Часть 3

Глава пятая. Приглашение

Благодаря способностям Карин и телу самого парня, Джуго стремительно шёл на поправку. Мы дали ему ещё один день, в течение которого он окончательно оклемался. А ведь большинство людей после такой раны уже никогда бы не встали, всё-таки проклятье обеспечивало его невероятной живучестью.

Расшаркавшись со Старой Кошкой, вскоре мы покинули её убежище. О былом разговоре она больше не вспоминала. Уж не знаю, действительно ли у неё всё было под контролем или она просто не хотела вовлекать меня в дела этого города. У меня сейчас тоже хватало своих дел, так что мне это было только на руку. На первом месте стоял Учиха Итачи. Мне были необходимы его глаза, а значит нужно поскорее отправляться за ним. Надеюсь, Коноха ещё не успела выслать за мной новый отряд, и больше никто не будет мешаться у меня под ногами.

Четыре фигуры в серых плащах покинули город. Девушка, чьё лицо скрывала белая маска демона, сразу же подала знак одному из своих людей, отправляя его в Коноху. Теперь, когда у них не получилось сходу ликвидировать Учиху Саске, поредевшей группе приходилось аккуратно следить за ним, ожидая дальнейших инструкций.

Её предупреждали об опасности Учихи и они оказались правы. Он действительно оказался опасен, поэтому следовало убить этого предателя до того, как он станет ещё сильнее, чем сейчас.

Мы долгое время вели поиски хоть каких-то следов Акацки. Перетряхивали вверх дном все города и деревни, которые оказывались на нашем пути. Если бы только мои воспоминания канона не были такими выборочными, возможно делать всего этого и не пришлось бы.

— А вы ещё кто такие? — перед зданием с вывеской, на которой было написано «Ломбард» стояла охрана из двух шиноби. Тот, что был постарше и задал этот вопрос, когда к нему подошёл Хозуки.

— Можно мы пройдём внутрь? — спросил у него Суйгецу, вежливо при этом улыбаясь. — Мы бы хотели кое-что обсудить с твоим боссом.

— У него сейчас переговоры с важными клиентами, — раздражённо ответил безопасник, — так что проваливайте отсюда.

— Ну-ну, зачем же так грубо, — продолжая улыбаться, Хозуки подошёл к нему поближе и резко смазавшись, нанёс резкий удар в живот. Грубиян проломил в полёте двери и скрылся внутри здания. Второй попытался атаковать его косой, которая до этого висела у него на спине, но тело Суйгецу превратилось в жидкость и оружие не нанесло ему никакого вреда. Схватив противника за голову, нукенин тумана хорошенько впечатал её в стену. Бессознательное тело сползло на землю, оставляя на ней кровавый след.

Всё с такой же вежливой улыбкой, парень пошёл вслед за первым безопасником. Как только он исчез внутри здания, оттуда стали доноситься звуки продолжения потасовки. Я же всё это время просто наблюдал, оставив все разборки на него. Когда всё затихло, я прошёл через упавшую дверь и скрылся в коридоре.

— Это ведь вы ублюдки ведёте дела с Какудзу из Акацки, я прав? — говорил оскалившийся Суйгецу, поймав бошки двух мужиков своим мечом и прижав их к стенке.

Оглядев бардак, творящийся здесь, я нашёл тело избитого ранее безопасника. Лица двух карикатурных якудз были тоже нормально разукрашены. Должен признать, что Суйгецу с ними неплохо поработал.

— Н-не…не убивай меня, пожалуйста. — дрожащим от страха голосом заговорил тот, чьё лицо пострадало меньше. — бери всё, что хочешь, только не убивай…

— Идиот, — продолжая удерживать свой монструозный меч, Хозуки пнул ногой в живот, сидящего на полу мужика. — Я тебя не грабить пришёл, придурок! Если хочешь жить — выкладывай всё, что знаешь об Акацки!

Пока Суйгецу демонстрируя свою акулью улыбку, выбивал информацию, я подошёл к рабочему столу, на котором валялись какие-то документы. Листая бесконечные отчёты о проведённых этой фирмой сделок и не находя ничего занимательного, я бросал всю макулатуру под ноги. В какой-то момент мне на глаза попалось кое-что интересное. Взяв документ, я направился к пленникам.

— Эй, это что? — кинув в лицо говорливому листок бумаги поинтересовался я.

— Саске, ты что делаешь? — удивлённо спросил Хозуки. — Разве нам не нужна была информация по Акацки?

— Всё что можно было, ты уже из них вытряс, — покачал я головой, — эта мелкая сошка ничего нам полезного так и не рассказала. — затем я перевёл взгляд на двух испуганных людей, с которых Суйгецу наконец снял свой обезглавливатель. — Если не хотите умереть, расскажите мне всё, что помните об этой сделке.

— Х-хорошо…

И вновь из рассказа говорунов я смог узнать не особо много. Пару недель назад к ним пришли три человека, все одетые в тёмные тона и закрывающих свои лица безликими масками. Они хотели предложить поставки местному криминалу какого-то наркотического вещества. Но потом что-то пошло не так и сделку в итоге отменили. Больше их не видели, и единственное что смог вспомнить говорун — было чьё-то имя.

— «Кенни опять будет ворчать…» — проговорил избитый мужик, прерывая своего говорливого напарника. — Вот что как-то сказал один из них в разговоре со своими товарищами. Это имя было единственное, которое их компания вообще произнесла за всё время.

— Кенни, значит… — я задумчиво отвернулся от них и пошёл в сторону выхода, взмахнув рукой отдавая команду Суйгецу.

— Нет! Вы же обеща… — крики внезапно прервались, я, не сбавляя шага, вышел наружу.

— И что это за новые секреты, которые ты скрываешь от своих товарищей, Саске? Не хочешь ими поделиться?

Под змеиным капюшоном Хозуки можно было увидеть только его вечную ухмылку.

— Я и сам пока ничего не знаю, — ответил я, — так что смысла говорить об этом, тоже никакого нет. К тому же, это не имеет ничего общего с нашей нынешней целью.

— Понятно, — усмешка Суйгецу в этот раз не была искренней. — Ну, тут я ничего не могу поделать. Всё же ты у нас — командир…

— Сосредоточься на том, что нам предстоит сделать в ближайшее время, а уже потом можно будет говорить и о будущем.

Сам я, конечно же, своему совету не следовал. Неучтённый фактор не выходил из моей головы.

— Саске!? — Карин встречала нас в своей обычной манере, глядя только на меня и совершенно игнорируя присутствие Суйгецу. — Как у тебя дела? Получилось, что-нибудь выяснить?

— К сожалению, не особо много, — признался я, — и почти ничего полезного. А что у вас?

— У нас тоже всё плохо, — произнёс появившийся вслед за девушкой Джуго, облепленный какими-то маленькими птицами, — животные не смогли рассказать мне ничего нового.

— Что же, похоже, придётся продолжить в следующем городе.

По лицам шиноби было отчётливо видно, как им это всё уже осточертело. Все следы Акацки словно испарились, а выследить высокорангового шиноби это я вам скажу честно, очень сложная задача. Особенно если это кто-то уровня Учихи Итачи.

До вечера мы не успели добраться до следующего населённого пункта и решили отдохнуть в лесу. Когда тебя окружает столько врагов, рекомендуется держать себя в тонусе и при возможности всегда высыпаться.

Ночью меня разбудило чувство опасности. Когда я подорвался, то сразу же встретился взглядом с человеком, в чьих глазах горел шаринган. Мои глаза моментально активировались, и я сразу же обратил внимание, что никто из членов моей команды так и не проснулся. Похоже, все они находились под действием гендзюцу.

— Здравствуй, Саске, — сказал старший брат, на чьём плече грозно восседал чёрный ворон. — Похоже, ты наконец-то стал сильнее…

— А вот ты совсем не изменился, — воспоминания Саске вдруг отчётливо всплыли в разуме. — Всё те же холодные глаза, словно тебя окружают одни насекомые…

— Разве ты не собираешься с воплем броситься на меня?

Усмехнувшись его иронии, я ответил:

— С тех пор многое изменилось, старший братец. — Я прямо встретил его взгляд и произнёс. — Так что теперь ты ничего уже обо мне не знаешь.

Из-под земли, на которой стоял Итачи, вынырнула змея и, схватив его за ногу, стала обвиваться вокруг тела.

— Я больше уже не тот младший брат, которого ты мог отделать щелчком пальцев. Ты хотел, чтобы я обрёл силу. Хотел, чтобы убил тебя. Что же, пришло время последнего акта в твоей пьесе.

Белый луч прошил тело старшего Учихи насквозь.

— Говори где мне тебя найти Итачи, и в следующий раз это будет уже не клон.

Тело Учихи Итачи рассыпалось кучей чёрных воронов, которое стали кружить вокруг меня.

— Ты стал сильным, хорошо, — голос Итачи становился всё тише. — Я буду ждать тебя в убежище нашего клана. Приходи один.

Когда вороны исчезли я, сделав шаг, назад упёрся в дерево и медленно сполз по нему.

Глава шестая. Противостояние

Гроза преследовала меня. Когда я зашёл внутрь убежища, первым делом стряхнул со своего балахона литры скопившейся на нём воды и снял с головы капюшон. Внутри мне предстало жалкое зрелище. То, что осталось от некогда великой древней резиденции клана Учиха с течением времени превратилось в руины.

Сделав несколько шагов вперёд, я остановился перед широкими ступенями и посмотрел наверх.

Он сидел на величественном каменном троне, на длинной спинке которого был нарисован символ нашего общего клана. Через гигантские окна пробился свет сверкнувшей молнии и я, наконец, увидел непроницаемое лицо Учихи Итачи.

— Итак, ты наконец-то явился, Саске, — не вставая с трона, поприветствовал меня брат.

— Пришёл час твоей смерти, Итачи, — проговорил я, чувствуя растущую в теле жажду крови. Даже после того как сознание Саске исчезло, его тело продолжало желать мести. Я восхитился такой ненависти. — Я вижу, как ты сегодня умрёшь…

— Говоришь, что видишь мою смерть? — на его равнодушном лице скользнула тень улыбки. — В таком случае, давай проверим твоё зрение…

В миг оказавшись в метре от меня, Итачи нанёс удар кунаем, который я успел отвести одновременно контратакуя. Моя ладонь прошла в миллиметрах от его тела, разрывая плащ. Из-за последовавшей за всем этим подсечкой я потерял равновесие, а моя рука была захвачена. Меня швырнули на пол и сверху попытались добить ногой, но я успел уйти в сторону.

Тишину разорвало пение тысячи птиц. Резко сократив расстояние между нами, я пробил тело Итачи своей наэлектризованной правой рукой. Харкая кровью, он опрокинулся на спину.

— Ты и правда, стал сильным, Саске, — проговорил он, вызвав у меня острое чувство дежавю.

С грозным карканьем тело клона рассыпалось чёрными воронами, а мой взгляд приковало к каменному трону и как ни в чём не бывало сидевшему на нём Итачи. В следующий момент, из его груди вышло наэлектризованное лезвие катаны. Я почувствовал, как моё тело распадается на кучу различных змей…

— Тебе не кажется, что пришло время начать драться всерьёз? — сказал я когда спала иллюзия, стоя на том же месте перед ступенями, ведущими к трону, на котором восседал Итачи.

— Ты прав. Но я не могу не отметить, что у тебя всё ещё нет таких глаз, как у меня, Саске…

— Не волнуйся, как только я тебя прикончу, заберу твои…

Итачи на это лишь усмехнулся, из его глаз вдруг стала сочиться кровь.

— Твоя самоуверенность станет твоей погибелью. Я покажу тебе силу этих глаз. Цукиёми!

Мир вокруг перевернулся. Я понял, что не могу пошевелиться, моё тело оказалось прибито к высокому кресту, фиксирующему все конечности. На небе ярко сияла алая луна, придавая окружающей атмосфере кроваво-красный вид.

— Пришло время тебе осознать разницу между нами, Саске…

Этот мир превратился в мой ад. На протяжении бесконечности я видел смерть всей семьи Саске, их убитые тела. Кучи убитых людей смотрели на меня своим мёртвым осуждающим взглядом.

Бесконечный кошмар преследовал меня, я не мог от него скрыться. Я был бессилен. Хоть и абсурдность происходящего была для меня очевидна, разум не мог со всем этим справиться.

Итачи не переставая говорил со мной. И хоть я не видел его, голос старшего брата Саске преследовал меня.

Это бесчисленное повторение кошмара Саске вдруг сменилось чем-то новым. Чем-то очень похожим, но очевидно другим.

Мальчику было восемь лет, когда это случилось. Он только вернулся домой со школы, где был встречен взрослыми мужчиной и женщиной. На их лицах почему-то сияло белое пятно, и вспомнить их имён мне тоже не удавалось. Единственный, кого я мог нормально разглядеть в этом странном видении, был мальчик, вызывающий во мне странное ощущение. Я не помнил кто он, но между нами ощущалась какая-то связь. Из-за бесчисленных видений до этого я был не в состоянии адекватно воспринимать, что происходит.

Картины несколько раз менялись. Везде основой оказывался этот мальчик, безликие взрослые же были всегда на вторых ролях. Эти трое счастливо проводили время вместе. Всё было хорошо, пока однажды родителей мальчика не убил на его глазах какой-то серийный убийца. Маньяк порубил их на куски прямо в их доме, на глазах у спрятавшегося в комнате и в ужасе наблюдавшего за всем мальчишки.

Реальность треснула и рассыпалась, возвращая меня из мира грёз.

Тяжело дыша, я грохнулся на пол, стараясь восстановиться от нахлынувших на меня давно позабытых чувств. Боль и отчаяние, пережитые и давно похороненные мной вновь попытались завладеть моим разумом. Из обоих глаз не переставая лились кровавые слёзы. Стиснув зубы, я заставил себя вернуться в реальность и посмотрел на противника.

— Я стёр этот день из своей памяти, — заговорил я, испытывая злорадство от того, что Итачи тоже досталось, и он сейчас стоит на одном колене, выблёвывая кровь. — Ты ублюдок заставил вспомнить меня этот кошмар…

— Кто ты… такой? — тихим голосом заговорил Акацки, едва восстановив дыхание после отката. — Ты не можешь быть моим братом…

Активирую скрытые в балахоне печати и отправляю в Итачи четыре гигантских сюрикена в сопровождении тучи обычных. Сбрасываю балахон, который охватывает чёрное пламя аматерасу. Моё тело начинает покрываться проклятой печатью.

Взгляд Итачи едва не настигает меня, воспламеняя всё, рядом с чем я находился мгновением ранее.

Пока я играю роль мишени, из под ног Итачи выпрыгивает ядовитая змея, успевая нанести укус, прежде чем быть изрубленной в клочья. Итачи резко пошатывается и, хватаясь за левый глаз, харкает кровью.

— Смотрю использование Цукиёми не прошло для тебя без последствий, — насмехаясь над его моментной слабостью, швыряю наэлектризованную катану.

Итачи уходит в сторону, едва не поймав посланный на ход, сгусток пламени. Успев уйти от моей атаки, он делает глубокий вдох и в меня летит огненный шар. Переместившись на потолок, оглядываю устроенную нами разруху. Большой зал превратился в груду полыхающих обломков. Огненные взрывы разнесли поддерживающие потолок колонны, а чёрный огонь постепенно охватывал собой всё, что находилось внутри древнего логова Учих.

Используя чакру молнии, проламываю потолок и выбираюсь наружу. По разгорячённому телу ударяют холодные капли дождя, которые я даже не замечаю. Мой взгляд приковывается к выползающему в стороне от меня из образовавшейся гигантской дыры человекоподобному существу, сформированному из чакры.

Последовавшего на крышу в след за мной, Итачи окружало невероятное количество чакры, принявшее человекоподобный облик. На моих глазах Сусаноо, поначалу имевшее только скелет, обрастало сначала мышцами, а потом кожей вплоть до доспехов. Теперь моему взору предстала завершённая форма, державшая в правой руке огненный меч, а в левой гигантский щит.

Внимательно приглядевшись, я понял, что эта техника расходует колоссальное количество сил и долго поддерживать её брат Саске не в состоянии из-за какой-то болезни, терзающей его тело. По его подбородку стекала кровь, а на лице явственно читалась сильная боль.

Быстро складываю печати и призываю гигантского Змея. Мне нужно только продержаться достаточно, чтобы он выдохся. И управляемый моим шаринганом — Манда, мне в этом поможет.

Гигантская змея и Сусаноо устремились друг к другу. Я помнил, что клинок Итачи имеет свойство запечатывать всё, что сможет пронзить, поэтому заставлял Манду уклоняться. Огненный меч не успевал достать ловкое змеиное тело. Вопреки своим гигантским размерам скорость Великого Змея превосходила технику Учихи Итачи.

Пробить броню Сусаноо оказалось непосильно даже клыкам Манды, которой смог оставить на них лишь небольшую трещину. Змей пытался наносить сокрушительные удары головой, но они встречались непробиваемым щитом.

Всё время битвы между этими гигантами, я стоял на голове Змея, пристально наблюдая за самим Итачи. В какой-то момент я заметил, как он вдруг упал на колени и начал блевать собственной кровью. Его тело содрогалось в конвульсиях, и я понял, что наконец-то начал действовать змеиный яд.

Не успел я порадоваться победе, как меч Сусаноо всё-таки настиг тело Змея, пробивая его грудь насквозь. Сразу же, как стало ясно, что ему конец я покинул голову змеи, прыгнув высоко над Мандой и техники Итачи. Выбора не было, осталось использовать мой последний козырь.

Я создал в руке чидори и поднял её в воздух в направлении закрывающих небо грозовых туч. Под воздействием моей чакры силы природы покорились моей воле, приняв облик гигантского электрического дракона.

Я в последний раз взглянул в измученное лицо Итачи, который ждал пока я упаду в объятья его ужасающей техники. Жаль, но у меня сегодня другие планы.

— Пришествие грома!

На мгновение всё внизу поглотил электрический разряд невероятно-разрушительной силы.

Загрузка...