Я уверена в своих силах.

«Спорим, что твоё место будет восьмым?» — не отставал голос. Я тоже всерьёз загорелась:

Спорим, что не ниже третьего?

«На желание».

На желание!

— Послушай, Дарк.

Я отвлеклась от пререканий с внутренним голосом и глянула на подошедшего к моему столу Дара. Остальные ребята спешно покидали кабинет. Как-никак закончился последний урок. Наставник уже ушёл. Пора и мне собираться, а не витать в облаках.

— Дарк, ответь мне на один вопрос. Только честно.

— Постараюсь. А что у тебя за вопросы такие? «Честно!»

— Ну-у, просто так, — смутился одногруппник. — Дарк, а у тебя никаких татуировок на теле нет?

— А должны быть? — удивилась я столь нестандартному вопросу.

— Так нет? — напирал одногруппник.

— Если не считать за татуировки печати, то нет. Почему это тебя вообще интересует?

— Да так, просто показалось.

Мне послышалось, или в его голосе и вправду прозвучало облегчение? Но спросить я не успела. Дар сразу же перевёл разговор на экзамены и методы подготовки к ним, а потом я позабыла об этом инциденте. И только вечером голос завёл о нём речь.

«Знаешь, он тогда специально так сделал».

Кто что сделал? — не поняла я.

«Дар, говорю, специально тебе ногу повредил на тренировке. Мне уже тогда его наигранное поведение не понравилось. Уж больно настырно он предлагал свою помощь».

У тебя уже паранойя развивается, — небрежно отмахнулась я от его догадок.

«У меня нет паранойи, а татуировка, клеймо розы, у тебя точно есть», — зло огрызнулся голос, всерьёз задетый моим замечанием.

Я замерла. У меня же нет никаких знаков на коже. Тем более, напоминающих розы.

«Она скрыта качественной иллюзией, поэтому даже ты о ней не догадывалась. Тебе её поставили после эксперимента с фениксом».

Но откуда ты это знаешь?

«От верблюда. Я завёл этот разговор не для того, чтобы ты задавала глупые вопросы, а чтобы знала, как реагировать в случае чего. Есть разные типы роз. Красные ставят продающимся за деньги, зелёные — рабам, чёрные убийцам с таким хвостом, что ничего, кроме смертной казни им не грозит».

А у меня какая? — робко поинтересовалась я, растерявшаяся от подобной новости. Честно сказать, ни одна из перечисленных перспектив меня не устраивала.

«Тёмно-синяя. И не перебивай меня, — раздражённо рявкнул голос. — Есть специальные приборы, при приближении к которым ты будешь чувствовать боль. Тебе ни в коем случае нельзя её показывать. Понятно? Пусть она тебя на куски разрывает, но другие не должны догадываться ни о чём. Всё ясно?»

Но почему?

«Вылетишь из Академии стопроцентно. А про дальнейшую твою судьбу я лучше умолчу».

А эту татуировку точно никто не может увидеть? — всерьёз обеспокоилась я. Как-никак покидать Академию только из-за того. Что какие-то недоумки поставили мне непонятный знак, желания не было абсолютно.

«Пока она скрыта иллюзией — нет. И закроем эту тему».

Но как я узнаю, что боль именно от татуировки?

«Вряд ли это можно спутать с чем-либо другим. Такое ощущение, будто тебе в плечо раскалённый прут воткнули».

А с чего это Дар решил, что у меня есть подобная татуировка? — переменила я тему, услышав знакомые жаркие нотки в голосе. Если умудрюсь разозлить свою шизу, то она долго не будет со мной общаться, а мне сейчас нужно понять ситуацию, в которой я оказалась.

«Подтолкнули, наверно. Сам бы он ни в жизни до подобного не додумался».

Но он же видел меня без майки. И другие одногруппники тоже.

«Иногда клеймо ставят на бедро. Обычно, это красная роза», — явно теряя терпение пояснил голос.

Интересно, как бы Дар отреагировал, узнай он, что у меня всё-таки имеется подобная татуировка? Перестал бы общаться или сдал наставникам?

Но голос замолк и больше из него не удалось вытянуть ни звука, несмотря на все мои старания. Тем не менее, меня сильно взволновал этот вопрос. Настолько, что, отчаявшись заснуть, я отправилась в комнату Дара.

Мальчишки уже, естественно спали, но меня это ничуть не смутило. Растормошив одногруппника, я сказала, что мне нужно с ним поговорить наедине.

— Что, прямо посреди ночи? — зевнул во весь рот Дар.

— Да. Прямо сейчас. Пошли в мою комнату.

Одногруппник немного поворчал, но всё же отправился следом за мной. Закрыв за нами дверь, я прислонилась к ней и включила свет.

— А теперь поясни, что ты от меня хотел сегодня. Я навёл кое-какие справки, и выводы, напрашивающиеся из этой информации, мне не нравятся. В чём ты меня подозреваешь и почему?

— Ни в чём, — слегка смущённо улыбнулся одногруппник. — Я просто пытаюсь понять твоё поведение.

— Дар, давай договоримся. Если ты хочешь продолжать со мной общаться, то ты не лезешь в мою жизнь и моё прошлое. Поверь мне, ни то, ни другое тебя ни в малейшей мере не касается.

— Но я так не могу, — взвыл Дар. Отвернувшись, он глухо произнёс: — Понимаешь, я хочу быть твоим другом. А друзья… друзья должны доверять один одному. Как я могу довериться тому, кого совершенно не знаю?

— Если ты так ставишь вопрос, — холодно процедила я, — то у меня в Академии не будет друзей. — Отойдя от двери, я зло бросила: — А теперь уходи.

— Дарк, ты чего? — опешил одногруппник.

— Я сказал, уходи. Ты не там ищешь друзей.

— Дарк, послушай… — Одногруппник сделал шаг ко мне и протянул руку, но я посмотрела на неё, как на ядовитую змею, и тихо, с угрозой произнесла:

— Не трогай меня.

— Дарк…

Он выглядел таким растерянным, что мне на секунду стало его жалко. Но своими изысканиями он только всё портит. Отвернувшись, я уставилась в стену. Я не могу ему объяснить. Он не поймёт. Никто из окружающих меня фениксов не поймёт. И друзей здесь у меня быть не может.

— Хорошо. Если ты так хочешь, я постараюсь больше не спрашивать тебя ни о чём, что связано с твоим прошлым.

Никогда не слышала у Дара такого усталого надломленного голоса. Удивлённо обернувшись, я поняла, что одногруппник пристально смотрит на меня.

— Но и ты пообещай, что перестанешь меня постоянно отталкивать.

— Дар, ты не знаешь, о чём просишь. Когда ты поймёшь, то…

— Обещай. Мне надоело биться о прозрачные стены, которыми ты себя окружаешь.

— Хорошо. Я постараюсь. Но, по-моему, это будет глупейшей ошибкой за всю мою жизнь.

— Больших глупостей, чем натворил я, ты уже не сможешь, — криво усмехнулся одногруппник. Казалось, светлый потерял все силы, настолько у него было усталым лицо и сгорбленной фигура. — Завтра увидимся.

— Да, завтра, — эхом отозвалась я. Оставшись в одиночестве, я долго думала, зачем я дала это обещание. Когда Дар узнает, что я девчонка, то ни о какой дружбе речи не будет. Мальчишки с девчонками не дружат. Тем более воины, пусть и будущие.

* * *

Я сидела на краю скамьи и напряжённо следила за боями. Меня, как обычно, не предупредили об очередном обычае Академии. В конце курса бои проводятся между тёмным и светлым факультетами. Следовательно, и рейтинг ведётся общий. Будь он отдельным, я стопроцентно была бы третьей, а так… Даже проведи я блестяще спарринги, я буду, в лучшем случае пятой, а то и седьмой. Но разве так честно? Почему даже мой внутренний голос знает больше, чем я?

От нашего факультета прекрасно показали себя Дар и Мирэк. Только недавно я обратила внимание на то, что Дар лучший в группе по итогам успеваемости вот уже второй курс. А ведь он мне проигрывает в спаррингах. Но почему судьба столь несправедлива? Если бы не история Империй, то я была бы лучшей. Так обидно было: почти идеально сдала языки и завалила один вопрос по истории хилрэтов.

— Дарк, Килрэн, в круг.

Выйдя на середину зала, я замерла, оглядывая своего противника. Он был выше меня, крепко сбит и явно обладал недюжей силой, но достаточная ли у него скорость? Я стояла на месте, ожидая от Килрэна первый действий. Он не заставил себя долго ждать. С первого же шага я поняла, что он медлителен. По моим меркам.

Тёмный даже не понял, как я смогла увернуться от его удара и почему он в следующую секунду оказался на полу с заломленной рукой.

Второй мой противник был более осторожен, но это его не спасло. Его реакция уступала Дару, а следовательно, и моей подготовке.

А вот третий феникс смог меня серьёзно задеть, прежде чем я смогла отправить его в бессознательное состояние. Тёмный, как и я, специализировался на скорости, но сила его была несравнима с моей. Плечо, которое слегка задел феникс, болело до вечера.

В результате оказалось, что мы славно подпортили друг другу рейтинг. С меня сняли балы за пропущенный удар, и я оказалась на восьмом месте, а этот тёмный спустился аж на двенадцатое. А ведь считался одним из лучших в группе по физической подготовке.

И наставники, и ребята были неимоверно удивлены. И только Дар улыбался с довольным превосходством. Он, как и я, предвкушал подобную реакцию. Мне же сильно испортил настроение этот тёмный Джэрфи, так что радоваться я уже не могла.

Стоя перед рейтинговой доской, я мрачно изучала результаты, когда соизволил проснуться голос:

«Ну, что я говорил? Нечего было задирать нос до потолка. Такс… моё желание… Ты только не бесись, а то я тебя знаю. Пошли лучше в комнату, там и скажу».

Какую ты уже пакость задумал? — с нескрываемым отвращением поинтересовалась я. И так настроение на уровне канализации, а тут ещё и голос изгаляться будет, подтрунивая. Есть у него такая не слишком хорошая привычка: потыкать меня носом в очередную неудачу и подчеркнуть мою беспомощность. Как будто я без него не вижу своих просчётов.

«Грандиозную. Но объявлю её только в твоей комнате».

Так, может, мне там вообще не появляться?

«Тогда я обязательно придумаю что-нибудь похуже», — пригрозил голос.

После того, как он объявил своё желание, я до самого вечера валялась на кровати, не желая никого видеть. На Дара, заглянувшего в комнату, пригласить на посиделки, я чуть не наорала.

— Ты чего? — обомлел одногруппник, увидев столь неадекватную реакцию. — Всё же так хорошо сложилось. Ты неплохо выступил…

— Нет. Всё просто кошмарно, — проворчала я, пряча голову под свёрнутое валиком одеяло.

— Я не понимаю. За полкурса выйти на восьмое место — это просто великолепно.

— Но я рассчитывал на третье! — схватилась я за голову, вынырнув из-под импровизированной подушки. — И в результате проспорил желание.

— Кому? — удивился Дар.

— Себе, — буркнула я. — И нечего на меня смотреть, как на буйнопомешаного! Я не виноват, что у меня есть внутренний голос с собственным мнением на всё и характером. — Каким именно характером обладает мой внутренний собеседник, я не стала вдаваться, справедливо полагая, что после этого вполне могу испытать на себе все прелести общения с голосом в его самом худшем настроении.

— А-а, — облегчённо выдохнул светлый. — Наверно, это твой феникс.

— Может быть, — не стала спорить я. Дар удивлённо глянул на меня, но оставил свои мысли при себе. Вместо этого одногруппник поинтересовался:

— И что он от тебя хотел?

— Чтобы я завтра был девочкой в первой половине дня.

— Он, что, садист?

— Нет, он утверждает, что в противном случае я забьюсь в какой-нибудь угол, и день будет потерян. Он считает, что у меня должно быть раз-нос-то-рон-не-е образование! — с нескрываемой издёвкой повторила я слова своей шизы, стараясь скопировать её интонации.

— А ты знаешь, он прав, — чуть подумав, пришёл к выводу Дар. Я аж вспыхнула от злости.

— И ты туда же!

— Во время практики ты будешь вхож к высокопоставленным лицам. Не можешь же ты вести себя с ними, как деревенщина, не знающая с какого бока за нож держаться.

— Стерпят!

— Мы должны быть эталоном во всём, а не есть руками и молчать, как камень, когда о чём-либо спрашивают. Уроки этикета были на первых двух курсах, так что тебе придётся нагонять самостоятельно. Хочешь, помогу в этом?

— Обойдусь как-нибудь, — всё ещё в обиде на голос и светлого, озлобленно огрызнулась я. Видя моё состояние, Дар не решился настаивать:

— Как знаешь. Послезавтра начинается практика. Ты в нашей команде.

— В нашей — это с кем?

— Я, Мирэк, Дори, Райан и Мэвин.

— А по какому принципу составляют команды?

— Пока по желанию учеников, потом по способностям будут. Я тебя записал к нам.

— А спросить для начала не нужно было?

— Я тебя не нашёл, — широко улыбнулся Дар и направился к выходу. Уже у двери я его окликнула и, смотря в другую сторону, проворчала:

— Встретимся завтра перед завтраком у комнаты для девчонок. Ну, той, где они переодеваются для бала-маскарада.

— Как пожелаешь.

* * *

Моему появлению в «комнате девчонок», как я её для себя окрестила, сильно удивились. Я тоже была поражена. Здесь находилось только восемь девчонок и несколько помощников немногим старше Дара.

— А чего так мало? — хмуро поинтересовалась я.

— Старшие давным-давно отпраздновали маскарад и уехали на практику. А ты помогать пришёл? — спросил один из тёмных ребят. Было видно, что они чувствуют себя не в своей тарелке, находясь здесь. Причём, как «девочки», так и помощники. Естественно, настроения это мне не прибавило.

— Нет, одеваться.

Голосу приглянулось наглухо закрытое платье тёмно-серого цвета с узором из бледно-голубых, почти бесцветных топазов. Оно было с корсетом, застёгивающимся на спине, поэтому, чтобы полностью одеться, мне пришлось просить о помощи.

— Ты же хорошо выступил. Все были поражены. Тогда почему ты здесь? — поинтересовался тёмный, не слишком ловко зашнуровывая корсет.

— Проспорил.

— У тебя всё не так, как у нормальных фениксов, — хмыкнул парень.

— Это уж точно.

Ребята были неуклюжи: им впервые поручили вести это дело самостоятельно. Получалось у них не очень. Интересно, почему старшие так сноровисто умеют справляться со всеми этими женскими причиндалами? Не думаю, что всё дело в том, чтобы два раза в сиан заниматься подготовкой к балу-маскараду.

— Нет, — рассеял мои иллюзии тёмный. — С середины четвёртого сиана у вас начнутся занятия по маскировке, где нужно будет учиться изменять свою внешность до неузнаваемости, уметь влиться в любую роль, полностью перестраивая свою манеру поведения, речь, голос. Нерадивых учеников мастер Хаоки вполне может отправить на практику в качестве слуги в какой-нибудь влиятельный дом или крупный монастырь дхаров.

— А кто такие дхары?

— Последователи ночной богини. Поговаривают, они даже жертвоприношения практикуют. А ещё в их монастырях обучают на убийц и экспертов по ядам и противоядиям. Магистр Гнорен там несколько сианов обучался.

— А что он преподаёт?

— Теловедение и зельеварение, — скривился тёмный. — У вас на следующем курсе начнётся. Он садист похлеще Бариона.

— Так, Барион же, вроде, ничего, — удивилась я. Мне этот наставник даже в какой-то мере импонировал. Да и ничего плохого я про него сказать не могла. Из явных минусов в нём были лишь излишняя тяга к экспериментаторству и внешний вид, будто он не от мира сего.

— Да он настоящий псих! «Какая прелесть! Вот что бывает, когда используют щит Багноса против огненной модифицированной стрелы. Унесите этого недотёпу! Следующие», — передразнил интонации наставника Бариона тёмный. И уже нормальным тоном добавил: — Он прямо-таки повёрнут на нефизических воздействиях. И ничего толком не объясняет.

— Странно. По-моему, он излагает всё достаточно подробно и доступно, — удивилась я. По мне, если Бариона и можно в чём упрекнуть, так это в обилии вываливаемой на мою разнесчастную голову информации.

— Угу, вот только уже после того, как покажет очередную гадость на практике.

— В этом ты прав. Но бою меня обучали почти по такой же технологии. После подобного подхода ты на многое пойдёшь, лишь бы не испытать на себе приём ещё раз.

Макияж мне наложили неплохо, а вот с волосами вышла накладка. Ленточку, которую мне подарил Марианна, я запретила трогать. В конце концов, мы с одним из тёмных смогли сделать более-менее достойную корону из коротких кос у меня на голове.

Дар уже ждал под дверью. Галантно поклонившись, он предложил мне руку, но я только отрицательно покачала головой. Ещё чего не хватало: под руку с кем-то ходить как калечная какая.

«Да не беги ты! — осадил меня буквально через пару минут голос. — Двигайся мягко и плавно, как в танце. Голову выше, плечи расправь. Ты лебедь, а не облитая белой краской ворона! Помнишь, как ты танцевала с Мариной, с Риокой? Вот так ты должна и сейчас двигаться».

Мы не танцевали, а дрались, — возмутилась я, но голос был непререкаем:

«Со стороны больше смахивало на медленные танцы. Показать бы тебе как-нибудь, что значит по-настоящему драться!»

Глубоко вздохнув и напомнив себе, что на голос бесполезно злиться, я попыталась последовать его наставлениям и удивилась. Идти стало легче и как-то удобнее. Теперь каждый шаг не отбивался маленьким землетрясением в голове.

Дар не отходил от меня ни на шаг и, похоже, был крайне доволен выпавшей на его долю роли учителя. Одногруппник объяснял мне всё. Оказывается, различные, даже самые незначительные движения имеют смыл и подтекст. А правил у них здесь! Девушке самостоятельно отодвигать и задвигать стул нельзя, перебивать и громко разговаривать некультурно. Самой брать еду тоже не позволительно. Следует обратиться к слуге или своему сопровождающему. Если таковые отсутствуют, то к особе мужского пола, сидящему по правую руку от тебя. Многие красные вина не сочетаются с морепродуктами, золотистые с фруктами, а зелёные и синие девушкам пить вообще нежелательно. Они слишком крепкие. Ни в коем случае, когда обносят напитками, нельзя говорить: «Я хочу вот это, в странной бутылке», как я умудрилась ляпнуть. Нужно точно называть сорт либо марку выбранного вина или иного напитка.

— Я это в жизни не запомню, — удручённо вздохнула я.

— Главное, практика, — пожал плечами Дар. — Я, помнится, как-то слишком сильно нажал на нож, когда отрезал кусок сиарса, в результате, этот самый кусок оказался на новом платье у матери. Так что у всех были ляпы.

— Два раза в сиан — это не практика, а одно сплошное издевательство, — уныло проворчала я, судорожно вспоминая, какой вилкой нужно есть поставленное передо мной блюдо. Дар же объяснял, я это точно помню!

— А ты не думай об этом, — посоветовал примостившийся по левую руку от меня Дори. В данный момент он сосредоточенно крошил на тарелку кусочек какого-то экзотического хлебца. — Поверь, если ты попросишь так, как ты сделал только что, то тебе вряд ли кто сможет отказать.

— Вот только для этого нужно опять переодеться девчонкой, — поддел сидящий напротив Мирэк.

— И правда, — поддержал его Райан. — Ты сейчас будто совершенно другое существо. Так органично ведёшь себя… как настоящая мерил.

— Спасибо за комплимент, — съязвила я, нерешительно беря приглянувшийся прибор, хотя совершенно не была уверена в правильности выбранного наугад предмета.

— Не обижайся, Дарк. Райан прав. Сейчас ты ведёшь себя намного раскованнее, чем обычно. С тобой теперь хотя бы общаться нормально можно. А обычно выглядишь так, словно с кулаками бросишься, стоит с тобой заговорить.

— А зачем мне это сейчас? Вы прекрасно справитесь и без меня, — не осталась я в долгу, кивая на расположившихся неподалёку ребят. После нескольких неудачных попыток, они не рисковали больше приближаться к облюбованному нами столику.

Вокруг меня собрались некоторые одногруппники. Костяком моей свиты оказались те, с кем я буду проходить практику. Они и вправду весьма виртуозно выпроваживали подальше желающих к нам присоединиться. Я только диву давалась, слушая великосветские пикировки и подсознательно понимая, что они полны скрытых оскорблений и завуалированных угроз.

Мы так и просидели почти весь день в столовой, пока нас не прогнали. Только после этого голос разрешил мне переодеться обратно.

На бал-маскарад я не пошла. У меня не было ни подходящей одежды, ни желания туда идти. За сегодня и так наобщалась на месяц вперёд. А завтра начинается практика. Я невольно вспомнила отзывы ребят обо мне. Надо же, как девчонка я им нравлюсь гораздо больше. Что бы они сказали, если бы узнали правду?

Выбравшись на крышу, я вытянулась на спине и, переплетя руки за головой, смотрела на вечно заходящее солнце Города. Я ведь уже привыкла к этой жизни и даже начала получать от неё кое-какое удовольствие.

— Чего хандришь? — раздался рядом такой знакомый слегка насмешливый голос. Я вмиг оказалась на ногах.

— Марианна? Марианна!! — завизжала я и бросилась к фениксу. Он подхватил меня и подбросил в воздух, словил и поставил на ноги, предупредив:

— А вот на шею мне бросаться не надо. Не так много времени прошло с момента нашего расставания. А про твоё обращение с Риокой я надолго запомню. У тебя сегодня выходной?

— Ага.

— Будем петь, — решительно заявил Марианна и поддел: — А то ты без меня вообще раскисла.

В свою комнату я попала только за полночь. Этот день запомнится мне надолго. Мы пели, играли на гитаре и дрались. На крыше меня буквально переполняла рвущаяся наружу энергия, дурманящая и толкающая на глупости. Но стоило мне оказаться в своей комнате, как я без сил упала на кровать и моментально уснула с радостной улыбкой на губах.

* * *

Практика оказалась не такой страшной, как я её себе рисовала. Мы всё так же спали в своих комнатах, завтракали и ужинали в столовой. Единственное, что на целый день уезжали за пределы Академии. Командная работа заключалась в том, что задания давались не каждому отдельно, а всей команде, будь то перевод, зарабатывание денег или нахождение определённого места либо предмета. Я впервые попала на первый подземный уровень Западного Города. Пустота, тишина, относительная чистота… и мы, десять дней отрабатывающие ориентирование на местности, уткнувшись носами в карты, бродили по этим бесконечным однотипным катакомбам.

Больше всего нас поразило последнее задание по практике. Всего-то и нужно было, что заработать определённую сумму денег. Совершенно мизерную, по представлениям ребят. Наставники нас просто оставили посреди торговой улицы и сказали, что через три дня заберут на том же месте. Это значит, что мы должны были не только найти себе работу, но также кров и пропитание. Впрочем, жители не в первый раз сталкивались с подобной тактикой Академии, поэтому особых проблем не возникло.

Поначалу никто из нас не хотел идти и, как говорили ребята, унижаться, нанимаясь на подёнщину. Но куда тут денешься? За невыполнение задания наставники вполне могут оставить нас здесь ещё на три дня, а то и на неделю.

Я, как обычно, оказалась крайней. Со словами «Так тебе же не впервой», меня выпихнули вперёд вести переговоры по нашему найму. Немного поворчав, я всё же смирилась со своей участью. К тому же это и вправду было не в первый раз. Когда мы отрабатывали в переводческой конторе, меня отправляли «очаровывать» начальника, чтобы тот отпускал нас в середине дня погулять по кварталу. Под конец хорк нам даже мелочёвку стал давать на карманные расходы. Ребята стыдились брать деньги, поэтому всю предложенную наличность сгребла я и с широкой улыбкой поблагодарила от лица команды.

В Городе была своеобразная система денег. Монеты составляли лишь незначительную её часть. За них можно было купить какую-либо мелочь. Большинство же товаров измерялось мерками бэгхоновой пыли. Что такое бэгхон мне так никто и не смог объяснить. Когда мне показали эту пыль, то она совершенно не произвела на меня впечатления. Этакая бледно-серая горка, хранящаяся в специальных мешочках. Но стоило на неё попасть лучу местного солнца, как она засветилась, заиграла различными цветами радуги. Как объяснил хорк, в переводческой конторе которого мы отрабатывали практику, никакой особой значимости, кроме меновой, эта пыль не имеет. Но основная часть платежей производится по личным карточкам, которые носить с собой намного удобнее, чем мешочки с пыльцой. К тому же воспользоваться чужой карточкой почти невозможно. У моих одногруппников такие карточки были почти с самого рождения. Мне же её сделают только по окончании Академии, когда я начну самостоятельно зарабатывать. Сейчас же вся оплата за нашу работу шла на счёт Академии.

Вода в Городе стоила баснословных денег, дожди не шли никогда. И только на одном маленьком клочке Восходящего Города, где жили друиды, дриады и иные лесные народы, произростали цветы и деревья. Остальная часть была бережно закатана в специальный асфальт, частично блокирующий вампирские склонности планеты. Энергию жители брали где-то внутри планеты, поэтому я не очень удивилась тому факту, что она уходит туда обратно.

Большая часть жителей в жизни не мылась, предпочитая использовать специальные очистительные кабины или же салфетки и полотенца, пропитанные каким-то особым чистящим составом.

«А нам их выдают пол вытирать…» — подумалось тогда мне.

Содержание крайне чистоплотных и прожорливых фениксов обходилось Городу в крупные суммы. Но эта раса вполне окупала затраченные на неё деньги, заменяя огромные армии, которые пришлось бы иметь Империям в противном случае.

Я тогда заинтересовалась, почему Академию и основной штаб фениксов разместили именно в Городе. На что хорк объяснил, что, благодаря развитым технологиям и почти бесконечному энергетическому питанию, смертность среди студентов сильно уменьшилась, что намного выгоднее экономически. Что же касается стражей Города, то это вынужденная необходимость, связанная с постоянной угрозой от нижнего Города и возможности появления захватчиков. Однажды Город уже пал от руки неизвестных. Тогда были вырезаны все жители поголовно, и никто не знает, откуда пришла угроза. Повторения подобной участи никто не желает. Я вспомнила, что нечто подобное читала в книге, подсунутой магистром Дэриваном, но заинтересовало меня другое. Нижний Город. Я никогда ещё не слышала такого понятия.

И не удивительно. Нижним Городом называли катакомбы под поверхностью. Периодически там плодятся монстры, и стражам приходится проводить зачистки, чтобы обезопасить жителей от возможных нападений.

— Если здесь так опасно, то почему Город считается центром Империй? — поинтересовалась я.

— Потому что ни одна другая планета не может давать такое количество энергии, чтобы содержать столько высокотехнологичных предприятий и иных исследовательских и промышленных зданий. К тому же, именно из Города можно попасть почти в любую точку Империй, используя порталы. Тоже очень затратные по энергетическому обеспечению структуры. Так что гипотетический риск сполна окупается.

В первой лавке, где я с сияющей улыбкой поинтересовалась, не нужны ли помощники, нам вежливо отказали. Тоже самое ожидало нас и во второй. Но уже в третьей согласились принять двух ребят.

— Но мы же команда, — попытался влезть в ход переговоров Дори.

— Больше, чем под двое, ничто вас не возьмёт, — пояснил торговец. — Накладно получается.

Пристроив остальных ребят, мы с Даром нанялись последними. Я специально подыскала торговца тканями, краем уха услышав, что Дори и Райану придётся таскать мешки с мукой. Себе я такой участи не желала, в специях не разбиралась. А вот с тканями, как я предположила, проблем возникнуть не должно. Правда, оказалось, что и в этом я полный профан. Поняв это, нам с Даром поручили второстепенное счетоводство, мелкие переводы и кучу незначительных поручений по дому. Дар молчал, но я прекрасно видела, что его оскорбляет подобная работа.

В принципе, я его понимала: чистить кастрюли на кухне или разбирать барахло в мансарде — это совсем не то, на что рассчитывал младший сын из богатой семьи. Но потихоньку злорадствовать над одногруппником мне это ничуть не мешало.

Вечером мы были вымотаны настолько, что я едва заставила себя пойти вместе с Даром проверить, как дела у остальных. Дори с Райаном уже спали. Мэвин буркнул, что ещё пару дней этой лакейской работы — и он будет готов бросить Академию, лишь бы больше не унижаться так. Насупленный Мирэк сидел прямо на тротуаре перед домом, где его устроили. Мы с Даром переглянулись и попытались выяснить, в чём дело.

— Меня достало, — злобно огрызнулся одногруппник. — Эта толстуха изводит меня своими бесконечными придирками, наставлениями и слежкой. Она уверена, что я обязательно сворую её специи. Завтра поищу другую работу.

— Она тебе заплатила? — поинтересовался Дар.

— Нет, конечно! Мы же уговаривались на плату сразу за три дня.

Мы с Даром беспокойно переглянулись. Всего нам должны выплатить немногим больше нужной суммы, но если Мирэку не заплатят за день работы, то нам не хватит. А повторного прохождения задания мальчишки не вытерпят.

— Как ты от неё ушёл? — поинтересовалась я. — Поскандалил и хлопнул дверью?

— Нет, просто сбежал, когда все уснули.

— Уже лучше, — облегчённо вздохнула я. — Переночуешь вместе с нами, а оставшиеся два дня я отработаю за тебя. Ты будешь в паре с Даром. Предупреждаю сразу: там тоже жизнь не сахар, так что запихни свою гордость подальше и терпи.

— Дарк, ты уверен? Может, другой выход поищем? — предложил слегка обеспокоенный Дар.

— У нас нет времени искать новую работу для Мирэка. К тому же подобная жалоба может негативно сказаться впоследствии. Мало ли чего эта торговка может понапридумывать о Мирэке, если он уйдёт от неё. Даже если нам ничего не будет, следующим практикантам найти работу может оказаться сложнее, если настраивать жителей против себя. Нет, нужно всё исправить, пока не поздно.

— Тут ты прав. Послушай, ты уверен, что твои предки не были торговцами?

Я только удивлённо посмотрела на Дара. Наверно, его слова нужно было воспринимать, как комплимент.

Хозяйка, доставшаяся Мирэку, и вправду оказалась жуткой склочницей. Она придиралась ко всему. За эти два дня я готова была раз пятьдесят послать её куда подальше, причём в самых грубых выражениях из всех, что мне известны, но сдерживалась. Нам нужны эти деньги. Позарез нужны.

Когда же в конце второго дня моего воистину каторжного труда торговка выдала мне половину оговоренной суммы, я не выдержала и процедила:

— Уговор был на другую оплату, уважаемая.

— Но я ожидала и другой отдачи! Не столь халатного отношения к своим обязанностям. К тому же с вами столько возни: сначала один пришёл, потом второй. А ещё вы едите, как настоящие проглоты. И спите по полсуток!

Тут уж я не сдержалась. Эта толстуха меня почти не кормила, последнюю ночь я так и не смогла поспать, перебирая крупу на завтрак (с запасом недель так на пять), а теперь она меня ещё и грязью обливает. Развернувшись, я ушла, бросив на прощание зловещее:

— Вы за это ещё ответите.

Я не знала, как, но была уверена, что смогу разобраться с этой склочницей и скрягой потом. А в спину мне ещё долго неслась визгливая брань торговки.

Денег нам хватило. Узнав о проблеме, торговец тканями выдал недостающую сумму. За усердие, как он выразился.

Усталые, мы сидели на тротуаре и ждали, когда за нами приедут. Мальчишки тихо ворчали на наставников за подобное зверство. Им, сыновьям богатых горожан, нужно с утра до вечера горбатиться, чтобы заработать какие-то копейки.

— А, может, на это и рассчитано? — вяло спросила я, мечтая побыстрее заткнуть бунтующий желудок и смыть прилипшую, казалось, намертво грязь и пыль.

— Ты что хочешь сказать? — не понял Дар.

— Нас просто учат работать на других. Ведь впоследствии нам придётся выполнять различные заказы Города.

— У нас будет возможность выбирать, — отозвался Мирэк, но Дар после короткого раздумья поддержал меня:

— Дарк прав. Задания распределяет командир кольца. И в начале, как я слышал, достаётся такое, что подобная практика покажется манной небесной.

Мне она таковой не показалась. Я мечтала сейчас о еде, душе и кровати. Заснула уже в машине, несмотря на весь свой страх перед транспортом. Ребята меня едва растолкали по прибытию. Запихав в себя вуагу и наспех сполоснувшись, я добралась до своей кровати и моментально отключилась.

* * *

Наконец-то каникулы! Закончилась эта унизительная практика, когда приходилось выполнять любую прихоть какого-то мелкого торговца. Закончился и этот курс. И целых две луны можно не одевать опротивевшую ученическую одежду. Я наконец-то увижу дом, отца и братьев, вновь окунусь в ту роскошь, к которой привык с детства.

Не удосужившись постучаться, я, подобно разбушевавшемуся воздушному элементалю, влетел в комнату Дарка и замер, поражённый. Внутри царил настоящий разгром. Прямо передо мной валялось жутко смятое одеяло, рядом лужицей растеклось покрывало. Твёрдый матрас наполовину съехал с постели тёмного. Шкаф призывно распахнул дверцы, перед которыми небрежной горкой высилась ученическая одежда. В этот момент я заметил одногруппника, наполовину залезшего под кровать.

— Дарк, что случилось?

Мальчик вынырнул из своего убежища и донельзя несчастным голосом объявил:

— Я свою ленту где-то потерял!

Казалось, он вот-вот заплачет.

— Эту красную?

— Да, ты видел её? — с надеждой спросил Дарк.

— Если хочешь, я тебе сотню таких куплю.

— Не надо мне сотню! Мне та нужна. Мне её Марианна подарил.

— Ах, Марианна, — стараясь оставаться участливым, протянул я. А про себя подумал, что это даже хорошо, что лента потерялась. Знал бы, так сам давно выкинул её. И чего так убиваться из-за какой-то бросовой полоски ткани?

— Может, ты её в торговом квартале потерял? Я что-то не припомню, чтобы она у тебя была, когда мы ехали обратно.

— Тогда мне нужно вернуться туда!

— Дарк, не городи ерунды. Да, обидно, что лента потерялась. Но это не значит, что от этого нужно терять ещё и голову. Он же не помер. Увидитесь — и он подарит тебе ещё одну ленту.

«Что за бред я несу? — удивлённо просил я себя, видя, что лицо одногруппника чуточку посветлело. — Но и страдать подобным образом об утрате простой полоски ткани тоже глупо».

— Ещё неизвестно, когда мы увидимся, — убито ответил одногруппник. Я проигнорировал его расстроенные чувства и занялся более насущным вопросом:

— У тебя какие планы на каникулы?

— Какие каникулы? — удивился Дарк. Я даже глаза закатил от подобного. Он не знает самых элементарных вещей.

— Практика закончилась. У нас впереди две луны каникул. У тебя есть какие-нибудь планы на них?

— Нет, никаких.

— Вот и чудненько. Поедешь со мной, — безапелляционно заявил я. Поедет как миленький, никуда не денется. А у меня будет хорошая возможность присмотреть за ним.

— Куда?

— Домой ко мне, естественно.

— Зачем?

— Дарк, твои глупые вопросы иногда сильно раздражают. Помнишь, я обещал заняться твоими манерами? Вот я и выполняю своё обещание.

— Но… не знаю. Как-то не очень это.

— Дарк, что с тобой? Что ты мнёшься как девица перед алтарём?

— Я не уверен, что это хорошая идея. Я лучше в Академии останусь.

— Академия будет закрыта и абсолютно пуста в ближайшую луну-полторы, — терпеливо пояснил я, хотя мне сильно хотелось схватить одногруппника за воротник и потянуть за собой, но я прекрасно осознавал, что это может привести к плачевному результату, поэтому нужно быть как можно убедительнее. — Все остальные уже разъехались. Меня тоже ждут у ворот.

— Как же так? — в отчаянии воскликнул тёмный.

— Вот так. Собирай свои вещички и относи их на склад. Если хочешь, даже помочь могу.

— Дар, я не уверен, что мне там будут рады. Да и…

— Отец никогда не спорит с моим выбором.

Сноровисто скатав одеяло и простынь, я поправил постель Дарка и принялся за его одежду. Другой бы на его месте радовался, а этот ломается, как сдобный пряник.

— Мне бы с наставниками посоветоваться, — промямлил парень, но я грубо ответил:

— Они все на практике.

— А…

— Все, абсолютно. Так что поторапливайся.

Под моими постоянными понуканиями Дарк начал более-менее шевелиться, а не стоять столбом. Когда мы шли на склад, в Академии не было уже никого. Положив вещи на полку, я почти бегом направился к выходу, не выпуская руки одногруппника из своей.

Машина, присланная отцом, одиноко стояла у полузакрытых ворот. Когда последние живые существа покинут стены Академии (полагаю, сегодня ими будем мы), ворота автоматически закроются. В этом сиане нет провинившихся, и Академия пустует. Поэтому и оставаться Дарку совершенно ни к чему.

Коротко кивнув на приветствие водителя и сообщив, что этот мальчик со мной, я сел в машину. Дарк напряжённо замер рядом. На практике оказалось, что тёмный панически боится пользоваться транспортом, зато ничуть не пугается, когда нужно перемещаться порталом. А ведь большинство нервничает именно при таком способе передвижения. В истории известные разные неприятные случаи при сбое в их работе.

Развалившись на мягких сиденьях, я искоса поглядывал в сторону Дарка. Пока одногруппник не выглядел удивлённым, но самое главное ещё впереди.

Его первая реакция на дом меня также разочаровала. А ведь, могу поспорить, что он никогда и близко не подходил к подобной роскоши.

В парадной нас встречал отец собственной персоной. Коротко поздоровавшись, он сказал, что рад вновь видеть меня, и поинтересовался именем моего гостя.

— Его зовут Дарк, — представил я одногруппника, дёрнув того за рукав рубашки: парнишка, совершенно игнорируя моего отца, осматривал обстановку. Тёмный удивлённо глянул на меня. — Поздоровайся, — прошипел я змеёй. Неужели Дарк уже забыл, что я ему говорил по дороге домой об элементарных правилах поведения при встрече с незнакомыми мерил и мерид, стоящими выше по социальной лестнице? Отец только едва заметно усмехнулся. Взгляд Дарка из удивлённого стал недоумённым. Одногруппник громко поинтересовался:

— Зачем? Я сделал это ещё при входе.

— Дарк, значит, — задумчиво протянул отец. — Дарк — и всё?

— Всё, — подтвердил тёмный. Взгляд отца едва заметно похолодел, но он продолжил приветливо улыбаться, произнося ритуальную фразу:

— Мы рады видеть гостей Дариона в нашем доме. Через несколько стигн твои комнаты будут готовы, а пока вы можете подождать во внутреннем дворе или в комнатах Дариона по вашему выбору.

— Спасибо, — чуть смущённо улыбнулся Дарк.

— Тебя же, Дарион, попрошу чуть позже зайти ко мне в кабинет.

— Как пожелаете, отец.

По дороге в мои комнаты Дарк вертел во все стороны головой и едва не натыкался на всё подряд. Я же гадал, почему он не понравился отцу. Тот ведь сам всегда говорил, что нужно заводить как можно больше разнообразных знакомств. Кто знает, когда они могут оказаться полезны?

— У тебя мировой отец, — выдал Дарк, оказавшись в моих комнатах. — А ведь ты не единственный его ребёнок.

— Да, я третий, — отозвался я, с горечью думая, что раньше отцу было просто лень со мной пререкаться. И обычно ему всё равно, с кем я и чем занимаюсь. — Пошли в гардеробную, посмотрим, может, что-нибудь из моей одежды тебе подойдёт. В ближайшие же дни нужно будет записать тебя к портному и парикмахеру, чтобы привести в божеский вид.

— А сколько у тебя комнат?

— Всего пять: гостиная, кабинет, спальня, гардеробная и ванная.

— Так много. Зачем тебе столько?

— Дарк, не забывай, из какой я семьи.

— Так что, получается, весь этот дом принадлежит вам? — удивился тёмный.

— Конечно, а ты что предположил?

— Понимаешь, — смутился одногруппник, — здесь так много народа…

— Слуги и рабы. Они живут на первом этаже, а некоторые на четвёртом.

Дарк становился всё несговорчивее и мрачнее. Когда одна из служанок зашла сказать, что все комнаты для гостя готовы, я едва ли не с облегчением отправил одногруппника с ней. Не такой реакции я от него ожидал. Через три боя будет обед. За это время нужно привести себя в порядок и поговорить с отцом. Я слегка раздражённо дёрнул язычок звонка, призывая рабынь, которые помогут мне принять ванну. Мысли мои кружились вокруг Дарка и отца. Вот тебе и каникулы начались, называется.

Ещё в ванной мне сообщили, что меня ожидает семейный портной. Как раз кстати. Нужно будет поговорить с ним об одежде для Дарка. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что тёмный чувствует себя неудобно из-за своего внешнего вида. Но мы это быстро исправим.

Когда я вышел, мастер Иорсэ уже поджидал меня во всеоружии и споро принялся за дело. Этот ксиокси мне нравился уже тем, что всегда мог найти компромисс между моим вкусом и современными модными тенденциями. Но когда я завёл разговор о Дарке, Иорсэ отрицательно покачал головой.

— Извините меня, мерид Дарион. У меня сейчас просто нет времени заниматься кем-нибудь ещё. Каникулы начались не только в Академии, но и во многих других заведениях. К тому же мне нужно сделать вам костюм к послезавтрашнему приёму, который отец устраивает в вашу честь. Сейчас вы не найдёте ни одного свободного портного или обувщика. Даже самые захудалые идут нарасхват.

— А если отец тебе предложит больше, чем другие?

— Прошу меня извинить, но нет, мерид Дарион.

— Плохо.

Когда я вошёл, Дарк осматривал свою спальню.

— Почему ты не переоделся?

— Твоя одежда мне мала.

— Ты шутишь. Я не мог быть меньше тебя два сиана назад.

— Я выгляжу в ней нелепо, — вскинув подбородок, не сдавался Дарк.

— Так значит, ты считаешь, что смотришься лучше в этом мешке на два размера больше, который по недоразумению называют формой Академии?

— Уж лучше бесформенный мешок, чем костюм, который жмёт в подмышках! — разозлился Дарк. Чего он бесится?

— Ещё раз примерь и посмотрим. Может, там что переделать можно, — как можно дружелюбнее предложил я, не горя желанием начинать каникулы с ссоры.

— Я не собираюсь опять надевать эти вещи. Раз я сказал, что они мне малы, значит, малы. Ты из меня посмешище хочешь сделать?

— Я просто хочу подобрать тебе соответствующую одежду. Чего ты злишься?

— Нужно было мне в Академии остаться, — раздражённо проворчал Дарк. Я не понимал, что с ним происходит. Я ведь хочу, как лучше.

— Дарк, послушай. Ты просто не можешь пойти на обед в таком виде.

— Это ещё почему? — упрямо вскинул подбородок тёмный, что являлось плохим признаком: переубедить его тперь будет ой как непросто.

— Ну… — я замялся, не зная, как объяснить, что даже слуги там будут одеты лучше его, а это не правильно.

— Я просто никуда не пойду. Поем здесь, — по-своему понял моё затруднение тёмный.

— Дарк, это некультурно.

— А краснеть перед твоими родственниками за столом за отсутствия манер — культурно? — всерьёз разозлившись, прошипел тёмный.

— Да ладно тебе, там будут только мать с младшей сестрой да отец. Быть может, старший брат.

— По-твоему, это мало?

— Давай договоримся так: мне сейчас нужно побеседовать с отцом. Всё это время мой гардероб в твоём распоряжении. Быть не может, чтобы ты там совершенно ничего не нашёл. Я зайду за тобой где-то через полбоя, и пойдём обедать.

— Хорошо, я посмотрю.

Судя по тону, он даже там ничего примерять не будет. Как же тяжело с ним. И то ему не нравится, и так не подходит. Нужно будет попросить отца отправить нас на Хаору, в семейное поместье. Быть может, там ладить с тёмным будет попроще.

Отец, как обычно, разбирал многочисленные бумаги, аккуратными горками возвышающиеся на его столе. Услышав тихий шелест двери, он, не поднимая глаз, предложил:

— Садись, Дарион. И расскажи, зачем ты привёз сюда этого мальчика.

— Он мой одногруппник.

— Он тёмный.

— Тёмный, но его отправили учиться в нашу группу. Он талантливый бесплатник.

— Что-то мне совершенно не нравится то, что творится в Академии. Думаю, мне следует поговорить со стражем. Кто там сейчас?

— Мастер Варан. Но о чём ты собрался с ним говорить? Мы нормально уживаемся с Куколкой.

— Куколка? — пронзительно глянул на меня отец. — Ты хочешь сказать, что этот безродный…

Я поморщился, сообразив, что клику тёмного не стоило называть ни в коем случае, и попытался хоть немного исправить ситуацию:

— Куколкой его в Академии прозвали за хрупкие кости.

— И, позволь узнать, как его приняли туда с таким, хм, дефектом?

— Нормально приняли. Между прочим, он восьмой из тридцати шести. Все три боя в конце курса он выиграл. Так что не такой уж он и ущербный.

— И тебя попросили присмотреть за ним?

— Я сам так решил. Не сидеть же ему две луны в Академии.

— Дарион, — в голосе отца проскользнул металл. — Заниматься бесплатниками обязаны наставники Академии. Ты хоть понимаешь, какое пятно можешь бросить на нашу семью вознёй с этим безродышем? Я всегда считал тебя проницательным и умеющим выбирать друзей. Вижу, что сильно ошибался всё это время.

— Отец, ты слишком предвзято судишь о нём, — попытался я встать на защиту одногруппника.

— Посмотрим, что скажет твоя мать. Если этот мальчишка вызовет неодобрение с её стороны, то не думаю, что он сможет надолго здесь задержаться.

— Я планировал после бала отправиться с ним на Хаору, — заикнулся было я о своих намерениях, но отец не поддержал мою идею.

— Если у мальчика нет документов, то его не выпустят из Города. Да и тебя мать не захочет в ближайшую луну куда-либо отпускать. Ещё этот бал. Я предлагаю отправить мальчика куда-нибудь на этот вечер, чтобы не мозолил глаза гостям.

— Он смог бы присутствовать на вечере, если подберёт себе достойную одежду.

— Интересно где, — с ироничными нотками в голосе поинтересовался отец. — Послушай, Дарион. Ты уже взрослый и должен сам отвечать за свои поступки. Так вот, за этого Дарка ты будешь и перед матерью, и перед гостями отчитываться самостоятельно. Я снимаю с себя какие бы то ни было обязательства в отношении его.

Я вскочил на ноги, не в силах поверить в услышанное. Наконец, после долгого молчания, тихо уточнил:

— То есть ты отказываешь ему в гостеприимстве?

— Вот именно. Этот мальчишка — твой гость, но не гость нашего дома.

— Отец, это… — У меня не хватало слов, чтобы выразить охватившую меня растерянность и негодование. Наконец, я выдавил: — Не ожидал от тебя подобного.

— Взаимно, Дарион, взаимно.

Я шёл по коридору, всё ещё слыша в ушах голос отца: «Этот мальчик — не гость дома». Неужели отец и раньше был столь меркантильным, а я просто не замечал этого? Он отказал Дарку в гостеприимстве только потому, что тот выходец из другого социального круга. Теперь обязанности по содержанию одногруппника полностью лягут на мои плечи. Отец и копейки не даст ему на одежду или развлечения. У меня же денег не очень много.

Дарк так и не переоделся. Правда, увидев мою мрачную физиономию, он без споров последовал за мной в столовую.

За столом, как обычно, всем заправляла мать. На меня была вывалена куча новостей и полезной, с её точки зрения, информации. Дарк изредка поглядывал на меня, чтобы свериться, всё ли правильно он делает. В основном разговоре одногруппник не участвовал. Мать пару раз попыталась задать ему вопрос, но, наткнувшись на довольно грубое «Простите, я не разбираюсь в этом», решила просто не обращать на гостя внимания.

Выйдя из столовой, я хлопнул тёмного по плечу, поздравив:

— А, знаешь, ты вёл себя вполне достойно.

— Сомневаюсь. Послушай, у тебя нет чего-нибудь поесть?

Я ошарашено посмотрел на одногруппника.

— Мы же только что из-за стола!

— Я голоден! — взвыл Дарк. — На меня все и так смотрели, как на выходца из голодного края.

— Ну ты даёшь. Я фруктов прикажу принести. Потом нам надо выбраться на Шелковую улицу, подобрать тебе мастера или же, на крайний случай, готовую одежду.

Дарк проворчал в ответ что-то невнятное и, я не уверен, что утвердительное.

Наблюдая за тем, с какой скоростью исчезают фрукты, я только диву давался. Да, в Академии нам давали специальную высокоэнергетичную пищу, и мы привыкли чувствовать себя сытыми. Но там же и нагрузки несоизмеримо больше, так что это вполне оправдано. Но каким образом тёмный впихнул в себя целую вазу фруктов, я понять не мог. К тому же между его желудком и головой существовала некая неизвестная науке связь, так как, бросив жалостливый взгляд на опустевшую ёмкость, Дарк выдал:

— У вас есть какая-нибудь общая база, с помощью которой можно найти, как связаться с фениксом из определённой команды?

Я сильно удивился, что тёмный вообще знает про это, но подтвердил, что да, такая база существует.

— Мне нужно связаться с Риокой, — безапелляционно заявил Дарк.

— Зачем?

Глянув на меня исподлобья, одногруппник тихо признался:

— Я присутствовал при твоём разговоре с отцом.

— Ты что?!?

Я не поверил услышанному. Подобную фразу вполне можно ожидать от отца, но чтобы Дарк…

— Дар, я не останусь здесь.

— Мне всё равно, что говорит отец. Я сам выбираю, с кем мне дружить.

— Спасибо, конечно. Но я не стою того, чтобы ссориться с семьёй.

— Дарк…

— Обо мне позаботится Риока.

— Не говори глупостей! — разозлился я.

— Это не глупость, а твоё упрямство.

— А ты уверен, что какой-то малознакомый феникс бросится тебе помогать? — со злостью спросил я, убеждённый, что тёмный получит отказ. Тогда его расстроенное лицо станет лучшей наградой для меня.

— Вот и посмотрим. Я просто хочу с ним поговорить. Если нет, то буду искать другие варианты.

Вышедший на связь голубоволосый феникс внимательно выслушал сбивчивый рассказ Дарка и сказал, что через бой будет у нас.

Я был неприятно поражён, как много тёмный понял из нашего разговора с отцом, и сильно удивлён тем, как мягко и необидно для нашей семьи он преподнёс случившееся: мол, его друг, то есть я, пригласил погостить к себе, а оказалось, что Дарку даже одеться не у кого, чтобы выглядеть должным образом — все портные заняты. Через пару дней важный бал, а тут такая проблема…

— Ты на меня не сердишься? — робко спросил я после того, как мы вновь оказались в моих покоях.

— Нет, что ты. Ты же хотел, как лучше. Но мне здесь, и вправду, не место.

— Но ты отлично держался во время обеда, даже зная о…

Дарк весело подмигнул.

— Как сказал один мой знакомый: «В любой ситуации нужно делать вид, что ты белоснежный лебедь, а не облитая краской ворона».

— Прости, не понял, — растерялся я. Про мифических птиц лебедей я слышал, а вот кто такие вороны понятия не имел. К тому же облитые краской.

— Это так, к слову.

— Ну ладно. Так ты будешь присутствовать на балу?

— Я посмотрю, — уклончиво ответил тёмный.

Феникса из престижной команды дзэта встречал отец собственной персоной. Похоже, наш разговор с Дарком тоже дошёл до его ушей. Иногда, особенно в подобные моменты, мне хотелось вообще не иметь слуг, так как те постоянно подслушивают и доносят всё отцу. Интересно, как он отреагировал на заявление Дарка? Внешне остался таким же любезным, как и всегда, но его, должно быть, переполняет ярость. Его так красиво обыграл какой-то безродный малолетка.

Я с интересом смотрел на того, кто шесть лун обучал Дарка. Риока с подчёркнутой небрежностью относился к своему внешнему виду, но его оружие стоило целое состояние, о чём свидетельствовала чёрная, глянцево поблёскивающая роза на рукояти выглядывающего из-за плеча меча.

Обычно фениксы предпочитают носить своё оружие в кольцах и браслетах. И доставать удобнее, и глаза не мозолит обывателям. Может, он желает похвастаться своим двурушником?

В этот момент Риока с весёлой улыбкой глянул на меня и подмигнул. Будто прочитал мои размышления. Я отогнал эту мысль, прекрасно зная, что на мне стоит сильный ментальный щит, но неприятный осадок тем не менее остался.

И всё же знак на мече был несколько странным. Он слегка отличался от тех, что я видел до сих пор. Может, подделка?

Дарк подобными сомнениями не заморачивался. Как только взаимные приветствия закончились, он восхищённо воскликнул:

— А я этого меча не видел. Дай посмотреть!

— Его зовут Мэриган Аоке. Только повежливее с ним, не то порежет. Он не слишком любит чужих прикосновений.

— Ага. — У меня возникло чувство, что тёмный даже не услышал предостережения, с такой поспешностью он ухватился за клинок.

Пока мы с Дарком благоговейно рассматривали данный нам двурушник, оказавшийся на диво лёгким, Риока и отец пришли к компромиссу. Голубоволосый феникс подошёл к нам и, хлопнув Дарка по плечу, сказал:

— У меня нет времени сейчас возиться с тобой, но я знаю того, кто это время найдёт. Не беспокойся, к балу у тебя будет и достойный наряд, и… — он слегка насмешливо улыбнулся, прежде чем закончить, — …достойные манеры.

* * *

Риока был в диком бешенстве, хотя никак не выказывал своё состояние внешне. Неужели им никогда так и не удастся стать полноправными жителями Города? Почему любой вокан задирает нос, стоит ему немного обжиться здесь и наворовать достаточно денег? Правильно Лорд утверждает, что он из шкуры вылезет, лишь бы у Дарк было всё самое лучшее. Риока с удовольствием посмотрит, как вытянутся лица этих напыжившихся гионов, когда Дарк появится на балу.

Когда они сели на мотоцикл, ребёнок мёртвой хваткой вцепился в него. Риока удивлённо обернулся. Страх малышки разливался в воздухе. Она не просто боялась, она была в ужасе. Риока пожалел, что у него сейчас нет времени докапываться до правды, но потом он обязательно выяснит причину этой боязни.

Дэрагак должен быть сейчас в своей конторе на улице Золотого Полотна. А до туда не так уж далеко.

Когда они прибыли, Риоке пришлось силой разжимать вцепившиеся мёртвой хваткой в рубашку пальцы. Когда Дарк слезла с мотоцикла, она была бледна, как смерть, и её слегка пошатывало. Взяв ребёнка за руку, Риока направился сквозь толпившихся у порога слуг ко входу в лавку. Сейчас время детских каникул. Очереди везде дикие. Всем хочется нарядить своё подросшее чадо и выставить его на всеобщее обозрение в лучшем свете. Выловив одного из подмастерьев, Риока поинтересовался:

— Дэрагак у себя?

Мальчишка кликнул одного из слуг, ужом вывернулся из хватки и поспешил вернуться к прерванной работе.

— Проводи меня к Дэрагаку, — потребовал Риока.

Слуга слегка боязливо окинул его взглядом, но тем не менее твёрдо ответил, что хозяина сейчас нет.

— Врёшь, — припечатал Риока. — Передай ему, что его хочет видеть один из тех, кому не отказывают. И пошевеливайся. У меня не так много времени.

Не прошло и полстигны, как к гостям вышел сам хозяин. Увидев Риоку, на которого указал низко кланяющийся слуга, Дэрагак помрачнел, но всё же жестом пригласил следовать за ним. Оказавшись в рабочем кабинете, торговец поинтересовался целью, что привела важных гостей к столь смиренному существу. Дарк, казалось, ничего не слышала, полностью поглощённая рассматриванием шикарной обстановки. Риока подошёл поближе к хозяину и негромким голосом заговорил:

— Этому ребёнку нужна лучшая одежда и учителя, которые за короткое время помогут почувствовать себя в высшем обществе в своей стихии.

— Я безмерно польщен, что ваш выбор пал на мою кампанию, — льстиво улыбнулся торговец, — но, боюсь, что ничем не могу помочь. Вы же сами видели, как сейчас тяжело с…

— Приглядись повнимательнее к ребёнку, глупец, — холодно посоветовал Риока.

— Не сомневаюсь, что это очень милый ма…

В это мгновение Дарк, до этого стоящая спиной к собеседникам слегка повернулась. Дэрагак оцепенел на половине фразы и некоторое время молчал, потом поперхнулся воздухом и покраснел, а Риока тем временем продолжил:

— Так вот, этому ОЧЕНЬ МИЛОМУ МАЛЬЧИКУ нужно всё самое лучшее и в кратчайшие сроки.

— Но… но у меня и вправду нет свободных портных, — растерянно пробормотал Дэрагак, не сводя растерянного взгляда с Дарка.

— Отправишь к Дирэге или как там сейчас зовётся этот малолетний гений. Он с удовольствием повозится с ребёнком.

— Но Дирэга просто завален заказами! — в отчаянии всплеснул руками торговец.

— Я думаю, он с радостью бросит все дела. Дарк! — окликнул ребёнка Риока. — Какое-то время поживёшь у этого дяди. Чувствуй себя, как дома. Можешь ему доверять почти во всём, он ничего плохого не сделает и будет держать язык за зубами. А мне нужно уходить. Как будет время, заскочу.

Оставшись вдвоём, Дарк и Дэрагак долго безмолвно смотрели друг на друга. Наконец торговец смущённо кашлянул и представился:

— Можешь называть меня мерид Дэрагак. Мы с твоим отцом ведём кое-какие дела.

— Риока не мой отец, — холодно отозвался мальчик. Торговец вымученно улыбнулся и уверил:

— Конечно, Риока не твой отец. Я про другого.

— Вы не можете вести с ним дела, потому что он умер, — враждебно насупился Дарк. — Вы меня с кем-то путаете.

— Хм, может, ты и прав.

«Но как же так? Я мог бы поклясться, что у этого мальчонки есть определённое сходство с Лордом. Быть может, мальчик просто не хочет говорить об этом? А что если это ловушка Гильдии или Совета? Результатам недавнего обыска не все поверили. И теперь они решили подстраховаться? А ещё эти странные намёки на Дирэга. Почему этот напористый феникс уверен, что лучший портной Города бросит все свои заказы и будет возиться с этим мальчонкой? Ему даже я указывать не могу. После того, как его звезда по-настоящему засияла, Дирэга задрал нос и ни с кем не желает считаться. Ведь он же гений, что б его!»

Дэрагак вздрогнул, вспомнив, как назвал портного феникс. Малолетний гений. А ведь Дирэга уже довольно взрослый ксиокси. Приблизившись к двери, торговец выглянул из кабинета и приказал слуге:

— Быстро зови сюда Дирэга. Передай, что это насчёт его прошлого.

Не прошло и полстигны, как в кабинет вошёл громко ворчащий модельер, как он себя частенько называл и требовал того же от других.

— Что там такого важного, что меня от работы нужно отрывать?

Дэрагак едва заметно усмехнулся: заслышав заветное слово «прошлое», портной прибежал со всех ног. Торговец кивнул на сидящего в одном из кресел Дарка и тихо поинтересовался:

— Этот ребёнок похож на того, кто отправил тебя пятьдесят восемь сианов назад ко мне?

Модельер с интересом глянул в сторону Дарка, но тут же скривился и громко возмутился:

— Ничуть не похож. Я же вам говорил, что у того были голубые волосы, лазуревые глаза и серебристый двуручник за спиной с резной рукоятью. На нём ещё чёрная роза красовалась. Из этих, что сейчас так ценятся. Единственное, что у них может быть общего, так это то, что мальчишка точно так же безвкусно одет.

— Если ты ищешь Риоку, то он уже ушёл, — проинформировал Дарк, прекрасно расслышавший обрисовку внешности феникса.

— Ты… ты его знаешь?! — подскочил на месте Дирэга.

— Во всяком случае, он прекрасно подходит под твоё описание. Правда, глаза у него серые, а не лазуревые.

— Где он сейчас?

— К работе вернулся, но обещал как-нибудь потом заехать. Проверить, как у меня дела, — спокойно отозвался мальчик, внимательно разглядывая Дирэгу.

— Мерид Дэрагак, могу я переговорить с этим ребёнком?

— Можешь. А ещё его нужно прилично одеть и подготовить к выходу в свет. И одеждой придётся заниматься именно тебе, — ткнул модельера в грудь торговец.

— С удовольствием, — расплылся в радостной улыбке Дирэга и повернулся к мальчику. — Как тебя зовут, говоришь?

— Дарк.

— Пошли, Дарк. У тебя будет лучшая одежда во всём Городе. Кирэк!

В дверь заглянул взлохмаченный мальчишка.

— Передай мерил Дионе, что я не смогу заняться её гардеробом. И отмени всех остальных на ближайшие два дня.

— Господа будут недовольны, — попытался возразить мальчик.

— А мне всё равно. У меня более приоритетный клиент.

Оставшись в одиночестве, торговец приблизился к одному из шкафов, достал оттуда бутылку и бокал. Залпом осушив один, Дэрагак сел за стол, поставил на столешницу вино и просто смотрел в одну точку, вспоминая давние события, привёдшие его на недостижимую даже в мыслях вершину.

С Лордом он встретился давно. Тогда ещё он был молод и полон радужных надежд. Ему было к чему стремиться и почти нечего терять. Он решил, что торговля рабами быстро приведёт его к богатству. Не совсем легальная торговля. Стеснённый в средствах, он держал товар на первом уровне под Городом, хоть и понимал, насколько это рискованно.

Однажды, придя в место, где обычно содержал товар, Дэрагак обнаружил распахнутую настежь дверь и одинокую фигуру, сидящую на грязном полу. Незнакомец встал, в полумраке блеснул красный клинок, и торговец попрощался с жизнью. За незаконную работорговлю карали вплоть до смертной казни. Причём, часто на месте и без особых разбирательств.

Но незнакомец не стал его убивать. Вместо этого он тихим хриплым голосом, от которого почему-то бросало в дрожь, предложил Дэрагаку сотрудничество и скорое богатство… на определенных условиях. Торговец согласился без колебаний.

— Во-первых, никогда больше не занимайся этой гадостью. Узнаю, что взялся за старое — о смерти будешь молить, предупредил странный незнакомец и предложил: Займись для начала… продажей тканей и портняжным делом.

— Я в этом не разбираюсь, — убито отозвался Дэрагак. В Городе абсолютно во всех отраслях дикая конкуренция, да ещё Гильдия взымает огромные поборы. Легально ему никогда не пробраться наверх.

— Тебе и не обязательно. Мы поможем найти тех, кто станет фундаментом твоего будущего богатства. Но основная часть доходов будет идти не оттуда. Ты произведёшь переворот в моде Города, создавая одежду с большим количеством металла и камней. А там, кто сможет отследить маленькие недостачи, которые ты будешь поставлять нам? А взамен получать оружие и амулеты. Такие, равным которым в Городе, да, пожалуй, и во всех Империях, не будет.

О нас никому не говори, не пытайся искать или связываться. Это будет не только бесполезно, но и вредно. В первую очередь, для тебя. Ты же, со своей стороны, пообещаешь помогать, о чём бы тебя ни попросили. Те, кто к тебе будут приходить, никогда не будут упоминать какие-либо имена или пароли. Для тебя должно быть достаточно одного намёка, чтобы оказать помощь обратившимся к тебе.

— А если они не будут иметь к тебе никакого отношения? — растерялся торговец от подобного условия.

— Ну и что? Знаешь такие слова, как взаимопомощь и добрые дела? Так сделай их священными для тебя. Мы ещё встретимся.

— Постой! Как тебя зовут?

— Меня многие называют Лордом. Меня устраивает.

С тех пор жизнь Дэрагака круто изменилась. Лорд не обманул ни в чём. Сначала было, конечно, сложно. Но уже через двенадцать сианов он смог переехать из Ночного Города в Заходящий, что знаменовало собой небывалый взлёт среди существ его профессии. Лорд выполнял свою часть соглашения, но ничем о себе не напоминал, и Дэрагак понемногу начал забывать о данном когда-то обещании.

А однажды на его пороге появился замызганный мальчишка.

— Меня к вам направили. Он сказал, что вы мне дадите жильё, еду, а со временем и хорошо оплачиваемую работу.

Торговец поразился подобной наглости, но всё же сдержался и не прогнал наглого мальчишку сразу же. Вместо этого он поинтересовался:

— Почему я должен делать всё это?

— Потому, что он сказал, что я малолетний гений и должен прийти к вам.

— Кто сказал?

— Парень с мечом.

Дэрагак решил, что мальчишка послан Лордом. Как оказалось, нет. Но, тем не менее, меньше, чем через сиан на небосводе Города начала восходить ярчайшая звезда. Дирэга и вправду оказался гением с неудержимой фантазией, к которому вскоре приходилось записываться за луну, а то и две. Сейчас не всегда это можно сделать даже за полсиана.

Постепенно Дэрагак расширял сферу своих интересов. Он занялся изготовлением ювелирных изделий и различных атрибутов одежды. Но основным источником дохода долгое время оставалось редчайшее оружие, проходившее через его руки. Оно было великолепным и не имело аналогов в Империях. Чёрная роза, перевитая шипастой плетью, красующаяся на рукоятях клинков, на кольцах и амулетах, стала популярной.

Лорд, когда передал первые клинки, взял с Дэрагака клятву, что эти вещи будут продаваться только тем, кто будет использовать их по назначению. Ни о каких коллекционерах и малолетних хлыщах и речи быть не может. Дэрагак, конечно же, пообещал. Он готов был тогда пообещать всё, что угодно, так был ему благодарен.

И только последние три сиана торговца начали беспокоить неизвестные личности со странными просьбами. Все «просьбы» носили незаконный характер, но отказать он не мог: слишком многим он был обязан к этому времени тому, кого называли Лордом.

И как он только просмотрел, что оружие этого Риоки с розой на рукояти? Ведь через него за семьдесят три сиана прошло более сотни подобных клинков. И каждый из них был настоящим шедевром.

Когда-то Дэрагак полагал, что готов пойти на всё ради богатства. Теперь бы с радостью отдал свои сбережения, лишь бы не делать это «всё». Подделка документов, сокрытие улик, шантаж, подкуп… Однако это меркло перед личной просьбой Лорда: собрать сведения о действующей в Городе лаборатории и её сотрудниках. Тогда он чуть было не попался и с тех пор спать нормально не может.

А теперь ещё и этот ребёнок, чем-то похожий на Лорда, но отрицающий это. Какие изменения в жизнь Дэрагака принесёт его появление? И если торговца не обманывает чутьё, то эти изменения будут крупными. Всегда после появления кого-либо из НИХ всё переворачивается с ног на голову.

Нужно будет навести справки об этом мальчике. Хотя Дэрагак подозревал, что это ни к чему не приведёт. Мальчик окажется очередной пустышкой без роду, племени и прошлого. Его мысли вновь вернулись к фениксу из команды дзэта.

Риока… Что-то знакомое слышалось в этом имени. Риока. Риокард. Точно! Теперь Дэрагак вспомнил. Не так давно ему пришлось заниматься документами якобы погибшего вместе с семьёй каких-то бедняков мальчика по имени Риокард. Документы должны были получиться как минимум восьмидесяти сиановой давности. Дэрагак ещё удивлялся тому, что ему поручили заниматься подобной ерундой, да ещё с подобной скрупулёзностью. Вот, оказывается, где оно всплыло. Торговцу стало интересно узнать остальную, как он подозревал, полностью сфабрикованную историю этого Риоки. Но заниматься этим нужно будет с особой осторожностью.

* * *

Наконец-то этот бесконечно длинный день закончился. Я уже начала подозревать, что он будет продолжаться целую вечность. Я до сих пор не могла поверить, что это произошло со мной. С самого утра всё пошло наперекосяк: я поняла, что потеряла свою ленту, голос не захотел со мной общаться, а потом Дар, который оказался вовсе не «подарком», как я частенько называла его про себя, а Дарионом, потащил меня к себе домой. Я понимаю, что он хотел, как лучше, но в результате его доброта обернулась проблемами и унижением. Хорошо, хоть Риока не бросил меня на растерзание этим лощёным аристократам, которые самостоятельно ни одеться, ни помыться не в состоянии. Мне пришлось буквально угрозами выгонять нежелательных помощников, жаждущих потереть мне спину и застегнуть рубашку.

Торговец, к которому меня привёз Риока, оказался со странностями, но принял меня радушно. Но это потом, когда оправился от шока, вызванного появлением Риоки и его требованиями.

А этот модельер, Дирэга, просто душка. Он моментально раскусил, что я девчонка. С того самого момента, как мы остались с ним наедине, Дирэга не замолкал ни на секунду, рассказывая о Риоке и их первой и единственной встрече, о себе, о Дэрагаке, о высшем свете, привычках и обычаях местной аристократии, расспрашивал обо мне. Первый наряд для бала, который был вынесен на моё рассмотрение, оказался… шикарнейшим платьем. Я, весьма прохладно относившаяся к одежде, моментально влюбилась в него и обещала себе, что когда вырасту, то обязательно закажу его.

Моя же мужская одежда стала результатом жарких непрерывных споров. Я была категорически против их модных туго сидящих колетов, рубашек чуть ли не в обтяжку и всего подобного. Со своей стороны Дирэга весьма пренебрежительно отзывался о предлагаемых мною балахонах. Но в конце концов я смогла-таки соблазнить местного дизайнера идеей рубашки навыпуск и штанов типа джинсов.

— Похоже, Город ожидает очередная революция, — подвёл итог наших дискуссий Дирэга. Оставив меня на попечении присланных Дэрагаком учителей, модельер с головой ушёл в работу.

К середине третьего дня я была готова блистать в свете, надев на себя личину беспутного повесы. Учителя только диву давались, как я всё быстро схватываю. Для меня же это оказалось несложным. После «танцев» с Марианной мне было довольно просто запомнить классические движения. Грация и ритмика у меня у меня оказались такими, что учителя танцев и этикета только диву давались. За столом я уже не путала многочисленные ложки, вилки и ножи, а во время разговоров не молчала, как рыба. В общем-то основную часть знаний и умений по этикету я получила в качестве девочки в дни балов-маскарадов. Учителя, приставленные торговцем, просто упорядочили их и довели если не до совершенства, то почти до автоматизма.

А ещё я сошлась с младшим сыном Дэрагака. Этот мальчишка оказался шебушным, везде сующим свой нос и не обращающим внимания на статус собеседника. В принципе, он, как и я, на «вы» называл лишь тех, кто старше его раза в два, а то и больше. При первой же встрече, это чудо поведало под секретом, как мне повезло: Дирэга обычно занимался женской одеждой, мужской же очень редко. А теперь он полностью оформляет мой гардероб. И тут же непоседливый мальчишка предложил проникнуть в мастерскую модельера, чтобы посмотреть, что тот уже сделал. Но я лишь отрицательно покачала головой. Я полностью доверяла Дирэге, а отвлекать его от работы было бы невежливо, ведь именно я её на него свалила.

Мальчик, которого, кстати, звали Хэрак, протащил меня по всему дому торговца, включая женскую половину, за что получил чувствительную затрещину от старшей сестры, которая в момент нашего появления переодевалась. Это ничуть не умерило пыла Хэрака, и он протянул меня по хозяйственным постройкам и небольшому семейному зверинцу, треща, как сорока. Мне только оставалось изумляться, с какой лёгкостью он перепрыгивает с одной темы на другую. Его неповторимые комментарии типа «А вот это наша столовая. Она считается одной из лучших в Заходящем Городе. А это комнаты моей старшей сестры. Она всегда задирает нос и ведёт себя, как особа королевской крови, вечно чем-то недовольная. А вот и она сама… ой! Ну я же говорил. А это мой зверинец, там есть поистине редкие особи, например…» надолго мне запомнятся. Вот уж где второй Дирэга. Попутно выяснилось, что семейство Дэрагака также будет присутствовать на знаменитом балу. Так что, как уверил меня Хэрак, там не будет скучно.

Половину дня, предшествующую балу, я провела с Дирэга и парикмахером. Последний подстриг волосы под моим чётким руководством таким образом, что остались и неровные пряди, и косая, будто обгрызенная, чёлка, но теперь ни у кого не повернулся бы язык назвать мою причёску неряшливой. А ещё я уперлась и потребовала себе мелирование. Парикмахер поначалу впал в ступор, но всё же сделал мне тёмно-красные пряди, чередующиеся с моими, ставшими откровенно чёрными. А ведь когда-то, ещё в прошлой жизни, мои волосы были нормального каштанового цвета, а после Лаборатории резко потемнели.

Дирэга сотворил мне именно то, о чём я просила, но, как я и подозревала, на свой «женский» манер. Тёмно-красная рубашка навыпуск с камнями, играющими роль пуговиц на рукавах и вороте, была украшена вышивкой, изображающей языки пламени. Как объяснил Дирэга, подобная дорогостоящая вышивка, а также плотная редкая ткань не только подчеркнут мой статус в обществе, но и помогут скрывать моё женское строение тела. Грудь, кстати, Дирэга посоветовал перетянуть. На всякий случай.

Чёрные штаны, которые лишь отдалённо напоминали наши джинсы, были также изготовлены из плотной ткани и имели не только пояс, но и карманы. Модельер долго спорил со мной по данному пункту, утверждая, что мне совершенно ни к чему эта плебейская штука. Но я оказалась настырнее. К моему удивлению, несмотря на плотность ткани, мне не было жарко. Дирэга только усмехнулся на это моё замечание. Это потом я узнала, что своим комфортом обязана этой редкой и очень дорогой ткани. Наряд завершали кожаные чёрные мягкие и очень удобные туфли.

Мне мой вид понравился, но Дирэга, окинув меня взглядом, остался недоволен. Появившийся так вовремя Риока буквально спас меня. Взглядом остановив нескончаемый поток благодарностей, которые изливал модельер, Риока поставил на столик небольшой заплечный рюкзак и начал доставать оттуда свёртки, комментируя:

— Это тебе, Дарк. Это тоже тебе. И это тебе. И это опять же тебе.

Последней из недр сумки появилась красная лента, которую Риока протянул мне со словами:

— Марианна узнал, что ты потерял прошлый его подарок и пообещал, что, если это повторится вновь, он больше тебе ничего дарить не будет.

Я с радостным воплем бросилась к Риоке, но он шарахнулся от меня, как от зачумлённой.

— Обойдусь без твоих висений на моей шее. Ты с подарками пока разберись, а мне с Дирэга нужно поговорить.

Оставшись одна, я с благоговением положила ленту на стол и развернула ближайший свёрток. В нём оказалась миниатюрная шкатулочка. Откинув крышку, я ахнула. На тёмно-серой ткани поблёскивал чёрный перстень с искусно сделанной головкой розы. К нему прилагалась маленькая записка. Дрожащими пальцами развернув плотную бумагу, я прочла:

«С днём рождения, малыш. Надеюсь, перстень тебе понравится. Носи его, желательно не снимая. Это очень сильный защитный оберег. Не беспокойся, он не сломается, даже если на нём Риока прыгать будет».

На глаза навернулись слёзы. Я осторожно достала перстень и надела на безымянный палец левой руки. Он оказался впору. Одними губами прошептав «Спасибо», я долго любовалась игрой света на гранях камня, вставленного в цветок.

В следующем свёртке была мазь. Почти без запаха, чему я безмерно обрадовалась. Следующий свёрток был довольно большим по сравнению с остальными. В продолговатой коробочке оказалась пара миниатюрных метательных кинжалов, украшенных на рукоятях изображением небольших перевитых шипастыми плетьми роз, а также ножны к ним, которые благодаря специальным ремешкам можно было крепить на пояс, предплечья или ноги по желанию. Последний свёрток содержал в себе метательные иглы. На каждой из них была бережно выгравирована маленькая чёрная роза с плетью.

Я долго смотрела на всё это богатство, пока не разревелась. Обо мне уже давно никто так не заботился. А тут совершенно незнакомые существа делают всё, чтобы я чувствовала себя любимой и относительно защищённой.

— Что случилось?

Обернувшись, я увидела стоящего в дверях нахмурившегося Риоку. Улыбнувшись сквозь слёзы, я уверила:

— Всё отлично. Всё просто прекрасно. Обо мне никто так не беспокоился, как вы.

Риока какое-то время настороженно смотрел на меня, потом в одно мгновение оказался рядом и прижал к себе.

— Мы тебя защитим и никогда не бросим, обещаю.

— Спасибо.

Более-менее успокоившись, я ещё раз поблагодарила Риоку. Он только хмыкнул и заплёл мне в волосы ленту, потом помог приладить иглы и кинжалы. Отступив на шаг, Риока окинул меня испытующим взглядом и остался доволен. А вот Дирэга нет. Модельер сказал мне поднять руки, пройтись, резко повернуться. Потом, радостно щёлкнув пальцами, потащил за собой. Оказалось, для полноты образа мне не хватало атрибутов. Ими стали чёрный браслет на свободную руку и пара небрежно переплетённых украшений на мягких чёрных шнурках, приютившаяся на моей шее. Теперь модельер довольно улыбался, а Риока предложил добавить ещё кое-что.

Они прокололи мне ухо и вставили миниатюрную серёжку типа гвоздика с тёмно-красным камнем. И только после этого спевшаяся парочка от меня отстала. Как раз вовремя. За мной уже посылал Дэрагак.

Время ехать на бал.

* * *

— Дарион.

— Да, Мара?

— А сегодня на балу будет твой гость? Ну тот, который был у нас пару дней назад.

Честно говоря, я сам надеялся увидеть тёмного, но сильно сомневался в подобной возможности. Дарк для Риоки никто, и тратить на мальчишку деньги и время феникс вряд ли согласится. К тому же одногруппник и не обещал прийти.

Джер! Если бы Дарк не подслушал наш разговор с отцом, то всё можно было бы исправить. Во всяком случае, одногруппник остался бы здесь, и я не изнывал от скуки в четырёх стенах, третируемый с одной стороны взбешенным отцом, а с другой играющей в заботу матерью. И почему я не могу никому позвонить, чтобы меня забрали отсюда?

Другой вопрос, для чего Дарк понадобился моей младшей сестрёнке?

— Не уверен. А тебе он зачем?

— Я просто так спросила, — покраснела Мара, явно смутившись.

Я удивлённо глянул не неё, потом понимающе хмыкнул. Надо же, моей чопорной переборчивой сестрёнке понравился Дарк. Мать будет в шоке, если узнает. Она упорно пытается сделать из Мары утончённую и изнеженную мерил. А таковая вряд ли должна обращать внимание на лохматого мальчишку в грубой одежде на размер или два больше необходимого.

Огромный зал всё больше наполнялся народом. Такое чувство, будто отец решил пригласить всех самых влиятельных и богатых семей торговцев Заходящего, Восходящего, а то и Дневного Города. И не только их. Углядев неподалёку планомерно пробирающихся ко мне Дори и Мэвина, я пошёл им на встречу, но Мара дёрнула меня за короткий плащ, который считался в этом сиане пиком моды, и зашептала:

— Не смей говорить матери, понял?

— Понял-понял, — отмахнулся я. Пристрастия Мары меня никоим образом не касаются. А её мои. Во всяком случае, до сих пор она не вмешивалась в мои дела, что меня немало радовало.

— А где наш тёмный? — поинтересовался Дори, едва не забыв поздороваться. — Я думал, что ты его с собой потащил.

— Он позвонил одному из фениксов, что обучали его индивидуально, и попросил помочь подыскать одежду.

— Да, сейчас это настоящая проблема, — сочувственно покивал головой Мэвин. — Нашёл?

— Два дня назад уехали, и с тех пор о них ни слуху, ни духу.

— Он хоть на следующий курс в Академию вернётся? — задался вопросом Дори. — Может, его поискать надо? Или того феникса, что его увёз.

Меня подобная перспектива заинтересовала. А то мало ли во что может вляпаться этот тёмный за две луны. Вдруг Риоке надоест играть в благородство, и он бросит мальчишку на улице без средств к существованию? А после того, что он услышал от отца, Дарк вряд ли сам обратится ко мне за помощью. А больше не к кому. Решено, завтра же начинаю поиски. Высказав эту мысль вслух, я услышал целый ворох подначек, закончившихся заверениями, что друзья меня в этом неблагодарном деле обязательно поддержат.

Поблуждав среди гостей, мы нашли Мирэка. Он стоял возле своей двоюродной сестры и терпеливо выслушивал её возмущённые речи. Увидев нас, одногруппник призывно махнул рукой.

— В чём проблема? — не замедлил полюбопытствовать я. Мирэк только глаза закатил к потолку, а Диона начала описание своей трагедии по второму кругу:

— Из-за капризов Дирэга я осталась без нового платья! Этот портной вообще обнаглел: отменил все заказы и не принимает у себя никого вот уже третий день. На него уже столько жаловались. Надеюсь, Дэрагак его уволит.

— И что с того? Дирэгу везде возьмут с распростёртыми объятьями.

— Но после этого он не будет так задирать свой горбатый нос! — насупилась Диона.

— Интересно, что ему пообещали, что он осмелился отменить все остальные заказы? — предположил Дори.

— Полагаю, дело не в деньгах. Дэрагак слишком щепетилен в этом вопросе, — покачал головой Мэвин.

— Щепетилен! — передразнила его Диона. — просто у него их уже столько, что он просто боится ввязываться в тёмные авантюры.

— Не уверен. Поговаривают, будто именно он поставляет в Город «чёрные розы», — заговорщицким шёпотом уведомил Мирэк.

— То самое оружие и защиту? — вскинул брови Дар.

— Да. У него даже недавно обыск проводили, — блеск в глазах Мирэка слегка померк. — Правда, так ничего и не нашли. Но ведь это ещё не является доказательством его невиновности.

Постепенно мы перешли на семейные новости. Мэвин как раз рассказывал, какого бойцовского пса ему подарили, как кто-то дёрнул меня за плечо. Обернувшись, я увидел Диону.

— Дарион, что за тёмный красавчик танцует с этой коровой Хлорой?

Мирэк возмутился:

— Диона, как тебе не стыдно так говорить?

— Но они и вправду смотрятся нелепо. Будто кого-нибудь другого не мог пригласить, — нахмурила брови девушка. — Он словно летает над паркетом, а она топает так, что возникает ощущение, будто землетрясение началось.

Я хмыкнул. Диона в своём репертуаре. Но меня заинтересовало другое. Тёмный. Гости из Ночного и Сумеречного Города у нас бывали очень редко. А в остальных частях города нужно хорошенько поискать выходца из благородной семьи, который неизвестен Дионее. Неужели?..

— С чёрными волосами? — на всякий случай уточнил я.

— Нет, чёрный с тёмно-красными прядями. Честно говоря, я всегда думала, что основные способности фениксов проявляются не в столь раннем возрасте.

Я растерялся. Нет, это не Дарк.

— Ну, кто это? — поторопила Диона. — Из какой он семьи?

— Не знаю, — честно признался я.

— Да вы ничего не знаете! — вспыхнула девушка. — А ещё ничего не видите и не понимаете. Как вас ещё в Академии терпят? Познакомь меня с ним. Как сын хозяина дома, ты имеешь эту привилегию.

— Диона, — довольно грубо отозвался я, — тебе надо, ты и знакомься. Ты же у нас такая видная девушка: то веер уронишь, то на ногу наступишь, то чаем обольёшь.

— Дарион, ну нельзя же быть столь злопамятным! — всерьёз обиделась она. — Просто представь меня этому мальчику, пока его кто-нибудь другой не перехватил. А то ведь за ним многие наблюдают: такой необычный, улыбчивый и скромный. Смазливенький, конечно. А так настоящая куколка.

Нас четверых разобрал смех. Наконец, Мирэк смог выдавить:

— Как куколка может быть только…

— Куколка! — в один голос закончили мы, ещё сильнее развеселившись.

— Ладно, пошли. Полюбуемся на твой идеал во плоти.

Он и вправду был необычен. Диона оказалась права: он слишком мал, чтобы его волосы меняли цвет, тем не менее, факт был налицо. А его одежда! Ничего подобного я раньше не видел. Это шло вразрез не только с модой, но и моими представлениях о том, что можно и нельзя носить в обществе. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что мне так даже нравится. Но самому носить такое — нет уж, увольте.

Лица его я никак не мог разглядеть, так как рядом суетился несносный Хэрак, сын торговца Дэрагака — главного соперника отца в некоторых отраслях.

В этот момент тёмный чуть повернулся. Видно Хэрак рассказывал ему очередную сплетню, на которые был так горазд. В волосах блеснула красная лента. Совсем такая, как у Дарка.

Ничуть боле не сомневаясь, я направился к этой парочке. Если к этому тёмному каким-то образом попала лента Дарка, то нужно попросить вернуть её настоящему владельцу.

Хэрак заметил меня первым. Что-то сказав тёмному, он поздоровался с нами. Феникс обернулся и весело подмигнул, увидев наши вытягивающиеся лица.

— Здравствуй, Дар. Мирэк, Мэвин, Дори, рад вас видеть, — и тут же ехидно добавил: — Дар, надеюсь, тебе нравится мой новый балахон?

По-моему, это был первый раз в моей жизни, когда я так краснел. Дарк выглядел необычно, но абсолютно органично. В его новый образ вписывались и цветные волосы, и серьга в ухе, и многочисленные украшения, и даже эта джерова лента. Но я всё же решил не оставаться в долгу и подколол в свою очередь:

— Балахон шикарный. А ещё на тебе столько побрякушек, что любая девчонка обзавидуется.

— Вместе с половиной зала, — с усмешкой кивнул на ближайшего разряженного франта Дарк.

— Мальчики, так вы знакомы? — вклинилась в обмен любезностями позабытая нами Диона.

— Да, позволь представить тебе нашего одногруппника, Дарка. Дарк, это Диона, двоюродная сестра Мирэка.

— Очень приятно познакомиться с вами, мерил, — поклонился тёмный.

— Взаимно, мерид, — сделала лёгкий реверанс девушка и слегка жеманно подала руку, к кончикам пальцев которой Дарк прикоснулся губами. — Как вижу, вы неравнодушны к розам? Можно посмотреть ваше кольцо?

— Простите, мерил. Это подарок. Я его не буду снимать или же позволять прикасаться к нему чужим.

— Вы всегда такой злой? — надула губки Диона.

— Нет, что вы, — любезно улыбнулся Дарк, но тут же его улыбка перешла в язвительную. — Обычно я намного хуже. Ребята могут подтвердить.

Дарк глянул на меня, и я понял, что Диона ему не нравится, а её расспросы раздражают. Поэтому невежливо вклинившись между ними и глазами показав Мирэку на его сестру, я с напускной весёлостью обратился к тёмному:

— Дарк, я обещал показать тебе дом. Пошли, заодно расскажешь, что делал всё это время. Диона, надеюсь, ты не против?

— Если вы не возражаете, то я…

— Диона, тебя мать ищет, — перебил девушку Мирэк, кивнув за её спину. Диона надулась, но попыталась остаться любезной, пригласив Дарка в гости.

— Благодарю вас, мерил, — ответил одногруппник и поспешил за мной, тянущим его за руку. Я провёл тёмного по всему этажу и, конец, остановился на заднее террасе. Это было единственное место в доме, где в горшках стояли различные живые растения. Мне здесь нравилось, а вот остальным, почему-то не очень.

— Чего она ко мне прицепилась? — пожаловался тёмный, со странной нежностью гладя широкие листья фекуйи.

— Подними руку, — приказал я и, когда Дарк послушался, провёл кончиками пальцев над артефактом, убеждаясь в его подлинности. Диона не просто красивая девчонка, она ещё и дочь помощника главного дознавателя Западного Города.

— Откуда ты взял это кольцо?

— Я же сказал: подарили.

— Ты всегда принимаешь подарки от малоизвестных личностей? Это кольцо стоит бешенных денег.

— Значит, и я теперь стою бешенных денег, — пожал плечами Дарк мне стало неприятно, настолько небрежно он говорил о себе. Будто о вещи какой-нибудь, которую можно купить или продать. Сомнения и подозрения вновь закрались в мою голову. Вдруг Дарк смог меня обмануть? Ведь потом он сам завел разговор об этом. Но в то же время он не врал, когда говорил, что у него нет татуировок на теле.

— Это Риока тебе подарил?

— Нет.

— Марианна, — помрачнел я. Больше некому. Надо же, а я предположил, что он знатный скупердяй.

— И не он. Можешь дальше не спрашивать, я всё равно не скажу.

— Почему?

— Это касается только меня.

— Дарк, слишком у многих могут возникнуть вопросы, откуда у тебя перстень с настоящей розой.

— Неужели он настолько особенный?

— Меченные чёрной розой амулеты и оружие наперечёт. Их очень мало, и они безумно дорогие.

— И оружие? — удивился Дарк, потом, слегка подумав, сделал едва заметный жест рукой. Повертев метательную иглу между пальцев, он поинтересовался: — Такое?

У меня дыхание перехватило. Справившись с собой, я едва слышно прошептал:

— Убери и никому не показывай. За обладание подобным оружием вполне убить могут или арестовать и провести дознание. Никто не знает, откуда идут поставки «чёрных роз», как прозвали это оружие и защиту в Городе, но многие хотели бы прибрать к своим рукам это производство.

— Спасибо, что разъяснил, — помрачнел Дарк. — Но кольцо я всё равно кольцо снимать не собираюсь. Если он так сказал, значит, так и надо. И давай больше не будем затрагивать эту тему.

— Хорошо. У кого ты остановился? У Риоки?

— Нет, у мерида Дэрагака. У него какие-то общие дела с Риокой. Точнее, не какие-то, просто Риока когда-то направил Дирэгу к Дэрагаку. Теперь Дирэга очень популярный модельер и приносит ощутимый доход торговцу.

— Только не говори, что с тобой возился сам Дирэга, — не поверил я.

— Именно. Мы оба голоса надорвали, прежде чем создали мою одежду.

— Невероятно. А тебя совершенно не смущает, что неизвестные существа заботятся о тебе?

— Риоке я доверяю. Он не желает мне зла.

— Но, как ни крути, он тебе чужой. И делает подобные подарки.

— Дар, это моя жизнь. Не надо в неё лезть.

— Я просто беспокоюсь.

— Спасибо, конечно. Но не надо.

Развернувшись, Дарк ушёл с террасы, а я ещё долго гадал, принял бы он подарок от кого-нибудь другого. От меня, например, или того же Мирэка, но ответа не находил.

* * *

Вечер был безнадёжно испорчен. Нет, я без сомнения благодарна Дару за то, что разъяснил мне про оружие и перстень. Но зачем в душу-то лезть? Не хочу я о чём-либо говорить, значит, и не надо допытываться. Внутренний голос ворчал, что нужно было снять кольцо ещё в машине, как он и предупреждал, а не нарываться на неприятности. Быть может, он был прав, но ведь это подарок Безрака, а тот попросил носить, практически не снимая. Значит, для этого есть определённые причины. К тому же мои отношения с Риокой… Я не так-то уж была уверена, что нужна ему, и боялась спросить, почему он со мной возится, не желая слушать очередную жестокую правду. Мне её и так слишком много перепало за мою жизнь. Так что лучше тешить себя безобидными иллюзиями.

Я всё так же танцевала, разговаривала ни о чём, но удовольствия больше не получала. К тому же на вечере не появились ни Риока, ни Марианна, ни Безрак.

После того, как ко мне подошёл какой-то феникс с цепкими холодными глазами и в разговоре вроде бы небрежно поинтересовался, откуда у меня перстень, я сбежала. Дэрагак отправил со мной обоих своих младших детей, отчего я заподозрила, что их приставили ко мне, чтобы ненавязчиво присматривать.

Хэрак, по обыкновению, не смолкал ни на минуту, так что вскоре я пришла к выводу, что общение с ним нужно строго дозировать. Хлора же, наоборот, не произносила ни слова и лишь грустно громко вздыхала с периодичностью в пару минут.

— Что от тебя хотел этот Дарион? — выпытывал тем временем её брат.

— Он мой одногруппник. Естественно, у нас есть некоторые общие интересы, — невыразительным голосом ответила я, подозревая, что вскоре у меня уже мигрень начнётся от трескотни Хэрака.

— Это, конечно, не моё дело, — слегка замялся мальчик, — но я хотел бы предупредить, что он совсем не такой добрый и открытый, каким хочет казаться. Ты только не думай, что я хочу тебя настроить против него! Вовсе нет. Просто советую быть с ним осторожным.

— Я неплохо его изучил за это время и знаю, чего можно ожидать от сына торговца. — Честно говоря, я сказала это без всякой задней мысли и несколько удивилась тому, что Хэрак внезапно замолчал. Я тоже не стала нарушать благостную тишину. И лишь только Хлора продолжала грустно вздыхать.

Приехав в дом торговца, я поняла, что мне больше не надо никуда спешить, ничего учить, ни с кем встречаться, зато осознала, чего я сейчас хочу чуть ли ни до безумия: опробовать своё новое оружие.

Переодевшись и приказав никого не впускать во избежание нежелательных трупов, я уединилась в одном из практически неиспользуемых залов и принялась за тренировки. К моему изумлению, вскоре ко мне присоединился Риока. Мы кружили по залу, обмениваясь молниеносными выпадами. Феникс, в качестве оружия также выбрал небольшие кинжалы, которые при желании можно метать.

Зазевавшись, я пропустила удар сбоку, но вместо боли от пореза последовал тупой удар и восхищённая брань Риоки. Как мы вскоре выяснили, кольцо создавало специальный щит против физических атак.

Сначала фениксу это не слишком понравилось, но потом он в полной мере оценил предоставляемую возможность и развернулся во всю силу: даже если я не успевала уйти от его ударов, их прекрасно гасил щит, и Риоке не нужно было постоянно контролировать и сдерживать себя. Мне приходилось выдерживать такой шквал ударов, что внутренне оставалось только молиться, чтобы щит не засбоил. Но очень быстро я привыкла к столь необычной защите и с головой окунулась в бой. Порядком вымотанные, мы отдыхали прямо на полу.

— Неплохо тебя Марианна натаскал, — расщедрился на комплимент Риока. Я только хмыкнула. Без щита я бы не смогла раскрыть свой потенциал: меня бы снесло первым же ударом. А так буду ходить расцвеченная переливами синяков по всему телу.

— Послушай, Риока. Марианна мне показывал как-то одну интересную вещь. Ты не мог бы обучить меня ей?

— Какую?

— Он назвал это танцем с тенью.

Феникс вмиг оказался на ногах и злобным духом с перекошенным лицом навис надо мной.

— Чему он тебя учил? — От холода в его голосе, казалось, воздух зазвенел льдинками.

— Танцу с тенью, — севшим голосом повторила я, тихонько отползая от взбешенного Риоки.

— Он о чём думал?! А если бы он не смог удержать себя в руках? Похоже, ему последние мозги отшибли. Если они вообще у него когда-либо были!

— Чего ты так злишься? Это ведь стоящая вещь, когда ты можешь вести, как кукловод, противника, — попыталась я встать на защиту Марианны.

— Это стоящая вещь имеет свои подводные камни, — проворчал Риока. — Ты мог погибнуть. Танец затягивает.

— Значит, не научишь, — упавшим голосом констатировала я.

Риока нехорошо так, оценивающе прищурился. Наконец, он медленно, будто всё ещё взвешивая все «за» и «против», произнёс:

— Почему же. Я могу обучить тебя основам. Но танец с тенью у каждого свой. Заодно покажу, что может происходить во время его проведения. Только учти: не выдержишь в первый раз, больше этот вопрос не поднимаем, вытерпишь — две луны будешь рыдать кровавыми слезами, но потом вряд ли найдётся тот, кто сможет пробить твои ментальные щиты.

Я согласилась, не представляя, на что подписываюсь. Я знала лишь то, что рассказывал и показывал мне Марианна. Танец с тенью можно проводить лишь с одним противником. Он не только очень быстро помогает научиться многим аспектам боя, но и раскрывает, обнажает все твои потенциальные силы и возможности. Это наилучший способ, чтобы понять, на что ты годен. И я не хочу упускать этот шанс.

Мы так и остались с парными кинжалами в руках. Сначала мы двигались необычайно медленно, синхронизируясь и постепенно наращивая темп. Вся сложность танца для меня состояла в связывающей противников нити. Сначала она была неощутима. Мы просто двигались, глядя друг другу в глаза. Но постепенно я чувствовала, что связь между нами крепнет. Я не просто предчувствовала движения Риоки, я знала о них заранее, будто это были мои мысли, моё тело. Внезапно «нить» стала натягиваться. Я недовольно шикнула: Риока всё увеличивал темп, а я уже не могла. Почти не задумываясь, я слилась с фениксом, готовая на всё, что угодно, лишь бы не уступить.

Это походило на яркую вспышку, после которой мне показалось, что наши с Риокой сознания слились в одно. Он был стар, неимоверно стар. Его мощь буквально сводила меня с ума, но каким-то образом я ни на мгновение не прекращала движений танца. Казалось, с меня слой за слоем слезает кожа, причиняя невыносимую боль, но внезапно она отхлынула, чтобы в следующее мгновение впиться с утроенной силой.

Не выдержав, я рухнула на колени и заорала. Пришла же в себя только в объятиях Риоки. Дракон — теперь я точно знала, что он на три четверти тёмный дракон — укачивал меня, как маленького ребёнка, и что-то тихонько напевал на ухо, отчего боль отступала, становясь какой-то неважной. Я хотела было спросить, что произошло, но не смогла выдавить даже беспомощного хрипа. Просто открывала и закрывала рот, напрягала голосовые связки — и ни звука не выходило наружу.

— Тш-ш-ш, — приложил к моим губам указательный палец дракон. — Ты сорвала горло. Прости меня, я чересчур увлёкся. Ты интересная личность.

— Что здесь происходит? — раздался откуда-то издалека голос Дэрагака.

— Прикажи всем убираться и сам уйди, — приказал Риока. — Ребёнком я займусь самостоятельно.

— Он… жив?

— Жив-жив, а скоро будет даже здоров. Да закрой ты эту джерову дверь с обратной стороны!

Когда мы остались одни, Риока провёл пальцем по моей щеке. Подушечка влажно блеснула в свете магических светильников, прежде чем дракон слизнул солёную каплю. После чего Риока пробормотал:

— Не плачь. Твои слёзы слишком дорогостоящи, чтобы их проливать. Знаешь, а ведь раньше я не любил детей. Но ты… Ты величайшая драгоценность, которую мы можем разбить небрежным движением. Обещаю, что отныне буду стараться очень бережно обращаться с тобой. А танцу с тенью я тебя обязательно научу, только нужно сначала разобраться со сдерживающими печатями. Они больше не подходят для тебя. Ты выросла, пора дать тебе некоторые послабления. А теперь спи, малышка. Спи, и пусть твои сны делают тебя счастливой.

* * *

— Мерид Дарк никого не принимает, — пыжась от собственной важности, ответил слуга. Мне стоило огромных усилий сдержаться и не ударить его по этой самодовольной роже.

— Передай ему, что это его одногруппник по очень важному делу.

— Мерид дал чёткие распоряжения.

— Ты просто передай ему! — рявкнул я, выведенный из себя. Какой-то паршивый вокан строит из себя Джер знает кого. Я оценивающе посмотрел на дворецкого, прикидывая, сколько с отца могут потребовать откупа, если я прибью этого слакса.

Слуга слегка недовольно глянул на меня, но, наткнувшись на мой разъярённый взгляд, поспешно поклонился и исчез за дверью. Прошло уже больше, чем пол-луны после бала, а я всё никак не могу встретиться с Дарком: то он с Риокой куда-то уехал, то с Хэраком где-то шляется, то не принимает. Неужели тёмный специально меня избегает? Но ведь я не сделал ему ничего плохого, а отец теперь сам хочет поговорить и извиниться за свою грубость.

— Мерид лёг отдыхать, — с оттенком услужливости, тем не менее непреклонным тоном сообщил вернувшийся слуга.

Всё, меня это достало!

Резко повернувшись на каблуках, я сбежал по ступенькам и сел в машину.

— На улицу Масок!

Мне во что бы то ни стало нужно повидаться с Дарком. Мне совершенно не нравилось происходящее. Оставалось надеяться, что охранная система в доме Дэрагака схожа с отцовской, иначе позора не оберусь. Ещё бы! Проникать в дом торговца только для того, чтобы увидеть друга, к которому меня не пускают. Но Дэрагака вряд ли устроит подобное объяснение. Раздувать скандал он, конечно, вряд ли осмелится. Однако имеется куча других вариантов, которые меня не вдохновляют.

Закупив всё необходимое, я отпустил водителя и взял наёмный автомобиль. Выйдя за пять особняков от нужного, я ненадолго остановился, заколебавшись. Всё же риск был слишком велик. Ведь Дарк никуда не денется. И через полторы луны мы увидимся. Но что, если его настоят против меня за это время? С него станется ещё пару лун бегать от меня по всей Академии.

Глубоко вздохнув, я решился.

Охрана в доме Дэрагака оказалась почти идентична нашей. Больше всего я натерпелся страху, перелезая через забор. Если бы меня в этот момент кто-либо заметил… Ведь маскировочные чары действуют далеко не на всех. Но удача была на моей стороне.

Комнаты, где расположили Дарка, я нашёл быстро и невольно подивился роскоши, которой окружили мальчика. В первый момент я даже подумал, что ошибся, но поисковик был непреклонен, а потом задался закономерным вопросом: к чему так стараться для совершенно незнакомого феникса, у которого ни монеты за душой?

Дарк лежал на кровати. Черты лица смягчились во сне. Теперь он не выглядел ни мрачным, ни недовольным, ни насмешничающим. Волосы разметались по подушке, создавая необычный чёрно-красный ареол, где хищной змейкой поблескивала лента. Он её даже на ночь не снимает. Я склонился над спящим одногруппником и поразился, насколько беззащитным он сейчас выглядит. А ещё сейчас Дарк сильно напоминает девчонку. Фарфоровая Куколка. Хрустальная Принцесса. Прижилась только первая кличка, хотя иногда звучала и другая, но ребята сошлись на том, что Дарк до принцессы не дотягивает. Увидели бы они его теперь. А ведь принцесс будят поцелуем. Я ухмыльнулся этой мысли, но присел на край кровати и наклонился над спящим одногруппником, гадая, как он отреагирует, если я его поцелую. Просто прикоснусь своими губами к его. Небось шарахнется на другой край своей огромной постели с глазами полными ужаса. Ещё бы! Его поцелует мальчишка.

Губы Дарка оказались тёплыми и нежными. Глаза моментально открылись, и отшатнулся уже я, но тут же захрипел и попытался отодрать вцепившиеся в горло руки. С ужасом глядя в глаза полуночного неба, в которых отражались далёкие звёзды, я прилагал все силы, чтобы разомкнуть руки феникса. Дошутился, называется! Если он в ближайшие полстигны не придёт в себя, то эта шутка может стать последней в моей жизни, ведь сил при слиянии у Дарка намного больше моих.

Извернувшись, я ударил одногруппника коленом в бок, но он никак не отреагировал. Джер! Неужели феникс выставил щиты? Дёрнувшись, я с грохотом свалился с кровати. Следом за мной, путаясь в покрывале, последовал тёмный, ни в коем случае не желающий выпускать моё горло.

За дверью послышался шум и встревоженные голоса. Дарк дёрнул голову туда, но внезапно буквально вспыхнул ярким светом, обмяк и повалился на меня. Столкнув мальчика в сторону, я бросился через кровать и сиганул в окно как раз в тот момент, когда распахнулась дверь.

Так быстро я не бегал, наверно, никогда в жизни. А потом ещё долго ловил наёмную машину, проклиная отводящую глаза одежду. Наконец, назвав адрес, я откинулся на мягкие сиденья и подвёл неутешительные итоги: мало того, что не поговорил с Дарком, так ещё и весь дом перебудил и сам едва ноги унёс. Что они с этим тёмным сделали? Раньше у одногруппника не было привычки бросаться на нежданных гостей спросонья. Несколько удивило меня также то, что Дарк всё ещё продолжает спать в одежде. Неужели это и вправду параноидальная стеснительность? С такими темпами он скоро не в балахоне, а в парандже ходить начнёт.

Закрывшись в своей комнате, я осмотрел ставленые Дарком следы на шее. В данном конкретном случае глаза подтвердили ощущения. Выглядело это ужасно, а завтра с Дэри встречаться надо, оказывать моральную поддержку, пока будут готовить его документы, чтобы друг смог покинуть Город. А я… Я тоже хотел бы сбежать отсюда, но Дарк… Сначала нужно поговорить с тёмным, а уже потом ехать. Не могу я его бросить, не убедившись, что с ним всё в порядке.

С мыслями о том, как добраться до одногруппника, я и заснул, а на следующее утро, отменив встречу с Дори и надев рубашку с неудобным высоким воротником, стоял перед дверью в особняк торговца Дэрагака.

— Я хотел бы поговорить с Хэраком. Очень надеюсь, что он дома и ничем не занят, — не без сарказма произнёс я, едва дворецкий открыл дверь.

Хэрак принял меня в малой гостиной, которой так гордился его отец. В общем, оно и понятно: тончайший расписной фарфор и дерево стоят в Городе баснословные суммы, да и найти того, кто сможет органично соединить их не так-то легко. А Хэрак меня недолюбливает и при каждом удобном случае пытается похвастаться богатством отца.

— Здравствуй, Хэрак, — поприветствовал я, окинув вошедшего мальчишку быстрым взглядом. И тут же перешёл к сути приведшего меня дела: — Я хотел бы поговорить с Дарком, но никак не могу улучить момент в его плотном расписании.

Хэрак напыжился, даже не заметив тонкой издёвки в моём голосе. В принципе, он не такой уж плохой мальчишка, вот только привирать горазд, да и нос задирает слишком часто, а я этого терпеть не могу.

— Да, Дарк очень занят, — важно заметил Хэрак, но тут же не удержался от подколки: — Для тебя.

— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурился я, чувствуя, что, несмотря на скрытое злорадство, мальчишка говорит искренне.

— Неужели ты до сих пор не понял? — театрально удивился Хэрак. — Дарк не хочет тебя ни видеть, ни знать.

— И что, скажи на милость, я ему такого сделал? — не сдержался я, но тут же одёрнул себя. Не пристало мне выставлять напоказ своё недовольство и тем самым ещё больше унижаться.

— Это уж тебе лучше знать. Но если он о тебе даже слушать не хочет — это что-то да значит.

— Если он что-то имеет против меня, то пусть выскажет сам. Где он? — Все мои благородные порывы мигом увяли на корню. Подскочив к Хэраку, я с силой встряхнул его. Мальчишка побледнел и, запинаясь, пробормотал:

— Он тренируется.

— Где?

— Он не разрешает никому входить в зал, который избрал для тренировок.

— Думаю, для меня он сделает исключение, — буквально прорычал я и, не отпуская пиджака Хэрака, толкнул мальчишку к выходу. — Показывай дорогу.

— Дарион, что ты творишь?! — взвыл он.

— Пытаюсь понять, что здесь происходит! Давай, перебирай шустрее ногами. И не вздумай звать слуг. Мне уже и так надоело разыгрывать роль семейного шута, оббивая ваши пороги.

— Да не тяни ты так!

— А ты не вырывайся, — грубо отрезал я. К моему удивлению, Хэрак моментально успокоился и, стряхнув мою руку, сказал следовать за ним.

Мы остановились возле расписных дверей в задней части дома. Я здесь никогда не был. Все торжественные приёмы традиционно происходили на первой половине здания.

— Он внутри, — кивнул на дверь Хэрак и направился обратно по коридору, бросив на ходу: — Выход сам найдёшь.

Я только хмыкнул, понимая, что своим поступком нажил себе если не врага, то недруга точно. С силой толкнув двери, я на мгновение замер, решив, что здесь никого нет, но тут же шарахнулся вправо. Однако я не успевал. Хищно блеснувшая смерть оказалась быстрее.

Метательная игла замерла в ногте от моей переносицы. Не успел я перевести дух, как на меня обрушился шквал брани. Поначалу я даже не понимал, что там говорит Дарк, полностью занятый мыслями о том, как чудом избежал смерти. Но вскоре прочувственные речи тёмного всё же достучались до моего мозга:

— Ты чем думал?! Неужели тебе не сказали, что ко мне нельзя заходить, пока я тренируюсь? А если бы я тебя убил? Как бы я, по-твоему, оправдывался перед твоим отцом?

Я, вообразивший было, что Дарк серьёзно беспокоится о моей жизни, моментально скис, поняв, что для одногруппника моя особа важна постольку поскольку.

— Как-как, как обычно. Нечаянно, — проворчал я, осторожно обходя зависшую в воздухе иглу.

— И как ты себе это представляешь? Сначала твой отец выставляет меня из дома, а потом я НЕЧАЯННО убиваю его сына. И ты думаешь, он бы в это поверил?

— Но я же жив. Так что оставим все эти выдумки и возможные оправдания. Успокойся, мне нужно серьёзно поговорить с тобой.

— Успокойся, — передразнил одногруппник. — Я понятия не имел, что смогу её остановить. Ты представляешь, что было бы, если…

— Представляю.

Я закрыл двери, поднял упавшую на пол иглу и направился к Дарку. Он был всё тем же: в майке размера на два больше, чем надо, маленький, взлохмаченный и насупленный. Выхватив у меня иглу, одногруппник засунул её в специальный кармашек на поясе и выжидающе глянул на меня. Я не смог удержаться от улыбки. Дарк и раньше бросал на меня короткие взгляды из-под длинной чёлки, будто ожидая в любой миг какой-нибудь пакости. Одногруппник заметил мою улыбку и насупился ещё сильнее. Мне не хотелось сразу говорить о том, что меня так волновало, поэтому я решил начать с нейтральной темы:

— Та торговка, у которой ты отрабатывал практику, разорилась.

— Знаю, — кивнул Дарк. — Я перед уходом сказал, что не оставлю просто так её угрозы, а получилось… Будто я её проклял или что-то в этом роде.

Я сильно удивился тому, что Дарк в курсе, но не стал зацикливаться на этом и поспешил приободрить одногруппника:

— Глупости. Просто так получилось.

— Наверно.

Как обычно, неразговорчивый. Но мне почему-то показалось, что тёмный отдаляется и ограждается от меня, поэтому глубоко вздохнув, я тихо поинтересовался:

— Почему ты меня избегаешь?

— Ты о чём? — не понял одногруппник. Или просто сделал вид, что не понял.

— Я уже четверть луны пытаюсь пробиться к тебе.

— Странно. Мне никто не передавал, что ты приходил, — удивился Дарк.

— Ты был таким занятым: то с Риокой где-то ходишь, то тренируешься, то спишь, то ещё где пропадаешь…

— Ну да, я жёстко планирую график в последнее время. Но мне могли передать, что ты заходил. Или у вас такое не практикуют?

— Мне предлагали подождать… неопределённое время, но у меня его тоже не так много, — начал оправдываться я. На самом деле я просто не подумал о том, что можно было передать Дарку записку, а ждать, как какому-то жалкому просителю мне гордость не позволяла. Но одногруппнику об этом моём проколе знать совершенно не обязательно. — Кстати, ты помнишь, что произошло вчера вечером?

— Ты о чём? — тут же напрягся тёмный. — Ты что-то знаешь?

— Представь себе, — не удержался я от ухмылки и оттянул воротник, показывая следы на шее. — Может, объяснишь, с чего это ты начал бросаться на всех, пытаясь убить? Или это только мне так везёт?

— Так это был ты! — возмутился одногруппник.

— Мне очень сильно нужно было поговорить, а иной возможности добраться до тебя я на тот момент не придумал.

Дарк одарил меня далеко неласковым взглядом и процедил:

— Теперь, благодаря твоим стараниям, мне охрану хотят приставить.

— С чего такая роскошь? — заинтересовался я. Хорошая охрана стоит прорву денег, а более дешёвую и менее качественную Дэрагаку статус не позволит нанять.

— Похоже, Риока запугал торговца так, что тот готов с меня пылинки сдувать.

— Знаешь, это заметно, — протянул я, думая, кто же такой Риока, если он смог заставить гордого Дэрагака так возиться с незнакомым мальчишкой. — Послушай, Дарк, ты на меня ни за что не обижаешься?

— Я?!? С чего это?

— Из-за моего отца, например.

— Так то отец, а не ты, — пожал плечами тёмный. Похоже, я зря волновался насчёт переноса негативного отношения на меня. Но ведь пришёл я как раз таки по просьбе отца, который настоятельно просил пригласить Дарка для разговора.

— Да, отец. Ты сильно обиделся на него?

— А ты бы нет? — вскинулся одногруппник.

— Нет, ты прав, конечно. Просто… Отец попросил о встрече с тобой. Полагаю, он сожалеет о своей поспешности и хотел бы извиниться за свои необдуманные слова.

— Дар, не думаешь ли ты… — начал было тёмный, но я его перебил:

— Просто выслушай его. Я понимаю, он сильно тебя задел. Но ведь все мы можем ошибаться. И…

— Я не хочу с ним ни о чём говорить.

— Дарк, всякий может сделать неверные выводы. Дай ему шанс. — Я с некоторым удивлением отметил, что готов чуть ли умолять одногруппника, лишь бы он согласился. — К тому же я тебе не весь дом показал в прошлую нашу встречу.

Загрузка...