор. Точнее, не мы, а опять же ту Трум, плюхнувшийся на жалобно скрипнувший диванчик и царственно махнувший мне рукой: мол, начинай демонстрацию. Я ворчать не стала -- всё-таки в качестве консультанта я его и позвала, -- а вот работницы магазина отреагировали очень эмоционально. С синхронным испуганным оханьем девочки-сотрудницы втроём вжались в стену и вцепились друг в друга, испуганно таращась на тенса.

Вот тут я начала раздражаться, но одна из девочек догадалась позвать менее впечатлительную хозяйку, и дело пошло на лад.

Наряжаться по местной моде в яркие цветастые тряпки я отказалась наотрез. Одежда требовалась скорее для уверенности в себе и настройки на нужный лад, а настроиться на работу в пёстрой юбке я не могла в принципе. Нет уж, лучше выбрать вещи более-менее привычного цвета и фасона, в которых я бы чувствовала себя спокойно.

К счастью, всё необходимое нашлось, и пусть свелы поглядывали с неодобрением, в конечном итоге я приобрела наряд, полностью меня устроивший. Красивого глубокого синего цвета юбка, белая с серебристой искрой блуза, каким-то чудом нашедшийся чёрный жилет -- строго, изящно, элегантно. Даже мама бы одобрила! Может, местным нормам всё это не соответствовало, но, главное, отвечало моим представлениям о приличиях: в этих вещах я чувствовала себя спокойно и уверенно, и это главное. И от корсета я под неодобрительным взглядом хозяйки отказалась, решив отдать предпочтение собственному гораздо более гуманному нижнему белью.

Не понравилась только длина юбки, по местным обычаям закрывавшей щиколотки, и неудобные пышные рукава блузы, но не подрезать же теперь. А вот цвет, материал, фасон, качество пошива, сноровистая подгонка по фигуре -- всё это было на высоте. По соответствующей цене, разумеется.

Шустрый секретарь вернулся под вечер с утешительными новостями, и план окончательно утвердили.

Трода Алес в основном жил и работал на другом острове, но в связи с политической обстановкой перебрался вместе с сыном на Хрустальный -- здесь у его рода имелась внушительная резиденция. Позволить себе отпуск мужчина не мог, гигантский организм "Искры разума" требовал постоянного внимания. Да, впрочем, если бы и мог, вряд ли он сумел бы долго прожить без своего детища -- Трода по словам Криды терпеть не мог сидеть без дела, и это обстоятельство роднило его с временно недееспособным Первым арром. Так что посетителей интересующий нас тип принимал регулярно и исправно, вёл активную переписку, курьерская служба работала круглые сутки, а собственные почтовые дирижабли "Искры" на приколе не стояли.

Попасть на приём к этой важной персоне мог любой сотрудник или даже человек со стороны. Не сразу, обычно довольно долгим и не самым простым путём, но мог. Лишним временем мы не располагали, но зато среди нас имелся человек, прекрасно знающий эту кухню изнутри. Не знаю, как он это сделал, но для меня нашлось время уже завтра утром...

На пути к месту встречи я здорово нервничала, несмотря на компанию и моральную поддержку Криды, хотя и старалась держать себя в руках. Мужчина, отдать ему должное, не теребил и не пытался развлечь и отвлечь -- лично на меня такие вещи имеют обратное действие.

Троде Алесу принадлежало внушительных размеров здание в четыре этажа на самом краю острова. Прямоугольное в плане, оно с двух сторон подпиралось высокими тонкими башнями, служившими заодно причальными вышками. Выглядело это не сказать чтобы очень гармонично, но достаточно оригинально.

В просторном холле на первом этаже было шумно и людно, меньше всего это место напоминало чью-то личную резиденцию. Наверное, сам хозяин занимал верхние этажи или вовсе одну из башен, а всё остальное место отводилось его детищу и труду всей жизни. Крида, а следом за ним и я, решительно двинулся через людское море, нырнул в какую-то дверь, прошёл по широкому коридору до самого конца и вступил на просторную винтовую лестницу одной из башен.

-- Лифты у вас ещё не придумали? -- с иронией поинтересовалась я у спутника.

-- Здание старое, видимо, решили не перестраивать, -- спокойно ответил тот, пожав плечами. -- Так, ну вот и пришли. Подожду тебя у входа, не буду здесь маячить. Удачи.

Секретарь открыл мне тонкую высокую дверь, я кивнула и шагнула внутрь.

За дверью обнаружилась вполне типичная приёмная. По левую руку секретарский стол, за ним -- пара шкафов. По правую -- несколько мягких стульев и ещё один шкаф, кажется, платяной.

-- Здравствуйте, -- пожилой сухощавый мужчина оторвал взгляд от лежащего перед ним документа и глянул на меня поверх узких очков. -- Фириш ту Фрем, как я понимаю?

-- Здравствуйте. Да, это я, -- кивнула в ответ. Немудрено догадаться, вряд ли среди здешних посетителей часто попадаются тенсы.

-- Подождите здесь, господин Алес скоро освободится. Располагайтесь. Желаете чего-нибудь?

-- Нет, благодарю, -- отказалась я и села на один из стульев.

Секретарь, посчитав свою миссию выполненной, уткнулся обратно в бумаги, а я на всякий случай настроилась на длительное ожидание. Напрасно, как оказалось: хозяин промышленного гиганта освободился действительно скоро. Из кабинета вышли несколько представительных мужчин с папками и документами, кое-кто смерил меня озадаченным, а то и вовсе изумлённым взглядом, но задерживаться свелы не стали и молча прошли на выход. Хозяин приёмной поднялся со своего места, постучал во внутреннюю дверь и через пару мгновений заглянул внутрь.

-- Мастер-механик Фириш ту Фрем.

Видимо, с той стороны что-то ответили, потому что секретарь отступил от двери и жестом пригласил меня внутрь.

Кабинет Троды Алеса оказался... рабочим. То есть, сразу становилось понятно: здесь работают, а не пускают пыль в глаза. Вдоль стен -- шкафы с книгами и какими-то папками, в дальнем углу у окна -- внушительного размера наклонный чертёжный стол с прибором. Середину помещения занимал большой двухтумбовый письменный стол, параллельно ему стоял ещё один, вокруг которого теснились стулья. На столе письменном громоздились стопки папок, друг на друге лежали открытые книги, по столу для совещаний была равномерно распределена целая кипа чертежей.

Хозяин кабинета снимал какой-то чертёж со стола, аккуратно вынимая кнопки, и в мою сторону не глядел.

-- И что же такое интересное вы хотели мне сообщить? -- уточнил мужчина, поскольку я сама не спешила подавать голос, увлечённая осмотром.

-- Для начала я бы хотела удостовериться, что действительно хочу что-то вам сообщать, -- заметила я, не удержавшись от усмешки. Почему-то на первых словах свел вздрогнул и резко повернулся, после чего окинул меня сверху вниз внимательным взглядом, а брови его взметнулись вверх. Кажется, слов моих он попросту не услышал, в кабинете опять повисла тишина, а взгляд мужчины оказался почему-то прикован к подолу моей юбки. Я на всякий случай посмотрела туда же, но ничего эдакого не увидела -- юбка чистая, длина по местным меркам допустимая. Я кашлянула, привлекая внимание, и уточнила, повысив голос: -- Господин Алес, что-то случилось?

-- Хм. Простите, у вас траур? -- уточнил он, подняв взгляд на моё лицо. -- А Фириш ту Фрем -- это...

-- Фириш ту Фрем -- это я, -- оборвала его, сообразив, что так озадачило хозяина кабинета. Имя-то у меня мужское, он небось и ждал... механика! -- Траур... если только по безвозвратно ушедшему детству, -- добавила весело.

Если бы я как-то попыталась до этой встречи представить Троду Алеса, то наверняка ошиблась бы. Потому что внешность он имел самую незаурядную, во всяком случае, если сравнивать с остальными знакомыми мне обитателями Светлой стороны. Во-первых, самый влиятельный из людей по эту сторону Мирового Диска (Верда-то власть свою упустил) оказался очень низким для свела -- всего на десяток сантиметров выше меня -- и худощавым, даже почти щуплым. Во-вторых, не знаю, сколько именно ему оборотов, наверняка не меньше пятидесяти, но выглядел Трода раза в два моложе. В третьих, он носил очки в изящной тонкой оправе, кажется, достаточно сильные.

В общем, Трода Алес оказался этаким тихим интеллектуалом, бесконечно далёким от физического труда, хотя достаточно обаятельным и даже симпатичным. Гармоничные черты узкого лица с выраженными скулами, насмешливо надломленные брови, чуть приподнятые уголки губ и удивительно тёмные большие глаза -- цвет различить не получалось, но они очень странно сочетались с белыми в голубизну волосами, бровями и ресницами -- всё это создавало облик человека лёгкого и даже несерьёзного. Правда, верить в такую характеристику я не спешила: не вязалась она с его биографией.

-- Неожиданно, -- медленно протянул мужчина и продолжил складывать чертёж. -- Я как-то не предполагал, что ко мне с интересным предложением придёт женщина. Скажите честно, про аркидную смазку -- это же была ложь, верно?

-- Не ложь, а повод поговорить кое о чём более интересном, -- мягко возразила ему.

-- Неужели, шантаж? -- насмешливо уточнил он.

-- А что, есть повод? -- Я даже слегка растерялась от такого вопроса: куда-то совсем не туда свернули его мысли.

-- Всегда можно найти, -- невозмутимо пожал плечами Трода. Скатав бумагу в трубку, он двинулся к столу, с интересом меня разглядывая. -- Садитесь, и давайте уже к делу. Не хочется тратить время на пустые разговоры.

-- Признаться, я не знаю, с какой стороны подступиться к разговору, -- честно сказала я, устраиваясь на ближайшем стуле. -- Причём так, чтобы выйти отсюда живой.

-- Вы точно уверены, что не планируете меня шантажировать? -- хозяин кабинета вопросительно вскинул брови и усмехнулся.

-- Уверена. Скорее, наоборот, предложить помощь. Но для начала два вопроса. Во-первых, вы хотите, чтобы ваш сын занял место Первого арра? -- осторожно начала я.

-- Допустим. -- Мужчина медленно кивнул и чуть склонил голову к плечу. И хотя поза его осталась неизменной, я всей кожей ощутила, что собеседник подобрался, насторожился и даже напрягся, а взгляд его сделался очень пристальным, тяжёлым. Я вдруг сильно пожалела, что поддержала Верду с этой его идеей. С кем я вздумала тягаться?! И ради чего?!

Но отступать было уже некуда, поэтому оставалось продолжить.

-- А во-вторых, как вы относились к Верде Аото? И как отреагировали бы, если бы выяснилось, что он не умер?

Трода несколько секунд сверлил меня взглядом, а потом усмехнулся. Очень нехорошо усмехнулся, от этой улыбки меня пробрало холодком по спине.

-- Фириш, вы вообще понимаете, к кому и с какими вопросами пришли? -- вкрадчиво поинтересовался мужчина. Всё впечатление легкомысленной несерьёзности растаяло, из-под маски проступило подлинное лицо господина Алеса, и мне стоило серьёзного волевого усилия никак не выдать страха. А страшно мне было уже всерьёз. Может, не так, как перед прыжком из дирижабля, но появилось смутное ощущение, что тогда я рисковала гораздо меньше.

-- Больше не к кому, -- честно призналась я, выдавив кривую улыбку. -- И вы не ответили на вопрос.

-- Не понимаете, -- со смешком резюмировал он и велел: -- Рассказывайте уже, зачем пришли. -- Видя мою нерешительность и явное нежелание сразу выкладывать всё, решил надавить, не слишком-то церемонясь: -- Я ведь и по-другому могу спросить, в другом месте. Не люблю угрожать, особенно женщинам, но на вашу беду вы умудрились зацепить очень серьёзную тему, и чутьё подсказывает -- не ради пустой болтовни. Поэтому признайте тот факт, что разговора на ваших условиях не получится, и примите уже мои. Пока я предлагаю, а не требую.

-- Верда Аото жив, -- медленно начала я, борясь с желанием зябко потереть ладонь о ладонь. От страха и понимания собственной глупости в груди ворочался тугой комок, а кончики пальцев немели от оттока крови. -- Он хотел предложить вам и вашему сыну поддержку на совете родов в обмен на помощь с поиском человека, из-за которого он попал в больницу и чудом не лишился рассудка.

-- То есть, он не просто жив, но ещё и пребывает в своём уме? -- Трода вопросительно вскинул брови.

-- В целом, да.

-- Только дела у него, видимо, обстоят не лучшим образом, если за помощью он решил обратиться именно ко мне, а в качестве парламентёра прислал невесть откуда взявшуюся тенку, -- заметил мужчина с очередным ироничным смешком. -- Где он?

-- Я не думаю, что...

-- Фириш, я начинаю терять терпение, -- резко оборвал хозяин кабинета.

-- Он на другом острове, на Дырчатом, -- нехотя проговорила я.

-- И вы готовы поручиться за это... скажем, своей правой рукой? Или вы планируете гонять моих людей долго, и начать стоит с пальцев, по одному? -- спокойно и даже без насмешки уточнил Трода. Не издевался и не тешил самолюбие за счёт поверженного противника -- просто дожимал.

Опустив взгляд, я сквозь зубы назвала гостиницу, где мы остановились. Чувствовала себя в этот момент очень гадко, но слова собеседник подобрал правильные. Да, наверное, я трусиха, но... боли я как любой нормальный человек боялась, и очень не хотела воплощения этих угроз в жизнь. А что Алес сможет их реализовать, не сомневалась ни на секунду. Оставалась одна надежда -- на Криду, который мог заподозрить неладное и предупредить остальных.

-- Что ж, проверим, -- резюмировал Трода и поднялся из-за стола.

В руке его что-то блеснуло, и я через мгновение сообразила, что мужчина вооружён. Пневматический игломёт -- не сказать, чтобы очень грозное оружие, скорее женское и предназначенное для самообороны, с ними никто не охотится. Но всё зависит от средства, которым смазаны кончики игл. Существуют такие яды, которым достаточно попасть в крошечную царапину, чтобы с гарантией убить.

Мужчина подошёл к стене в углу, на что-то там нажал -- и в сторону отъехала одна из стенных панелей.

-- Прошу, -- жестом пригласил он, отступая от проёма на некоторое расстояние. Я смерила хозяина кабинета взглядом и поднялась с места.

Тенская шкура в защитной трансформации очень прочная, гораздо крепче человеческой кожи, её сложнее рассечь. Но она предназначена для защиты от вредных веществ в воздухе, а не от механических повреждений, и прямого выстрела из игломёта с близкого расстояния не выдержит. К тому же, трансформация занимает пару-тройку секунд -- вполне достаточно, чтобы спустить курок. Чего-чего, а драться и уворачиваться от игл я точно никогда не умела...

Так что осталось лишь послушно проследовать за открытую дверь, мысленно желая хозяину кабинета провалиться сквозь землю, а себе -- выжить и поумнеть. Вот чем я думала, поддерживая эту авантюру? Ладно, история с кристаллом, но сейчас?! Надо же было так глупо сунуть задницу в Домну, а! Да ещё по собственному желанию, буквально -- с песнями и плясками!

Впрочем, ответ на этот вопрос нашёлся сразу: до сих пор нам слишком везло, вот и расслабились.

Я вошла и замерла почти на пороге, в растерянности озираясь. Предполагала, что здесь обнаружится, например, потайная лестница, по которой меня проводят в подвал и посадят там на цепь, но ожидания не оправдались.

Небольшая уютная комнатка. Диван, перед ним -- низкий столик. В углу платяной шкаф, трюмо между двух узких окон. Возле шкафа -- ещё одна небольшая дверца, надо думать, ведущая не на выход.

-- Располагайтесь и чувствуйте себя как дома, проверка ваших слов не займёт много времени, -- с тем же вежливым дружелюбием, с которого мы начали, предложил хозяин кабинета. Как будто не он минуту назад грозился меня покалечить, а в руке его не было оружия. -- Замок открывается в том числе и изнутри, можете себя развлечь, но сомневаюсь, что управитесь за час-другой.

-- А вы редкий лицемер, Трода, -- не удержалась я от колкости. Да, мелко и мелочно, и я сама дура, но хотелось хоть как-то выказать собственное отношение к ситуации.

-- Скорее, лицедей, -- иронично поправил он. -- Наслаждайтесь одиночеством.

Дверь закрылась, послышался тихий скрежет и щелчки.

Первым делом я конечно сунулась искать замок в робкой надежде, что противник недооценил мои способности. Нашла почти сразу -- его никто не пытался прятать -- и с тоской поняла, что меня даже переоценили. Без инструментов и приспособлений сделать с замком я не могла ровным счётом ничего, только прочувствовать иронию судьбы: он был как раз той системы, какую я мечтала поставить в собственном доме.

Последняя мысль окончательно испортила и без того унылое настроение.

Я на всякий случай обошла комнату, заглядывая в каждую щель и каждый ящик, но ничего сколько-нибудь интересного не нашла. Окна выходили на внешнюю сторону здания, оттуда открывался великолепный вид на облака над заснеженной равниной, так что я поспешила задёрнуть шторы. Может, я и не впадала уже в ступор от зрелищ подобного рода, но получать от них удовольствие не начну никогда. Нет, всё-таки родные тучи Тёмной стороны, мощёная улочка с оживлённым движением и ровный конус Домны, возвышающейся над городом -- лучший вид из окна, какой можно придумать.

За дверцей обнаружилась крошечная уборная с душем, в шкафу -- немного чистой сменной мужской одежды, в ящике трюмо -- щётка для волос, небольшие ножницы, одеколон и несколько узких тёмных ленточек. Кажется, одна из таких удерживала косу Троды. В общем, комнатой этой хозяин явно пользовался тогда, когда засиживался в кабинете допоздна, но делал это, судя по всему, достаточно редко.

С другой стороны, странно, почему вообще делал? Это же его здание, неужели бывает лень пройти по коридору и подняться по лестнице? Или здесь "своего угла" у хозяина нет, и всё оно отведено под нужды "Искры разума"?

Не зная, чем развлечься, я присела на диван и вдохновенно занялась самокопанием и самоедством, костеря самоё себя на все лады дурой, трусихой, тряпкой и гораздо более грубыми их синонимами. Самое обидное, что все претензии имели чёткое обоснование, а вот контраргументы находились исключительно неубедительные. В конце концов я скинула обувь, забралась на диван с ногами, забилась в угол, обхватила колени и уткнулась в них лбом. Плакать не хотелось; отчаянно хотелось домой, в родную мастерскую, и забыть всё это как страшный сон.

Увы, винить оставалось только себя. И в самом начале, ввязавшись во всю эту авантюру, я действовала осознанно -- да-да, я помню собственный тогдашний выбор! -- и вот сейчас... Сама же как дура поддержала Верду и Муха, сама вызвалась идти! И на что, спрашивается, рассчитывала?!

Мне всегда казалось, что тяжелее отвечать за чужие ошибки, в которых нет твоей вины. Но как показывает практика, расплата за собственную глупость гораздо болезненней. В первом случае есть хотя бы моральная отдушина -- ощущение обиды и желание кому-то что-то доказать, а во втором остаётся лишь неубедительное утешение об уроке, который усвоится очень надёжно.

Один вопрос: долго ли я проживу со своими новыми знаниями и полезными выводами?

Особенно стыдно было за то, что я подставила остальных. Ладно, Верда, он автор идеи, да и Муху особенно терять нечего -- он сам рад в любую авантюру влезть. А вот перед Триндой я чувствовала себя очень виноватой. Он-то пытался нас отговорить, ему есть, за кого нести ответственность, и он ввязался в эту аферу не как мы, из общей дурости и жажды приключений. Кажется, доктор беспокоился за жизнь своей женщины и не верил, что его молчание и переезд на Тёмную сторону -- надёжная защита. Угораздило же бедолагу связаться с парой придурковатых тенсов...

Мысли о собственной никчёмности и философские рассуждения о закономерной расплате за долгое везение порой перемежались вялыми попытками составить план действий и вырваться на свободу. Правда, последние я отгоняла -- ничего разумного в голову не приходило. Нет, теоретически действительно можно открыть в уборной воду и устроить потоп, засорить канализацию, в припадке ярости художественно порезать на мелкие кусочки рубашки Троды. А ещё разбить окна и сломать замок. Или всем назло выброситься в окно. Но нельзя же всерьёз рассматривать это как месть! Да что там, это даже поступком психически здорового взрослого человека не назовёшь. Стоило ли столько ругать себя за глупость, чтобы поступить ещё глупее?

Когда в замке заворочался ключ, прошло часа два с момента заточения. К этому времени я уже успела дать себе зарок, что если выберусь из той кучи навоза, в которую умудрилась влезть по самые уши, дальше Доменного ноги моей не будет. Больше никаких политиков, никаких крупных фигур, даже с господином ту Таре постараюсь не видеться! Всегда подозревала, что ничего хорошего в такой компании нормального человека не ждёт, так нет же, непременно надо влезть и проверить на собственной шкуре...

-- Госпожа ту Фрем, прошу следовать за мной. И, пожалуйста, без глупостей, -- вывел меня из меланхолической прострации незнакомый мужской голос.

Обладателем голоса оказался тип весьма... серьёзной наружности. Среднего по местным меркам роста, светловолосый, кажется -- достаточно молодой, крепкий, одет неброско и удобно. В общем, хватило одного взгляда, чтобы понять: даже пытаться сбежать не стоит. Во всяком случае, мне. Вот просто не стоит, и всё. Ни в позе, ни во взгляде не чувствовалось угрозы, но именно читающиеся там уверенность и спокойствие окончательно отбили желание рыпаться.

-- А не проще прямо отсюда выкинуть в окно? -- мрачно спросила я, обуваясь. На ответ не рассчитывала, но он неожиданно последовал:

-- Ну что вы, как можно! Это шумно и некрасиво, -- с каменно серьёзным выражением лица возразил мужчина.

-- А если по голове перед этим стукнуть, а выкидывать ночью? -- ещё мрачнее уточнила я.

-- Интересная версия, надо взять на заметку, -- тонкие губы конвоира тронула лёгкая улыбка. -- Прошу, -- он жестом пригласил меня на выход.

Мы прошли через пустой кабинет и пустую же приёмную, свел запер за собой дверь и жестом же предложил следовать по коридору к лестнице. Я с надеждой огляделась, но коридор оказался совершенно пуст. Ни души, как назло! Хотя кто знает, может -- действительно, назло?

-- Могу я узнать, куда мы идём? Хоть морально подготовлюсь. Пытки, тюрьма, или гуманно казните? -- не утерпела через пару секунд.

-- Как будет угодно даме, -- слегка склонил голову конвоир и, открыв дверь, напутствовал: -- Наверх.

-- А, то есть сбрасывать будут с башни? -- язвительно уточнила я. -- Ну да, так гораздо эффектнее.

-- У вас нездоровая фантазия, Фириш, -- насмешливо заметил мужчина, двигавшийся сзади на расстоянии около метра.

-- А вы слишком разговорчивы для охранника, -- огрызнулась нервно и машинально. Я вообще поддерживала этот разговор только для того, чтобы не думать, куда именно мы сейчас идём и не зацикливаться на этом. Ещё не хватало, чтобы начали трястись руки и ноги!

-- Вы уж определитесь, охранник я ваш или убийца, а то это взаимоисключающие функции, -- вполне явственно усмехнулся он.

-- Можно охранять от остальных, но при этом ждать возможности убить самому, -- возразила я.

-- Странная мысль. А зачем? Если убьёт кто-то посторонний, цель будет достигнута, а подозрений удастся избежать.

-- Наверное, чтобы получить удовольствие от процесса? -- предположила я, а спутник в ответ расхохотался.

-- Фириш, да успокойтесь вы, никто не собирается вас пытать или убивать. Мы же не звери!

-- И почему я совсем вам не верю? -- пробормотала я себе под нос со вздохом.

-- Не бойтесь, -- голос конвоира прозвучал удивительно мягко и миролюбиво. -- Вы же решительная храбрая женщина, не стоит себе изменять.

-- Скорее, просто дура, -- проворчала я совсем уж тихо и тут же себя одёрнула -- с чего вдруг такая откровенность с посторонним человеком, как бы вежливо он себя ни вёл? -- Нам ещё долго идти?

-- Пару витков, -- последовал ответ.

Дальше мы поднимались в молчании, минуя порой попадающиеся закрытые двери, и я пыталась отвлечься от мыслей о собственном будущем рассуждениями о личности конвоира. Что это не простой исполнитель и не рядовой мордоворот -- очевидно, но кто он? Слишком уверенно и спокойно держится, как-то очень... по-хозяйски. В мелькнувшую догадку я не поверила, а дальше стало не до рассуждений -- мы упёрлись в последнюю дверь. Кажется, незаметно добрались до верхушки не такой уж высокой башни.

-- Разрешите, -- спутник аккуратно прихватил меня за локоть и слегка потянул назад: дверь открывалась наружу.

Я уже даже не пыталась гадать, что увижу внутри, и правильно делала. Просторная комната меньше всего походила на тюрьму или пыточную, она явно представляла собой чьё-то постоянное жильё. Сложно объяснить, в чём это выражалось, но давнее и постоянное присутствие обитателя ощущалось. Секретер, пара закрытых шкафов, в дальнем от входа конце -- кровать, а ближе ко входу -- окружённый креслами и парой кушеток стол. Каменный пол застилали толстые мягкие ковры, отделка стен состояла из резных декоративных панелей. Окон было восемь, так что светило заглядывало сюда целый день. Впрочем, сегодня небо затягивали облака, так что никакого дискомфорта не ощущалось.

Но обстановка это мелочи в сравнении с рассевшимися в креслах людьми. Из нашей банды отсутствовал только Крида -- но это понятно, он наверняка не успел добраться до гостиницы и попасть под облаву, -- и Мух, вместо которого обнаружился худощавый светловолосый юноша, отдалённо похожий на владельца "Искры разума".

-- А где Миришир? -- встревоженно уточнила я.

-- Отдыхает, -- криво усмехнувшись, ответил Тринда и кивнул в сторону кровати.

-- Ваш сородич показал уж очень много прыти, -- с иронией пояснил Трода. -- Пришлось его вырубить, чтобы никого не убил и сам не покалечился. Не волнуйтесь, скоро очнётся, это всего лишь снотворное, -- добавил он, когда я не поверила и всё-таки дошла до постели, чтобы взглянуть на ту Трума. Тот действительно сладко спал, даже чему-то улыбался во сне.

-- Какой поразительный гуманизм! -- ворчливо откликнулась я, отходя от постели друга и присоединяясь к остальным, чтобы внимательно разглядеть товарищей. Побитыми или хотя бы мрачными они не выглядели, скорее -- сосредоточенными и задумчивыми. Так что, надо надеяться, наше положение не столь удручающее, как мне казалось час назад. Но даже несмотря на эту мысль, удержаться от колкостей я не сумела: слишком нервничала, чтобы говорить спокойно. -- Даже боюсь предположить, зачем бы он мог понадобиться вам живым? Вместе с нами всеми.

-- Фириш, ну в самом деле, это уже не смешно, -- укорил меня конвоир, уже занявший одно из пустых кресел.

-- Да это с самого начала было не смешно! -- огрызнулась я.

-- Рид, боюсь, у госпожи ту Фрем есть некоторый повод для подобной риторики. Похоже, в нашем разговоре я несколько перестарался с достоверностью, поэтому должен принести свои извинения.

Я сначала собралась ответить очередной порцией язвительных замечаний, но тут осознала смысл сказанного и только растерянно пробормотала:

-- Неожиданно...

-- И всё же. Видите ли, сейчас сложилась чрезвычайно нервная и напряжённая обстановка, и в её свете ваше появление, да ещё с таким заявлением, сложно было посчитать чем-то, кроме провокации или попытки меня от чего-то отвлечь.

-- Даже если так, обязательно было угрожать? -- уточнила я и села в ближайшее кресло.

Голос по-прежнему звучал раздражённо, но я с самого начала сердилась не столько на Троду, сколько на себя, свою самонадеянность и наивность. Да, кажется, Алес оказался в итоге на нашей стороне, и нам снова повезло, но раздражения это не умаляло. Слишком доходчиво он продемонстрировал альтернативный вариант развития ситуации. Очень неприятный вариант.

По-хорошему, стоило сказать хозяину "Искры разума" большое спасибо. Удача, безнаказанность и общество Миришира оказали на меня разрушительное воздействие, напрочь отбив осторожность и здравомыслие. Пусть и обернулось всё в конечном итоге гораздо менее болезненно, чем могло, но урок получился отличный.

-- Разумеется, нет, но мне не хотелось попусту тратить время. В таких случаях я предпочитаю действовать на опережение, и эта тактика никогда ещё не подводила. Поэтому как можно скорее следовало выяснить адрес, принять дополнительные меры по обеспечению безопасности сына и всё проверить. Разговор по душам мог затянуться на пару часов, а это слишком много. Кроме того, вы бы наверняка начали настаивать на встрече на нейтральной территории, а такой роскоши я себе позволить не могу.

-- Но почему именно физической расправой и пытками? -- хмуро спросила я.

-- Потому что на вас это подействовало. Видите ли, я почти всегда могу понять, говорят мне правду или лгут. Вернее, считает ли собеседник правдой то, что говорит. А кроме того, умею определять, чего боится человек, находящийся передо мной. Ваш страх, госпожа ту Фрем, весьма широко распространён, в нём нет ничего зазорного. К тому же, вы человек исключительно мирной профессии, да ещё к тому же женщина. А вот скажем господин Тринда Арат боится не за себя, за своих близких, и этот страх тоже встречается очень часто. Да что там далеко ходить, я нахожусь в сходном положении: угроза жизни сына сводит меня с ума. К слову, эта небольшая способность -- одна из причин, почему мне всегда так нравилось общаться с Вердой. Очень редко встречаются люди, которые ничего не боятся в той степени, чтобы этот страх удалось использовать.

-- Как можно понять страхи человека, толком не поговорив с ним? -- заинтересовался Тринда.

-- Вам, как врачу и вообще прагматичному человеку будет довольно сложно это объяснить. И долго. А, впрочем, сейчас-то уже можно не торопиться... -- себе под нос заметил хозяин дома. -- Вам доводилось когда-нибудь сталкиваться с проявлениями феноменального везения, интуиции или озарения?

-- Издеваетесь? -- мрачно хмыкнул доктор и кивнул в сторону Верды. -- Вон оно сидит, феноменальное везение в чистом виде. А вот -- озарение или, скорее, прозрение, -- он также кивком указал на меня.

-- Почему? -- растерялась я.

-- А про свои сны ты уже забыла? -- Он иронично вскинул брови, и я вынужденно осеклась.

-- В таком случае будет проще объяснить, потому что никаких вещественных доказательств я не имею, и всё, что могу изложить, только теория. Есть некая эфемерная субстанция, пронизывающая весь мир. Вроде воздуха, но куда более летучая, подвижная и всепроникающая. Субстанция эта состоит из того же... хм, пусть будет, вещества, из которого состоят человеческие мысли. Определение условное, сразу говорю. Субстанция эта неоднородна, в ней, как и в воздухе, присутствуют течения. Как ветер может донести запах гари, так это течение может принести кому-то мысли другого человека или отзвуки некоего события. Некоторые способны невольно воспринимать такие потоки, и это называется интуицией. Отдельные люди кроме того обладают талантом влиять на такие потоки, и через них -- на окружающий мир, и это трактуется как проявление удачи. Собственно, все мастера искр так или иначе обладают подобными способностями. Вероятнее всего, именно степенью сродства с этой субстанцией и определяется предрасположенность того или иного человека к подобной деятельности. Поскольку искрами я занимаюсь всю свою сознательную жизнь и посвятил им очень много времени, а кроме того -- сознательно старался развивать в себе это сродство, моя способность ощущать упомянутые течения с годами сильно развилась. Увы, влиять я на них не могу совершенно, но интуиция легко способна заменить удачу.

-- То есть, из Верды может получиться мастер искр? И из меня? -- опешила я. -- Да и из Муха, учитывая его везение.

-- Вероятно, -- подтвердил Трода.

-- Я слышал подобные теории, -- протянул Тринда. -- Вы в самом деле всерьёз в них верите?

-- Я слишком часто сталкиваюсь со случаями, подтверждающими её. Как и все мастера искр. Может, форма требует уточнения, и связь всех вещей имеет иную, непонятную пока природу, но она тем не менее прекрасно объясняет многие странности, необъяснимые с точки зрения науки.

-- Вы настолько откровенны в рассказах, что напрашивается единственный вывод: мы отсюда выйдем либо полностью довольными друг другом и облечённые доверием, либо не выйдем вовсе? -- задумчиво уточнил Тринда.

-- Разумеется. Я просто решил в этот раз учесть пожелание и обойтись без угроз, -- он бросил на меня насмешливый взгляд, -- но, надеюсь, присутствующие -- достаточно взрослые и разумные люди, чтобы не болтать языками и без дополнительных условий. В любом случае, детали мы обговорим позже, а сейчас мне гораздо интереснее услышать полную историю, как Верда оказался... в такой специфической компании. Признаться, до сих пор с трудом верю, что это оказалась не подстава. Сложновато представить, что три человека обвели вокруг пальца такую прорву народа.

-- Нам самим в это сложно поверить, -- со смешком отозвался Тринда. -- Только, возможно, вы для начала представите этих молодых людей? По поводу одного из них у меня есть предположение, но хотелось бы знать точно.

Самый влиятельный человек Светлой стороны насмешливо хмыкнул, почему-то смерил долгим задумчивым взглядом Верду, избавившегося сейчас от парика, и проговорил:

-- А почему бы и нет? Раз уж вы сделали правильные выводы... Это мой сын, Рилда.

-- Хм, а второй? -- уточнил доктор, переводя взгляд с одного молодого человека на другого. Оба одинаково насмешливо улыбались.

-- Оба, -- весело заявил Трода. -- Строго говоря, биологически мой сын -- тот, кто привёл госпожу ту Фрем. Рид. А Рил до десяти оборотов оставался оборванцем и беспризорником. Когда Рилду попытались похитить для оказания давления на меня, а потом охрана предотвратила покушение, я решил спрятать его и найти замену для широкой публики. Четыре оборота мальчики жили под опекой надёжных людей на нашем родовом острове, Буранном, за это время Рил научился вести себя сообразно статусу наследника рода.

-- Как-то это не слишком красиво -- подставлять под удар постороннего мальчишку, -- хмурясь, проворчал доктор.

-- А вы когда-нибудь голодали, господин Арат? Не так, что за день не хватает времени перекусить, а всерьёз, когда помои кажутся аррским угощением? -- насмешливо уточнил упомянутый мальчишка, разглядывая мужчину со странным снисходительным сочувствием. -- Или, может, вас в жизни часто били ногами?

-- Рил, -- с укором протянул Трода.

-- Прости, но меня всегда раздражали подобные благородные господа, -- пожав плечами, отмахнулся светловолосый Рилда. -- Они всегда готовы порассуждать о справедливости за бокалом вина в тёплой гостиной, а на улице от них куска хлеба не допросишься. -- Он пренебрежительно фыркнул. -- Но если желаете подробностей... Во-первых, рисковать шеей от случая к случаю под надёжной охраной, в тепле и за полным столом гораздо приятнее, чем каждый день гадать, удастся ли сегодня добыть еды и вообще проснуться. А во-вторых, раз я до сих пор жив, не так уж сильно меня подставляли.

-- Уши надеру, -- пообещал Алес, хмурясь.

-- А, ты только грозишься, -- рассмеялся тот. -- Отец, ты же сам знаешь, до некоторых людей лучше доходят простые слова.

-- Это всё-таки не тот случай, -- возразил Трода. -- Ладно, закроем тему. В общем, изначально предполагалось, что Рил будет играть роль на публике, но к нему и Рид очень привязался, и для меня он уже давно второй сын, а не посторонний мальчишка. Благо, по иронии судьбы он внешне похож на меня даже больше, чем родной сын. Не удивлюсь, если он на самом деле наш кровный родственник.

-- А ничего, что у них даже масть разная? -- подала голос я.

-- Кто запомнит цвет волос и глаз мальчишки десяти оборотов от роду, кроме родных и близких? -- пожал плечами этот интриган. -- Ну и, кроме того, цвет волос у них на самом деле похожий, просто Рид крашеный. Учитывая, что лицом он похож скорее на своего дядю, чем на меня, то есть -- удался в материнскую линию, никто ещё не выказывал подозрений. А для широкой общественности Рид -- один из тех талантливых сирот, кому я помогаю получить высшее образование и с удовольствием пристраиваю к делу. В общем, я удовлетворил ваше любопытство, теперь моя очередь слушать рассказ о событиях, предшествовавших визиту госпожи ту Фрем. В подробностях.

Начинать рассказ пришлось мне, и я не преминула воспользоваться этой ситуацией, утаив некоторые детали -- про собственную договорённость с Властелином пара, про шапочное знакомство с секретчиками Тёмной стороны. Я в любом случае умею держать язык за зубами и не собираюсь разглашать сведения, полученные от мастера Олема или господина Алеса, а такие знакомства могут отбить у Троды всякое желание к сотрудничеству. Ещё, чего доброго, в самом деле отправит за несостоявшейся невестой Первого арра с острова вниз головой.

История заняла много времени. Трода засыпал всех рассказчиков вопросами, и под конец у меня сложилось впечатление, что это не разговор, а полноценный допрос. Во всяком случае, от наших встречных вопросов он пока отмахивался и откладывал их на потом.

-- Кхм, да уж, ну и история, -- протянул главный слушатель, когда вопросы у него кончились. -- Не видел бы своими глазами результата, никогда бы не поверил в правдивость... Действительно -- феноменальная удачливость!

-- Раз ваше любопытство удовлетворено, теперь, может, наша очередь задавать вопросы? -- уточнила я. -- Если да, то мне очень интересно, что и почему искал Ванза Алот. Откуда взялась информация о странной искре?

-- Я подозревал, что с Вердой случилось нечто подобное. Я навещал его в больнице, и тогдашнее его состояние натолкнуло на определённые мысли. Увы, доказать что-либо было невозможно, а голословно заявлять во всеуслышание о вероятных причинах "болезни" Первого арра... я бы первый и оказался под подозрением, потому что у обывателей именно моё имя ассоциируется с кристаллами памяти. Поначалу я подозревал, что человек, провернувший всё это, кристалл уничтожил, но пару распоряжений по своим людям распространил. И через некоторое время получил информацию, будто нечто необычное действительно промелькнуло. Увы, человек, который приобрёл искомую искру, толком ничего не сумел вспомнить, только внешние отличия, а это недостаточно весомый аргумент для начала полноценных поисков. Но я решил перестраховаться и всё-таки отправить Ванзу на поиски.

-- А отследить, откуда пришёл кристалл, не удалось? Кто его продал?

-- Мы не задаём сторонним мастерам вопросов. -- Трода развёл руками. -- Не от большого доверия, просто принимают кристаллы люди непосвящённые и не знающие принципов изготовления. Для того, чтобы изменить эту систему, нужно приложить массу усилий и потратить много денег, а на выходе получить помимо порядка серьёзные убытки или вовсе проблемы с сохранением тайны создания искр. Камень не стоит огранки, а я в первую очередь думаю всё-таки об "Искре разума". Верда вот пытался навести порядок в этой системе, ввести личное клеймо мастера и предпринять иные меры, но не успел. Даже обидно, что всё закончилось вот так: на государственном, законодательном уровне проблема могла решиться.

-- Меня не могли попытаться устранить именно за это? Уж очень метод странный, -- подал голос упомянутый. Бывший Первый арр всё это время больше молчал, слушал и запоминал, и если делал какие-то выводы, ни с кем ими не делился.

-- Сомнительно, -- поморщился Трода. -- Определить происхождение камня -- вернее, источник записанной в него информации, -- на нынешнем уровне развития технологий попросту невозможно. Рискует ли мастер собой и записывает кристаллы вручную, или подрабатывает в погребальной конторе -- на результате это мало сказывается. Ну и, кроме того, вы упускаете одну немаловажную деталь. Мастера искр -- весьма суеверные и осторожные существа, и никто не рискнёт добровольно совершить насилие над человеческой личностью, подобное тому, которому подвергся Верда.

-- То есть, от подобных преступлений мастеров удерживает именно суеверие? -- Тринда вопросительно вскинул брови.

-- В некотором роде. И неизбежность наказания, причём наказания не от начальства и правительства, а... вернее будет сказать -- от Мирового Диска. От той самой субстанции, о которой я упоминал. Многие люди просто не замечают таких вот ответных ударов, но большинство мастеров прекрасно отдаёт себе отчёт, что сознательное вмешательство в эти структуры чревато тяжёлыми последствиями. Даже эксперименты над животными влекут за собой расплату, а уж подобные преступления -- тем более.

-- Лишнее подтверждение, что мастер сделал всё это под принуждением, -- поддержала я. -- Но не исключено, что некто удерживает нескольких специалистов и их руками зарабатывает деньги. Может, ему попросту не хочется терять такой удобный источник дохода?

-- Слишком мала цена вопроса, чтобы ради такого покушаться на Первого арра, -- пренебрежительно отмахнулся Алес. -- Чёрный рынок кристаллов памяти невелик, там и легальный-то оборот весьма ограничен.

-- А кто покушался на вашего сына? Если его с детства пытались убить, это вряд ли связано с настоящими событиями, разве нет?

-- Конкуренты, обиженные, прочие недоброжелатели. Но я в определённый момент провёл... разъяснительную работу, и долгое время нас никто не беспокоил. Впрочем, совсем недавно мы предотвратили пару попыток, отследить концы которых пока не удаётся. Подозреваю, ведут эти ниточки на самый верх, не исключено -- именно к тому человеку, которого желаете отыскать вы.

-- То есть, вы нам всё-таки поможете?

-- По мере возможности. -- Трода улыбнулся уголками губ. -- Видите ли, в чём дело, Рид не горит желанием занять место Первого арра, и с удовольствием уступил бы эту честь другому. Но на настоящем этапе безболезненно отказаться от роли наследника невозможно: в это просто никто не поверит, и убить его попытаются просто на всякий случай. Единственный выход из ситуации, который я вижу -- это обличить злодея, определить достойного из оставшихся двух наследников и единогласно высказаться в его пользу.

-- Есть какие-нибудь конкретные подозрения?

-- Нет. Единственное, я почти не сомневаюсь в мотиве, он наверняка политический. Не вполне понятно, почему именно сейчас? Дело в намерении Верды жениться и всё-таки получить прямого наследника, или есть ещё какие-то обстоятельства? В общем, надо думать и работать.

-- А тебе название "Сфера" что-нибудь не говорит? -- вновь высказался Верда.

-- Не припоминаю. А что это?

-- Понятия не имею, -- Аото раздосадованно поморщился, -- вполне возможно, ничего. Слово засело в голове, и я никак не могу избавиться от ощущения его важности. Вполне возможно, что оно всплыло случайно, и ничего значимого в нём нет. Может, это вообще моё единственное связное воспоминание, и поэтому оно так прицепилось.

-- Я бы не пренебрегал такими ощущениями, -- заметил Трода. -- Хорошо, буду держать в голове и попробую что-нибудь припомнить.

-- Если уж разбираться, то и о смерти несостоявшейся жены Первого арра стоит узнать, -- включился в обсуждение доктор.

-- И у меня есть мысль, -- поддержала я. -- Если принимаются в расчёт предчувствия, вот вам одно: никак не могу отделаться от ощущения, что авария на транспортных тоннелях и прекращение сообщения -- звенья одной цепи с устранением Верды.

-- С невестой согласен, нужно искать. А история с тоннелями здорово меня беспокоит безотносительно политики, хотя совпадение безусловно неприятное. -- Промышленник нахмурился. -- Солидная часть моей работы завязана на контакты с Тёмной стороной. Сообщение, увы, прекращено полностью, и мне категорически не нравится подобная мера. Тенсы слишком прагматичны и разумны, просто так они бы не перекрыли тоннели, значит -- случилось что-то весьма серьёзное. Серьёзней пары аварий. На третий день после прекращения сообщения, когда стало очевидно, что так быстро вопрос не решится, я снарядил экспедицию на Тёмную сторону с разрешения и одобрения вашего посла, направившего с ними своего уполномоченного представителя. Надеюсь, они скоро вернутся хоть с какой-то полезной информацией с места событий. Во всяком случае, должны прибыть со дня на день.

-- И вам удалось избежать огласки? -- уточнила я.

-- А я вообще не люблю шумиху, -- отмахнулся он. -- Ладно, теперь мне нужно подумать и освежить кое-что в памяти, да и дела не ждут. Вечером поговорим ещё раз, я постараюсь к тому времени определиться с планом действий. Рил, идёшь?

-- Конечно, у меня на сегодня запланировано ещё несколько встреч, -- молодой человек недовольно наморщил нос и поднялся из кресла, а я почему-то почувствовала себя в этот момент редкостной лентяйкой. Сколько этим "двойникам"? Восемнадцать оборотов, двадцать? Я в их возрасте, конечно, училась весьма прилежно, но нагрузка у меня, подозреваю, была на порядок меньше...

-- Рид, развлечёшь гостей?

-- Куда ж я денусь, -- усмехнулся мой конвоир, окинув нас взглядом.

-- Хорошо. Вечером, когда все разойдутся...

-- Я их провожу, не волнуйся. Я знаю, куда.

-- Отлично. Тогда -- до вечера, -- подвёл итог Трода и тоже встал.

-- Трода, ты так и не сказал. Мы договорились? -- окликнул его Верда. По лицу мужчины никак не получалось понять, какие выводы он сделал из разговора, доволен ли результатами, имеет ли какие-то планы -- всё то же хмурое выражение, как и утром. Интересно, он стал так скуп на эмоции после потери разума, или и до этого не отличался улыбчивостью? Если последнее, я бы не удивилась, что его невеста так легко поддалась чужому обаянию. И что он не попытался найти себе даму порассудительней? Скажем, какую-нибудь серьёзную вдову оборотов тридцати...

Хозяин "Искры разума" в ответ смерил родственника взглядом, усмехнулся и кивнул.

-- Слово? -- уточнил тот, не удовлетворившись таким ответом.

-- Слово.

-- Это вот что значило? -- полюбопытствовала я у оставшихся мужчин, когда особенно занятые представители рода Алес нас покинули.

-- Скрепление сделки, -- в голос ответили все, кроме вновь погрузившегося в свои мысли Аото. Свелы переглянулись, и пояснять принялся Тринда:

-- Раньше для закрепления договорённости достаточно было дать слово. Сейчас предпочитают перечислять условия на бумаге, но сделки личного характера -- помолвки, например -- высокие рода всё-таки заключают на словах. Не знал, что Верда помнит ещё и такие тонкости.

Удовлетворившись таким ответом, я поинтересовалась куда более важным:

-- И куда нас проводят вечером?

-- Уж точно не в камеру, -- легко рассмеялся в ответ Рид. -- Рискованно оставаться в гостинице, здесь безопаснее. На чердаке здания есть небольшая жилая часть, обычно там размещают прибывающих с других островов партнёров, так что условия прекрасные, а вещи ваши уже привезли.

-- А Трода где живёт? Здесь? Или в кабинете?

-- Он редко задерживается на Хрустальном надолго, поэтому ограничивается кабинетом, -- пояснил молодой человек. -- А здесь живу я как официальный представитель компании на этом острове. Ридра Орто.

-- Мне кажется сомнительным утверждение, что здесь безопаснее, -- хмурясь, проговорил Тринда. -- По-моему, компания Троды Алеса привлечёт к нам куда больше внимания, особенно после путешествия под конвоем через полгорода.

-- Гораздо подозрительней будет ваше возвращение после такого. -- Рид улыбнулся уголками губ. -- Теоретически можно было бы найти другую гостиницу и затаиться там, но не в нынешней ситуации. Сейчас слишком мало времени на решение вопроса, поэтому отец наверняка прибегнет к излюбленному методу -- громкой провокации, позволяющей добиться желаемого результата в кратчайшие сроки.

-- А как же его слова о нелюбви к шумихе?

-- Имелась в виду неуправляемая шумиха, возникающая самопроизвольно, -- пояснил молодой человек.

-- Боюсь даже представить, что он придумает, -- пробормотала я. -- Нас хоть в известность поставят?

-- Может, даже привлекут по мере надобности, -- весело улыбнулся собеседник.

-- В свете слов про "громкую провокацию" лично мне очень не хочется быть к чему-то привлечённым, -- насмешливо заметил Тринда.

-- В любом случае, рано ещё это обсуждать, ещё никто ничего не спланировал, -- отмахнулся Рид. -- Отец займётся предварительным сбором информации, а моя задача пока развлечь вас и ответить на те вопросы, на которые я могу ответить. Ну, и покормить заодно.

-- Это когда Мух проснётся, а то он страшно обидится, если пропустит обед, -- хихикнула я. -- Но раз вы должны нас развлекать, один отвлечённый вопрос у меня есть. Почему Трода решил, что я в трауре?

-- В трауре? -- Тёмные брови вопросительно выгнулись, взгляд обежал мою фигуру, а потом на губах появилась улыбка. -- А, это он, наверное, перепутал. Отец обычно игнорирует светские мероприятия, да и по работе очень редко общается с женщинами, так что его представления о дамской моде и приличиях застряли где-то в области юности. Подход к одежде за эти годы не изменился, но несколько изменились нормы. Тёмные однотонные наряды прежде считались вдовьим нарядом, а сейчас границы сильно размылись. Но к вам это в любом случае не имеет никакого отношения, вы же тенка.

Вскоре проснулся Миришир и принялся бурно ругать беспредел и трусость свелов, не согласившихся драться с ним честно и воспользовавшихся снотворным. Впрочем, Рид своевременно озаботился обещанной едой, и ту Трум заметно подобрел и успокоился.

Остаток дня так и прошёл за разговорами. Мы обсуждали уже полученную информацию, делились предположениями и помогали друг другу восстановить полную картину событий, уложив в мозаику доселе неизвестные фрагменты.

Алес-младший оказался чрезвычайно приятным в общении человеком. Более степенный в манерах, чем отец, не такой порывистый и явно не склонный менять стиль поведения от ситуации к ситуации, он казался мудрее, разумней и гораздо благородней. Впрочем, наверное, во мне говорили остатки обиды на Троду, слишком сильно зацепили и обидели те угрозы. Да, это были только слова, на деле он не тронул меня и пальцем, но... внутри зрела твёрдая уверенность, что Алес не погнушался бы при необходимости претворить свои угрозы в жизнь. Без охоты -- на садиста и психопата он никак не тянул -- но и без особенной жалости.

Было любопытно выяснить, каков Трода Алес в расслабленной обстановке, когда вокруг только свои, правда, не до такой степени, чтобы вести расспросы. Я искренне надеялась, что долго знакомство с сильными мира сего не продлится, и вскоре получится вернуться к прежней спокойной жизни.

Кроме того, терзали смутные подозрения, что у Алеса попросту нет никаких масок. Что он именно такой, каким себя показывал -- жёсткий, не упускающий выгоды, бескомпромиссный и притом неожиданно переменчивый, способный мгновенно переключаться с благодушной улыбки на хищный оскал. Да, сына своего он любил -- и родного, и неродного, похоже, тоже, -- но более мягким и приятным человеком его это не делало. Впрочем, откуда взяться мягкости там, где замешаны большие деньги? Сожрут с потрохами. Мягкий и добрый человек не сколотил бы такое состояние.

Возвращаясь же к его сыну, я всё больше убеждалась, что из него может получиться отличный правитель. При всей кажущейся простоте и прямолинейности, он прекрасно умел обходить острые углы, незаметно уводить тему от скользких вопросов и умалчивать о том, что нежелательно разглашать. И при этом ему хватало ума, воспитания, да и характер чувствовался, волевой и даже благородный. Не знаю, что говорил Трода про нежелание видеть сына на месте Первого арра, но к подобной роли он своего отпрыска подготовил знатно. Сейчас Рилда конечно слишком молод для этого места, но молодость -- это единственный недостаток, который проходит неизбежно. Лет через десять юноша заматереет и превратится в опасного хищника, ничуть не уступающего собственному дяде в его лучшие дни.

Верда, к слову, по-прежнему предпочитал отмалчиваться и слушать, лишь изредка задавая вопросы, и такое его состояние лично меня начало беспокоить. Настолько, что я улучила момент и оттащила Тринду в сторонку, когда Мух окончательно освоился, пришёл в себя и начал вдохновенно балагурить, чем отвлёк на себя внимание обоих арров.

-- Что случилось? -- Доктор выглядел явно озадаченным моим порывом.

-- Беспокоюсь по поводу нашего спасённого, -- я предпочла сразу перейти к главному. -- Это нормально, что он постоянно молчит и часто погружён в себя? А то, может, снова пора спасать?

-- Сложно сказать. -- Хирург выразительно поморщился. -- Показать бы его профессиональному мозгоправу! Я этой сферой занимался, но всё-таки не дипломированный специалист. Только где ж такого найдёшь, достойного доверия? Но лично мне кажется, что всё в пределах нормы, насколько это возможно в его ситуации. Верда же не безалаберный болтун вроде твоего друга, он достаточно сдержанный человек. Я конечно помню его гораздо более общительным, причём не только по годам учёбы, а по немногочисленным более поздним встречам. Но попробуй поставить себя на его место: человек попал в очень непростую ситуацию, ему приходится заново знакомиться с окружающим миром, и отнюдь не в спокойной обстановке. Я бы с удовольствием поговорил с ним и оказал посильную помощь, только он от неё отказывается и очень неохотно идёт на контакт, а навязываться... В общем, будем надеяться, что эта история быстро кончится, ситуация прояснится и он быстро придёт в норму.

На этом мы оставили тему и вернулись к остальным.

Прибытия Троды решили дождаться на том же месте. Как объяснил Рид, у тех комнат, которые нам планировали выделить, имелась отдельная общая гостиная, но пока и тут неплохо сиделось. Что хозяин не потеряется и не заблудится, никто не сомневался: со слов всё того же наследника, в доме хватало надёжной прислуги, и информацию тому должны были передать.

Решение оказалось опрометчивым: появился он уже за полночь, когда вполне бодрыми оставались только Рид и выспавшийся Мух. Они увлечённо болтали о каких-то отвлечённых вещах, я вполглаза дремала, устроившись в кресле с ногами, Тринда вообще откровенно спал, и даже Верда клевал носом, хотя и старался прислушиваться и не терять бдительности. И выглядел возникший на пороге Алес возмутительно довольным и совершенно не уставшим. Впрочем, его приподнятое настроение являлось добрым знаком: оно означало, что наши дела не так плохи, как могли бы.

-- Ну, что?! -- поприветствовали его едва ли не все присутствующие хором.

-- Какое единодушие, -- похвалил он. -- Кое-какие новости есть. Прислали птичку, что экспедиция вернулась, к рассвету дирижабль будет тут. Утром начнём с предметного обсуждения, а потом займёмся семейством Авий. С родителями бедной девочки я знаком, так что начало завтра положу, и в связи с этим у меня будет поручение для госпожи ту Фрем.

-- Какое? -- искренне удивилась я. Настолько, что сонливость мгновенно слетела.

Я предполагала, что дальше это дело распутают без нашего скромного участия, доверив профессионалам. С одной стороны, такое положение вещей только радовало: во-первых, я не переоценивала собственные отсутствующие следовательские таланты, а во-вторых, это позволило бы вернуться к нормальной жизни. Пусть пока не до конца, потому что мастерская моя чудовищно далеко, но всё же.

А с другой стороны -- я чувствовала себя в некоторой степени ответственной за эту историю, уже считала её своим делом, а свои дела я привыкла доводить до конца. Да и, если совсем уж честно, было любопытно узнать подробности всей истории и поучаствовать в их выяснении.

-- Ничего опасного или незаконного, так что придётся перестраиваться, -- с насмешкой ответил Трода, явно намекая на всю предшествовавшую эскападу. Очень захотелось скорчить рожу в ответ, но я сдержалась. -- Видите ли, инициировать официальное расследование я не могу, для этого пока недостаточно оснований, поэтому и официальные допросы проводить нельзя, так что придётся в частном порядке разговаривать со всеми хоть сколько-нибудь причастными лицами и надеяться на их благосклонность. Как я уже говорил, родители покойной -- моя забота, равно как и существующие материалы следствия, и беседы с людьми, его проводившими. Есть одно "но": родители вряд ли в курсе подробностей, нужно расспрашивать её окружение. Ларино Авий была благовоспитанной девушкой из достаточно строгой семьи, поэтому почти все знакомые покойной -- такие же юные неискушённые особы, которые вряд ли согласятся откровенничать о своей несчастной подруге с посторонним мужчиной. В зависимости от характера девицы я или кто-то другой получит в ответ попытку флирта, смущение, категоричный отказ... в общем, развлечься можно, но толку не выйдет. Более того, есть большой шанс, что высокопоставленные родители этих особ возмутятся и поднимут на ровном месте страшную бучу. С женщиной же юные арры наверняка станут держаться более открыто и свободно. При должном старании я, наверное, смогу найти подходящую на эту роль особу, достойную доверия, но не хотелось бы посвящать в подробности слишком большой круг лиц.

-- То есть, вы хотите, чтобы их расспросила я? Аргументы ваши, конечно, убедительны, но, боюсь, они могут отказаться от общения со мной с тем же успехом: хоть и женщина, но всё равно подозрительный и совершенно посторонний человек. Я не умею уговаривать и втираться в доверие, я всё-таки привыкла работать с техникой, а не с людьми.

-- Фириш, вы забываете одну немаловажную деталь, -- со снисходительной улыбкой отмахнулся он, -- вы же тенка. Экзотическая гостья с другой стороны Диска. Ваши сородичи не такая уж редкость на Светлой стороне, но не в высшем светском обществе, где тенка последний раз появлялась... не буду врать, но достаточно давно. Да, вас не будут рассматривать как полезное знакомство, вряд ли кто-то оценит ваш ум и другие таланты, но за возможность поболтать с вами о постороннем светские кумушки передерутся, особенно если придумать подходящую легенду.

-- Мне кажется, или вы в самом деле издеваетесь? -- Я выразительно сощурилась и чуть склонила голову к плечу. -- По-моему, вы представляете себе это действо как демонстрацию редкой зверушки в зоопарке. И, главное, вам это нравится!

-- Издеваюсь, да, -- широко улыбнулся Трода, даже не думая юлить. -- Немного. Только с зоопарком вы перегнули. Скорее, вся ваша компания с этой историей так и просится на театральные подмостки. По-моему, потрясающий сюжет для фарса, даже добавлять и преувеличивать ничего не нужно!

Остальные мужчины в ответ на это разулыбались, Мух вообще пакостно захихикал, и даже Верда насмешливо усмехнулся уголками губ, так что мне осталось лишь махнуть рукой и смириться. В конце концов, история со стороны действительно может показаться забавной, как и список её участников. Тем более, сравнение Трода подобрал на редкость удачное. Я не люблю театр за надуманность и нереальность сюжетов, а придумать более нереальную историю, чем та, в которую мы вляпались, сложно.

И это, кстати, повод задуматься, так ли невероятны прочие постановки?

-- Дайте угадаю, легенду вы уже тоже придумали? -- с усталой иронией уточнила я.

-- Готов выслушать ваши предложения, но -- да, есть идея. Как вы относитесь к романтическим историям? Вернее, к книгам соответствующей направленности.

-- Я к ним не отношусь, -- я скептически фыркнула и сморщила нос.

-- Есть шанс приобщиться, -- улыбка Алеса стала ещё шире. -- Вы можете назваться писательницей, сочиняющей сентиментальный роман на основе трагической истории Первого арра и его невесты.

-- Кхм, -- тихо кашлянула я, не зная, что ещё можно на это ответить.

-- Финька, соглашайся! Это будет шедевр! -- Мух уже не хихикал, а тихонько похрюкивал от смеха.

-- Вариант беспроигрышный, -- тоном опытного коммивояжёра, обрабатывающего перспективного клиента, продолжил Трода. -- Вы сможете задавать любые вопросы, и отвечать вам будут с восторгом. Может, найдётся какая-то упрямая и принципиальная особа, с неприязнью относящаяся к подобным книгам, но большинство с удовольствием помогут!

-- Я похожа на автора сентиментальных романов? -- проговорила я растерянно. Идея оказалась настолько неожиданной, что я никак не могла решить, стоит начать ругаться или присоединиться к Мириширу в его веселье.

-- Можно подумать, кто-то знает, как они выглядят! -- Алес пренебрежительно фыркнул. -- Кроме того, повторяю, вы тенка, а на это можно списать любую странность. Но если этот вариант категорически не подходит -- можно придумать что-то другое.

-- Вот зачем ты предложил? -- вздохнул Мух себе под нос, разом погрустнев. -- Точно ведь откажется...

-- Да нет, почему же? -- пожав плечами, медленно проговорила я. -- Мне меньше всего хочется не столько изображать из себя... писательницу, сколько вообще выходить в это ваше "высшее общество". Но идея при всём своём безумии действительно интересная. Я, конечно, не арра, но вполне способна вести себя достаточно прилично, чтобы не шокировать благородное собрание, так что не вижу серьёзных проблем. Я так понимаю, о деталях мне можно не задумываться, вы всё решите? Где это всё будет происходить, когда, с кем именно мне стоит поговорить для начала?

-- С госпожой Авий я пообщаюсь завтра утром, поскольку её муж слишком упрям и может просто отказаться разговаривать. Надо надеяться, днём у нас будут нужные сведения, и я смогу прикинуть, как поскорее встретиться с нужными людьми. Сейчас официальный траур, шумных приёмов с танцами никто не устраивает, но небольшие ужины -- вполне. Опять же, есть вероятность, что информация с Тёмной стороны что-то изменит. В общем, предлагаю прерваться до завтра.

-- А можно мне с Фириш? -- всё-таки не утерпел Миришир.

-- Нет! -- хором сообщили сразу несколько голосов.

-- Я тоже умею себя хорошо вести, -- сообщил он, удивлённо вскинув брови.

-- Это не главное, -- осторожно начал тактичный доктор.

-- Мух, от тебя на улицах люди шарахаются, -- более доходчиво пояснила я. -- Разговор предстоит с юными барышнями, и я не хочу начинать каждую беседу с нюхательных солей и оплеух.

-- А жалко, я бы посмотрел, -- мечтательно вздохнул ту Трум.

Ещё немного поболтав о вечном, мы разошлись. А, вернее, в сопровождении Рида добрались до отведённых нам комнат.

Укладываясь спать, я настырно гнала прочь мрачные упаднические мысли и пыталась не ругать себя за очередную авантюру, в которую ввязалась. Нет, по рискованности и безумию она совсем не тянула на тот же прыжок из дирижабля, но... в общем, завтра меня ждал долгий и трудный день. Оставалось утешать себя, что это не навсегда, и надо потерпеть всего несколько дней до объявления следующего Первого арра, а там и до возвращения домой недалеко.

Очень надеюсь, что проблема с тоннелями решится быстро, а новости с Тёмной стороны придут оптимистичные.

Глава 4. Фокусы с разоблачением

Утром я заспалась и выбралась из постели уже к обеду. Сначала обеспокоилась, не пропустила ли что-нибудь важное, но потом успокоилась: если не разбудили, значит, никому моя помощь не нужна, и можно без спешки приводить себя в порядок. Благо, в каждой комнате для этих целей имелась отдельная уборная, а одежду нашу не только перенесли, но и вычистили. Последнему я искренне обрадовалась: вплотную приближался тот момент, когда стирка представлялась неизбежной, а я её ненавижу. Справиться с этим делом, конечно, могу, чай не готовка, но...

В большой общей комнате обнаружились все мои сообщники, кроме Верды, и пара незнакомых лиц. Впрочем, нет, незнакомым оказалось только одно -- какой-то немолодой обрюзглый тенс в толстых очках, пыхтящий трубкой, -- а во втором я опознала Ванзу Алота.

-- Добрый день, господа, -- поздоровалась с ними.

-- Финь, ну горазда же ты спать! -- оживился Мух. -- Вот, знакомься, господа Винифир ту Репс и Ванза Алот.

-- Очень приятно, -- в голос сообщили мы, а Ванза добавил, чуть сощурившись и приподняв уголки губ в неубедительном подобии улыбки:

-- А мы с госпожой ту Фрем уже знакомы. И не стыдно вам обманывать, мастер?

-- И это вы мне говорите? -- с иронией уточнила я.

Сейчас, в другой обстановке и при других обстоятельствах, свел уже не производил на меня столь давящего впечатления, как в крошечной мастерской. Просто мужчина с блеклой и достаточно невыразительной внешностью и удивительно холодными глазами.

-- Ой, а я и не сообразил, что это тот самый! -- хмыкнул Мух и выразительно поскрёб макушку. -- Да ладно вам, не ругайтесь. Ну, не поняли друг друга, бывает. Если бы поняли -- мы бы так и не узнали, что это за искра такая, Светлую сторону не посмотрели, с людьми интересными не познакомились. По-моему, всё получилось как нельзя лучше!

-- Да уж, -- я скептически хмыкнула, но тему продолжать не стала.

-- С господином Алотом всё ясно, -- отмахнулся Миришир. -- Гораздо хуже, что господин ту Репс не желает рассказывать подробности расследования событий, связанных со взрывами в тоннеле. А он между прочим следователь с Тёмной стороны!

-- Не "не желает", молодой человек, а не имеет права разглашать, -- возразил упомянутый. Голос у него оказался неприятный -- скрипучий, пронзительный, -- а взгляд и того хуже, тяжёлый и недобрый.

Наверное, профессиональная привычка. Наверное, он очень хороший следователь...

-- Пока мы сумели вытянуть из господина ту Репса только несколько расплывчатых фраз, что дело это имеет большие масштабы, чем предполагалось поначалу, что оно вполне может быть связано с гибелью Первого арра и что ключи от него находятся на этой стороне Диска. Я ничего не упустил? -- включился в разговор Тринда.

-- Вам виднее, господин доктор, -- иронично улыбнулся следователь. Улыбаясь, он производил значительно более приятное впечатление.

-- И когда же нам огласят подробности? -- уточнила я.

-- После обеда, я полагаю, -- проговорил ту Репс, доставая из кармана пузатые часы.

-- Которого? -- сокрушённо вздохнув, протянул Мух. Шутку новоприбывший тенс оценил улыбкой, но на вопрос не ответил.

-- А вы впервые на Светлой стороне? -- полюбопытствовала я, переводя тему под укоризненными взглядами остальных мужчин.

-- Отнюдь, пару раз уже бывал, -- таким же вежливым тоном ответил следователь, пользуясь предоставленной возможностью.

Долго вести светскую беседу нам не дали, буквально через десяток минут распахнулась входная дверь, впуская крепкую немолодую служанку с сервировочным столом, а следом за ней явился Трода собственной персоной в сопровождении "публичного" сына, Верды и ещё какого-то свела.

-- Так, насколько могу видеть, все в сборе, и это отрадно, -- бодро проговорил он вместо приветствия. -- Отлично, пока вы обедаете, я сумею ввести всех и, главное, Фириш в курс дела. Кстати, вам, госпожа ту Фрем, советую не задерживаться, вскоре придёт портной.

Я едва не спросила, какой портной и зачем, но сообразила, что меня намереваются подготовить к выходу в люди, и только молча кивнула. А Трода, дождавшись, пока служанка накроет на стол и выйдет, оставив столик в углу, представил своего спутника как начальника службы безопасности и принялся за рассказ.

... Услышав, что Трода собирается приложить определённые усилия к установлению истинных обстоятельств гибели её дочери, госпожа Авий даже не стала интересоваться причинами, подвигшими Алеса к этому. Кажется, попросту боялась спугнуть его интерес и влезть не в своё дело, лишившись даже призрачной надежды. Женщина до сих пор не верила в официальную версию и настаивала, что Ларино не могла покончить с собой. Но муж предпочёл замять дело: кажется, он винил в произошедшем себя, корил за согласие на этот брак и не хотел дольше ковыряться в этой ране.

Так же без вопросов людям Троды позволили обыскать комнату девушки, но увы, ничего интересного там не нашлось. Никаких подозрительных писем погибшая не хранила и дневник к сожалению не вела.

Ларино Авий оказалась не слишком общительной особой, но подруги у неё всё-таки имелись. Мать без труда вспомнила несколько имён самых близких, которые, надо надеяться, могли помочь, и с парой из них мне предстояло встретиться вечером на ужине у некой богатой вдовы. О сопровождении шустрый Алес уже успел договориться с послом.

-- Вы уже придумали, госпожа ту Фрем, что именно планируете писать? -- с серьёзной физиономией поинтересовался светловолосый Рилда, и я в ответ смерила его мрачным взглядом. Издевается ведь, паршивец... Ох и семейка!

-- Книгу, -- отозвалась я лаконично.

-- А вы вообще в курсе, хотя бы примерно, как пишутся такие романы? Да что там, вы хоть один читали? -- продолжил веселиться он.

-- Даже два, -- с тяжёлым вздохом ответила ему. -- Послушайте, Рилда... или как вас там? Я не собираюсь выдавать себя за романистку, это дурацкая идея. Скажу, что пишу пьесу. Трагедию. В трёх частях.

-- А в трагедиях вы понимаете? -- удивлённо вскинул брови тот.

-- Представьте себе, высшее университетское образование включает в себя и подробный курс классической литературы, включая свелскую.

-- Вот сейчас кстати было грубо, Рил, -- неожиданно заступился за меня Мух. -- В отличие от меня, Финька читать любит, это мне литературу на трояк вытянули за красивые глаза, -- сознался он, и, подумав, добавил: -- Тогда их ещё было два.

-- Прошу прощения, -- молодой свел поднял руки в жесте капитуляции, -- я не хотел вас обидеть, просто механика в моём представлении плохо вяжется с изящной словесностью. Кроме того, последнюю я тихо ненавижу, так что мерил скорее по себе, -- рассмеялся он.

-- Но ты, Финь, зря от романа отказываешься, -- продолжил между тем Миришир, великодушно посчитав инцидент исчерпанным. -- Тебя же никто не заставляет его в самом деле писать, хотя я бы почитал...

-- Ладно, повеселились и будет, -- прервал балаган Трода, заметив, что я уже готова высказаться и даже послать всех в Домну. -- Трагедия так трагедия, тоже неплохо. Тут уж госпоже ту Фрем все карты в руки. В конце концов, именно ей предстоит убеждать в этом окружающих. Что-то я ещё... ах да, господин Арат, мне потом нужно будет кое-что с вами обсудить наедине. Для господина ту Трума полезных занятий увы, пока нет, но могу предложить какую-нибудь развлекательную программу.

-- Давайте развлекательную, -- согласился он. -- Не сидеть же на месте без дела, в самом деле.

-- Угу, это опасно для окружающих, -- со смешком заметила я. -- А нам всё-таки расскажут, хотя бы вкратце, что случилось с тоннелями? Или только после окончания расследования?

-- Думаю, большой беды не будет. -- Трода пожал плечами. -- Особенно, если вкратце. Дело в том, что неизвестные взорвали не транспорт, о чём писали в новостях, а сами тоннели, и пассажиры были убиты ещё до взрыва. Причём управлял транспортом свел, который и взорвал заряды. Сам, разумеется, погиб, и опознавать там нечего. Кроме того, поступили угрозы в адрес транспортной компании, и на самом высоком уровне предпочли полностью прекратить сообщение. Многие производители терпят убытки, но угрозы выглядели очень убедительно, и никто не хочет рисковать жизнями персонала и самими тоннелями. Там оказалось столько взрывчатки, чрезвычайно мощной и незнакомой тенским специалистам, что тоннели восстановлению уже не подлежат, проще построить новые. Кроме того, геологи беспокоятся, что такой мощный взрыв поблизости к Домне может испортить настроение вулкану. Не мне вам рассказывать, что будет, если взрыв вдруг серьёзно изменит рельеф и лава пойдёт совсем не туда, куда обычно. Тенсы, конечно, привычные, но... В общем, Управляющий предпочёл перестраховаться, и я его в этом даже поддерживаю. Уж очень неприятно смердит эта история.

-- Кому такое вообще могло понадобиться?! -- потрясённо проговорил Тринда, а лично у меня слов не нашлось.

-- Затрудняюсь ответить, -- развёл руками Трода. -- Не смотрите на меня так, это в самом деле очень странный жест. Цель, очевидно, может быть только одна -- собственно, прекращение сообщения. Но кому оно выгодно -- не имею ни малейшего представления, страдают обе стороны Диска. Политикам, устранившим Верду и рвущимся к власти? В общем-то, тоже непонятно, большинство теряют на этом деньги. Причём даже вариант с какими-нибудь психопатами кажется неубедительным: они слишком хорошо обеспечены и финансами, и технологиями, а, значит, им даёт деньги кто-то чрезвычайно богатый и наверняка психически здоровый. Хотя и редкая тварь, но это лирика. Но для того, чтобы прекратить сообщение полностью, очевидно недостаточно уничтожить тоннели -- при необходимости через край Диска можно перебраться и на дирижаблях. Понятно, что это выйдет гораздо дороже, но полной изоляции всё равно не выйдет. Так что я вижу всего один вариант, прекратить сообщение хотели временно. Впрочем, учитывая прочие события и обстоятельства... Ладно, об этом ещё рано говорить, пусть для начала господа поработают, -- он кивнул следователю и начальнику службы безопасности.

На этом все как-то разом засобирались и очень быстро разошлись, оставив меня в одиночестве и задумчивости. Рисующаяся картина виделась мне очень мрачной, а оговорка Троды про "прочие события" -- зловещей, тем более сделал её мужчина с достаточно мрачным видом.

Правда, долго скучать мне не дали, буквально через четверть часа появилась обещанная портниха, общение с которой, впрочем, прошло к общему удовольствию. Я морально готовилась к цветным тряпкам по местной моде и даже корсету, но пытать меня не стали: дама со своей помощницей принесли несколько типично тенских нарядов, которые оставалось только подогнать по фигуре. Где она их откопала, я спрашивать не стала, но перспектива похода на званый ужин стала пугать значительно меньше. Опыта таких мероприятий у меня нет, но как-нибудь выкручусь.

А если ещё вспомнить об отсутствии необходимости танцевать...

Посол Тёмной стороны, по-простому зашедший за мной около шести вечера, оказался интеллигентным обаятельным мужчиной достаточно высокого для тенса роста, молчаливым и очень сдержанным. За всё время пути мы перекинулись всего несколькими фразами, даром что до места встречи шли вдвоём.

Хозяйка вечера, властная чопорная вдова, производила исключительно неприятное впечатление. Из соображений такта я не стала расспрашивать, при каких обстоятельствах эта женщина лишилась супруга, но сложилось устойчивое впечатление, что не без её собственного участия. Вряд ли свела являлась убийцей, но в то, что мужчина попросту сбежал от неё в пламя, верилось легко.

Местные дамы и девицы хозяйку откровенно побаивались, а кто не боялся -- просто предпочитал держаться подальше. Та, впрочем, никому не навязывалась, молчаливой тенью фланировала по просторной строгой зале, снисходительно поглядывала на гостей и почти ни с кем не вступала в разговоры. Она зорко следила за порядком, и малейшие назревающие конфликты или едкие пикировки стихали сами собой, стоило появиться поблизости сухощавой фигуре, до горла затянутой в тёмно-зелёную со сдержанным золотым узором ткань. Не знаю, куда она дышала со столь туго затянутым корсетом (хотя, возможно, это пыточное приспособление ни при чём, и дело было в природной худобе), но выглядела похожей на палку.

Меня она приняла достаточно благосклонно, но по большей части равнодушно. Лишь пространно высказалась о странностях тенской моды, смерив взглядом мою фигуру и особенно задержавшись на провокационно коротком подоле -- юбка не доходила и до середины икры.

Остальные дамы оказались куда менее надменными и с удовольствием засыпали меня вопросами из разряда "Ой, вы в самом деле пишете книги?!" и "Ах, как это удивительно! Но где вы черпаете вдохновение?!" За вечер я не раз и не два мысленно помянула добрым словом дотошную университетскую учительницу по литературе, заставлявшую нас читать не только сами книги, но предисловия и критику -- тоже, что помогало вполне уверенно поддерживать разговор на литературную тему.

По счастью, среди любопытствующих оказалась и одна из нужных мне девушек, и я постаралась направить разговор в нужное русло. Виртуозно ускользнув от самого опасного вопроса "А что вы уже написали?" и с загадочной (надеюсь) улыбкой сославшись на работу под псевдонимом, я уцепилась за тему вдохновения. Пространно порассуждав о его сути, неопределённо высказалась на тему реальности, подбрасывающей порой сюжеты гораздо более замысловатые, чем любая, даже самая изысканная (чуть не оговорилась -- извращённая) фантазия, и между делом "по большому секрету" поделилась своими планами и проявила интерес к трагической истории Первого арра.

Как и следовало ожидать, секрет оставался секретом только до тех пор, пока языки осведомлённых сдерживала прямая угроза поплатиться за болтливость. Сейчас, после смерти обоих участников, помолвка правителя перестала быть государственной тайной. За два малых оборота, прошедших с момента гибели Ларино Авий, новость успела облететь все гостиные, побыть сенсацией, породить массу слухов и версий и безнадёжно устареть. Разумеется, местные сплетницы с огромным удовольствием поделились со мной подробностями истории, щедро разбавленной фантазией.

По счастью, кто-то всё же вспомнил о дружбе Ларино с интересующей меня сейчас девушкой, и смущённую свидетельницу едва не втолкнули мне в объятья. Та пыталась смущённо бормотать, что всё было совсем не так, но слушать такие подробности никому кроме меня не хотелось.

На этом везение временно иссякло, и разговор начал неумолимо удаляться от нужной темы. Собеседницы принялись потчевать меня историями из своей жизни (кто постарше) и жизней знакомых и родственников, из которых непременно могло "что-то выйти". Пришлось терпеливо слушать, кивать, улыбаться или хмуриться в зависимости от сюжета. Отдать им должное, несколько историй действительно оказались прелюбопытными, была бы я в самом деле писательницей -- вполне могла заинтересоваться.

Кажется, местные барышни распределили вокруг меня вахты или просто следовали некоему негласному правилу, потому что одновременно неподалёку находилось человек пять, но эти пять человек регулярно менялись, и вскоре я уже перестала пытаться запомнить собеседниц и их имена, а где-то часа через два вовсе запросила пощады, сославшись на усталость и необходимость подумать, для чего -- выйти на свежий воздух.

К выходу на балкон я двинулась без спешки, выискивая среди гостей нужную особу. И даже нашла, и она даже согласилась составить мне компанию, хотя и удивилась такому предложению.

Несколько неторопливых шагов мы обе молчали -- я прикидывала, как всё же лучше начать беседу, а спутница, очевидно, ждала первого шага.

-- Я прошу прощения, если отвлекла вас от важного разговора, -- наконец, решила я начать вежливо.

-- Нет, что вы, -- мягко улыбнулась Такиро в ответ, -- ничего такого. Вы желали что-то спросить? Полагаю, о Первом арре и Ларино?

-- В самом деле. -- Я медленно кивнула. -- Многие предложенные мне версии, конечно, звучали забавно, но я бы предпочла реальные факты, которыми, как я поняла, вы располагаете. Окружить же факты вымыслом и приукрасить я сумею и сама. Беспокоить родителей бедняжки по такому ничтожному поводу совестно, поэтому я и хотела поговорить с кем-нибудь, кто хорошо её знал, но для кого гибель Ларино стала не настолько сильным потрясением. Я не имела удовольствия лично познакомиться с Первым арром, но, если судить по рассказам о нём... честно говоря, слабо верится, что он мог сойти с ума после гибели возлюбленной. Это больше подходит пылкому юноше, а не правителю целой страны, даже если он в самом деле её любил. Да и другая версия -- что бедная девушка покончила с собой из-за безумия будущего мужа -- не кажется правдоподобной. Так что я с удовольствием выслушала бы вашу версию событий.

-- Если честно, такая её смерть стала потрясением для всех, -- возразила собеседница, чуть хмурясь. -- Но зачем вам правда, если вы планируете написать выдуманный сюжет?

-- Чтобы убедительно врать, нужно хорошо знать правду, -- с лёгкой улыбкой ответила я. -- К тому же, не хотелось бы ненароком зацепить чьи-то чувства: вдруг в своём вымысле я случайно попаду в цель?

-- Пожалуй, -- согласилась свела и, расправив юбку, аккуратно присела на ближайшую лавочку.

Балкон здесь выходил на внешнюю сторону острова, но по счастью был достаточно широким, и поставленные для отдыхающих изящные скамейки отделялись от бездны не только каменными перилами, но и кадками с какими-то растениями. Кроме того, на Светлую сторону уже опустилась ночь, и можно было убедить себя, что за пределами тусклого света уличных газовых фонариков нет ничего страшного.

-- Что именно вы хотели бы узнать?

-- Как всё произошло на самом деле, -- честно ответила я, пожав плечами.

Такиро знала не так чтобы много, но небольшое количество информации искупалось качеством. Со слов девушки, поначалу Ларино отреагировала на перспективу замужества вполне благосклонно: она была не лишена честолюбия, да и без него любой польстило бы такое внимание от первого лица государства. Первое время она даже строила какие-то планы и даже с некоторым энтузиазмом рассуждала о будущем, но в какой-то момент интерес угас. Невеста всё больше хмурилась и мрачнела, о будущем муже начала высказываться резко, категорично и очень неодобрительно. Подруги закономерно обеспокоились таким поведением совсем недавно вполне довольной жизнью девушки.

Поначалу они подозревали, что Верда как-то обидел юную арру. Никаких слухов о его бесчеловечности, жестокости или чрезмерной грубости не ходило, но мало ли? От этого предположения Ларино отмахнулась, причём с неожиданной горечью, и после долгих расспросов наконец созналась, что будущий муж к ней совершенно равнодушен. Он вёл себя безукоризненно вежливо, не обижал, не унижал девушку, неизменно выслушивал всё, что она находила нужным сказать, и никогда не насмешничал над ней, но...

Подружки пытались уговорить её, что это далеко не самый худший вариант, и что ей ещё очень повезло. По меньшей мере её будущий муж нестар, хорош собой, благороден и вообще, многие арры считают, что женщина просто не имеет права голоса, тогда как Верда её слушает. Ларино на это всё отвечала, дескать, да, всё понимаю, умом понимаю, но...

В конце концов она всё же не выдержала и поделилась своей главной тайной: ей на практике довелось узнать, что бывает совершенно иначе. Имени своего таинственного кавалера она не называла, но по оговоркам и восторгам подруги поняли, что он весьма высокопоставленный арр, значительно старше самой Ларино, что у него "умопомрачительные голубые глаза" и широкие плечи, на посторонних он производит впечатление ещё более холодного и бесчувственного человека, чем Первый арр, но с ней -- нет, с ней он совсем другой!

Здесь мнения подружек -- а в курсе истории оказались трое -- разделились. Кое-кто поромантичней горячо поддержал Ларино и заговаривал даже о побеге, а кто попрактичней -- обеспокоился. Самая серьёзная из девушек даже высказала сомнения, что холодный и бесчувственный человек не может вдруг стать милым и чутким с кем-то одним, но здесь её задавили массой и главным женским аргументом: "Если мужчина встретит Ту Самую, он непременно изменится!".

На этом месте мне остро захотелось познакомиться с той не по годам рассудительной барышней, которая пыталась стать гласом разума в этой компании. Но пока оставалось мысленно пожелать ей всяческого счастья и удачи в жизни.

А дальше история развивалась недолго. Некоторое время Ларино ещё ходила грустной и подавленной, но в какой-то момент в её глазах появилась неуклонная решимость, девушку охватило непонятное оживление. Подруги пытались расспросить о причинах такого поведения, интересуясь, уж не планировала ли она в самом деле побег. Но та лишь отмахнулась, что никуда бежать не придётся, Он всё придумал, и скоро они будут вместе. Об этом же она твердила несколько дней, а потом...

-- Понимаете, госпожа ту Фрем, для нас всех этот её поступок стал шоком, -- грустно качнув головой, заметила Такиро. -- Лари была горячей, энергичной, могла сделать какую-то глупость, потому что сначала делала, и только потом думала. Но убивать себя?! Даже если допустить, что таинственный незнакомец вдруг бросил её или сделал что-то совсем нехорошее, она бы ни за что не пошла на такой шаг. Скорее, постаралась бы отомстить, но не покончить с собой!

-- А почему вообще решили, что она... ну, сама? И как её вообще нашли? Мне кажется, у вас здесь не так часто кто-то разглядывает камни внизу.

-- Я точно не знаю, но кажется, был свидетель, -- нахмурилась собеседница. -- Кажется, он пытался её остановить, но не успел. Говорят, всё проверили, что это точно самоубийство, но... сложно поверить.

-- Говорят, была даже записка?

-- Говорят, была. Но, знаете... -- медленно проговорила свела, будто сомневаясь, стоит ли продолжать или нет. -- Только пообещайте не смеяться и не говорить, что это глупо!

-- Обещаю, -- с некоторой растерянностью кивнула я.

-- В общем, я очень люблю читать книги, и особенно детективы. В одной истории, "Голос из пламени", некий господин... Впрочем, это неважно. Главное, там преступник пытался изобразить самоубийство, а в качестве предсмертной записки оставил часть вполне невинного письма, которая в отрыве от всего остального звучала очень похоже на прощальное послание. Может, и здесь то же самое? Только я не понимаю, кому такое могло понадобиться и кому могла помешать Ларино, -- Такиро сокрушённо вздохнула. -- И как её заставили прыгнуть?! Можно предположить, что кто-то претендовал на её место, но это кажется не очень убедительным. Я говорю глупости? -- вдруг осеклась она и смутилась.

-- Напротив, -- возразила ей. -- Вы говорите очень здравые вещи. Пожалуй, мне тоже стоит читать побольше детективов, -- слегка улыбнулась я.

-- Тогда попробуйте Дэ Овод, -- посоветовала она.

-- Странное имя...

-- Это псевдоним, никто не знает, мужчина это или женщина, -- просветила меня Такиро.

Некоторое время мы ещё поговорили о книгах, вымысле в них и его родстве с реальностью, заодно подняв настроение загрустившей от воспоминаний девушке. Она оказалась горячей поклонницей не только детективов, но вообще литературы, что называется -- книжной душой, и очень радовалась знакомству с настоящей писательницей. На этом месте мне стало ужасно стыдно, очень захотелось признаться в обмане, но я сдержалась. В конце концов, соврала я не для собственного удовольствия, а для дела. Мало ли, как собеседница отреагирует на это заявление? Вряд ли пойдёт устраивать скандал, но...

Расстались мы вполне довольные друг другом, я ещё около часа побродила по залу, пообщалась с другими дамами, а потом нашла посла, номинально являвшегося моим кавалером, и поинтересовалась, как бы мне добраться до резиденции Троды. Меня не столько беспокоила ночь на улице и возможные её опасности, сколько риск заблудиться: дорога запомнилась плохо.

Мужчина просветил меня, что на Хрустальном принято, что хозяева приёма в случае необходимости выделяют гостям сопровождение. Даже существовали целые частные конторы, предоставлявшие подобные эскорт-услуги -- крепких молчаливых молодчиков, способных послужить не только моральной поддержкой, но и защитой. Преступность на столичном острове была очень низкой, но перестраховаться предпочитали многие. Впрочем, всё это он рассказал мне на будущее, а сейчас сам вызвался проводить: посол честно признался, что искал благовидный предлог, лишь бы покинуть этот вечер. Оказалось, его сподвигла на посещение ужина личная просьба Троды Алеса, с которым они были неплохо знакомы, а без неё мужчина даже не подумал бы о таком визите. Кроме того, тенс искренне считал неприличным называть ужином мероприятие, на котором гостям предлагаются только лёгкие закуски и напитки, и тут я искренне с ним согласилась.

Путь до резиденции "Искры разума" получился необременительным и гораздо более приятным, чем дорога в гости. Мы с послом разговорились, с ностальгией вспомнили Доменный, выяснили, что живём там в соседних кварталах, посетовали на странности местного высшего общества и расстались почти приятелями.

Время подобралось к полуночи, в общей гостиной оказалось тихо и пусто, и я с чистой совестью направилась спать.

Уснуть, впрочем, с ходу не смогла: меня одолевали мысли и подозрения об истинной причине смерти бедняжки Ларино. Версия подруги погибшей относительно записки сейчас, пока я не знала её содержания и не видела, на какой бумаге она написана, представлялась весьма убедительной и жизнеспособной. И если всё так, механизм мог быть чрезвычайно простым. Девушку вполне могли превратить в такую же куклу, какой стал Первый арр, и приказать спрыгнуть. И это среди прочего прекрасно объясняло, почему страх не заставил её чисто инстинктивно пройти трансформацию и воспользоваться крыльями.

Через некоторое время сон меня всё же сморил, но ненадолго. Почти сразу послышался строгий женский голос:

-- Госпожа ту Фрем! Госпожа, просыпайтесь!

-- Что случилось? -- сонно пробормотала я, отрывая голову от подушки и пытаясь осмотреться.

-- Господин Алес просил разбудить, он ожидает в гостиной. Ещё он просил передать, что ждёт десять минут, а потом заходит сам, -- спокойно сообщила уже знакомая служанка, приносившая вчера обед.

-- Можно было и без угроз обойтись, -- недовольно проворчала я, выпутываясь из одеяла и выбираясь из постели. -- Этот человек вообще спит?

-- Очень редко и мало, госпожа, -- с явственным неодобрением проговорила женщина. -- Я передам ему, что вы встали.

Она удалилась, а я, не особенно заботясь о внешнем виде, набросила халат, в очередной раз порадовавшись собственной предусмотрительности (а ведь сомневалась, стоит ли его брать), и в тапочках вышла в гостиную.

-- Чудесно выглядите, Фириш, -- с широкой улыбкой поприветствовал меня возмутительно бодрый Трода.

-- Он ещё и издевается, -- пробормотала я, сцедив зевок в ладонь. -- И что вам не спится?

-- Меня интересуют подробности вашей вечерней прогулки. Насколько знаю, переговорить с одной из девушек удалось?

-- А, да... собственно, всё сказанное подтверждает наши предположения, -- кивнула я. Потом потёрла ладонями лицо и помотала головой, пытаясь хоть немного проснуться, и пересказала неугомонному свелу всё, что удалось выяснить.

-- М-да, -- подвёл итог истории Трода. -- Занятно. Так и напрашивается вывод, что все проблемы из-за... женщин.

-- Все проблемы из-за пренебрежительного к этим женщинам отношения, -- огрызнулась я недовольно. -- Я бы с удовольствием подискутировала с вами на эту тему, но не в половине шестого утра. Есть какие-то вопросы?

-- Пожалуй, нет. -- Мужчина с лёгкой улыбкой качнул головой.

-- Вот и хорошо... а, секунду! -- Я начала подниматься с места, но на полпути опомнилась и плюхнулась обратно. -- Вопрос был у меня. У кого из двух оставшихся наследников голубые глаза?

-- Увы, у обоих. -- Трода выразительно развёл руками. -- Точнее, у всех троих, включая моего сына. Более того, они и сложением похожи, и ростом. Одна порода. По описанию манеры поведения больше похоже на Ларду, но и второго я бы не сбрасывал со счетов: Данта хоть и кажется более открытым, но только в сравнении с кузеном. Нельзя исключать, что это был вообще не наследник. Голубые глаза -- не самая распространённая примета, но в сочетании с крепким телосложением, возрастом, высоким положением и предполагаемым характером с десяток наберётся. Кое-кого можно будет отбросить как недостаточно беспринципного, или недостаточно обеспеченного, или отсутствовавшего на Хрустальном в указанное время, но надо подумать и проверить.

-- А что с официальным следствием? -- в процессе разговора я уже вполне проснулась, и хоть по-прежнему позёвывала, но по крайней мере могла соображать. -- Что это за свидетели, и действительно ли они видели, как Ларино сама прыгнула?

-- Авий-старший надавил на кого надо, чтобы подробности не вышли за пределы узкого круга, -- сообщил Трода. -- Отсюда все слухи о возможном убийстве. Но со стороны картина выходит чрезвычайно ясная. Записка сомнительна, да, написана она на непонятном клочке бумаги и вполне может быть частью какого-то письма, но следователь выводы строил не только на её основе ней. Главное, несколько свидетелей видели, как девушка одна направлялась через сквер к парапету, а гуляющая парочка даже заметила, как она перелезала через перила. Её пытались окликнуть и удержать, но просто не успели добежать, а на окрики она совершенно не реагировала. Следователь подумывал, что свидетели подставные, но уж слишком убедительно они врали. А главное давление на борцов оказывал как раз отец девушки, не желавший, чтобы трепали её имя и нервы матери, больше никто со стороны не пытался даже выяснить подробности. В общем, я склонен полагать, что прыгнула она в самом деле сама. А вот кто и как отдал ей этот приказ -- вопрос. Точнее, наоборот, не вопрос. Но тогда получается, что где-то мог сохраниться кристалл с личностью бедняжки, если мастер действовал по той же схеме. Впрочем, учитывая гибель тела, я не уверен, что хочу его находить, -- свел недовольно поморщился. -- Разве только для уничтожения.

Я в ответ лишь медленно кивнула. Сомневаюсь, что юная эмоциональная девушка согласилась бы жить механической куклой, лишённой органов чувств. Это не мастер искр, о котором рассказывал Бинда Олем, сознательно сделавший выбор между смертью и подобным существованием.

С другой стороны, она ведь тоже имеет право самостоятельно решить свою судьбу?

Последний вывод я озвучила Троде.

-- Вы так говорите, как будто мы уже нашли камень, -- хмыкнул он. -- Не забывайте, Ванзе так ничего похожего и не попалось. Значит, либо на странность никто не обратил внимания, и тогда стоит ждать известий о взбесившемся машинате, либо... случилось что-то ещё. В любом случае, стоит держать ухо востро.

-- А по поводу тоннелей? -- уточнила я.

-- Некоторые зацепки есть, люди работают. К полудню я ещё зайду, поделюсь новостями. В общем, можете не переживать и спокойно ложиться досыпать.

Этим советом я пренебрегать не стала, и в следующий раз проснулась уже в привычное время, к полудню. Только в гостиной оказалось не намного более людно, чем утром: здесь сидел один только Тринда, мирно читавший книгу.

-- Привет! А куда все разбежались? Ладно, Мух, но куда делся наш болезный?

-- Привет. По-моему, Верда всерьёз заинтересовался искрами памяти и их изготовлением, у него даже какие-то способности к этому обнаружились, -- поморщившись, отозвался мужчина и отложил книгу. -- Кроме того, помнишь теорию про связь всего сущего, про которую говорил Алес? В общем, похоже, Верда решил поверить в неё и занялся... саморазвитием. Сидит в комнате и, кажется, выполняет какие-то специальные упражнения для углубления восприятия этой эфемерной субстанции. Я никак не могу определиться, как относиться к такому его увлечению. С одной стороны, лишь бы не отчаялся и не свихнулся, пусть хоть чем занимается, а с другой... есть смутное ощущение, что он уже свихнулся.

-- Ну, не всё так плохо, -- попыталась приободрить его. -- В конце концов, теория действительно интересная и вроде бы безобидная. Должно же что-то объяснять мои странные сны! Хотя причины, по которой они прекратились, эта теория тоже не объясняет.

-- Ты будешь смеяться, но мне и на эту тему высказали предположение в том же духе, -- кривовато улыбнулся свел. -- Что сны твои прекратились, когда Верду в больнице обстригли. По крайней мере, по времени совпадает.

-- Кхм. И как это связано? -- вытаращилась я на доктора.

-- Вот и я не понял. -- Он в ответ развёл руками. -- Наверное, предполагается, что те древние суеверия имеют какое-то отношение к правде. Я пытался думать об этом как учёный, но сломался на формулировке задачи.

-- Могу представить. Влияние интенсивности волосяного покрова на паранормальные способности?

-- Что-то вроде, -- нервным смешком подтвердил он.

-- Ты из-за этого такой мрачный?

-- Нет, -- мужчина раздосадованно поморщился. -- Помнишь, Рид предупреждал про склонность отца к разного рода провокациям и авантюрам? Ну вот, он действительно среди прочего решил взбаламутить местную общественность, заявив, что болезнь Верды Аото была вызвана искусственно, предъявив меня и пообещав предоставить доказательства на Совете.

-- А как же... -- опешила я.

-- Авиро он обещал спрятать. Собственно, поэтому до сих пор тишина, что его люди ещё не отчитались. А то бы сидел я тут с книжкой, -- скривился он. -- До сих пор поверить не могу, что согласился на это!

-- Может, всё ещё обойдётся. Он же не собирается убийцу на живца в твоём лице ловить?

-- Кажется, нет. Кажется, Алес хочет выбить противника из равновесия и посмотреть, что тот будет делать. Не думаю, что этот самый противник рискнёт сунуться сюда, но какой-то ответный ход наверняка сделает.

К провокации Трода подготовился основательно. Вскоре появился его приёмный сын, а следом и сам Алес в сопровождении Миришира, с порога заявивший Тринде, что всё в порядке, и вручивший запечатанный конверт. Судя по тому, как посветлело лицо доктора после прочтения послания, это была записка от невесты.

Хозяин "Искры разума" между делом сообщил, что предполагаемых возлюбленных покойной Ларино у него на карандаше осталось всего четверо, и среди них -- два оставшихся наследника. Потом отдал строгий приказ не покидать этаж, а лучше всего -- эту гостиную, и вообще поменьше отсвечивать, прихватил с собой Тринду для оглашения официального заявления и ушёл, пообещав заглянуть вечером. Кажется, охранять нас для удобства решили всех скопом.

Некоторое время мы сидели в растерянности, не понимая, чем себя занять и куда приткнуть, потом принесли обед и завязался оживлённый разговор о путешествиях. Оказывается, Миришир с подачи Троды успел слетать на соседний совсем небольшой и совершенно дикий остров, поездкой своей оказался доволен и всерьёз вознамерился задержаться на Светлой стороне подольше, даже если тоннели починят. Потом Рил добыл через прислугу настольные игры, и стало ещё веселее.

В спокойной обстановке, в отрыве от приёмного отца и многочисленных обязанностей, молодой человек показал себя весьма бойким, неусидчивым и крайне язвительным типом, но незлым и честным. А ещё Рил питал склонность к мелким пакостям, шуткам и розыгрышам на уровне младшего школьного возраста. Не тем, которые могут всерьёз оскорбить или унизить, но не отличающимся большим остроумием. Подложенная на стул кнопка или ящерица в сумке -- как раз его уровень. Видимо, сказывалось тяжёлое детство. Но всё это не раздражало и не переходило границу терпения, он явно старался следить за собой и вести себя прилично, и в принципе Рила можно было с чистой совестью назвать "милым шалопаем". Полная противоположность серьёзного и рассудительного названого брата.

За немудрёным развлечением даже Верда несколько расслабился. Улыбаться и шутить, правда, не начал, но по крайней мере пропала хмурая вертикальная складка между бровей. Я могу ошибаться, но кажется, то занятие, которое так обеспокоило доктора, пошло ему на польз. Судя по всему, бывший Первый арр всегда отличался деятельностью натуры, и отсутствие какого-то занятия, возможности самореализации, определённого вектора движения и объекта изучения беспокоили его не меньше, чем отсутствие личных воспоминаний.

Но это было мне близко и понятно. На мой взгляд наличие определённого дела в жизни стабилизирует её и здорово облегчает. Третья точка опоры наряду со своим "я" и физическим телом, позволяющая устойчиво закрепиться на плоскости. Не всем она нужна, кому-то хватает двух первых составляющих, им по вкусу жизнь флюгера, но большинство предпочитает стабильность. Для кого-то такое дело -- семья и дом, для кого-то -- увлечения, для кого-то -- в работа. Некоторые стремятся закрепиться особенно основательно, и находят сразу несколько точек опоры. Тогда, если одна из них вдруг пропадёт, жизнь не перевернётся и не изменится кардинально.

Видимо, в отсутствие семьи и ярко выраженных увлечений работа (если можно таковой назвать обязанности Первого арра) помогала Верде сохранять равновесие, и сейчас, когда даже самоё "я" пошатнулось, ему особенно хотелось найти другую опору.

Часа через три вернулся Тринда и с задумчивым видом сообщил, насколько обрадовались журналисты брошенной им Алесом кости и с каким остервенением вцепились в новость о возможном заговоре. Кажется, Трода очень тщательно выбирал газетчиков для этого объявления и, наверное, не прогадал.

Потом, уже ближе к закату, зашёл проведать нас (главным образом, конечно, брата) Рид и на вопросы ответил, что не в курсе, как продвигается совместное расследование отца, гостя с Тёмной стороны и местного начальника охраны, но зато поделился ещё одним слегка устаревшим известием: вчера наконец нашли одного из исполнителей, который покушался на Рила уже после начала "болезни" Первого арра. Нашли, правда, мёртвым, но следователь проявлял осторожный оптимизм: кажется, у него имелись какие-то зацепки для дальнейшего распутывания дела.

Троду мы прождали до полуночи и пару часов после, но он так и не появился. В итоге расходились в смешанных чувствах и со смутным беспокойством в душе. Страшные предчувствия никого не мучили, но всё равно было тревожно. Я например долго ворочалась без сна и строила предположения, чем может обернуться предпринятая Алесом провокация (если она, конечно, планировалась в единственном экземпляре) и кто из двух претендентов на место Первого арра всё затеял. Консерватор Ларда? Энергичный Данта? И, главное, чьими руками? Почему именно сейчас? Из-за решения Верды жениться, или есть другая причина? И какая всё же сфера имелась в виду?!

Сном я в итоге забылась нервным и обрывочным, даже снились какие-то бессвязные глупости с погонями и продолжением размышлений, только ничем они не помогли. И проснулась удивительно рано, а выбравшись в общую комнату обнаружила, что вообще первая: никого из вчерашних полуночников не было, зато присутствовал тот, кого мы столь упорно ждали. Выглядел Трода умиротворённым и довольным жизнью и вполне бодро уписывал завтрак.

-- Доброе утро, -- поприветствовал он меня. -- Присоединяйтесь!

-- Я-то присоединюсь, но вы сначала скажите, есть новости? Как расследование?!

-- Идёт своим чередом, -- безмятежно улыбнулся мужчина и нацелился на бутерброд. Но до цели его не донёс -- видимо, прочитал на моём лице нешуточную борьбу жажды крови и силы воли -- и поспешил пояснить: -- Некоторые подвижки есть, не волнуйтесь. Судя по всему, мы ухватили за хвост что-то очень крупное и опасное, теперь надо как следует расставить ловушку.

-- А именно? -- живо поинтересовалась я, всё-таки присаживаясь к столу. -- И как мы его ухватили?

-- Ну... в таких случаях достаточно аккуратно подцепить пару связей или какую-то крупную фигуру, и всё остальное вытянется. Психов-одиночек вычислить тяжело, а в крупном заговоре задействовано множество людей. Да, винтик не знает, частью какого механизма он является, но он так или иначе с ним связан, и от одного винтика можно добраться до остальных частей. Главное, чтобы винтик этот сидел крепко и не выпал от прикосновения.

-- Образно, -- похвалила я сравнение. -- Но на вопрос вы так и не ответили. Что это за "крупное и опасное"?

-- Возьмём главарей -- узнаем, -- отмахнулся он. -- Я пока не хочу делать какие-то выводы об их мотивах и основных целях. Но масштаб впечатляет.

-- Но всё-таки, как вы на них вышли? Два дня назад же вообще никакой информации не было!

-- Информация была, -- возразил Трода, -- просто никто не пытался аккуратно сложить разрозненные кусочки в общую картину и потянуть за некоторые на первый взгляд несущественные ниточки. А тут мы начали проверять всё, что так или иначе вызывало сомнения. Скажем, искры. Когда мы не знали точно о существовании кристалла памяти, в который записали сознание Верды, мы не могли с полной уверенностью на кого-то давить: могло получиться, что ловим мы воздух, галлюцинацию. Теперь же мы точно знаем, что искра была, и почти на сто процентов уверены в существовании некоего мастера, действующего не по своей воле, причём мастера чрезвычайно талантливого. Дальше цепочка рассуждений строится следующим образом. Если такой мастер есть в руках, глупо использовать его способности от случая к случаю, гораздо логичней выжимать по полной -- это раз. Если есть один мастер, приносящий стабильную прибыль, разумно добыть ещё парочку и эту самую прибыль увеличить, -- это два. Но сбывать всё по одному каналу неразумно: кто-то может заинтересоваться объёмами, да и подстраховаться нелишне. А у хозяина этих мастеров наверняка есть определённые связи по ту сторону закона, неплохие и крепкие. Просто потому, что приличные люди не используют такие методы. Так что три -- представляется логичным воспользоваться этими связями в том числе для сбыта части кристаллов. Пока логично?

-- Логично, только очень много допущений, -- задумчиво согласилась я.

-- Именно. -- Он назидательно поднял указательный палец. -- Как игра ума -- хорошо, но недостаточно, чтобы без веского мотива во всё это лезть и в этом копаться. Сейчас мотив появился, мы решили проверить версию и не прогадали. Определённые подвязки на чёрном рынке у меня, конечно, всегда были, чтобы постоянно держать руку на пульсе, сейчас они пришлись кстати. Люди поговорили, задали нужные вопросы, и выяснилась странная вещь: официальные производители вроде меня с закрытием тоннелей сбавили обороты, а вот ручеёк на чёрном рынке не только не иссяк, но даже заметно увеличился. Более того, стало возможным достать целого болвана, причём не списанного и залатанного умельцами, а новенького. Закономерно возник вопрос, куда и как течёт этот ручеёк, если основные потребители кристаллов памяти расположены на Тёмной стороне, а связи с ней как будто нет? И откуда берутся болваны? Причём доставку обещают осуществить очень быстро, то есть отправка заказа туда и доставка машината обратно дирижаблем в схему не укладывается.

-- Получается, тоннели закрыты не для всех? -- озадаченно нахмурилась я.

-- Именно! А если официальные тоннели гарантированно закрыты? Значит, где-то есть неофициальный проход!

-- И что, нашли?

-- Примерно, -- поморщился он. -- Да мы особенно не искали, у нас же сейчас нет задачи остановить этот поток. Наоборот, стоит сделать вид, что ничего нам про него не известно, чтобы противник не контратаковал. Главное, теперь мы точно знаем, что с перекрытием тоннелей связь между двумя сторонами Диска не прервалась, а оставшийся канал не контролируется борцами с нашей стороны и нюхачами с вашей. То есть, через этот канал можно теоретически пропихнуть что угодно, и уж тем более несложно передать информацию.

-- И какой вывод можно из этого сделать? -- уточнила я.

-- Никакого, это просто одна из деталей, подтверждённый факт: между сторонами Диска есть связь, тогда как правительственные органы уверены, что связи этой нет. И таких деталей, если копнуть поглубже, внимательно присмотреться и собрать слухи, много.

-- Например, труп того, кто покушался на Рилду?

-- Этот парень нам ничем не помог, увы, -- досадливо вздохнул он. -- Разве что нашлась ещё пара преступлений, в которых его подозревают.

-- Тогда что?

-- Например, появилась новая мощная взрывчатка, которую можно достать где-то за несколько дней. А ещё подозрительно притихли многие политические движения ретроградного толка, обычно дававшие хорошую пищу газетам и острословам. Притихли они, впрочем, не сейчас, но сейчас это привлекло внимание. Раньше недели не проходило без какого-нибудь выступления -- то машината на площади показательно разломают, то чучело дирижабля сожгут, -- а с болезнью Верды как отрезало. Хотя, казалось бы, переломный момент, самое время для шума. И молчание мне это очень не нравится.

-- И много у вас таких... с чучелами? -- растерянно спросила я.

-- Хватает, -- неопределённо отозвался он.

-- У нас тоже есть всевозможные противники прогресса, но до такого обычно не доходит... Интересно, почему?

-- Вариантов может быть много. Например, тенсы в своей массе гораздо практичней, и бунтовать против откровенно полезных и удобных вещей вам в среднем труднее. А ещё не исключено, что ваши нюхачи с секретчиками ответственней реагируют на такие выступления и быстро призывают участников к порядку. Или вообще вашим газетам подобные акции кажутся неинтересными, но это сомнительно, публика очень любит всевозможных забавных дурачков.

Но есть другое, простое и логичное объяснение: здесь их кто-то направляет. У любой подобной организации имеется центр, а если групп несколько, но действуют они подозрительно одинаково... Конечно, не исключено, что есть несколько похожих центральных фигур, копирующих друг друга и пытающихся перещеголять конкурентов. Но более вероятным мне представляется наличие общего начальства. И начальству этому почти наверняка плевать на идеи фанатиков-ретроградов, оно преследует какие-то свои цели. Так вот, возвращаясь к затянувшемуся молчанию этих групп, можно сделать только один вывод: готовится что-то грандиозное.

Нет, чисто теоретически их могли уже утилизировать, но это было бы крайне нерационально. Прикормленные и правильно настроенные фанатики -- очень полезная в хозяйстве вещь, такими не разбрасываются. Такие карты сбрасывают, лишь выжав из них всю пользу, а я пока никакой пользы не вижу. Скорее, то, ради чего их, собственно, вырастили и воспитали, ждёт нас в перспективе. Такое впечатление складывается по их здешней деятельности, а дальше мы вспоминаем, что связь с Тёмной стороной не прервалась, и прибавляем тамошние новости.

На технической выставке "Доменный завод паровых движителей" представил двигатель абсолютно новой конструкции, работающий на в пыль размолотом чандре. Двигатель этот гораздо компактнее, и им предполагается оснащать не столько мобили, сколько самолёты. Достаточно большие самолёты, чтобы они могли возить пассажиров. Перспективы такого открытия сложно переоценить, путь даже через край Диска без тоннелей станет занимать часы, а не дни. Понятно, что поначалу популярностью пользоваться это не будет, да и на другую сторону выгоднее перебираться через тоннели. Но такие самолёты дадут саму возможность появления альтернативного маршрута. А перед выставкой и во время неё на заводе произошло несколько диверсий, убит один из ведущих инженеров. И это ещё охрана была на стрёме, эффект получился явно меньше планируемого!

-- А сам-то ту Таре жив? -- вырвалось у меня.

-- Жив, жив. Несмотря на несколько предпринятых попыток изменить этот факт. Кем предпринятых, увы, пока не известно, даже если нюхачи уже сработали: у нас-то постоянной связи с Тёмной стороной нет.

-- То есть, тот, кто ими управляет, пытается прекратить контакты двух сторон Диска? Но это же... бред. Одним вредительством Властелину пара и даже полным разрушением тоннелей ничего не изменишь, слишком мелкий масштаб. А какой масштаб нужен... честно говоря, мне сложно представить, что вообще можно предпринять для достижения подобной цели, располагая при этом сравнительно небольшой группой пусть даже чрезвычайно обеспеченных людей. Должен внезапно наступить экономический крах и там, и здесь, который отбросит цивилизацию в развитии назад. Да что там -- экономический! Это должна быть какая-то грандиозная катастрофа вроде эпидемии, которая выкосит почти всё население. Хотите сказать, одним из секретных проектов Верды -- например, той самой Сферой, -- было нечто подобное?! И эти психи всерьёз собираются пойти на такой шаг?!

-- Ну, не думаю, что всё настолько трагично. -- Трода улыбнулся уголками губ. -- Как я уже говорил, обеспечивает эту кодлу некто достаточно богатый, влиятельный и наверняка весьма неглупый, а неглупому влиятельному человеку нет резона уничтожать цивилизацию, даже если у него есть для этого средства и надёжная защита от собственного оружия. А вот как великая цель для горстки помешанных -- отлично подходит.

-- Но зачем в таком случае все эти диверсии? Они ведь объективно не нужны, только привлекают внимание и ставят основную цель под угрозу, будь это в самом деле уничтожение цивилизации или некие личные гораздо более скромные планы отдельного кукловода.

-- О, это легко объяснимо. Психов не так-то просто контролировать, на то они и психи. А так -- они видят, что некоторые шаги уже предпринимаются, победа близко, и продолжают верить и играть свою роль. Скорее всего, когда тот, кто ими управляет, добьётся своей цели, он преспокойно сдаст их борцам. Во всяком случае, я бы поступил именно так.

-- А если во главе их всё-таки псих?

-- М-м, нет, не думаю. -- Алес покачал головой. -- Для умного человека, всем управляющего, это слишком мелко. Он бы, как ты верно заметила, не стал привлекать к себе внимания, а потом нанёс один точный удар, после которого всем стало бы не до него. Но он этого не делает, зато -- готовит почву для будущего слива отработанного материала. Эти диверсанты и подрывники-любители теперь не группа противников политики Первого арра, а убийцы и их соучастники, причём циничные и безжалостные, угробившие кучу непричастного народа. Это не старик-патологоанатом, из жалости прикончивший безнадёжно больного и тут же сдавшийся борцам, которого даже судьи жалеют. Эти пойдут по высшей мере или в лучшем случае -- на каторгу. Считаю, великолепный план! Тем обидней, что пошёл под откос он из-за недостатка знаний в единственной достаточно специфической области...

-- Знаете, вот после этой фразы у меня появилось такое неприятное ощущение... -- медленно проговорила я, подозрительно разглядывая вполне искренне опечаленного Троду.

-- Что это именно я всё придумал? И теперь мне стоит мерзко захохотать и упрятать вас в высокую башню, -- с весёлой ухмылкой продолжил он. -- Честно говоря, был соблазн попугать вас из любви к искусству, но я сдержался, как видите. Нет, план бесспорно хорош, но лично я не стал бы связываться с фанатиками, способными на самоубийство ради своей великой цели. Фанатикам нечего терять, кроме своих убеждений, а значит -- нет никаких гарантий. Управляемость фанатика чрезвычайно ограничена, и самое удручающее, ограничения эти просчитать невозможно. Ты ещё ничего не сделал, а ему показалось -- предал его устремления, и прощай, родное небо. Нет-нет, я предпочитаю машины, машины надёжней людей и более предсказуемы. Гораздо проще заставить активировать взрывное устройство того же машината, чем живого человека. Или ещё лучше, сконструировать специальный прибор, который всё сделает сам в нужный срок, причём сконструировать на основе того же кристалла памяти.

-- По-моему, я уже окончательно запуталась, -- ответила ему и тряхнула головой. -- Звучит, конечно, увлекательно и правдоподобно, но складывается впечатление, что выпали какие-то куски логических рассуждений. Чего-то не хватает.

-- Фириш, там вот такая стопка бумаги, -- снисходительно сообщил он, разведя ладони на полметра. -- Хотите, чтобы я вам всё конспективно пересказал? К тому же, я ведь не называю никаких имён, и численности этой... организации не знаю. Радикальные ретрограды -- это одна из частей, есть и другие. Контрабандисты, те, кто держит у себя мастеров. Допускаю, что некоторые детали я впихнул в общую картину напрасно, они могут быть никак не связаны с основным полотном, или что-то упустил. Но факт существования некоего заговора вполне следует из анализа событий за последние несколько малых оборотов. Можно аккуратно собрать все хвосты, отследить все связи и восстановить подробную картину, но это долго, столько времени у нас нет. Преступниками займутся борцы и ваши нюхачи -- тут явно замешан кто-то с Тёмной стороны, придётся им действовать сообща. А я хочу прижать того, кто всей этой компанией руководит здесь и кто сможет "перелететь и не вспотеть". В смысле, избежать наказания в случае официального расследования. Я, к слову, даже не уверен, что за всем этим стоит кто-то из наследников. В любом случае, для того, чтобы поймать за руку, его нужно спровоцировать на активные действия. Чем я не без удовольствия занимаюсь. И эти действия, что особенно приятно, приносят плоды! Например, теперь мы точно знаем, что человек, отдающий приказы, находится на Хрустальном.

-- Почему? -- опешила я от такого заключения.

-- По времени реакции, -- охотно пояснил он. -- Заявление мы с господином доктором сделали около часа дня, информация должна была появиться в вечерней газете, а слежка за госпожой Авиро началась около шести вечера, когда газеты ещё не вышли из печати. А ночью её уже попытались похитить.

-- Откуда похитить?! -- раздался недовольный голос Тринды. А я и не заметила за разговором, что к нам в какой-то момент присоединились остальные подельники -- доктор, Мух и Верда. -- Вы обещали, что она в безопасности, и письмо...

-- Она чья невеста, ваша или моя? -- перебил его Алес с самым ехидным видом. -- Надо же хоть немного разбираться в характере будущей жены! Не знаю, чего вы от неё ожидали, но эта решительная дама сначала потребовала от моего человека подробных разъяснений, что происходит, а потом сама предложила послужить наживкой. Чтобы с гарантией поймать злодеев и далеко не бегать, а то мало ли, на кого они переключатся. Разумеется, от такого предложения никто отказываться не стал.

-- Вы послушали беременную женщину?! -- возмутился хирург. -- Трода, вы...

-- Доктор, не надо так нервничать, а то сейчас, уж извините, больше вы напоминаете беременную женщину, чем госпожа Агат, -- ничуть не проникся его возмущением хозяин дома. -- С ней всё хорошо, завтра вечером будет здесь. Когда за одним человеком следят двое, выигрывает более терпеливый профессионал, а я на охране не экономлю.

-- И что же он выиграл? -- поспешила уточнить я, пока Тринда не высказался ещё более экспрессивно и ещё менее конструктивно.

-- Допрашивают. -- Алес безмятежно улыбнулся и пояснил развёрнуто: -- Того, кого он обыграл, допрашивают. Я, собственно, поэтому с вами и сижу тут -- жду результатов, не хочется пока ни на что отвлекаться.

-- А "завтра вечером" -- это получается после Совета? -- полюбопытствовал Мух.

-- А что, совет уже завтра?! -- опешила я.

-- Да на оба вопроса, -- с усмешкой отозвался Трода.

-- А туда вход по пропускам, или зевакам тоже можно? -- с надеждой уточнил Миришир.

-- Вообще, конечно, вход разрешён только участникам, но вас я прихвачу, -- пообещал Алес. -- Будем устраивать представление с разоблачением, а для этой цели желательно присутствие всех заинтересованных лиц. Кроме того, я хочу взять обоих мальчиков, а в большой компании Рид не будет так бросаться в глаза.

-- Но Верду узнают, -- с сомнением проговорил доктор.

-- Разумеется, -- с той же довольной физиономией согласился Трода, обменявшись с упомянутым взглядами. Бывший Первый арр даже насмешливо улыбнулся уголками губ.

-- Хм. Может, начать продавать билеты? -- задумчиво предложил Мух.

-- Нет, это лишне, -- отмахнулся хозяин "Искры разума". -- При важном историческом событии не должны присутствовать посторонние, иначе оно рискует обесцениться, да и легенды вокруг сложатся скучные.

-- А мы значит не посторонние? -- уточнила я.

-- Что вы, как можно! Вы главные действующие лица, -- с едва уловимой иронией возразил Трода, и никто не стал уточнять, всерьёз это сказано, или он опять издевается.

Тут разговор прервался. Раздался стук, и через несколько мгновений в комнату заглянул уже знакомый нам начальник службы безопасности.

-- Трода, вы просили сообщить, когда будут результаты, -- с порога сообщил он.

-- А-а, отлично! -- возбуждённо протянул тот, потёр ладони и рывком поднялся с места. -- Двинулось дело. Отлично. Верда, пойдём, надо перекинуться парой слов. Кстати, там твоего секретаря нашли, как ты просил, успокой его, а то он моим людям не верит.

И они ушли, оставив меня на растерзание Мириширу с Триндой: мужчины застали только конец разговора, а все предыдущие соображения деятельного свела пришлось пересказывать. Потом мы потратили некоторое время на спор о справедливости высказанных утверждений, причём явно сердитый на Алеса доктор выступал оппонентом и язвил, я защищала версию, а Мух исполнял роль судьи и стороннего наблюдателя, периодически отпуская ехидные замечания в тот или иной адрес.

Спор в итоге закончился ничем, но мы по крайней мере развлеклись и весело провели почти час. А потом к нам присоединился недавний знакомый -- Крида. Выглядел он несколько взъерошенным и усталым, но, кажется, довольным.

-- Ох и заставили вы меня понервничать! -- с укором проворчал он, окинув нашу компанию пристальным взглядом. -- Решил -- всё, отбегался Верда со своими гениальными идеями, ан-нет, обошлось.

-- Извини, -- едва не хором ответили мы. Я ко всему прочему почувствовала болезненный укол совести за то, что ни разу не вспомнила про этого человека с момента нашего заточения в логове "Искры разума". Понятно, что он нам не друг, и вообще едва знакомый, но всё равно -- нехорошо. Он вот о нас волновался. Хорошо хоть Верда оказался более памятливым -- по жизни ли, или благодаря очень небольшому количеству собственных воспоминаний, в данном случае неважно.

Слово при общем молчаливом согласии взяла я. Быстро ввела Криду в курс дела, пересказав последние события, и провела совсем уж краткий экскурс в теорию заговора, сформулированную Тродой. А подробности свела, похоже, и не интересовали.

Закончив пересказ, я немного помолчала, позволяя собеседнику переварить информацию, а потом всё же задала вопрос, подспудно беспокоивший меня уже несколько дней:

-- Слушай, неужели у Верды совсем нет друзей?

-- Почему? -- секретарь удивлённо вскинул брови. -- Есть. Вернее, были.

-- Но почему ты не предложил обратиться к ним? Почему политический противник?

-- Я предлагал, но... -- протянул он, запнулся, явно собираясь с мыслями, и продолжил: -- Знаешь, я вполне понимаю его мотивы. На первый взгляд они все друзья, но там, -- он указал взглядом на потолок, -- ни в чём нельзя быть уверенным до конца. Поэтому он решал все важные дела сам и подробностями некоторых из них ни с кем не делился. В конце концов, чтобы до конца быть уверенным в человеке, надо его испытать в каких-то серьёзных условиях, а такая возможность Верде не предоставлялась. Даже сейчас, когда он вдруг крупно вляпался, нельзя с уверенностью сказать, кто из друзей действительно хотел и пытался ему помочь, а кто -- изображал бурную деятельность и сочувствие. И, главное, он сам не способен оценить их действия в это время, потому что уже ничего не понимал и не воспринимал.

-- М-да, не позавидуешь. Волей-неволей задумаешься, за что ему так прилетело от окружающего мира, -- проговорил Тринда.

-- За пренебрежение женскими чувствами? -- иронично предположила я.

-- Получается, мне тоже срочно пора влюбляться и жениться? -- Едва не поперхнувшись воздухом, Мух вытаращился на меня. -- А можно как-нибудь без этого?! Может, это просто сдача с чрезмерного везения?! Не вижу ничего смешного, -- с укором протянул он, когда я пакостно захихикала. -- Сама не больно-то рвёшься замуж!

-- В отличие от тебя, я ничего принципиально против брака не имею, -- легко возразила ему.

-- Ага, только жертвы подходящей пока нет, -- обиженно фыркнул он и тут же предпочёл замять тему: -- Ладно, у кого какие предложения насчёт развлечений до вечера?

-- Нервничать и гадать, что ещё придумал Трода и чем всё закончится, -- мрачно предложил доктор. -- Меня больше всего беспокоит цель того, кто управляет этим. Зачем ему столько опасных психов? Для любых целей хватило бы пары десятков человек, ими было бы легче управлять. Зачем столько?!

-- Нет, такая идея мне не нравится, -- отмахнулся ту Трум. -- Всё равно ни до чего не додумаемся, только расстраиваться. Давайте о другом. Рил тут игры интересные приносил....

Спорить с другом я не стала, хотя развлекаться настроения не было вовсе. Меня очень беспокоили слова Троды о возможности участия в происходящем тенсов. Об этом не хотелось думать, но думалось. Ведь на Тёмной стороне гораздо легче найти человека, которому выгодно безвластие у свелов, да и в секрете кристаллов памяти куда сильнее заинтересованы мои сородичи.

А с другой стороны, если бы в авантюре с искрами участвовал некто, связанный с производством машинатов, зачем ему сбывать камни на чёрном рынке и вообще кому-то продавать?

Окончательно запутавшись в мыслях и подозрениях, я всё же постаралась выкинуть их из головы. У меня явно нет шансов разобраться во всём этом самостоятельно, а что особенно приятно -- и необходимости такой нет. Так что стоит расслабиться и получить удовольствие от наблюдения за процессом. Думаю, если кто-то и сумеет распутать клубок интриг, так это Трода, и стоит только восхититься чутьём Верды.

В конечном итоге мне действительно удалось отвлечься, и пока кое-кто работал, мы бессовестно отдыхали и достаточно приятно проводили время. По комнатам опять разошлись после полуночи... а потом вдруг наступило утро. Очень нервное и наполненное мандражем раннее утро: начало ответственного мероприятия планировалось на десять часов, и прибыть стоило заранее.

Для Совета Родов у свелов имелся отдельный зал. Мне подобная практика показалась слишком расточительной и нерациональной, но тут уже вопрос менталитета. Ни один нормальный тенс -- и даже не вполне нормальный вроде Муха -- не согласится содержать такую махину, чтобы использовать её раз в сто лет.

Располагался зал в естественной открытой пещере исполинских размеров, лишь слегка облагороженной для обеспечения удобства заседающих. Потемневшие деревянные скамьи с кованными боковинами, амфитеатром расходящиеся от небольшой пустой площадки, скромная кафедра посередине -- вся обстановка. Искусственное освещение отсутствовало вовсе -- кажется, тоже по какой-то неведомой традиции, -- но особенной надобности в нём не было: вполне хватало солнечного света, падавшего снаружи сквозь зев пещеры, отделённый огромным окном. Искры и отсветы, пляшущие на горном хрустале породы, составлявшей своды пещеры, придавали этому месту налёт загадочности и нереальности, очертания стен казались смазанными и эфемерными.

Наша большая, но тихая компания прибыла за полчаса до назначенного срока и оказалась отнюдь не первой. Такое ощущение, что некоторые занимали места с вечера.

Мы расселись на скамейках с краю, неподалёку от кафедры: Трода с Рилом и своим начальником охраны -- в первом ряду, за ними -- Тринда, Верда, следователь и пара незнакомых свелов. Я оказалась в третьем ряду между Ридом и Мириширом, и такое соседство полностью меня устроило.

В нашу сторону косились почти все. Ожидаемая и предсказуемая реакция, больше тенсов в зале не было и, кажется, не планировалось, а тут -- целых трое: я, Мух и следователь. На этом фоне пока удачно терялся символически загримированный Верда, которого не то что не узнавали, но вовсе не замечали.

Бывший Первый арр, кстати, особенно встревоженным или настороженным не выглядел. Привычно хмурился, но явно почти не нервничал. То ли полностью доверял Троде, а то ли знал о предстоящем действе куда больше нас.

-- А это что такое? -- поинтересовалась я у Рида, обнаружив прямо перед собой странное устройство: небольшая воронка крепилась к спинке впереди стоящей скамейки, от неё тянулась медная трубка и уходила прямо в камень под ногами. Такие же конструкции имелись и рядом с соседями.

-- Для голосования, -- пояснил тот. -- В каждом роду именно для этой цели передаётся по наследству шкатулка с десятком именных пронумерованных шариков разного размера. Раньше их собирали специальные люди, а полвека назад один умелец придумал такое вот приспособление.

-- Зачем, если заседания случаются настолько редко? Или вы часто меняете правителей подобным образом?

-- Ну, не настолько редко, здесь и по другим поводам собираются. Например, если в каком-то из родов складывается конфликтная ситуация, которую не получается разрешить собственными силами и даже мировым судом. Но народу в таких случаях конечно меньше, и определяется результат простым большинством голосов.

-- Ты меня успокоил, не такие уж вы расточительные.

Зал наполнялся быстро, но на удивление организованно. Видимо, места распределялись согласно какому-то строгому регламенту, потому что никаких конфликтов на эту тему не происходило. А ещё здесь царила неожиданная тишина, которой сложно ожидать от такого скопления народа. Присутствующие хоть и переговаривались, но делали это тихонько, шёпотом, явно стараясь не привлекать внимания.

-- А вот и первый подозреваемый, Ларда, -- отрекомендовал Рид, кивнув на вход. Дополнительных разъяснений, кто из пятерых вошедших в этот момент имелся в виду, не потребовалось: родственное сходство бросалось в глаза, разве что Верда казался покрепче и помассивней. А вот физиономия новоприбывшего выглядела ещё более каменной, чем у нашего спасённого. Тоже что ли фамильная черта? Которую по счастливому стечению обстоятельств не унаследовал Рилда.

Очередной Аото окинул взглядом присутствующих, ни на ком особенно не задерживаясь, и устроился в первом ряду напротив нашей компании, там же расселись и его спутники.

А буквально за пару минут до назначенного срока -- я следила по карманным часам -- на пороге появился, пожалуй, самый примечательный из участников. Древний ветхий старик сидел в инвалидной коляске, которую вёз крепкий парень невыразительной наружности, и, кажется, спал. Во всяком случае, расслабленная поза и закрытые глаза говорили именно об этом. Я предположила, что это какой-то из глав родов, однако кресло его остановили в самом центре возле кафедры

-- А это кто? -- обратилась я к осведомлённому соседу.

-- Раседа Аото, хранитель Книги Рода Аото и по совместительству председатель этого Совета, -- пояснил тот. -- Он из младшей ветви, какой-то совсем дальний родственник.

-- Я всё понимаю и никого не хочу обидеть, но... он вообще в своём уме? -- полюбопытствовал Мух. -- Выглядит так, как будто уже в Домну собрался.

-- Понятия не имею, -- честно ответил Рид. -- Я с ним лично не знаком и никогда его не видел. Говорят, очень умный мужик. По крайней мере, был. Да он в общем-то ничего не решает, ему надо прочитать запись из Книги Рода и следить, чтобы бедлама и скандалов не было. А последнее нетрудно: его будут слушать хотя бы из уважения к возрасту, если, конечно, услышат. Но что-то Данты не видно, это странно...

-- Он не склонен опаздывать?

-- Конечно, нет. Он же умственно здоровый человек, претендующий на место Первого арра, -- пожав плечами, сообщил Алес-младший. -- Кто согласится доверить власть над всей Светлой стороной человеку, не способному грамотно распределить даже собственное время? Если опаздывает, значит, что-то случилось. И это странно.

-- А Трода ничего про это не говорил?

-- Он вообще не распространялся о своих планах на сегодня, -- отмахнулся Рид.

-- Время Совета наступило, -- вдруг очнулся старик в центре зала и медленно открыл глаза. Негромкий чуть скрипучий голос благодаря специфической акустике пещеры прозвучал неожиданно сильно и отчётливо. -- Многие прибыли, и это отрадно. Однако, я не вижу одного из главных действующих лиц. Где Данта Аото? -- Он обвёл взглядом собравшихся, но вопрос так и остался без ответа. -- Что ж, это его выбор.

-- Может, что-то случилось, и стоит подождать? -- послышался голос из зала.

-- И не нашёл возможным известить об этом присутствующих? -- спокойно уточнил Раседа. -- Если он умер, ожидание ничего не изменит, а если жив -- это неуважение к нам, презрение ко всем свелам и пренебрежение памятью человека, который совсем недавно занимал место Первого арра.

-- Да он всё равно не придёт, -- насмешливо заметил Трода.

-- Откуда такие сведения, Алес? -- поинтересовался председатель. -- У тебя есть, что сказать по делу?

-- Конечно, есть. Но я скажу в свою очередь, не будем нарушать процедуру.

-- Тогда в чём был смысл этой ремарки? -- вопросил Раседа, но ответа дожидаться не стал и продолжил: -- Повод для нашей встречи сегодня печален. Не только потому, что прервалась старшая ветвь рода Аото, но потому, что умер достойный Первый арр, один из самых достойных за всю историю единой Светлой стороны. Кто-то из вас не разделял его методов, его политики и его устремлений, но думаю, никто не оспорит этого факта. За без малого десять оборотов своего правления он ни разу не уронил чести Первого арра и своего рода, и заставил уважать себя даже самых ярых противников. Печально, когда уходят лучшие, и вдвойне печально, когда уходят они без следа. Кто хочет сказать? -- он опять обвёл взглядом присутствующих, и желающие нашлись.

-- Финь, а, Финь, -- через пару минут толкнул меня в бок тихонько хихикающий Мух, -- как думаешь, если я инсценирую свою смерть, у меня есть шанс услышать, какой я был замечательный?

-- Я тебе и так расскажу, и ребята поддержат, только намекни, -- шепнула в ответ. -- А с инсценировкой у тебя ничего не выйдет.

-- Почему это? -- возмутился друг.

-- Потому что терпения не хватит никому не проболтаться и дождаться похорон. Это же так весело -- заявиться к кому-нибудь из друзей, когда он считает тебя мёртвым, да? А с другой стороны, мы будем всерьёз скучать, и тебе совесть не позволит так мучить окружающих.

-- Всё-то ты знаешь! -- проворчал Миришир, правда физиономия у него в этот момент была подозрительно довольная.

-- Не всё, но тебя изучила неплохо, -- отмахнулась я.

В общей сложности вспоминали Верду добрым словом минут двадцать. Отдать должное, излишним многословием арры в большинстве своём не страдали, высказывались достаточно коротко, по несколько минут на человека. Впрочем, ничего нового никто из них не сказал, из чего следовал достаточно простой вывод: высокопоставленные подданные Верду искренне уважали, но более тёплых чувств он ни у кого не вызывал. Наверное, до свалившихся на голову неприятностей он был не очень-то контактным и дружелюбным типом, и сейчас изменился мало.

-- Спасибо всем за сказанное, -- подвёл итог Раседа. -- Увы, помимо достоинств у Верды имелся такой недостаток, как непредусмотрительность. Или он предполагал жить вечно... В любом случае, я держу сейчас в руках Книгу Рода Аото, и хороших вестей у меня нет, -- проговорил он размеренно и качнул головой, после чего откинул край пледа, накрывавшего колени, и выпростал из складок ткани внушительный фолиант. Особенно ценным тот, впрочем, не выглядел: обычная книжица, достаточно потрёпанная. Да, видно, что старая, но кое-какие книги в моей собственной библиотеке выглядели не новее. -- Последней записи много оборотов, и значится в ней имя самого Верды Аото. Увы, наследника он не назвал.

Аото умолк, пережидая всплеск возмущения и негодования присутствующих. Хорошие слова оказались если не забыты, то отложены на будущее, и в адрес Верды посыпались достаточно однообразные ругательства. Честно говоря, сложно было винить в этом присутствующих, Аото действительно сглупил, уж мог бы черкануть пару слов... или он сам сомневался в этих наследничках и не знал, кого из них выбрать?

Председатель позволил присутствующим обсудить ситуацию, но не дал всерьёз перейти на личности, через пару минут жестом призвав их к порядку и окликнув. Дисциплинированность свелов впечатляла -- умолкли они за несколько секунд. Правда, того же спокойствия, какое царило вначале, достичь не удалось, зал наполнял негромкий возмущённый гул, но и только.

-- Дальше регламент требует от меня провести первое голосование, но я бы для начала прояснил ситуацию и задал вопрос. Алес, Трода. Ты публично заявлял о наличии доказательств неестественного происхождения болезни Верды. Я хочу знать, так ли это, и как именно ты намеревался подтвердить свои слова. Думаю, присутствующие согласятся тебя выслушать.

-- Разумеется, у меня есть доказательства, -- под одобрительно-заинтересованный гул мужчина поднялся со своего места и прошествовал к кафедре. Облокотился о неё, окинул весёлым взглядом присутствующих. -- Только предоставить я их пока не могу -- тайна следствия. Тихо, тихо, без истерик! Следствие действительно ведётся, я не оговорился.

-- И как оно ведётся, если тело уже сгорело? -- полюбопытствовал кто-то из присутствующих.

-- Это вы у борцов спрашивайте. Но вкратце -- да, Верду отправили в больницу намеренно и обрекли на растительное существование совершенно осознанно. Предположительно, его невесту обманом заставили подлить Первому арру одно редкое средство, вызвавшее первые симптомы. А потом над ним провели ещё одну операцию, позволившую скрыть все следы. Во всяком случае, именно подобное и планировалось, но кое-что пошло не так. -- Трода весело усмехнулся, нашёл меня взглядом и заговорщицки подмигнул. -- Но как -- это нам сейчас не столь важно, куда важнее -- кто, верно?

-- Трода, хватит перья по одному драть, говори уже, кого подозреваешь, -- окликнул его мощный бас. Судя по насмешливой интонации, голос принадлежал хорошо знакомому Алесу человеку.

-- Ну, судя по отсутствию здесь Данты Аото, это именно его рук дело. Погодите, я объясню! -- повысив голос, он вскинул руки, призывая взбурлившую публику к порядку. -- Внимательно оглядитесь, кого здесь не хватает? Данты и некоторых близких его союзников, плюс -- несколько родов, представители которых могли просто не успеть добраться за прошедшие дни до Хрустального ввиду удалённости от столицы. Само по себе это ничего не доказывает, если бы не одно "но". Уже... -- он неторопливо достал из кармашка великолепный брегет, -- четверть часа как этой пещеры вместе с нами всеми не должно было существовать. Планировался взрыв. Все в курсе диверсий в тоннелях, связывавших две стороны Мирового диска? Так вот, это дело тех же самых рук. Согласитесь, было бы глупо являться на заседание, зная, что никого живого после не останется.

-- Алес много на себя берёт, -- возмущённо высказался один из присутствующих. -- Такие обвинения в адрес наследника, и от кого? Где гарантии, что ты сам или твои люди не пристукнули Данту? Да и Верду тоже, и теперь ты свалишь на одного смерть другого...

Выступление оппонента, поддержанное одобрительным гулом зала, прервало неожиданное появление на пороге какого-то свела. Окинув взглядом зал, тот скорым шагом двинулся к оратору.

-- Трода, что это такое? -- мрачно уточнил председатель совета. -- Выгоню за неуважение!

-- Прошу прощения, экстренная ситуация, -- обаятельно улыбнулся Алес. -- Тринда, скажите мне, вы только по мозгам специалист, или умеете резать-штопать и другие части организма?

-- Умею, -- не пускаясь в лишние объяснения, тот поднялся с места. -- Что случилось?

-- Полагаю, вы сейчас лучший хирург на Хрустальном, так что -- нужна помощь. Пройдите, пожалуйста, с этим вот молодым человеком, он всё объяснит.

-- Трода, что происходит? -- устало спросил Раседа Аото.

-- Дело в том, что несколько минут назад, когда их пытались арестовать, подельник пырнул ножом Данту Аото, -- с тем же довольно-невозмутимым видом заявил Трода. -- Надеюсь, господа доктора сумеют оказать уважаемому арру должную помощь.

От этого заявления на несколько мгновений повисла тишина, а потом зал всё же взорвался, но, к счастью, в переносном смысле. От порядка не осталось и следа, кто-то вскочил с места, говорить пытались едва ли не все одновременно. Кто-то рвался набить морду оратору, но его удерживали более здравомыслящие соседи, кто-то стремился к выходу, чтобы проверить слова Алеса -- его тоже не пустили. Некоторые из присутствующих -- например, Ларда, -- сохраняли спокойствие, но в целом впечатление от аррского общества складывалось теперь гораздо более приятное. Проще говоря, они казались нормальными людьми, а не заторможенными машинатами.

-- А весело у них тут, -- заключил Мух, с интересом озираясь.

Островком невозмутимости оставался и главный баламут. Трода удобно облокачивался о кафедру, разглядывал царящий вокруг шум и гам с явным удовольствием и едва не жмурился от наслаждения, вслушиваясь в многоголосье возмущённых и смятенных свелов. Глядя на него, я вспомнила расхожее выражение: "сделал гадость -- в сердце радость". Интересно, Алес всегда такой, или на него изредка находит?

-- Если бы всегда, его давно бы кто-нибудь пристукнул, -- весело ответил Рид, когда я задала последний вопрос вслух. -- Это называется "мгновение триумфа", когда удалась сложная комбинация. А тут ещё столько зрителей! Но как бы его в самом деле не побили...

Спокойным оставался и Раседа Аото. Он пару минут наблюдал за воцарившимся в зале бедламом, потом дотронулся до локтя Троды, привлекая внимание, и что-то у него спросил. Ответил тот явно развёрнуто и подробно, старик в ответ медленно кивнул и прикрыл глаза, после чего сделал жест молодому человеку, сопровождавшему его сюда. Тот кивнул, сложил ладони рупором...

-- ТИШИНА В ЗАЛЕ!

Голосище у некрупного телосложением парня оказался такой, что заложило уши.

-- По-моему, у меня контузия, -- проворчал рядом Миришир и затряс головой.

-- Да ладно, тебе не привыкать, -- хмыкнула я, радуясь, что не оглохла, а просто в пещере после этого рёва на несколько мгновений воцарилась неподвижная мёртвая тишина.

-- Прошу порядка, -- тем временем невозмутимо продолжил председатель, и присутствующие отмерли. -- У каждого будет возможность высказаться и каждого желающего выслушают. Трода, у вас всё?

-- Почти. Я, собственно, хотел сказать, что нынешнее заседание придётся отменить, -- с той же невозмутимостью продолжил Алес. -- Оно не имеет смысла. Поясняю. Дружище, прошу, -- он сделал широкий приглашающий жест рукой и освободил кафедру.

Кажется, обговорено это было заранее, потому что по жесту тут же поднялся Верда и, на ходу стягивая парик, прошёл к посту оратора. Обхватил ладонями края кафедры, тяжело упёрся в неё. Обвёл зал пронзительным тяжёлым взглядом.

Явление удалось на славу: тишину можно было резать ножом.

-- Здравствуйте, господа, -- веско проговорил Верда. Ответила ему всё та же тишина -- кажется, присутствующие до сих пор не могли поверить в увиденное.

-- Кривошип мне в задницу, Алесу надо режиссёром работать, такой талант пропадает! -- не выдержав, в очередной раз захихикал Миришир.

Всё бы ничего, но в окружающей тишине его шёпот прозвучал едва ли не отчётливей слов бывшего Первого арра. Впрочем, воздействие ту Трум оказал отрезвляющее, свелы вновь загомонили, только теперь их не пытался призвать к порядку даже председатель: вцепившись обеими руками в подлокотники, старик ошалело таращился на воскресшего родственника. Как бы бедолагу удар не хватил от такого...

-- Если позволите, я выскажусь, -- через несколько мгновений зычно гаркнул Верда, без особого труда перекрыв возбуждённое многоголосье. Разговоры тут же стихли. Интересно, они с Тродой это репетировали, или умение выступать перед аудиторией пережило потерю памяти? -- Во-первых, это действительно я. Может, не до конца в своём уме, но в гораздо большей степени, чем малый оборот назад. А во-вторых, вопрос передачи власти я решу в частном порядке с заинтересованными лицами. Возражения, дополнения, предложения?

-- Верда, но... как?! -- прозвучал растерянный голос из зала. -- Что с тобой было?!

-- Трода уже сообщил основные моменты. Меня пытались устранить, но благодаря нескольким самоотверженным людям это не получилось. -- Он в знак благодарности склонил голову в нашу сторону, и я отчего-то в этот момент почувствовала себя неловко.

-- Но зачем передавать власть, если ты жив? -- вопросил ещё один голос.

-- Состояние здоровья не позволяет мне вернуться к исполнению обязанностей, -- расплывчато отмахнулся он. -- Все подробности будут в официальном заявлении после окончания расследования, пока я не могу сказать ничего конкретного. Ещё вопросы?

Наверное, высокопоставленные свелы придумали бы вопросы, если бы им дали на это время и позволили хоть немного освоиться в перевернувшемся мире, но видимо на то и был расчёт. Афишировать беспамятство Верды раньше времени наши сообщники явно не собирались, а пара неудобных замечаний вполне могла продемонстрировать несостоятельность воскресшего Первого арра. Например, если бы кто-то высказал подозрения, что его подменили, сходу оправдаться Аото вряд ли сумел бы.

-- В таком случае, приношу свои извинения за доставленные неудобства и потраченное время. Увы, заявить о себе раньше я не имел возможности. Имя следующего Первого арра будет объявлено в установленном порядке. Благодарю за внимание.

В это время старик-председатель, до сих пор неподвижный как каменное изваяние, отмер, выпустил подлокотник, цепко ухватил ораторствующего родственника за предплечье и проговорил:

-- Надо же, и вправду живой...

-- Сам до сих пор не верю, -- с мрачным смешком ответил ему Верда, нашёл взглядом по-прежнему невозмутимого (или совсем уж отмороженного?) наследника и предложил ему: -- Ларда, пойдём. Думаю, нам есть, о чём поговорить.

Возражать тот не стал, но прихватил с собой несколько особенно доверенных людей. Трода махнул рукой нам, приглашая следовать за всеми.

-- А нам точно туда же? -- тихо полюбопытствовала я у Рида.

-- Не сомневайся, -- со смешком подтвердил тот.

-- Потащите посторонних тенсов на такое ответственное мероприятие? -- уточнила с сомнением.

-- Проще прихватить вас с собой, чем оставлять на растерзание любопытствующим. Ты же не думаешь, что местные хищники не обратили внимания на подозрительных посторонних в вашем лице и не сопоставили пару фактов? -- с иронией уточнил свел. -- Это они Троду уважают, а кое-кто -- опасается, да и новости вместе с появлением Верды здорово огорошили. А стоит этой парочке пропасть из виду, всех причастных мигом сожрут.

-- Ну, об этом я интуитивно догадалась, просто решила уточнить.

Путь получился достаточно долгий -- сначала переходами в скале, потом коридорами уже над поверхностью острова. За это время я сумела кое-как уложить в голове последние события и попыталась их проанализировать, но в последнем не преуспела.

Если Данта намеревался взорвать Совет, он таким образом планировал устранить всех конкурентов разом. Надо думать, после такого разбираться в обстоятельствах и в чём-то обвинять последнего из Аото окажется некому. Да и наверняка он придумал какое-то объяснение собственному отсутствию, и найдётся масса свидетелей, способных это алиби подтвердить.

А вот дальше мысли мои стопорились. Факты никак не хотели складываться в общую картину, и я очень надеялась, что Трода разъяснит подробности. Какой такой сообщник пытался убить Данту? Как пытались подготовить взрыв и как Трода отследил диверсантов? Зачем Данта всё это провернул, только ли ради власти? Он ли вообще главный инициатор?

Помещение, куда мы пришли, представляло собой небольшой зал для приёмов, в котором могли вольготно разместиться человек тридцать. По свелским традициям в нём объединялась и столовая зона, и гостиная с диванчиками и пространством для танцев. Крылатые жители Светлой стороны неизменно отделяли от прочих только спальню и уборную, исключения явно делались только для общественных мест.

Заинтересованные лица расселись вокруг стола.

-- Так что, Верда, мы получим сегодня пояснения? -- первым заговорил наследник. -- Что это за фарс с покушением на Данту и якобы подготовленным взрывом? Как ты умудрился воскреснуть, если, насколько я помню, за твоё убийство сейчас как раз судят какого-то врача?

При ближайшем рассмотрении Ларда неожиданно производил приятное впечатление. Во всяком случае, гораздо более приятное, чем издалека. Фамильные бирюзовые волосы, строгие черты лица, действительно -- очень красивые голубые глаза, и именно они разбавляли общую заледенелость почти неподвижной физиономии. Да, холодные, несмотря на удивительно яркий насыщенный цвет. Да, глядящие из-под чуть нахмуренных бровей пристально, тяжело. Но при этом в них жило неожиданное едва уловимое лукавство, то и дело проступающее из равнодушной глубины, и дело было явно не в разрезе глаз, не в освещении и не в чём-то вроде. Ларда не насмешничал над окружающими, не смотрел снисходительно, сверху вниз, а как будто вспоминал некую забавную историю и смаковал её в мыслях, ни с кем не делясь.

Подозреваю, с чувством юмора у этого типа всё в порядке, да и вообще он чрезвычайно интересный человек. Для полноты картины хотелось посмотреть на его улыбку, но -- увы, случай явно не тот, да и компания тоже.

-- На последний вопрос ответить легко, вот эти люди таким образом избавили меня от пристального внимания возможных доброжелателей и вернули разум, -- со смешком возразил тот, кивнув в нашу сторону. -- Одна проблема: у меня сейчас нет личных воспоминаний, и я почти уверен, что восстановить их не удастся. Первым моим воспоминаниям около малого оборота. Сам понимаешь, в таком состоянии я не могу занять кресло Первого арра.

-- Но почему ты уверен, что эти люди тебя именно спасли? -- обменявшись с одним из своих спутников взглядами, уточнил Ларда. -- Может, всё это подстава?

-- Не исключено, но... зачем? -- пожал плечами воскресший.

-- Ради пресловутого кресла для Рилды? -- наследник вопросительно изогнул брови.

-- Нет, спасибо, -- пренебрежительно фыркнул Рил, сидевший по правую руку от приёмного отца, а Рид рядом со мной иронично усмехнулся.

-- Собственно, к тебе один главный вопрос, -- проигнорировав высказывание племянника, продолжил Верда. -- Ты согласен занять кресло Первого арра?

-- Почему именно я, и что взамен? -- подозрительно сощурился Ларда.

-- Даже если не брать в расчёт нежелание Рилды, ты всё равно подходишь лучше, -- спокойно пояснил воскресший. -- Ты старше, гораздо опытнее, тебя поддерживает большая часть Совета.

-- А ещё ты уже застрахован от его ошибок, -- весело поддержал родственника Трода. -- В смысле, наследник у тебя уже есть, даже двое, так что на невесте тебя не поймаешь.

-- Аргумент, -- медленно кивнул наследник. И хотя на серьёзном лице не дрогнул ни один мускул, а голос оставался ровным, мне почудилось в сказанном ехидство. Вернее, не в сказанном, а всё в тех же глазах.

-- А взамен -- жизнь, -- продолжил тем временем Верда. -- Возможность спокойно заниматься какими-то далёкими от политики делами.

-- То есть, ничего? -- хмыкнул Ларда. -- Ты же понимаешь, что никаких весомых гарантий я не дам? Убивать тебя я в самом деле не собираюсь, но доказать этого не могу.

-- Как и я не могу гарантировать, что я или мои потомки, если такие вдруг случатся, не будут претендовать на власть. Мы, конечно, составим договор, я официально отрекусь, но кроме честного слова нас всех ничего не удержит от нарушения условий. Но альтернативный вариант решения -- убить всех причастных -- мне не нравится.

-- А Данта, стало быть, не оправдал доверия и из списка наследников исключён? -- уточнил Ларда. -- Неожиданная ситуация.

-- Вероятнее всего, да, -- кивнул Трода. -- Но расследование ещё не окончено.

-- Кстати, можно хотя бы в общих чертах узнать, что за расследование? Что вообще происходит? Какой взрыв, и откуда о нём стало известно?

-- Пока недостаёт фактов, но общая картина представляется простой: Данта в сообществе с неким весьма обеспеченным тенсом решил сменить власть на Светлой стороне. Подозреваю, цели у них отличались: если наш дражайший родственник мечтал умоститься в кресло Первого арра, то его сообщник вряд ли отличался альтруизмом и хотел чего-то ещё. Может, ему обещали какие-то привилегии или удобные законы, не знаю. Посмотрим, что даст обыск у Данты. И допрос, если он выживет. Что до взрыва -- банальная слежка за всеми участниками и самим залом, я решил перестраховаться.

-- Трода, а ты не желаешь сменить профиль деятельности? -- задумчиво уточнил Ларда, чуть склонив голову набок.

-- То есть? -- Вопрос явно оказался для того неожиданным.

-- Ну, насколько я знаю, у борцов сейчас нет нормального начальника, и тот факт, что ты ими так уверенно распоряжаешься, только лишний раз это подтверждает. Ведь всё происходит с их участием, я правильно понимаю?

-- Кхм. М-да. Искушаешь, -- протянул Трода и рассмеялся. -- Неожиданно. Подумаю над твоим предложением, но всё от мальчишек зависит, пожелают ли впрячься в работу вместо меня и справятся ли.

-- От каких мальчишек? -- Ларда нахмурился.

-- От моих, -- невозмутимо отозвался Алес. -- Ладно, в знак добрых намерений поделюсь страшной тайной. Тем более, всё равно уже пора сворачивать эту историю, не всю же жизнь им прятаться, да и Рила надо официально в род ввести, а то неудобно...

И он под удивлёнными взглядами непосвящённых и понимающими улыбками остальных вкратце пересказал историю с подменой.

-- Знаешь, ты всё-таки очень хорошо подумай над моим предложением, -- нарушил повисшую тишину Ларда, задумчиво качнув головой. -- По-моему, ты и это место созданы друг для друга. Но я начинаю понимать, как ты сделал состояние...

Дальше разговор свернул на сугубо практические приземлённые темы, мужчины начали обсуждать подробности договора и какие-то юридические тонкости. Мало того, что я не разбиралась в свелских законах, я ещё банально не понимала половину терминов, которыми щедро сыпали политики. Впрочем, такая ситуация беспокоила мало: мы в самом деле не имеем никакого отношения к происходящему сейчас процессу, так зачем мешаться?

А вот обдумать новую информацию, выданную Тродой, стоило. Новость о причастности к местным неприятностям тенса удручала, но не удивляла, а напротив, казалась очень логичной и уместной. Пожалуй, я даже могла предположить мотивы этого поступка: наверняка всё дело в деньгах. Очень больших деньгах. Беспорядки и безвластие на Светлой стороне -- хороший шанс поживиться как раз для пришельца со стороны. Неужели Данта этого не понимал? Или понимал и надеялся вывернуться, но сообщник оказался прозорливей?

Ничего полезного в этот день мы уже не узнали. Где-то через час после внезапного окончания Совета меня и Миришира отправили домой -- то есть, в место временного проживания, -- и, кажется, забыли о нашем существовании. Ту Трум недовольно ворчал всю дорогу и немного после, что приходится убивать время на какую-то ерунду, когда можно заниматься делом. Приключение закончилось, и Мух отчаянно стремился найти на свою задницу новое, только обстоятельства противились.

Закончилось всё тем, что я плюнула на него и, прихватив книгу, ушла в свою комнату. Дурное настроение случается у Миришира чрезвычайно редко, и можно было бы потерпеть из хорошего отношения, но у него есть одна неприятная особенность: уныние ту Трума чрезвычайно заразительно. Если летун начинает ворчать и жаловаться, лучше держаться от него подальше, потому что в противном случае несколько крайне тоскливых часов обеспечены.

Впрочем, и без тлетворного влияния друга я чувствовала себя не слишком хорошо и отчасти разделяла его настрой. Ничем конкретным обосновать своё недовольство не получалось, на предчувствие это не походило... наверное, я просто устала и хотела уже домой. До сих пор, пока от нас что-то зависело и требовались какие-то усилия, гнало вперёд неумолимое "надо" и "если не мы, то кто?" Сейчас же от всего этого остались одни воспоминания, и я окончательно перестала понимать, зачем здесь нахожусь. Одно меня примиряло с действительностью: хоть тоннели по-прежнему не работали, но появилась надежда на скорое восстановление сообщения, и значит не придётся сначала искать попутный дирижабль, а потом на нём долго добираться до дома, страдая от качки. Вряд ли там окажется такая же интересная компания, какая сопровождала нас с Тёмной стороны. Кстати, интересно, закончилась ли их эскапада, и если закончилась, то чем?

В общем, вечер получился неприятный и скомканный, но зато утро начало радовать событиями и визитами, первый из которых нанёс усталый Тринда.

-- Как успехи? -- полюбопытствовала я. Мы с Мириширом как раз в это время неторопливо завтракали, растягивая удовольствие и убивая время.

-- Пациент выжил, несмотря на все наши усилия, -- хмыкнул доктор, сел к столу и, окинув полным отвращения тоскливым взглядом его содержимое, нехотя начал сооружать бутерброд. -- Его пырнули ножом в живот, задели печень. В итоге он потерял много крови, ночью честно пытался уклониться от допроса и ответственности за свои преступления, но его не пустили. Сейчас вроде бы первый кризис миновал, можно чуть расслабиться. Крепкий всё-таки, здоровый мужик.

-- А его уже допросили? -- оживился ту Трум и нарвался на полный недоумения и укора взгляд хирурга.

-- Какое "допросили" после тяжёлой операции, о чём ты? С Тродой что ли переобщался, тот тоже рвался со своими уточнениями чуть ли не посередине операции... Если Данта всё-таки выживет, на вопросы он сможет отвечать не раньше, чем через несколько дней. И то -- только "да" и "нет" морганием.

-- Да ладно, сам же говорил, что он крепкий и здоровый, -- не смутился отповедью Миришир. -- Я вон после взрыва на второй день бегал уже -- с контузией, ожогами и выбитым глазом.

-- Для того, чтобы черепно-мозговая травма доставляла неприятности, требуется наличие не только черепа, -- отмахнулся Тринда. -- Кроме того, ты всё-таки не путай главным образом поверхностные повреждения и сложную полостную операцию.

-- Да что ты ем объясняешь? Он же чугунный, -- хмыкнула я. -- Он с травматической ампутацией руки на второй день из госпиталя сбежал, ещё возмущался, что не пускали. А ты, Мух, по себе людей всё-таки не суди, ты уникум и исключение из всех правил, по которым ты не должен был дожить до своих лет.

-- Да, я такой! -- Ту Трум довольно ухмыльнулся.

-- А по поводу поисков остальных виноватых Трода что-нибудь говорил? Как успехи? -- перевела я тему.

-- Извини, не спрашивал. -- Доктор поморщился. -- Я видел его недолго и в тот момент очень хотел придушить, чтобы не лез под руку. Кажется, Алес это понял и предпочёл ретироваться. Ладно, пойду, попробую поспать.

Но уйти свел не успел, потому что на пороге появилось ещё одно действующее лицо -- высокая эффектная женщина со светло-голубыми длинными волосами. Судя по тому, как оживился при виде неё Тринда, как бодро вскочил из-за стола, едва не уронив стул, и как поспешно кинулся к пришелице и сгрёб её в охапку -- та самая суровая невеста, способствовавшая похищению тела Первого арра и поимке одного из преступников.

Надолго влюблённая парочка с нами не задержалась. Доктора Авиро Агат познакомили со мной и утащили в комнату, причём судя по решительному выражению лица Тринды -- отнюдь не затем, на что ехидно намекнул Мух своим: "Опять соскучились?" Невесту ждали отнюдь не признания в любви, а выволочка и воспитательная лекция, и жених просто не хотел устраивать разборки при посторонних.

А ещё через полчаса стало совсем интересно: к нам присоединился Верда с Тродой в сопровождении весьма колоритного незнакомого типа. На вид этому новенькому было около сорока пяти-пятидесяти оборотов, отличался он высоким даже по свелским меркам ростом, обильным телосложением, широким открытым лицом и волнистыми тёмными волосами до плеч. Крупные губы, массивный нос, мясистые лопоухие уши, большие глаза слегка навыкате, отгороженные от мира сильными плюсовыми очками, дополнительно их увеличивающими, -- в этом типе не было вообще ничего маленького или хотя бы умеренного. По-моему, это самый крупный человек, какого мне доводилось когда-то видеть. А плавные вальяжные движения только усугубляли его сходство с ващуром, первым пришедшим в голову при виде такого гостя.

Голос у мужчины оказался под стать наружности -- сочный густой бас, от которого, кажется, вибрировали стены.

-- А я тебе ещё раз повторяю, Алес, вся беда от превращения искусства в конвейер! -- на повышенных тонах сообщил он.

-- Однако, заметь, ни один человек из так нелюбимого тобой конвейера не пострадал, -- насмешливо возразил Трода. -- Моих людей похищать не рискнули.

-- Потому что бездари, кому они нужны! -- громыхнул великан.

-- Да куда уж нам всем до тебя, -- с непередаваемым ехидством протянул хозяин дома и обратился уже к нам: -- Знакомьтесь, мастер Райда Урум, лучший из ныне живущих специалистов по искрам. Рекомендую. Характер тяжёлый, но великим мира сего простительны подобные мелочи. Мастер-механик Фириш ту Фрем и Миришир ту Трум, изобретатель.

-- Да куда уж моему характеру до тебя, -- весело парировал тот, с интересом разглядывая нас двоих. Преимущественно, конечно, Муха, если точнее -- его искусственную руку. -- Забавные какие, -- выдал неожиданный вердикт здоровяк и осторожно опустился в ближайшее кресло. То натужно скрипнуло и просело, но выдержало непривычный вес.

-- На себя посмотри! -- рассмеялся Трода. -- "Забавные"... В общем, я свой долг выполнил, препоручаю вас заботам друг друга. О своих не беспокойся, они под надёжной охраной и присмотром, как доктора их осмотрят -- тебя позовут. А я попозже ещё загляну.

-- А что с ними? -- полюбопытствовал Мух.

-- Приболели от холода и сырости, плюс нервное истощение, -- пояснил Алес. -- Ничего страшного, оклемаются.

И мы остались вчетвером. Правда, ощущение неловкости возникнуть даже не попыталось: не в присутствии Миришира. Да и мастер Урум оказался далёким от стеснительности и чрезвычайно непосредственным типом.

Громогласный свел при всей своей необычности и избыточности собственного количества производил очень приятное впечатление. Да, шумный, темпераментный, прямолинейный до откровенной грубости, даже подозреваю скандальный и склочный, он всё равно вызывал симпатию. То ли целостностью натуры, то ли вот этой искренностью, а то ли какими-то другими качествами -- не знаю, но знакомство с ним оказалось чрезвычайно увлекательным и интересным.

Сначала Райда дотошно расспросил нас о подробностях приключений и спасательной операции, потом громогласно и не стесняясь в выражениях поделился собственными злоключениями. Оказалось, предположение наше оправдалось: его вместе с семьёй действительно похитили и шантажировали здоровьем родных, которых держали отдельно. Да и план с искрами у него был примерно такой, как мы предполагали, за одним исключением: конкретно на "Искру разума" мужчина не нацеливался. Просто искренне надеялся, что кристалл с памятью Первого арра попадёт в руки к профессионалу, который сумеет понять и предпринять какие-нибудь меры.

Мне только стало любопытно, где похитители нашли труп, который кто-то в здравом уме мог принять за мастера Урума -- не думаю, что такие великаны встречаются часто, -- но вряд ли Райда располагал подобными сведениями.

От души поругавшись и выпустив пар, мастер неожиданно сообщил, что плен пошёл ему на пользу. Мол, мозги начали работать лучше, подстёгнутые чувством опасности. И рассказал нам интересную теорию, подтверждение которой он нашёл в процессе работы.

Мастер Урум доказал (на живом примере сидящего здесь же Верды), что разум человека един, и делить его можно не только на три строго определённые части, как считалось раньше, а как угодно. Более того, разум этот остаётся единым даже после подобного разделения, все его части на любом расстоянии сохраняют непонятной природы связь не только между собой, но и с телом до самой смерти последнего. И именно отсюда следовало то самое фундаментальное ограничение -- невозможность записать в чьё-то живое тело части чужой личности. Объединить их в кристалле получалось, но вот перенести с него в чужую голову -- уже нет.

Правда, объяснить природу моих снов и причину их прекращения свел не сумел, но согласился с предположением о возможности взаимодействия не только частей одного сознания, но и нескольких сознаний. Так Верда сумел не только передать мне собственные воспоминания, но уловить особенно яркие эмоции своей несостоявшейся невесты и поделиться заодно и ими. Вероятно, дело было как раз в силе ощущений: для малоэмоционального мужчины впечатления умирающей молодой девушки оказались ярче собственных чувств.

А кроме того, согласно теории мастера Урума разделённые части стремились объединиться, притягивались друг к другу как магниты, и вполне возможно, именно это стремление заставило сознание Первого арра влиять на меня единственным доступным способом.

-- То есть, его память чисто теоретически тоже притягивается к остальным частям, и притянется рано или поздно? -- уточнил Мух. -- Зачем она вообще им понадобилась, память эта? И как они намеревались её использовать?

-- Притягивается, если существует. -- Мастер тяжело вздохнул. -- Если часть сознания или тело уничтожено, оно никуда тянуться не может. А использовали просто: собрали устройство на основе машината, соединённое с печатной машинкой, оно и выдало, что нужно. Результат кажется бессвязным, но кое-что расшифровать эти сволочи всё-таки сумели. Тьфу! Их бы энергию, да на полезное дело...

-- А они и прибор вас заставили сделать? -- осторожно спросила я.

-- Да тут они без меня справились, у вашей братии механики классные, -- отмахнулся он.

-- То есть, там всё-таки были тенсы? -- хмуро проговорила я.

-- Были, конечно! У тех гадов, что меня держали, точно за главного тёмный был. Меня ж не для того спёрли, чтобы я им искры клепал, а чтобы главный секрет открыл, откуда они берутся, -- перемежая сказанное крепкими выражениями, прорычал Райда. Эмоционально подался вперёд и даже, кажется, хотел треснуть кулаком по подлокотнику, но к счастью удержался: вряд ли кресло пережило бы подобное жестокое обращение. -- Потом поняли, что всё не так просто, по щелчку пальцев оно не получится, надо долго учиться, да ещё не каждый к этому способен, и больше я их главного уже не видел.

-- А вы об этом Троде-то рассказали? -- осторожно поинтересовался Мух.

-- Да уж рассказал, от этого попробуй утаить что-то! -- Мастер Урум насмешливо хмыкнул. -- С другой стороны, я бы сам его за шкирку поймал и всё высказал, лишь бы Алес всю ту кодлу прищучил!

-- Так, может, и нам расскажете поподробнее? -- с надеждой протянула я.

-- Так вот почти всё сказал уже, -- мужчина пожал плечами. -- Держали меня отдельно, если и были рядом другие коллеги -- не знаю, и заставляли клепать искры. В основном с себя записывал, но иногда приносили трупы, чтобы из них остатки разума вынимать, причём половина -- тенские. Тела разные: кто-то явно убитый, кто-то -- непонятно, от чего умерший, и приличные люди, и бродяги сомнительные. Сразу после похищения разговаривали со мной трое тенсов, только имена их я не запомнил, уж больно они у вас путаные, а было это давно. Потом -- только свелы, а когда Верду вывозили калечить -- так там Данта Аото руководил. Меня какой-то гадостью опоили, но то ли дозу не рассчитали, то ли просто не взяло, но спал я некрепко, и кое-что слышал, даже видел. Я так понял, эта сволочь спуталась с каким-то богатым тенсом, одержимым идеей заполучить в своё пользование лояльных мастеров. Мысль не нова, но уж больно методы гнилые... а потом эти двое похоже решили друг друга кинуть, и это не получилось. Ну, или они просто не успели.

-- Разумно, -- ухмыльнулся Мух. -- Когда ты сам подлец и ведёшь дела с подлецами, глупо не ожидать от них подлости.

Разговор прервала внезапно с грохотом распахнувшаяся дверь. На пороге появился взмыленный и какой-то очень помятый бывший секретарь Первого арра, Крида Амас, и обвёл всю нашу компанию диким взглядом.

-- Верда, я вспомнил!

-- Вспомнил что? -- опешил тот и нахмурился.

-- Вспомнил всё! -- радостно сообщил секретарь.

-- Погоди. Сядь, успокойся и расскажи, что всё-таки случилось?

-- Да про сферу я вспомнил! Ты всё-таки упоминал её, а именно -- говорил, что сфера не должна покинуть род, -- ответил тот и в самом деле плюхнулся в кресло.

-- В каком смысле? -- хором спросили мы.

-- Так. Я понял, по порядку. Думал я об этом, думал, и наконец вспомнил. Просто дело давно было, ещё до истории с женитьбой, вот и не пришло в голову, а тут начал последовательно вспоминать все ассоциации, чтобы это слово употреблялось, да ещё в связке с тобой, -- и вспомнил. Случилось это где-то за половину малого оборота до твоего решения жениться, ты утром ушёл куда-то в одиночестве, вернулся мрачный, задумчивый, очень сосредоточенный и сам не свой, весь день до вечера сидел за столом в кабинете и думал, все встречи отменил. Я потому и запомнил, уж очень нехарактерное поведение. Я зашёл уже к ночи отпроситься домой, выразил озабоченность твоим состоянием, ты отмахнулся, потом слово за слово... В общем, в какой-то момент ты упомянул, что сфера не должна покинуть род, но решать этот вопрос сейчас рано. А самое главное, у меня есть предположение, о какой сфере шла речь! В старых текстах так корону Первого арра называют, а конкретно -- Небесной сферой.

-- Интересная версия, -- медленно проговорил Верда. -- То есть, ты предполагаешь, что это тоже связано с моей скоропалительной женитьбой?

-- По крайней мере, вопрос сохранения короны в роду с ней вполне вяжется. Прямой наследник всё-таки...

-- Непонятно только, почему это решение пришло настолько внезапно? -- весело хмыкнул Миришир. -- Раньше он не понимал, что для передачи власти нужен наследник, а теперь вдруг резко осознал и решил заполучить?

-- Если внезапно осознал, значит, что-то к этому подтолкнуло, -- задумчиво возразил свел. -- Единственная возможная причина, почему я не занимался этим вопросом раньше -- считал, что времени ещё полно, так?

-- Так, -- кивнул Крида. -- Именно это ты всем и отвечал -- успеется.

-- Значит, я вдруг выяснил, что времени не осталось. Почему? Вероятно, потому, что осталось жить совсем немного, и я неизлечимо болен, -- предположил Верда.

-- Как-то мне не нравится это предположение. -- Ту Трум нахмурился. -- Зря мы что ли столько сил угробили?

-- Я тоже не в восторге. -- Первый арр усмехнулся. -- Но это пока единственная внятная версия, хотя и не вполне логичная. Если бы я вдруг осознал, что болен, глупо тратить время и силы на постель и какую-то девицу. Очевидно, что воспитать достойного наследника я бы уже не успел, и не стал бы даже пытаться -- не мог же я этого не понимать! Зачем обрекать ребёнка на участь разменной монеты в чужих политических играх? Гораздо разумнее вообще не оставить потомства и выбрать из имеющихся наследников -- они по крайней мере достаточно взрослые для ответственности и явно не дураки. Одно из двух: либо речь идёт о какой-то другой полусфере, либо я просто чего-то не понимаю.

-- Но ты всё-таки исключи эту возможность, договорились? -- попросил Крида.

-- Какую... а, то есть, выяснить, здоров я или нет? -- переспросил он. -- Попробую. Самому хочется знать наверняка. Но всё равно как-то сомнительно, я отлично себя чувствую, а просто так бегать по врачам бы не стал. Тем более -- вот так, в тайне.

-- Может, наблюдались какие-то настораживающие симптомы до этого? Обмороки? -- предположила я.

-- Да ну, нет, что ты, -- отмахнулся секретарь. -- Если бы случилось что-то, насторожившее его самого, меня бы, да и остальное окружение, это насторожило ещё раньше. Наверное, речь шла о чём-то другом.

Окончательно теория смертельной болезни Первого арра пошатнулась уже на следующий день, когда проснулся Тринда. Доктор прямо сказал, что это бред, потому что организм высокопоставленного пациента в госпитале во время его "умственного недуга" изучили очень пристально, и что-то подобное непременно нашли бы. Это голову Верды старательно пропускали, а всё остальное рассмотрели до последнего волоска.

Утром же меня обрадовали, что пуск тоннелей -- вопрос времени, причём ближайших десяти-пятнадцати дней: на Тёмную сторону вылетел дирижабль с информацией о ходе расследования, да и поиски естественной связи двух сторон Мирового Диска развернули масштабные. Лично мне последнее никакой пользы не несло, идти пешком по пещерам я не собиралась, но обнаружение проходов автоматически гарантировало скорейшую передачу новостей, а значит -- приближало желанный миг возвращения.

Посвящать нас в подробности расследования не спешили, но хотя бы сняли домашний арест, и мы с Мириширом решили развлечь себя типично туристической культурной программой -- музеями и достопримечательностями окрестных островов.

Иногда компанию нам составлял Тринда с невестой: эта парочка предпочла воспользоваться ситуацией, устроить себе небольшой отпуск и заодно в спокойной обстановке без спешки определиться с планами на дальнейшую жизнь. Со Светлой стороны их вроде бы никто уже не гнал, но и Тёмная хирурга, похоже, заинтересовала.

А вот остальные сообщники вниманием нас не баловали. Верда куда-то пропал, хозяин дома вместе со своими сыновьями тоже не попадался на глаза, а мастер Урум вовсе распрощался в день знакомства -- забрал жену с дочерью и отправился на родной остров, заново вить семейное гнездо взамен сожжённого.

Ситуация вдруг прояснилась почти через две недели такой расслабленной и спокойной жизни, окончательно примирившей меня с пребыванием на Светлой стороне. Что ни говори, а я всё-таки домоседка, и подобные приключения -- совсем не моя стихия. Хочешь не хочешь, а попытаешься списать свой тогдашний порыв на стороннее воздействие -- то ли кристалла памяти, а то ли самого Мирового Диска и неких непостижимых субстанций. Но с другой стороны, несмотря на всё ворчание и недовольство, тот поступок и то решение я сейчас полностью одобряла. Досадовал на ситуацию разум, лишённый привычных ориентиров, но зато совесть была кристально чиста, и ощущение это искупало все "бы" и "если".

Прояснение это началось вечером одного из дней, когда к нашему уютному междусобойчику с ужином и обсуждением планов на завтра присоединилась неожиданно большая и чрезвычайно родовитая компания -- Трода с обоими сыновьями (о признании Алесом подмены и официальном усыновлении Рила мы узнали из газет), Верда и новоявленный Первый арр. О передаче полномочий Ларде мы также прочитали в прессе -- всё прошло удивительно тихо, спокойно и буднично, без торжеств и помпы. А вот подробности расследования и история воскрешения Верды Аото держались пока в тайне от широкой общественности, и журналисты только осторожно строили предположения. Отловили даже выпущенного на свободу старого патологоанатома, взявшего на себя вину за фиктивную смерть Верды, но Плира Ивит оказался слишком крепким на излом и неизменно посылал всех интересующихся, вежливо и сравнительно недалеко -- к главному герою событий. Подозреваю, воспользоваться рекомендацией не рискнул никто.

-- Чем обязаны высокому визиту? -- за нас за всех поинтересовался Тринда, когда окончились приветственные расшаркивания. В голосе доктора прозвучала едва различимая ирония.

-- Мы с новостями, -- невозмутимо ответил Трода. -- Через пару дней восстановится сообщение с Тёмной стороной. Сегодня-завтра проверочные пуски, и если всё пройдёт в штатном режиме, можно будет отправляться.

-- И ради этой новости нас посетила такая делегация? -- весело уточнил Мух.

-- Я только начал, не перебивай, -- спокойно возразил Алес. -- Кроме того, вас ждёт официальное награждение, но об этом лучше осведомлён Ларда. А ещё по моему скромному мнению вы имеете полное право узнать, чьи планы расстроили.

-- А можно начать сразу с последнего? -- оживился ту Трум, да и остальные заметно приободрились.

-- И про сферу что-нибудь выяснилось? -- добавила я.

-- Выяснилось, -- ответил Верда и недовольно скривился, а его спутники неожиданно синхронно отвели взгляды и вообще как будто смутились -- каждый в меру собственных возможностей. -- Первое предположение оказалось почти верным, если, конечно, речь действительно именно об этой сфере и об этом её упоминании.

-- Почти? -- переспросил нахмурившийся Тринда. -- В больнице всё-таки что-то проглядели?

-- Да, но не думаю, что их можно за это винить: в тот момент вряд ли кого-то интересовали подобные вопросы, -- поморщился бывший Первый арр. -- Оказывается, у меня не может быть детей. В моих личных бумагах нашлись результаты обследования на вымышленное имя, и даты как раз совпадают с названными Кридой. Понятия не имею, что и как натолкнуло меня на эту мысль тогда. Может, отсутствие бастардов?

-- А зачем тогда эта скоропалительная женитьба? -- пробормотала я озадаченно, и на Верду вопросительно уставились все слушатели. Выглядел мужчина при этом признании неожиданно спокойным, не похоже было, что подобное открытие всерьёз его расстраивает или угнетает.

-- Не знаю. -- Он пожал плечами. -- Об этом никаких записей не нашлось. Единственное разумное предположение -- я хотел спровоцировать наследников и устроить проверку, но не рассчитал силы стремления одного из них к власти.

-- Бедная девочка, -- вырвалось у меня. -- Ларино, -- пояснила я в ответ на вопросительные взгляды. -- Получается, её не только этот убийца использовал, но и ты? Неужели нельзя было подобрать на роль ширмы и наживки кого-то, кто хоть чем-то заслужил подобную участь? Мало того, что муж равнодушен, так ещё и возможности завести детей лишили...

-- Не драматизируй, -- Верда опять состроил недовольную гримасу. -- Не думаю, что я всерьёз намеревался связать себя браком, который полностью лишён смысла. Заплатил бы отступные, всё объяснил, и расстались бы мы спокойно. А почему именно её... Полагаю, потому, что в какую-нибудь шлю... менее приличную особу на этом месте никто бы не поверил.

-- Нет, я всё-таки согласен с Финькой, -- ворчливо поддержал меня Мух. -- Это как-то уж совсем мерзко -- обойтись так с живым человеком. Она, конечно, тоже нехорошо себя повела и в конечном итоге поплатилась за собственную доверчивость или даже глупость, но не случись этой истории с имитацией самоубийства -- всё равно гадко.

-- Ты всерьёз полагаешь, что душевное равновесие одной девицы значит столько же, сколько будущее целого государства? -- бывший Первый арр вопросительно вскинул брови. Миришир поморщился и неопределённо дёрнул головой, явно не желая вступать в полемику.

-- А я кажется догадываюсь, от кого Данта перенял свои взгляды на жизнь и рамки допустимого, -- тихо заметила я через пару секунд молчания. Настала очередь Верды неопределённо отмахиваться, а слово взял Трода.

-- Да ладно, не заводитесь, -- примирительно проговорил он. -- Я вот тоже думаю, что ничего ужасного Верда не сделал: он же её не насиловал, ничем не обежал, даже чувствами не пренебрегал, потому что их не было. Не случись этой истории с Дантой, и девочка сама с пониманием отнеслась бы к произошедшему, особенно, если бы Верда честно взял всю вину за разрыв на себя и спас её репутацию, а он бы почти наверняка так и сделал. И уж тем более нельзя равнять подобную интригу с десятками трупов. Но переубеждать друг друга можно до бесконечности, и в конечном итоге все останутся при своём мнении, поэтому предлагаю просто сменить тему.

-- Кристалл с воспоминаниями так и не нашли? -- поддержал стремление промышленника доктор.

-- Уничтожен, -- коротко отозвался тот, качнув головой. -- Почти сразу после создания, они не стали рисковать попусту.

-- А кто именно -- они? -- Я всё-таки перешагнула через собственное недовольство и раздражение и согласилась на спокойный диалог. Глупо пытаться воспитывать взрослых мужиков и прожжённых циников, всю жизнь посвятивших политике. Каждый раз напоминаю себе, что на самом верху остаться с совершенно чистыми руками невозможно, да и концепция "малого зла" придумалась не вчера и регулярно находит подтверждение, но каждый раз забываю об этом и расстраиваюсь.

Оставалось в очередной раз утешить себя, что общаться с ними мне осталось недолго, и пообещать впредь избегать подобных знакомств. Только тихая уютная мастерская, любимая работа, старые друзья и -- никаких путешествий!

Рассказ получился недлинным, но увлекательным и достаточно подробным. Как Трода и утверждал изначально, стоило потянуть за несколько крепких ниток, и удалось вытянуть всю сеть. Какие-то второстепенные тонкие хвостики потерялись, но главные инициаторы и исполнители от внимания правосудия не укрылись, и немалый вклад в последнее сделал очнувшийся Данта. Покрывать сообщников он не стал и с огромным энтузиазмом принялся топить решительно всю шайку, несмотря даже на невозможность смягчения приговора -- за совершённые преступления его неизбежно ждала смерь. Впрочем, и без показаний несостоявшегося правителя картинка складывалась ясная: как и ожидалось, свел подстраховался на случай предательства, и при обыске у него дома и дома у его любовницы (удивительно, но -- постоянной, единственной, преданной и даже кажется любящей) нашлось очень много интересных документов.

Оказалось, что многое Алес угадал с самого начала. Главных заговорщиков было двое, преследовали они каждый свою цель, и намеревались в конце устранить друг друга. Что до мотивов, с Дантой всё обстояло предельно просто: он понимал, что если упустит власть сейчас, уже не получит второго шанса, и готов был на всё ради места Первого арра, в том числе -- на сговор с подозрительным тенсом.

Выяснив имя последнего, я даже почти не удивилась. Лимирит ту Лунк являлся едва ли не основным производителем машинатов и им подобно техники на Тёмной стороне и, соответственно, потребителем кристаллов памяти. Я на него -- опосредованно, разумеется, -- даже порой работала.

Действовал он по большей части, разумеется, не лично, а через доверенного помощника: было бы странно, если бы человек уровня Троды Алеса или Чивина ту Таре вдруг начал делать грязную работу. Этого самого помощника сумели найти и даже взять живым, хотя и с большим трудом: тот оказал бешеное сопротивление, а под конец попытался покончить с собой.

Но отдающая безумием преданность этого тенса не спасла его хозяина. Зная, где искать, умные люди нашли достаточные доказательства вины. В основном, конечно, благодаря перемещению крупных сумм денег, которые всегда оставляют следы. Плюс, пару раз ту Лунк всё же засветился лично: в частности, в истории с Райдой Урумом.

Выяснив, как и говорил мастер, что с кристаллами памяти не так-то просто работать, хитрый тенс начал разрабатывать новый план по достижению своей мечты. Основная мысль оказалась простой: если силой заполучить секрет нельзя, выкрасть его тоже очень трудно, то нужно сделать так, чтобы желаемое само пришло в руки. Проще говоря, чтобы мастера сами, добровольно начали переезжать на Тёмную сторону. А согнать с насиженного места тихих увлечённых людей не так уж трудно, достаточно создать им невыносимые условия для работы.

К решению вопроса ту Лунк подошёл с размахом и бить решил не только по мастерам искр, но по всей Светлой стороне. Закономерно: безвластие порождает хаос, и непременно найдутся те, кто предпочтёт переждать бурю не у себя дома, доверившись родным стенам, а в далёком тихом месте.

За несколько оборотов ту Лунк сумел сколотить из кучки безобидных идейных борцов с прогрессом строго иерархическую структуру весьма агрессивного толка. Воспитал из них тех самых фанатиков, о которых говорил Трода едва ли не в самом начале расследования.

Цель диверсий в тоннелях и на производстве у ту Таре Алес тоже предположил правильно, с одной только оговоркой: Данта Аото понятия не имел, что всё это провернул сообщник и его люди, и уж тем более не догадывался, что ту Лунк планировал в случае неудачи качественно его подставить и парой пожаров с гарантией замести следы. Мотивом к выбору именно этого человека и именно этого производства послужило не только удачное направление его работы, но и застарелая личная неприязнь.

А небольшой стабильный источник дохода -- четверых мастеров искр -- тенс оставил всё тем же местным фанатикам, подарив тем самым кое-кому из них иллюзию самостоятельности. И преспокойно покупал эти же кристаллы, фактически, у самого себя и по вполне легальным каналам: там были мизерные в сравнении с общим оборотом суммы, и городить ради них сложные финансовые схемы ту Лунк не собирался.

Что огорчило меня в этой истории больше всего... Не участь Верды, не аварии и даже не смерти десятков человек, а осознание: если бы единственный кристалл памяти, созданный изворотливым мастером Урумом, не попал в нужные руки -- мои ли, или Ванзы Алота, неважно -- всё могло бы получиться. Финансовые амбиции одной беспринципной сволочи и глупость сотни человек, поверивших ему, могли повергнуть в хаос целую страну, сломать не десятки -- десятки тысяч жизней.

От мысли об этом, о том, что ту Лунк такой не один, наверняка не первый и, увы, не последний, делалось тревожно и жутко.

Одна надежда: в следующий раз, когда кому-то придёт в голову нечто подобное, в отлаженный механизм, несущий смерть и разруху, вновь удачно попадёт своя маленькая, но твёрдая песчинка и разрушит идеальный план.

ЭПИЛОГ

-- Госпожа, так куда вы эту вазу ставить-то будете? -- уже не в первый раз неодобрительно проворчала госпожа ту Мирк.

-- Это не ваза, это парадная чаша, -- со вздохом поправила я, не вынимая нос из газеты. -- Неужели так мешается?

-- Не то чтобы, но... тяжёлая, страшная, -- честно сообщила она. -- Стекляшки эти аляпистые, ужас! Кто такое только слепил?!

-- Хорошо, уберу куда-нибудь, -- сдалась я. Что "аляпистые стекляшки" -- это на самом деле баснословно дорогие камни, уточнять не стала. Сама не верила. Нет, поводов подозревать свелов в обмане не было, но... госпожа ту Мирк исчерпывающе описала внешний вид этого произведения искусства, и не верилось, что кто-то действительно перевёл кучу денег на подобное безобразие.

У свелов с древних времён имелась странная традиция: в качестве высочайшей награды герою предлагалось посетить сокровищницу и выбрать один предмет на свой вкус. Учитывая, что к моменту применения этого обычая к нашей весёлой компании спасателей каждому причастному вручили медаль и солидный счёт в банке, лично я чувствовала себя на этом складе золота чрезвычайно неловко. Если бы мне что-нибудь приглянулось, другое дело, но алмазы для меня ассоциировались с напылением на рабочем инструменте, вместе с рубинами -- с часовыми механизмами как их детали, а внешний вид прочих камней я представляла себе очень смутно. Золото признавала только как очень пластичный пассивный материал для мелких ответственных деталей... и, пожалуй, на этом моё знакомство с драгоценными материалами оканчивалось. Украшения не носила, статуэтки и другие ювелирные изделия не коллекционировала, но, поскольку отказы не принимались, в итоге выбрала этот стыдливо припрятанный в дальний угол предмет роскоши. Даже на всякий случай уточнила, имеет ли он какую-нибудь культурную ценность, и с облегчением услышала ошарашенное "нет".

Когда Мух с удивлением поинтересовался, на кой мне понадобилось это страшилище (остальным задать тот же вопрос не позволило воспитание), я честно сказала, что его не жалко при случае переплавить на что-нибудь полезное. Кажется, на этом месте решительно все свидетели облегчённо перевели дух.

И вот уже третий день с моего триумфального возвращения домой эта памятная вещица кочует из комнаты в комнату, не находя себе места. Изначально я предполагала убрать её в сейф с глаз долой, но чаша банально не влезла, и в настоящий момент гордо возвышалась посреди кухонного стола.

-- Привезли бы какой-нибудь сувенир посимпатичней, что ли, -- продолжала сетовать госпожа ту Мирк, хлопоча у плиты. -- Неужели у них там нет ничего красивого?

-- Я же не на экскурсию туда путешествовала, по делу, -- возразила ей и заметила задумчиво: -- А красивого... мужики красивые.

Собеседница захихикала, оценив шутку:

-- Вот и прихватили бы! Мужик в хозяйстве вещь полезная.

-- Да они красивые-то красивые, только пользы с них... -- не окончив предложения, я пренебрежительно фыркнула и махнула рукой.

-- Тоже верно, -- неожиданно согласилась женщина с философскими грустными нотками в голосе и спросила, кивнув на листок бумаги в моих руках: -- Нашли что-нибудь интересное?

-- Да. Как вижу, тут тоже в моё отсутствие произошло много занимательного.

-- Ох, хорошо, что оно всё закончилось! -- экономка эмоционально всплеснула руками, и я искренне и от всей души с ней согласилась.

За эти три дня я успела немного. Показалась родителям и клятвенно заверила маму, что никаких больше дальних поездок не будет, и вообще я за пределы Доменного -- ни ногой. Встретилась с друзьями и обсудила с ними последние события Мирового Диска, включая решение Миришира немного пожить на противоположной его стороне. Привыкла к подзабытому уже запаху мастерской и родного дома. И вот наконец долистала стопку газет за всё пропущенное время, заботливо собранных госпожой ту Мирк. Собственно, всё. К работе пока не вернулась, решила позволить себе немного расслабиться в привычной обстановке и поверить, что это огромное путешествие позади, и не нужно никуда бежать и решать какие-то непонятные вопросы.

Всё приключение оставило после себя удовлетворение и странный привкус правильной горечи, как проглоченное нужное, но неприятное лекарство. Вроде бы, всё правильно сделала, но осадок остался, а почему -- непонятно. То ли мысль о несбывшемся кошмаре продолжала отравлять жизнь, а то ли я просто устала и пока ещё не успела прийти в норму. Вот до конца недели побездельничаю, и можно потихоньку втягиваться в привычный ритм. Если честно, теперь я спокойно могла позволить себе вообще не работать, подарок от Первого арра это позволял, но понимала -- слишком быстро заскучаю и устану от безделья. А работа для меня -- не только способ получения денег, но и удовольствие.

Из размышлений вывел трезвон, в котором я не сразу опознала голос дверного звонка, а вот экономка сориентировалась куда быстрее и направилась встречать посетителя. Поскольку лично я никого сегодня не ждала, с места решила не двигаться. Мало ли, кого там принесло!

Слух уловил приглушённый и неразборчивый голос, явно мужской, показавшийся смутно знакомым, но своему намерению я не изменила. Через минуту на пороге кухни появилась госпожа ту Мирк с очень странным выражением на лице -- смесью недоверия, удивления, растерянности, неясного подозрения и ещё доброго десятка эмоций.

-- К вам там мужчина пришёл, утверждает -- знакомый, -- проговорила она медленно и доверительно добавила: -- Такой странный!

-- И что в нём странного? -- растерянно уточнила я, пытаясь побороть лень, заставить себя подняться со стула и дойти до комнаты, чтобы переодеться. Не в домашнем халате же встречать этого странного мужчину, который кажется таковым закалённой обликом ту Трума экономке.

-- Взгляд такой тёмный, и сам весь.... хотя одет вроде прилично. Может, болеет чем, бедолага? Капита-ан ещё! -- с непонятным укором протянула она.

-- Капитан ту Русс? -- предположила я с искренним удивлением. Представить не могла, зачем бы я могла понадобиться этому мужчине, но других знакомых капитанов у меня тем более не было.

-- Да. А я не сказала? -- слегка смешалась ту Мирк. -- Простите, Финечка, но он правда такой странный, глядит так... тяжело.

-- Ничего страшного. Предложите, пожалуйста, гостю огру и что-нибудь ещё, а я пойду, переоденусь, -- решила я. Лень шептала, что этот человек имел сомнительное удовольствие видеть меня в куда худшем виде и состоянии, но в конечном итоге воспитание победило.

-- Доброго дня, господин ту Русс, -- с порога поприветствовала я гостя, с искренней улыбкой его разглядывая.

-- Фириш! -- с лёгкой растерянностью воскликнул он и поспешно поднялся со своего места, отвечая на приветствие неглубоким поклоном. -- Чудесно выглядите, -- добавил мужчина с мягкой и как будто неуверенной улыбкой в уголках губ.

-- Спасибо! Рада видеть вас на земле, -- ответила ему. Не знаю, насколько искренен был капитан в комплименте, но ответить ему тем же я не могла в любом случае. Вид ту Русса действительно оставлял желать лучшего, мужчина казался... скорее, не больным, а оправляющимся от тяжёлой болезни. Измождённый, похудевший, частью как будто даже поседевший, но с живым блеском в глазах и вполне естественным цветом лица.

-- А уж я как рад, -- он тихо засмеялся, пошёл мне навстречу, перехватил мою ладонь и слегка коснулся губами тыльной стороны. Что-то в этом жесте меня смутило, но с ходу понять, что именно, не получилось. -- Простите за беспокойство, ваша... экономка? Та женщина сказала, что вы никого не принимаете, но я всё-таки решил проявить настойчивость.

-- Ничего страшного, я просто устроила себе небольшие каникулы в честь возвращения, -- отмахнулась я. -- Вас я, определённо, рада видеть. Как прошла экспедиция?

На этих словах собеседник чуть нахмурился, неопределённо дёрнул головой, но всё-таки ответил:

-- Лучше, чем могла бы. По крайней мере, дирижабль дотянул до причала, во что некоторые перестали верить почти сразу после нашего с вами расставания. Видите ли, за тучами оказалось холодно. Чудовищно холодно. Подозреваю, гораздо холоднее, чем на поверхности светлой стороны: мы зафиксировали минимум минус шестьдесят восемь градусов. Оказалось, сталь при таких температурах становится хрупкой как стекло, да и остальные материалы ведут себя не лучше. Дирижабль начал расползаться на глазах, и это чудо, что он выдержал... Простите, вам, должно быть, не интересно.

-- Напротив, -- искренне возразила ему, -- я бы с радостью послушала подробный рассказ.

-- Я не лучший рассказчик, -- Гичир пожал плечами. -- На самом деле, один несомненный плюс во всём этом нашёлся: у меня появился весомый повод прийти к вам.

-- Кхм, -- я растерянно кашлянула, а брови удивлённо взметнулись, -- а для этого необходим повод? Мне показалось, мы вполне неплохо общались на борту...

-- Простите, я просто неудачно пошутил, -- чуть поморщился он. -- На самом деле, я бы с большим удовольствием заглянул бы просто в гости, но вынужден всё-таки начать с дела. Но для начала уточню: верно, что руку Миришира делали именно вы?

-- Верно, но к чему вы это? -- нахмурилась я.

-- Увы, но среди прочего я бы хотел просить вашей профессиональной помощи, -- вздохнул мужчина, вытянул перед собой затянутую в перчатку правую руку, которую всё это время неловко жал к боку, задрал рукав пиджака и рубашки. Я не сразу разобрала, что не так и что за странный кожаный браслет мне демонстрируют, а потом сообразила: кисть была неживой. Примитивный протез, деревяшка, чтобы не пугать прохожих.

-- Как это случилось? -- растерянно спросила его, чувствуя неловкость, смущение и иррациональный стыд.

-- Обморожение, -- он передёрнул плечами и потянулся одёрнуть рукав, но я пересела поближе и перехватила его руку.

-- Позвольте? -- попросила, намереваясь осмотреть травму повнимательней. После плеча Муха меня сложно смутить подобными вещами.

-- Благодарю, -- почему-то проговорил он и не сдержал шумного облегчённого вздоха. Кажется, ожидал, что я испугаюсь, закричу или... как там положено приличным барышням реагировать на увечья?

-- Сустав цел? -- прагматично поинтересовалась я.

-- Не знаю, наверное, -- он неуверенно улыбнулся, а потом нахмурился. -- С одной стороны, жалко, что всё случилось в первой трети пути -- с одной рукой чудовищно неудобно, да и заживало плохо. Но с другой, тогда у нас ещё был Риниш, так что ампутацию делал профессионал. Без него, подозреваю, меня бы сожрала гангрена.

-- Был? -- переспросила я.

-- Пневмония, -- лаконично пояснил Гичир. -- Уже в самом конце пути. Запустил, за работой не заметил.

-- Простите, -- тихо проговорила, опустив взгляд.

-- Ничего страшного. Мы все знали, что рискуем, -- ободряюще улыбнулся мужчина, хотя вышло кривовато и неубедительно.

-- Мне показалось, вы очень дружили...

-- Мы с Ринишем и Лирином -- пилотом, помните его? -- долгое время летали в одном экипаже, а это... роднит, -- пояснил капитан.

-- Может, вы пока расскажете о чём-нибудь менее... напряжённом? -- попросила я через несколько секунд, осторожно ощупывая и разглядывая зажившую рану и предплечье. -- Например, об увиденном там, за тучами. И... раз уж нам предстоит общаться, причём достаточно долго, предлагаю перейти на "ты".

-- С удовольствием! -- с новым облегчённым выдохом согласился он. -- На оба предложения. Только про увиденное -- пока тайна, сенсация будет потом, когда опубликуют официальный отчёт.

-- Не волнуйтесь... ся, я умею хранить секреты, -- сообщила ему, и тоже почему-то почувствовала себя спокойней и легче.

Гичир зря наговаривал на собственные таланты рассказчика, история в его исполнении получилась по-настоящему увлекательной, хотя мужчина целенаправленно сглаживал острые углы и обходил наиболее напряжённые моменты, выбирал эпизоды забавные, захватывающие и оптимистичные. Впечатление об экспедиции по этим рассказам складывалось гораздо более лёгкое, чем я ожидала, да и чем было на самом деле. Эдакая увеселительная прогулка на дирижабле. Стоившая самому капитану руки, большинству участников -- здоровья, а иным -- жизни.

Но я не стала заострять на этом внимания. Только Мух способен спокойно вспоминать свои злоключения и трагические повороты в жизни, а нормальные люди предпочитают их избегать. И уж тем более о таких вещах не рассказывают малознакомым девушкам.

Так что никаких героических подробностей я не услышала -- ни о больных, за которыми до последнего момента ухаживал жёсткий, резкий и циничный в словах и манере поведения доктор, ни о выживании на лютом морозе, когда люди оказались крепче стальных тросов и надёжнее любых машин, ни об обстоятельствах получения Гичиром травмы. Зато сумела в красках представить обнаруженный экспедицией огромный ледяной купол, отгораживающий Тёмную сторону и клубящиеся над ней тучи от Светила и почти не пропускающий его тепло. Я буквально наяву увидела отсветы алого пламени облаков Тёмной стороны на льдистой поверхности и снопы радуг, которые пускали изломанные её солнечные лучи.

Ещё с большим удовольствием выслушала массу теорий, выстроенных участниками экспедиции. Например, мне очень понравилась та, согласно которой подобный же купол закрывает и Светлую сторону, только располагается он над траекторией движения Светила, и именно на нём оседают его искры ночами. Или тот, второй купол -- вовсе не купол, а огромная ледяная сфера, в которую заточён наш мир.

Практические вопросы, связанные с изготовлением протеза, оказались решены за несколько секунд и после забыты: Гичир сообщил, что полностью мне доверяет и полагается на мои способности. Постепенно сложилось впечатление, что мужчина действительно использовал эту травму исключительно как весомый повод зайти в гости.

Я в свою очередь поделилась подробностями собственного гораздо менее тяжёлого путешествия, тоже стараясь расставлять акценты на забавных ситуациях, с удовольствием передала привет от Муха и благодарность от правителей Светлой стороны: если первый ничего такого мне не говорил и в разговоре капитана не упоминал, то арры как раз вспоминали его добрым словом.

Вне дирижабля, в спокойной обстановке ту Русс казался значительно легче и даже мягче того капитана, который помнился мне по долгому перелёту. Сложно сказать, в чём именно это выражалось. Вроде бы и суждения его остались прежними, и границы не раздвинулись, и переходы не сгладились, но что-то изменилось. Наверное, отпустило нервное напряжение, в котором Гичир находился во время пути в преддверии неприятностей и трудностей. Ослабли канаты нервов, чуть разжался кулак железной воли -- и я неожиданно почувствовала, что с этим человеком очень легко общаться. Если прежде он будто отгораживался от всего мира прочной стеной выдержки и самоконтроля, и было сложно представить, как с ним может дружить, скажем, жизнерадостный и весёлый Лирин, то сейчас в этом не ощущалось никакого противоречия.

Подобная перемена давала очень интересную характеристику Гичиру: дело и долг стояли в нём превыше всего, включая личные симпатии и интересы. Таким человеком не просто можно было, им стоило восхищаться, и я вновь вспомнила одно из первых впечатлений: что только такие, как он, способны открывать новые горизонты. И ведь открывают!

Провожая вечером гостя, я с каким-то особенным удовольствием искренне сообщила, что буду рада видеть его вновь, и не только по делу. Закрыв же дверь, очень не к месту -- или, наоборот, кстати? -- подумала, что, как ни банально это звучит, внешность в человеке, а уж тем более в мужчине, совсем не главное, и не она делает человека человеком. Не цвет волос или кожи, не язык и вид защитной трансформации, а кое-что совсем другое. То самое, неразрывное и неделимое, что можно вынуть из себя, но нельзя потом вложить в чужую голову.

ЭПИЛОГ - Госпожа, так куда вы эту вазу ставить-то будете? - уже не в первый раз неодобрительно проворчала госпожа ту Мирк. - Это не ваза, это парадная чаша, - со вздохом поправила я, не вынимая нос из газеты. - Неужели так мешается? - Не то чтобы, но... тяжёлая, страшная, - честно сообщила она. - Стекляшки эти аляпистые, ужас! Кто такое только слепил?! - Хорошо, уберу куда-нибудь, - сдалась я. Что 'аляпистые стекляшки' пр- это на самом деле баснословно дорогие камни, уточнять не стала. Сама не верила. Нет, поводов подозревать свелов в обмане не было, но... госпожа ту Мирк исчерпывающе описала внешний вид этого произведения искусства, и не верилось, что кто-то действительно перевёл кучу денег на подобное безобразие. У свелов с древних времён имелась странная традиция: в качестве высочайшей награды герою предлагалось посетить сокровищницу и выбрать один предмет на свой вкус. Учитывая, что к моменту применения этого обычая к нашей весёлой компании спасателей каждому причастному вручили медаль и солидный счёт в банке, лично я чувствовала себя на этом складе золота чрезвычайно неловко. Если бы мне что-нибудь приглянулось, другое дело, но алмазы для меня ассоциировались с напылением на рабочем инструменте, вместе с рубинами - с часовыми механизмами как их детали, а внешний вид прочих камней я представляла себе очень смутно. Золото признавала только как очень пластичный пассивный материал для мелких ответственных деталей... и, пожалуй, на этом моё знакомство с драгоценными материалами оканчивалось. Украшения не носила, статуэтки и другие ювелирные изделия не коллекционировала, но, поскольку отказы не принимались, в итоге выбрала этот стыдливо припрятанный в дальний угол предмет роскоши. Даже на всякий случай уточнила, имеет ли он какую-нибудь культурную ценность, и с облегчением услышала ошарашенное 'нет'. Когда Мух с удивлением поинтересовался, на кой мне понадобилось это страшилище (остальным задать тот же вопрос не позволило воспитание), я честно сказала, что его не жалко при случае переплавить на что-нибудь полезное. Кажется, на этом месте решительно все свидетели облегчённо перевели дух. И вот уже третий день с моего триумфального возвращения домой эта памятная вещица кочует из комнаты в комнату, не находя себе места. Изначально я предполагала убрать её в сейф с глаз долой, но чаша банально не влезла, и в настоящий момент гордо возвышалась посреди кухонного стола. - Привезли бы какой-нибудь сувенир посимпатичней, что ли, - продолжала сетовать госпожа ту Мирк, хлопоча у плиты. - Неужели у них там нет ничего красивого? - Я же не на экскурсию туда путешествовала, по делу, - возразила ей и заметила задумчиво: - А красивого... мужики красивые. Собеседница захихикала, оценив шутку: - Вот и прихватили бы! Мужик в хозяйстве вещь полезная. - Да они красивые-то красивые, только пользы с них... - не окончив предложения, я пренебрежительно фыркнула и махнула рукой. - Тоже верно, - неожиданно согласилась женщина с философскими грустными нотками в голосе и спросила, кивнув на листок бумаги в моих руках: - Нашли что-нибудь интересное? - Да. Как вижу, тут тоже в моё отсутствие произошло много занимательного. - Ох, хорошо, что оно всё закончилось! - экономка эмоционально всплеснула руками, и я искренне и от всей души с ней согласилась. За эти три дня я успела немного. Показалась родителям и клятвенно заверила маму, что никаких больше дальних поездок не будет, и вообще я за пределы Доменного - ни ногой. Встретилась с друзьями и обсудила с ними последние события Мирового Диска, включая решение Миришира немного пожить на противоположной его стороне. Привыкла к подзабытому уже запаху мастерской и родного дома. И вот наконец долистала стопку газет за всё пропущенное время, заботливо собранных госпожой ту Мирк. Собственно, всё. К работе пока не вернулась, решила позволить себе немного расслабиться в привычной обстановке и поверить, что это огромное путешествие позади, и не нужно никуда бежать и решать какие-то непонятные вопросы. Всё приключение оставило после себя удовлетворение и странный привкус правильной горечи, как проглоченное нужное, но неприятное лекарство. Вроде бы, всё правильно сделала, но осадок остался, а почему - непонятно. То ли мысль о несбывшемся кошмаре продолжала отравлять жизнь, а то ли я просто устала и пока ещё не успела прийти в норму. Вот до конца недели побездельничаю, и можно потихоньку втягиваться в привычный ритм. Если честно, теперь я спокойно могла позволить себе вообще не работать, подарок от Первого арра это позволял, но понимала - слишком быстро заскучаю и устану от безделья. А работа для меня - не только способ получения денег, но и удовольствие. Из размышлений вывел трезвон, в котором я не сразу опознала голос дверного звонка, а вот экономка сориентировалась куда быстрее и направилась встречать посетителя. Поскольку лично я никого сегодня не ждала, с места решила не двигаться. Мало ли, кого там принесло! Слух уловил приглушённый и неразборчивый голос, явно мужской, показавшийся смутно знакомым, но своему намерению я не изменила. Через минуту на пороге кухни появилась госпожа ту Мирк с очень странным выражением на лице - смесью недоверия, удивления, растерянности, неясного подозрения и ещё доброго десятка эмоций. - К вам там мужчина пришёл, утверждает - знакомый, - проговорила она медленно и доверительно добавила: - Такой странный! - И что в нём странного? - растерянно уточнила я, пытаясь побороть лень, заставить себя подняться со стула и дойти до комнаты, чтобы переодеться. Не в домашнем халате же встречать этого странного мужчину, который кажется таковым закалённой обликом ту Трума экономке. - Взгляд такой тёмный, и сам весь.... хотя одет вроде прилично. Может, болеет чем, бедолага? Капита-ан ещё! - с непонятным укором протянула она. - Капитан ту Русс? - предположила я с искренним удивлением. Представить не могла, зачем бы я могла понадобиться этому мужчине, но других знакомых капитанов у меня тем более не было. - Да. А я не сказала? - слегка смешалась ту Мирк. - Простите, Финечка, но он правда такой странный, глядит так... тяжело. - Ничего страшного. Предложите, пожалуйста, гостю огру и что-нибудь ещё, а я пойду, переоденусь, - решила я. Лень шептала, что этот человек имел сомнительное удовольствие видеть меня в куда худшем виде и состоянии, но в конечном итоге воспитание победило. - Доброго дня, господин ту Русс, - с порога поприветствовала я гостя, с искренней улыбкой его разглядывая. - Фириш! - с лёгкой растерянностью воскликнул он и поспешно поднялся со своего места, отвечая на приветствие неглубоким поклоном. - Чудесно выглядите, - добавил мужчина с мягкой и как будто неуверенной улыбкой в уголках губ. - Спасибо! Рада видеть вас на земле, - ответила ему. Не знаю, насколько искренен был капитан в комплименте, но ответить ему тем же я не могла в любом случае. Вид ту Русса действительно оставлял желать лучшего, мужчина казался... скорее, не больным, а оправляющимся от тяжёлой болезни. Измождённый, похудевший, частью как будто даже поседевший, но с живым блеском в глазах и вполне естественным цветом лица. - А уж я как рад, - он тихо засмеялся, пошёл мне навстречу, перехватил мою ладонь и слегка коснулся губами тыльной стороны. Что-то в этом жесте меня смутило, но с ходу понять, что именно, не получилось. - Простите за беспокойство, ваша... экономка? Та женщина сказала, что вы никого не принимаете, но я всё-таки решил проявить настойчивость. - Ничего страшного, я просто устроила себе небольшие каникулы в честь возвращения, - отмахнулась я. - Вас я, определённо, рада видеть. Как прошла экспедиция? На этих словах собеседник чуть нахмурился, неопределённо дёрнул головой, но всё-таки ответил: - Лучше, чем могла бы. По крайней мере, дирижабль дотянул до причала, во что некоторые перестали верить почти сразу после нашего с вами расставания. Видите ли, за тучами оказалось холодно. Чудовищно холодно. Подозреваю, гораздо холоднее, чем на поверхности светлой стороны: мы зафиксировали минимум минус шестьдесят восемь градусов. Оказалось, сталь при таких температурах становится хрупкой как стекло, да и остальные материалы ведут себя не лучше. Дирижабль начал расползаться на глазах, и это чудо, что он выдержал... Простите, вам, должно быть, не интересно. - Напротив, - искренне возразила ему, - я бы с радостью послушала подробный рассказ. - Я не лучший рассказчик, - Гичир пожал плечами. - На самом деле, один несомненный плюс во всём этом нашёлся: у меня появился весомый повод прийти к вам. - Кхм, - я растерянно кашлянула, а брови удивлённо взметнулись, - а для этого необходим повод? Мне показалось, мы вполне неплохо общались на борту... - Простите, я просто неудачно пошутил, - чуть поморщился он. - На самом деле, я бы с большим удовольствием заглянул бы просто в гости, но вынужден всё-таки начать с дела. Но для начала уточню: верно, что руку Миришира делали именно вы? - Верно, но к чему вы это? - нахмурилась я. - Увы, но среди прочего я бы хотел просить вашей профессиональной помощи, - вздохнул мужчина, вытянул перед собой затянутую в перчатку правую руку, которую всё это время неловко жал к боку, задрал рукав пиджака и рубашки. Я не сразу разобрала, что не так и что за странный кожаный браслет мне демонстрируют, а потом сообразила: кисть была неживой. Примитивный протез, деревяшка, чтобы не пугать прохожих. - Как это случилось? - растерянно спросила его, чувствуя неловкость, смущение и иррациональный стыд. - Обморожение, - он передёрнул плечами и потянулся одёрнуть рукав, но я пересела поближе и перехватила его руку. - Позвольте? - попросила, намереваясь осмотреть травму повнимательней. После плеча Муха меня сложно смутить подобными вещами. - Благодарю, - почему-то проговорил он и не сдержал шумного облегчённого вздоха. Кажется, ожидал, что я испугаюсь, закричу или... как там положено приличным барышням реагировать на увечья? - Сустав цел? - прагматично поинтересовалась я. - Не знаю, наверное, - он неуверенно улыбнулся, а потом нахмурился. - С одной стороны, жалко, что всё случилось в первой трети пути - с одной рукой чудовищно неудобно, да и заживало плохо. Но с другой, тогда у нас ещё был Риниш, так что ампутацию делал профессионал. Без него, подозреваю, меня бы сожрала гангрена. - Был? - переспросила я. - Пневмония, - лаконично пояснил Гичир. - Уже в самом конце пути. Запустил, за работой не заметил. - Простите, - тихо проговорила, опустив взгляд. - Ничего страшного. Мы все знали, что рискуем, - ободряюще улыбнулся мужчина, хотя вышло кривовато и неубедительно. - Мне показалось, вы очень дружили... - Мы с Ринишем и Лирином - пилотом, помните его? - долгое время летали в одном экипаже, а это... роднит, - пояснил капитан. - Может, вы пока расскажете о чём-нибудь менее... напряжённом? - попросила я через несколько секунд, осторожно ощупывая и разглядывая зажившую рану и предплечье. - Например, об увиденном там, за тучами. И... раз уж нам предстоит общаться, причём достаточно долго, предлагаю перейти на 'ты'. - С удовольствием! - с новым облегчённым выдохом согласился он. - На оба предложения. Только про увиденное - пока тайна, сенсация будет потом, когда опубликуют официальный отчёт. - Не волнуйтесь... ся, я умею хранить секреты, - сообщила ему, и тоже почему-то почувствовала себя спокойней и легче. Гичир зря наговаривал на собственные таланты рассказчика, история в его исполнении получилась по-настоящему увлекательной, хотя мужчина целенаправленно сглаживал острые углы и обходил наиболее напряжённые моменты, выбирал эпизоды забавные, захватывающие и оптимистичные. Впечатление об экспедиции по этим рассказам складывалось гораздо более лёгкое, чем я ожидала, да и чем было на самом деле. Эдакая увеселительная прогулка на дирижабле. Стоившая самому капитану руки, большинству участников - здоровья, а иным - жизни. Но я не стала заострять на этом внимания. Только Мух способен спокойно вспоминать свои злоключения и трагические повороты в жизни, а нормальные люди предпочитают их избегать. И уж тем более о таких вещах не рассказывают малознакомым девушкам. Так что никаких героических подробностей я не услышала - ни о больных, за которыми до последнего момента ухаживал жёсткий, резкий и циничный в словах и манере поведения доктор, ни о выживании на лютом морозе, когда люди оказались крепче стальных тросов и надёжнее любых машин, ни об обстоятельствах получения Гичиром травмы. Зато сумела в красках представить обнаруженный экспедицией огромный ледяной купол, отгораживающий Тёмную сторону и клубящиеся над ней тучи от Светила и почти не пропускающий его тепло. Я буквально наяву увидела отсветы алого пламени облаков Тёмной стороны на льдистой поверхности и снопы радуг, которые пускали изломанные её солнечные лучи. Ещё с большим удовольствием выслушала массу теорий, выстроенных участниками экспедиции. Например, мне очень понравилась та, согласно которой подобный же купол закрывает и Светлую сторону, только располагается он над траекторией движения Светила, и именно на нём оседают его искры ночами. Или тот, второй купол - вовсе не купол, а огромная ледяная сфера, в которую заточён наш мир. Практические вопросы, связанные с изготовлением протеза, оказались решены за несколько секунд и после забыты: Гичир сообщил, что полностью мне доверяет и полагается на мои способности. Постепенно сложилось впечатление, что мужчина действительно использовал эту травму исключительно как весомый повод зайти в гости. Я в свою очередь поделилась подробностями собственного гораздо менее тяжёлого путешествия, тоже стараясь расставлять акценты на забавных ситуациях, с удовольствием передала привет от Муха и благодарность от правителей Светлой стороны: если первый ничего такого мне не говорил и в разговоре капитана не упоминал, то арры как раз вспоминали его добрым словом. Вне дирижабля, в спокойной обстановке ту Русс казался значительно легче и даже мягче того капитана, который помнился мне по долгому перелёту. Сложно сказать, в чём именно это выражалось. Вроде бы и суждения его остались прежними, и границы не раздвинулись, и переходы не сгладились, но что-то изменилось. Наверное, отпустило нервное напряжение, в котором Гичир находился во время пути в преддверии неприятностей и трудностей. Ослабли канаты нервов, чуть разжался кулак железной воли - и я неожиданно почувствовала, что с этим человеком очень легко общаться. Если прежде он будто отгораживался от всего мира прочной стеной выдержки и самоконтроля, и было сложно представить, как с ним может дружить, скажем, жизнерадостный и весёлый Лирин, то сейчас в этом не ощущалось никакого противоречия. Подобная перемена давала очень интересную характеристику Гичиру: дело и долг стояли в нём превыше всего, включая личные симпатии и интересы. Таким человеком не просто можно было, им стоило восхищаться, и я вновь вспомнила одно из первых впечатлений: что только такие, как он, способны открывать новые горизонты. И ведь открывают! Провожая вечером гостя, я с каким-то особенным удовольствием искренне сообщила, что буду рада видеть его вновь, и не только по делу. Закрыв же дверь, очень не к месту - или, наоборот, кстати? - подумала, что, как ни банально это звучит, внешность в человеке, а уж тем более в мужчине, совсем не главное, и не она делает человека человеком. Не цвет волос или кожи, не язык и вид защитной трансформации, а кое-что совсем другое. То самое, неразрывное и неделимое, что можно вынуть из себя, но нельзя потом вложить в чужую голову. КОНЕЦ

"Большой толковый словарь тенского языка", издание 8, переработанное и дополненное. Издательство "Знание" Университета Тёмной Стороны.

Ващур -- гигантское медлительное пресмыкающееся, используется в качестве гужевого транспорта, а также в сельскохозяйственных работах. Шкура их является очень ценным материалом благодаря прочности и жаростойкости, мясо -- одним из основных и любимых продуктов питания тенсов.

Чандр -- вулканическая порода, при воздействии определённых химических реактивов активно выделяющая тепло. Самое популярное топливо для паровых установок, повсеместно распространённое на Тёмной стороне.

"Искра разума" -- самая крупная свелская компания, занимающаяся изготовлением кристаллов памяти.

Пылежорка -- мелкая ящерица, повсеместно распространённая на Тёмной стороне. Сельскохозяйственный вредитель.

Люфт -- зазор между сопряженными поверхностями частей машин. ("Большой толковый словарь тенского языка", изд. 8. И: "Знание".)

Ищущие Правду -- официальное название следственного отдела Системы Внутреннего Регулирования.

Секретчики, они же -- Секретный Отдел. До контактов со Светлой стороной являлся небольшим подразделением внутри Ищущих Правду, занимавшийся вопросами нарушения коммерческой тайны, тайны личной жизни и другими аналогичными вопросами, но с тех пор приобрёл вес и выделился в отдельную структуру благодаря взятым на себя функциям разведки и контрразведки.

Малый оборот -- двенадцатая часть полного оборота диска, иногда называют "длинным часом".

Аркидная смазка -- секрет "вечных" часовых двигателей. Представляет собой колонию особых бактерий, аркид, и продукты их жизнедеятельности, которые в определённой среде приобретают совершенно уникальные свойства, почти полностью устраняя трение между смазанными поверхностями. Чувствительны к температурам и особенно -- к свету, под ярким светом быстро погибают. Также чувствительны к составу среды обитания, малейшая ошибка в пропорциях состава также приводит к гибели колонии. Кроме того, теряют некоторые свои свойства при больших скоростях работы, что также накладывает определённые ограничения. Состав питательной среды и условия для размножения бактерий держатся в строжайшей тайне.

Грида -- род крепких спиртных напитков.

Острозубый -- небольшой город в горах почти на самом краю Диска, на его Тёмной стороне.

Столп -- один из крупнейших вулканов Тёмной стороны, расположенный почти на краю Мирового Диска. В отличие от остальных собратьев, извержения его цикличны, причём цикл этот повторяется с точностью до суток и составляет ровно один оборот. Считается, что именно к извержению столпа и привязали в древности эту меру времени.

Экспедиция на дирижабле под командованием Лазара ту Белла первая перевалила через край Мирового Диска и добралась до Светлой стороны, положив начало новой эре развития обеих рас.

Бовер -- крупное травоядное животное с густой длинной шерстью серого цвета, плотной шкурой и небольшой круглой головой. Благодаря строению и расположению глаз обладает хорошим зрением с широким обзором и чутким слухом, который обеспечивают очень крупные длинные уши. Зато нюха и вкусовых рецепторов почти лишён, что наряду с надёжной системой пищеварения определяет редкую непривередливость зверя в еде (ставшую на Светлой стороне назидательной). Распространённые изначально на некоторых крупных островах, эти животные были одомашнены в незапамятные времена и широко использовались в сельском хозяйстве как гужевой и верховой транспорт, источник мяса, шерсти и молока. С развитием воздушного транспорта и сообщения между островами бовер распространился повсеместно и вытеснил из этих хозяйственных ниш многих других местных животных.

Под "борцами" понимается Государственная Система Борьбы с Правонарушениями, силовой и правоохранительный орган Светлой стороны.


Загрузка...