Глава 2

Королевство Килона. Тортвен. 8 ульма 3654 года.

Горы книг высились вокруг Мартина. Разложенные на дубовом столе свитки и манускрипты были хаотично разбросаны. Служители дома Знаний с интересом поглядывали на прибывших утром посетителей. Мартина Сэйвела они допустили без проблем, так как он имел допуск в архив. А вот сэру Корнелиусу повезло меньше, но стоило ему показать на украшение из кварца и что-то шепнуть на ухо Магистру Торнету, как проблема была решена.

Сэйвел не знал, что нужно было искать, пока перед тем как придти в дом Знаний сэр Корнелиус Тайт не рассказал, то, что было ему известно о таинственном спасении от Черной хвори, наползавшей на королевство.

В эпоху древних и опасных богов был создан некий объект, содержащий могущественную силу. Он мог исцелять, управлять, уничтожать города и народы. Но артефакт был утерян почти сразу после создания. Сэр Корнелиус с безумным блеском в глазах пытался объяснить недоверчивому Мартину, что все это было на самом деле. В качестве доказательства он приводил факт отображения легенды в дневнике брата жителя одного из городов эпохи Древней Старины. Там говорилось, что один старатель, копая туннель, нашел жилу драгоценных камней, от которых исходило тепло. Раскапывая глубже, один из братьев затупил орудие и послал другого за новым. Когда же мужчина вернулся с лопатой, то увидел, как тело брата стало прозрачным и втянулось тонкой струйкой в землю. Рванувшись к тому месту, он упал навзничь. По ладоням и ноге из ран потекли струйки крови, которые моментально втянулись назад, вопреки законам природы, а кожа затянулась. Испугавшись, выживший старатель выбежал из шахты и вернулся домой. После этого шахту назвали «Черной дымкой» и никто более не входил в нее. Но было одно маленькое замечание, из страха, автор дневника не указал место, где это произошло, чтобы другие не погибли, пытаясь повторить их действия и найти источник беды.

На основе этой легенды Мартин понял, что нужно было начать со старых карт, где были отмечены рудники — открытые и закрытые, разных временных рамок. Он искал по названию, упоминанию «Черной дымки», но все деяния были тщетны. Тогда он стал отталкиваться от деталей легенды. Найти ключ к разгадке ему помогли драгоценные камни. Сэр Корнелиус сидел рядом и листал истрепанный манускрипт, посвященный древней истории Килоны. Взгляд Мартина блуждал по корешкам книг, полкам, и даже дощатому полу. Но отблеск серебряного украшения с плаща сэра Тайта привлек внимание Сэйвела. Рассматривая кусочек кварца, ему пришла гениальная мысль.

В шахтах добывали разные ресурсы, но жилы драгоценных камней в таких «общих карманах» были редки. Отсюда он пошел на поводу у догадки и вынул из вороха бумаг нужную карту. Королевство Килона делилось на наместничества, их в свою очередь было восемь: Мендор, Алиер, Монпарнас, Каплин, Нормалиния (в котором располагалось поместье Скофилд сэра Малькольма Уиндерби), Аэтерния, Пирес и Тортвен, в котором они находились в данный момент. Самые древние места добычи были в Пиресе, Тортвене и Нормалинии. О своих мыслях он рассказал сэру Корнелиусу.

Громкий звук открывающихся тяжелых дверей и стук каблуков по мрамору, отвлекли Мартина от разъяснений. По направлению к нему шли пять человек в ритуальных одеяниях, но у одного, как определил Сэйвел главного, на груди висел тяжелый медальон с рубином на крышке, исполнявшим роль зрачка в золотом глазу. На его правой руке блеснул золотой браслет, необычной формы.

Сэр Корнелиус, услышав стук шагов, подошел к столу Мартина и заслонил его своей широкой спиной, не давая увидеть карты.

— Культ Дракона прибыл, чтобы выполнить свою часть сделки — произнес «главный» и, подняв ладони вверх сказал — Да ниспошлет Всеозирающий на место сие свою благодать.

Четверо также подняли руки и повторили за ним.

— Братство признательно вам, Владыка Дарктон. Как видите, информация полученная от вас уже исследуется — ответил сэр Корнелиус, показывая рукой на стол, заваленный бумагами.

Владыка увидел за спиной собеседника еще одно лицо и молчаливо кивнул в его сторону. Тайт понял вопрос и поспешил ответить:

— Это сэр Мартин Уиндерби, лорд-охранитель королевства и владетель Скофилда. Как лорд-охранитель он выполняет свои обязанности.

Владыка, молча, кивнул и с подозрением в голосе спросил:

— Насколько я помню, у сэра Малькольма не было детей?

— Я не… — вырвалось у Мартина, но сэр Корнелиус молниеносно среагировал и бесцеремонно его перебил.

— Сэр Малькольм болен, как вы знаете, но перед приближающейся смертью он признал Мартина своим сыном от давней побочной связи с простолюдинкой. Он воспитывал его с девяти лет, но правду рассказал только недавно.

Владыка вновь молча, кивнул. Тем временем служители дома Мудрости, увидев столь важных гостей, поспешили принести кресло с высокой спинкой. Сев в него, Владыку тотчас окружила его свита, став за спиной полукругом.

Мартин был ошеломлен происходящим. Смысл давно покинул его разум и теперь Сэйвел стоял за столом над картой, будто видел ее впервые.

— Итак, что же вы обнаружили? — спросил Дарктон, обращаясь к Корнелиусу, даже не посмотрев в сторону Мартина.

Сэр Тайт сел в другое кресло и положил руки на подлокотники.

— Сэр Мартин предположил, что стоит начать с поисков шахты из легенды. Тернистым путем мысли, он пришел к выводу, что предполагаемых мест три…

Мартин не выдержал и громко, чтобы все слышали, уронил на стол стопку тяжелых книг. Те, упав, подняли в воздух облачко пыли, а огонек свечи, пугливо заметался по сторонам.

— Я могу все рассказать сам, сэр Корнелиус. А если вам в следующий раз захочется спросить обо мне, будто меня здесь нет, обращайтесь напрямую… Владыка.

Четверо за спиной Дарктона резко запустили руки под плащи, но Владыка жестом ладони остановил их. У крайнего слева дернулась щека, как от пощечины.

— Я приму к сведению, сэр Уиндерби — спокойно произнес Дарктон и обратился с вопросом уже к нему, минуя сэра Корнелиуса — и что же вы скажете еще?

Мартин решил, что следует говорить постепенно, ибо он еще не понял, друг перед ним или враг. Хотя сэр Малькольм все время твердил «Друзья хуже врагов, ранят не только сердце, но и душу», но Сэйвел противился и следовал своим инстинктам, а не зову разума.

— Когда я жил в Скофилде, сэр Малькольм говорил, что в рудниках, возможно, осталось мало залежей, и они через пятьдесят лет истощаться, потому что на глубину спускаться опасно. Значит, некто из легенды не мог там бывать, ибо рудокопы отца, уже давно бы нашли, то, что убило брата неизвестного нам человека. В Пиресе рудники древнее и менее изучены, но самым старым является рудник в Тортвене. Гора, где он расположен, некогда была вулканом, потухшим еще до эпохи королевства.

— Вижу, вы унаследовали ум своего отца — доброжелательно, как показалось Сэйвелу, сказал Владыка Культа.

«Он не мой отец!» хотелось крикнуть Мартину, но он пересилил себя и промолчал. Сэр Корнелиус до того молчавший, встал с кресла и подошел к карте.

— Парень обошел твоих Мудрецов, а, Дарктон? — с улыбкой сказал он главному — может тебе стоит их отправить чистить конюшни?

— Мои Мудрецы заняты другим. — Сухо ответил Владыка — Итак, сэр Корнелиус, вы и ваше Братство поможете нам доставить, чтобы ни было лекарством в Обитель?

— Не может быть сомнений — поспешил заверить Тайт — Вы же в свою очередь, готовы помочь с допуском к Ней?

Мартину показался странным этот вопрос, но он предусмотрительно постарался не сболтнуть что-нибудь лишнее.

— Договор будет исполнен — сказал Владыка и встал. Четверо за его спиной произнесли:

— Огонь Всеозирающего снизойдет на лжецов. Только праведники присоединятся к свите Его.

Четыре одновременных голоса слились в один, от которого Мартину стало холодно, будто морозная зима уже наступила.

— Полноте — миролюбиво произнес Корнелиус — Братству нет смысла обманывать столь уважаемое и могущественное объединение как Культ Дракона.

Владыка снял с шеи медальон и протянул его сэру Тайту. Мартин не знал, что сейчас произойдет, но догадка у него была. Она же через минуту и подтвердилась. Сэр Корнелиус принял медальон из рук Дарктона и, поднеся указательный палец к рубину, коснулся его. На красном камне не было видно капли крови, но наполнившись, она стекла на золотую окантовку и упала на пол. Отняв палец от медальона, он отдал его Владыке. Тот также дотронулся указательным пальцем до рубина. Капелька потекла по камню, а затем его кровь и кровь сэра Корнелиуса впитались в рубин и он засветился изнутри. Повесив медальон на шею, Владыка миролюбиво сказал:

— Клятва принесена пред взором Всеозирающего, при свидетелях Его. Нарушивший клятву будет страдать в муках праведного огня.

— А как же задание короля? — шепнул Мартин Корнелиусу. Тот тихо сквозь зубы ответил:

— Когда все выполнят договор, ты получишь лекарство.

— А если нет? Я не могу рисковать, пока есть возможность спасти сэра Малькольма. — Снова шепнул Сэйвел.

— Успокойся и жди. — Ответил Тайт, улыбаясь Владыке, который был занят беседой с Магистром Торнетом.

* * *

В сторону рудника выдвинулась целая процессия, достойная короля. Впереди, на белой лошади ехал сэр Корнелиус Тайт, за ним на такого же цвета тягловых ступали члены его братства. Владыка Дарктон ехал в середине, окруженный со всех сторон своими сторонниками. Мартин же ехал сзади всех, а рядом с ним, на серой лошадке, с белым пятнышком на морде, скакал верный Том. Полчаса назад в город прибыл гонец короля с документами на титул и поместье, и отряд спешно отправился путь, задержавшись из-за Сэйвела. Крепость Мартин покидал в статусе сэра, о котором он когда-то мечтал, но никогда не хотел получить его таким образом.

— Что же это творится… — произнес слуга, негромко, чтобы не услышали другие.

Мартин сначала не хотел брать Тома в дорогу, но тот неожиданно стал умолять, чтобы Сэйвел не ехал, туда, куда собирался. Лорд-охранитель знал слугу шестнадцать лет и такие закидоны у него случались редко, но всегда по делу. Однажды Том заявил, что господину (тогда он еще следовал этикету, но спустя время сдался) не стоит идти в плавание на «Морской деве». Мартин сопротивлялся, пока слуга не опоил его зельем, добавленным в вино и не отключился на полдня. Очнувшись, он пообещал отрезать Тому уши, и долго не мог отойти от снотворного. Позже, на рынке он услышал историю о том как «Морская дева» попала в шторм, потерпев крушение, и выжить удалось только одному моряку, который со страха потерял дар речи и лишь выпучивал глаза из орбит.

Вот и в этот раз, Том сначала молил, просил, а потом даже угрожал, но Мартин не изменил своих планов. Тогда Стил собрал вещи и ушел из дома. Утром, когда уже седлали коней, к нему подъехал слуга.

— Сэр Малькольм наказал следовать за тобой тенью и защищать ценой собственной жизни. Тенью я был достаточно долго, но если ты приблизишься к смерти, я оттолкну тебя и встречу ее — сказал он столь серьезно, сколь Мартин когда-либо слышал от него.

Колонна из всадников двинулась в сторону Нищих ворот, так как именно через них шла дорога на рудники. Несмотря на свой ветреный нрав, в эту часть города Сэйвел захаживал нечасто, проводя в основном время в питейных заведениях, ярмарках и библиотеке. Около ворот, да и вокруг мощеной булыжником дороги было грязно и разило хуже, чем в свинарнике. По обочине бегали дети, их матери же проводили людей на лошадях пугливым взглядом. Еще бы, даже небольшой отряд из тридцати вооруженных человек нагонял страх на крестьян, которые не зная их цели, всегда предполагали худшее. Но не все жители у Нищих ворот были напуганы. Одна молодая девушка подбежала и вложила Мартину в руку какие-то нити. Он не успел ее поблагодарить, как она сразу же убежала и затерялась в толпе глазеющих. Раскрыв ладонь, он увидел, что нити составляли браслет.

Этот браслет среди простого люда, к коим всегда и относил себя Мартин, считался оберегом от несчастий, которые могли произойти в дороге. Мужчина не верил в старые сказки о злых духах, желающих уничтожить любого незнакомого им путника, и поэтому не носил его. Но сегодня все шло не как всегда, и Мартин поддался суеверию и надел браслет на запястье. Уже двое предостерегали его от беды. «Хотя, — думал Сэйвел, подъезжая к воротам — девчонка просто хотела попасться на глаза красивому всаднику и привлечь его внимание. А после возможно охумутать». И все же чувство приближающейся беды не дало ему долго смеяться над знаками.

Стража проводила колонну хмурым взглядом из-под забрал шлемов, кода те выехали через ворота. За ними расположилась целая улица, являвшаяся продолжением той, внутри крепости. Дома здесь были менее приглядные глазу, но некоторые домоправители старались придать фасадам достойный вид.

— Я же просил тебя не ехать, — начал новый виток нытья Том — даже кухарка Наместника почувствовала беспокойство. Когда же ты поймешь, что ничего не бывает случайно.

Мартин тяжело вздохнул, качаясь в седле. Лошадь громко фыркнула, выражая полную солидарность с хозяином. По крайней мере, Сэйвел расценил это так.

— Я пойму, когда увижу третий знак.

— Лишь бы не тот, который и угробит тебя — ответил Том.

Сэйвел решил не спорить со слугой, и, погнав лошадь вперед, поравнялся с сэром Корнелиусом и Владыкой Дарктоном, которые ехали рядом друг с другом и о чем-то спорили. Увидев Мартина, они тут же умолкли.

— Сэр Уиндерби — приветствовал Владыка. После беседы в доме Мудрости и Знаний он стал обращаться к Сэйвелу как того следовал этикет. И все же Мартин чувствовал, что был для Дарктона пустым местом.

— Владыка, сэр Корнелиус — в ответ поприветствовал их Мартин. Утром, когда седлали коней, эти двое не проронили Сэйвелу ни слова, и он посчитал, что следует сделать первый ход самому. — Позвольте задать вопрос Владыка.

Дарктон посмотрел на него, и Мартину показалось, что в его зрачках скользнуло что-то черное, липкое и недружелюбное.

— Позволяю — ответил с минутной заминкой Владыка.

«Я тебе устроил бы вежливый прием. Так отходил бы деревянной палкой, что ты сам сожрал свой медальон» — злобно подумал Мартин, которому порядком надоело все происходящее.

— Я впервые слышу о Культе Дракона, — начал Мартин — и хотел бы знать, что он проповедует?

Владыка, бросил взгляд на сэра Корнелиуса. Старый друг отца отвел глаза и посмотрел куда-то вдаль.

— Культ Дракона распространен на восточном побережье, где жива вера в лучшую жизнь за Гранью. Мы верим в то, что Мудрый Всеозирающий после смерти бренных тел своих детей принимает их души в свое лоно, лоно семьи. Поэтому все те, кто верят в Дракона братья и сестры. Не по крови, а по духу.

Мартин путешествовал довольно давно и видел разные чудеса, но поклонение Дракону — это слишком не естественно для Килонского королевства, где официально поклонялись Богине-Без-Имени, Матери всего сущего. Да и никто никогда не рассказывал о Драконах, или что видели их своими глазами. Шептались о разном волшебстве, ибо магия все еще жила в природе, но не о могущественных чудовищах, способных подчинить себе людей. Да, народ верил в богов и богинь, но все они были вне границы видимого.

— Владыка, а как давно существует ваш Культ? — спросил Мартин. Путешествуя, он любил изучать культуру других народов, их обычаи и порядки. История Культа Дракона его заинтересовала по-настоящему и ему хотелось узнать как можно больше.

— Когда были низвергнуты старые боги, тогда и возникла наша Вера. Жил в стародавние времена могучий Дракон, силой волшебной создавал новый мир, но однажды Темный дух напал на Всесильного и обманом ранил его. Дракон испепелил духа, но даже Бог должен был умереть, чтобы перевоплотиться во Всеозирающего. Перед последними мгновениями, Мудрого нашел проходящий мимо бесстрашный пастух Меркатор. Он приблизился к Могучему и Дракон обдал его дымом из пасти и умер. Дым сей передал мудрость Всеозирающего. Меркатор, обладая древним знанием, стал проповедовать и вещать о милости Всеозирающего и его гневе. Меркатор взял чешую, которая отвалилась в том месте, куда дух нанес удар. Чешуя та до сих пор лежит в Обители как Великая Реликвия.

Когда Владыка замолчал, ни Мартин, ни сэр Корнелиус не проронили ни слова. Мимо колонны всадников изредка встречались повозки с крестьянами, которых везли старые, худые на последнем издыхании клячи. Трех первых всадников во главе колонны они пугливо оглядывали и спешили уехать, как можно скорее.

Мартин же после ответа Владыки ехал, молча, и размышлял. А не могло так получиться, что Меркатор выдумал историю и установил культ для собственной выгоды, алча злато и иные богатства, которых у него не было. Но откуда тогда реликвия чешуя? В идеале она должна была быть больше чем у Атрамской змеи и прочнее. А она-то была высотой в полтора метра и длиной в семь. Чем дальше углублялся Сэйвел в свои мысли, тем все сложнее было их переваривать и, в конце концов, он переключил внимание на природу. Нет, конечно, ему хотелось узнать и о Братстве сэра Корнелиуса, но одной легенды пока было достаточно. Да и как подумал Мартин, у него еще будет время спросить.

Солнце уже взошло выше и начинало припекать. Мартина пробивал пот, под кожаным дублетом, и от этого его стало переполнять раздражение. Что он вообще здесь забыл? Скакать через лес, поля и горы? Надо было уплыть на корабле к дальним берегам, или поспешить к сэру Малькольму, доживавшему последние дни, в своем поместье. Он не имел жены, у него не было братьев и сестер. Может поэтому сэр Малькольм и выбрал Мартина на том невольническом рынке Арка, потому что увидел родственную душу? И именно воспоминание о старике, который пошел ради него на обман самого короля, заставило Сэйвела уменьшить гнев и отдать всю волю на то, чтобы как можно скорее доехать до рудников не уставшим.

Развернув коня, Мартин вернулся в хвост колонны и поехал рядом с Томом. Слуга был молчалив, и только стук копыт и дребезг оружия у культистов и членов Братства раздавался над лесом.

— Похоже ты был прав — сказал Сэйвел Тому — Культ действительно пугает и я не знаю, что от них ждать.

— От Братства тоже — буркнул Стил.

— Но сэр Корнелиус друг сэра Малькольма — добродушно ответил Мартин.

Том закрыл на мгновение глаза и сказал:

— Друзья, враги. С тем же успехом они могут поменяться местами.

Сэйвел не стал спорить, так как не хотел ругаться с другом и вежливо промолчал. Наконец, ближе к вечеру, на горизонте они увидели огромную каменную гряду. Добрались же они до подножия, когда уже начинало смеркаться. Владыка и сэр Корнелиус решили разбить лагерь под горой, а утром следующего дня двинуться вглубь шахт.

Около одного из входов в шахты стояли трое охранников, сторожившие проход, чтобы осужденные не могли убежать дальше горы, обманув надзирателей находившихся внутри. Завидев издалека колонну всадников, один из стражников подъехал к ним на сером в яблоках коне.

— Назовитесь! — услышал Мартин.

— Владыка Культа Дракона Дарктон и сэр Корнелиус Тайт прибыли с особым заданием от короля — представился друг сэра Малькольма — с нами охрана и телега с припасами и шатром.

— Рады видеть вас в нашем захолустье — поприветствовал второй охранник сэра Тайта — Корнелиус, какая нелегкая тебя сюда занесла?

Корнелиус самодовольно хмыкнул и ответил:

— Дело короля, как я сказал ранее.

Охранник, узнавший сэра Корнелиуса, поскреб рукой в затылке, но ничего не сказал. «Если я до сих пор не понимаю сути, то этот бедняга и подавно» — подумал Мартин, глядя уходящему в сторону входа в шахты охраннику. Лагерь разбили недалеко от них. Владыке и сэру Тайту установили небольшой, но красивый шатер. Сторонники Культа расположились отдельной группой, как и люди из Братства.

— Откучковались — пошутил на это Том, разводя огонь для котелка.

Мартин со слугой заняли удобное место, с которого можно было видеть весь лагерь. Из котелка шел вкусный аромат овощной похлебки. Сэйвел любил всю пищу, что готовил Том, и этот суп он съел с большим удовольствием.

— Завтра отправимся на поиски этого таинственного лекарства — зевая, сказал Мартин, ерзая на дорожном плаще, уложенном на траву. Под голову он подложил свою сумку с нужными вещами. Том лег также как и Сэйвел и, засыпая, сказал:

— Если завтра нам попадется третий знак, то вернемся назад.

Мартин хотел поспорить, но от усталости сил не хватало, ни на что и, закрыв глаза, он провалился в сон.

* * *

Солнце еще не взошло, как лагерь стал пробуждаться. Когда же проснулся Мартин, то обнаружил, что он единственный из отряда не был собран в поход. Том поднес Сэйвелу котелок с едва теплой водой, чтобы тот умыл лицо. После того как Мартин закончил умываться, помощник сунул ему в руки стебель какого-то растения.

— Жуй — сказал Том — в моих краях именно это считается лекарством, а не непонятные штуки в мертвых скалах.

От стебля во рту остался приятный привкус, а зубы стали заметно чище.

— Почему же ты мне не давал такое раньше? — спросил Мартин, силясь стряхнуть дремоту. Том поставил котелок в сумку и, стянув мешок, завязал узел.

— В Тортвене такое растение редко, а вот здесь недалеко нашлась небольшая полянка лицита. Его стебель полезен, а ягоды ядовиты — ответил Том, перебрасывая мешок через седло лошади.

Мартин не подозревал о таланте травника своего помощника и был приятно удивлен. Иногда Том рассказывал о своей жизни, а иногда старался вообще не упоминать. Сэр Малькольм принял его на службу, когда Стилу исполнилось шестнадцать. До этого он жил в храме Богини, где был послушником. Но сколько не присматривался Мартин к Тому, все равно не мог уловить поведение верующего человека. Стил иногда пил, когда на рынке его обсчитывали, сквернословил, и даже службы в Храме он посещал не часто. Мартин же чувствовал, что у Тома был какой-то секрет, о котором тот не хотел говорить, а Сэйвел не настаивал на его раскрытии.

Шатер Владыки все еще стоял на том же месте и не был убран. Подойдя к нему, дорогу Сэйвелу перегородили стражники — один из Культа, второй из Братства.

— Вы имеете представление кто я? — спросил Мартин, которого уже порядком задолбала отстраненность Владыки и сэра Тайта.

Охранники молчали, а у Сэйвела все быстрее и быстрее повышался градус гнева. Резко шагнув внутрь, вопреки препятствию, он успел заметить необычную картину, пока его не оттянули за шиворот назад. В центре шатра Дарктон и сэр Корнелиус о чем-то спорили и в тот момент, когда Мартин почти ворвался к ним, друг отца толкнул Владыку в грудь, от чего тот пошатнулся, и хотел было ударить в ответ, но вовремя заметил мелькнувшее на мгновение лицо Сэйвела. Через несколько минут после инцидента, из шатра вышел сэр Корнелиус. Его раздражение чувствовали даже лошади, стоявшие неподалеку. Подняв морды, они заржали и встали на дыбы.

— Что вы хотели сэр Уиндерби? — спросил Тайт.

— Я хотел знать, почему мне запрещен доступ к Владыке и вам? Может у меня есть информация по делу.

— А она у вас есть? — удивился сэр Корнелиус.

Мартин потупился и сказал:

— Сейчас нет, но если бы была…

— Когда будет, тогда и поговорим. Через пару минут выдвигаемся — сказал он резко и вернулся в шатер.

Мартин не мог понять, в чем заключалась столь разительная смена отношения к его особе. Если бы не он, никто и не стал бы искать лекарство от чудовищной болезни под землей. Сэйвел решил переговорить еще раз с сэром Корнелиусом, но только тогда, когда тот будет в лучшем расположении духа, чем сейчас. А пока, Мартин решил пристально наблюдать за ним и Владыкой Дарктоном. Том же по поводу всего происходящего оторопел и не произнес ни слова. Наконец, оба руководителя похода вышли из шатра и разошлись по сторонам, собирая сторонников и разъясняя план. Сэйвел был сердит на сэра Корнелиуса и подошел к группе культистов. Они восприняли его приход враждебно, но Владыка спокойно произнес:

— Сэр Мартин послан нам Всеозирающим. Да не разгневаем Его и Его посланца.

После этого его люди присмирели и продолжили слушать Дарктона.

— Два отряда по тринадцать человек отправятся в разные рукава шахты в поисках лекарства. Отряд будет состоять как из наших братьев, так и из людей сэра Тайта. Первый отряд возглавлю я, второй сэр Корнелиус. Сэр Уиндерби может выбрать любую сторону. Будьте осторожны, ибо мы не ведаем с чем имеем дело. По одному не разбредаться. Ходить только вдвоем. Если вопросов нет, становитесь через одного, сейчас соберем группы.

Мартин выбрал отряд под командованием Владыки и стал рядом с ним. Сэр Корнелиус воспринял его выбор без особого энтузиазма. Когда группы были собраны, став в две шеренги, они направились к входу в шахту, около которого сидели трое стражников. Они не вмешивались в жизнь лагеря и мирно занимались своими делами. В данный момент они играли в карты и тот, который узнал вчера сэра Корнелиуса, похоже, выигрывал чаще остальных.

Зажигая масляные лампы перед входом, оказавшись внутри, они могли сразу рассмотреть туннель. Прямо он шел несколько километров вглубь, а потом разветвлялся во всевозможных направлениях. Отбывающие наказание трудились далеко от них, но стражники у входа все равно стояли, чтобы вдруг неожиданно, один из умельцев не прокопал ход с другой стороны в один из рукавов и не вышел незамеченным. Владыка повернул свою группу налево от центрального туннеля.

Продолбленные шахты укреплялись не очень хорошо, а точнее вообще никак. Дубовые балки стояли не закрепленные, но хотя бы поддерживали потолок, чтобы тот не осыпался в неподходящий момент. Мартин боязливо оглядывался по сторонам, и единственной его мыслью было желание вернуться назад. Том шел рядом, держа стеклянную лампу за чугунное кольцо, чуть выше своей головы. Свет от огня не очень-то и помогал. «Вот бы сюда Илюмийские лианы запустить» — подумал Сэйвел, вспоминая свое путешествие на Илюмийские острова.

Тогда ему было двадцать два, и он впервые увидел ту самую, сокрытую таинственную магию Островного Народа. Люди жили в небольших деревнях на архипелаге из маленьких островов. Стены домов они делали из растущего повсеместно красного дерева, а крышу покрывали листьями тростника. На одном из островов располагались дикие джунгли, территория которых была в ведении жрецов Тау. Там как раз и проводились ритуалы, на одном из которых довелось побывать Мартину.

Груз, доставленный кораблем на котором плавал Сэйвел в тот момент, помог вылечить болезнь, от которой Килонское королевство давно избавилось. Люди островов были настолько счастливы, что накормили своих спасителей, дали кров для ночлега и были рады служить. Мартин, поговорив с капитаном, стал проводить беседу среди местного населения, о том, что моряки такие же как они, не боги, а просто небезразличные граждане. Вождь долго этому сопротивлялся, но наконец, перестал кланяться каждый раз, когда обращался к путешественникам.

Жрецы Тау были неотъемлемой частью жизни Островного Народа. Они следили за погодой, говорили, когда лучше сажать и собирать урожай, проводили обряды бракосочетания и толковали божественные знаки.

Общаясь с Мартином, Верховный жрец Э-Ми обратил внимание на знания Сэйвела, которые он охарактеризовал как потрясающие. Возможно, это и повлияло на то, что жрецы разрешили посмотреть ритуал Плодородия, который они должны были совершить ночью. В представлении Мартина, еда была равна жизни, а жизнь без солнца казалась невозможной. Отсюда следовало, что такие обряды должны были проводиться днем, но никак не ночью.

Ведомый жрецами по тайной тропе через джунгли, Мартин боялся, что его ведут на смерть, но Островной Народ не любил оружие. Этот немаловажный факт мог бы сказаться на их выживании, но за все время существования Илюмийского архипелага он ни разу не был захвачен, хотя попытки осуществлялись. Для посторонних оставалось загадкой, как людям с островов удавалось защищаться.

Расположившись вне мистического действа, Мартин заворожено смотрел на все происходящее перед его глазами. В отличие от некоторых агрессивных религий, в которых использовался огонь, Островной Народ с почтением относился к природе и не жег деревья. Став полукругом на небольшой поляне, Верховный жрец, а за ним и другие Тау, что значило «Мудрые» запели на непонятном языке. Они пели и по джунглям медленно загорались линии, тянувшиеся повсеместно. Это лианы необъяснимым образом реагировали на песню и светились ярким белом светом. Жрецы пели, а главный над ними опустился на колени и стал шептать земле другую молитву, от которой джунгли замерцали цветными огнями. В тот момент Мартин был так заворожен, что даже не заметил, когда лианы погасли.

Вспомнив о давнем путешествии, Сэйвел улыбнулся. Том, увидев на лице хозяина странную эмоцию, спросил:

— Что смешного?

— Ничего — поспешно ответил Мартин и продолжил шагать за группой.

Владыка шел впереди, поглядывая изредка себе под ноги. Сборному отряду из представителей разных группировок было неуютно находиться рядом друг с другом, и они каждый раз нервно оглядывались на «не своих». Бродя по старым туннелям, они так ничего и не нашли. Начиная от неизвестности искомого, заканчивая отсутствием правильного направления. Люди из Братства тихо перешептывались, но Мартин уловил краем уха обрывок разговора. Один пытался убедить другого, что призраков не существует, но тот второй противился и пугливо реагировал на любой звук.

Остановившись посреди крупной залы, перед отрядом встала проблема. От помещения во все стороны расходились восемь туннелей.

— Всем поделиться по парам. Один из Культа, другой из Братства — скомандовал Владыка.

Тут же выстроились шесть пар. Одному не повезло, и он остался стоять в стороне, тот самый, который боялся встретить призраков. Явственно было видно, каким печальным казалось ему его положение. Сложив руки за спиной, он, часто моргая, уставил взгляд в пол. Мартину стало его жалко, и он сказал Владыке:

— Я могу пойти с ним, а Томас составит вам компанию.

Том без энтузиазма воспринял это предложение, но Дарктон кивнул в знак согласия и приказал:

— Расходимся. Стараемся не теряться. Если кто-нибудь найдет то, что мы ищем — не трогайте. Еще раз повторяю — не трогайте. Вернитесь в это место, где мы сейчас стоим, и ждите пока я не приду.

Отряд согласно зашумел и все, кто был в просторной зале, разошлись парами по туннелям. Мартин улыбнулся своему напарнику и сказал:

— Ну что, пойдем искать не знаю что, не зная где?

Парень из Братства нервно моргнул, будто хотел прямо сейчас расплакаться. «Великая богиня, да он же еще совсем мальчишка» — подумал Мартин, шагая по туннелю. Через триста метров им стала попадаться какая-то темная порода. Застывшая давным-давно магма, сразу понял Сэйвел. Они шли прямо в жерло потухшего вулкана. Напарник неожиданно, чудесным образом обрел дар речи и тихо промямлил:

— Ты не подумай, я не трус.

— Я и не думал так думать — ответил с улыбкой Мартин. Парень кивнул головой. Сэйвел не знал, что означал этот кивок, но спрашивать не хотел.

— Я их видел — произнес парень неожиданно для Мартина.

— Кого?

— Призраков. — Пояснил напарник.

— Ну, у на у всех есть свои призраки — философски заметил Мартин.

— Да нет же — расстроился парень — я видел именно тех самых призраков, живых.

Мартина чуть не пробил дикий смех, но он постарался не расхохотаться. «Живые призраки — это что-то новое» — подумал он, поглядывая по сторонам, в поисках артефакта.

— Они приходили ко мне, когда я проходил обряд посвящения в Братство. На кладбище, в полночь, я зажег свечу, а на ее свет из своей могилы явился дух Верховного Жреца Богини, умершего от черной хвори.

Мартин не знал, что Верховный жрец умер от той болезни, от которой они искали лекарство. Всего два месяца назад он посещал Тортвен, где проводил молебен в честь Богини и не казался больным.

— И что он сказал? — спросил Мартин.

— Сначала ничего, а потом подлетел к моему уху и прошептал: «Скоро все умрут. Они томились слишком долго в ожидании. Они близко». Я испугался и убежал.

— Погоди, а чего тебя туда вообще понесло? — удивился Сэйвел. Парень ссутулился и всхлипнул носом.

— Кодекс Братства гласит, что любой его член, должен посетить место скорби, где должен познать горечь утраты других, чтобы сделать крепкими узы братьев в бою.

— Жуть — вырвалось у Мартина.

— Я с вами согласен — сказал парень и добавил — меня зовут Кир.

— Мартин — ответил Сэйвел.

— Я знаю, кто вы — произнес Кир — сэр Корнелиус сказал, что у вас своя цель в этом походе. Что он имел в виду?

Мартин вздохнул и неожиданно поперхнулся от витавшей вокруг и повисшей густой пеленой пыли.

— Мой отец болен. Черная хворь подкосила его. Я ищу лекарство, чтобы спасти его и королевство. Погоди, а разве Братство занято не тем же?

Парень понял, что сболтнул больше, чем следовало, и сделал вид, что не расслышал вопроса, но Мартин ждал и Кир сдался.

— Честно, я не знаю — сказал он — я в Братстве пять дней и меня не посвящали в его планы. Сэр Корнелиус один из Семи, это все, что я знаю. Мы же с братьями охраняем и выполняем то, что прикажут Семеро.

«Культы, Братства — когда же это все кончиться — подумал Мартин — Неужели у нас у всех разные цели? И что же будет, когда они пойдут вразрез с планами других?». В этот момент он понял, что самым мудрым из всех участников похода был его слуга Том. Он с самого начала предупреждал, что не стоит никому верить. «О Том. Как он там?» — пронеслось в голове Сэйвела.

Дышать становилось хуже, и Мартин понял, что в этих местах давно никто не был. Возможно, почуяв затхлый воздух с нотками серы, рудокопы решили не рисковать и, вернувшись назад, стали долбить новые туннели. Дорога, как заметил Кир, имела наклон и шла на приличную глубину. Неожиданно Мартин оступился и покатился кубарем вниз, не разбирая куда он летит. Потолок, стены — все смешалось в его голове. Он лишь успел услышать неистовый крик Кира, который очень за него испугался. Мысли как нити клубка спутались и наезжали одна на другую. Наконец, он перестал катиться, больно ударившись спиной о затвердевший кусок лавы.

Тупик. Боль во всем теле была жуткой, руки содраны в кровь, лодыжка странно вывернута в другую сторону. Попытавшись шевельнуть ею, Мартин вскрикнул от боли. Лежа на камне, он пытался дышать так, чтобы легкие меньше соприкасались с ребрами.

— О, великая Богиня! — услышал он крик Кира. Пока Мартин катился вниз, парень пытался догнать его — не двигайтесь! Я схожу за помощью!

«Если я двинусь, то умру» — подумал Мартин, лежа на камне. Он был теплым и согревал нывшую от боли спину. Кир убежал, оставив Сэйвела умирать в одиночестве. Мартин и не думал, что он успеет привести хоть кого-нибудь до того, как шок отключит его сознание.

«Что ж, сэр Малькольм — подумал он — уйдем вместе. Причем я явно раньше. Зря только врали королю…». Камень грел спину, и Мартину казалось, что дышать стало легче. Еще беспокоясь о ребрах, он медленно делал вдох и также медленно выдох. Еще раз вдох и выдох. Руки саднили, а ободранная кожа горела. Но Мартина не покидало ощущение, что он неплохо расположился. Разум его просветлел, а нога судорожно дернулась. Невероятная мысль пронеслась у него в голове. Неужели он все-таки нашел то, что они так долго и упорно искали. И словно в подтверждение своей идеи, ему удалось поднять корпус и сесть спиной к стене. Опустив взгляд на руки, его сердце заколотилось, готовясь выпрыгнуть из груди. Раны на руках затягивались чудесным образом, а кожа на их месте была такой же, как и до этого, вместе с волосами, будто и не было повреждений вовсе. «Спасибо Богиня!» — поблагодарил он Великую Мать, не бросившую его в трудную минуту.

Через какое-то время он услышал приближающийся гомон, среди которого он узнал голос Тома. Тот чихвостил несчастного Кира, почем зря, а парень, заикаясь, оправдывался. Спустившись наконец до тупика, он яростно рявкнул:

— Я говорил тебе о беде! Надо было вырубить тебя зельем, как в тот раз с «Морской девой», но нет, тебе приспичило стать героем из легенд, спасителем всего и вся. Лежи и не двигайся!

Мартин почему-то расхохотался и долго не мог успокоиться. Том опешил, а Кир округлил глаза и прошептал:

— Он сошел с ума…

За Томом и Киром, спустя мгновение прибежал запыхавшийся Владыка. Увидев Мартина в истерическом хохоте, он смутился. Лицо его было белым как простыня, а руки едва дрожали. Том не выдержал, подошел к Сэйвелу и залепил ему пощечину. Мартин перестал смеяться и сказал:

— Дайте нож.

Том, помня об обещании хозяина отрезать ему уши, отшатнулся и схватился за них, прикрывая обеими руками. Но Мартин не хотел уродовать слугу. Нож нужен был ему для совершенно другой цели. Когда Дарктон протянул Сэйвелу свой кинжал с пояса, Мартин провел лезвием по своей руке и смотрел на то, как кровь стекая по ней капала вниз. К всеобщему удивлению, через минуту рана затянулась, не оставив и шрама.

— Мы нашли, то, что искали, Владыка — сказал Мартин.

Дарктон был потрясен, будто не мог поверить. Тряхнув головой, он забрал кинжал у Сэйвела, спросив:

— Где же оно?

Мартин, шатаясь, встал на ноги, и слегка подпрыгнул. Приземление отозвалось легкой вибрацией.

— Оно прямо под ногами.

Загрузка...