ГЛАВА 39

— Остроухие ублюдки встали лагерем на окраине Черного Леса почти неделю назад. С тех пор они дважды небольшими отрядами тревожили войска герцога в Кенинге…

Бам!

Кулак Эрни с влажным «чавком» снес пленника со стула.

— Тревожили чьи войска?

— Э-э-э… войска узурпатора Озареаса, — уточнил тот, когда снова заполз на стул и сплюнул кровь из разбитой губы.

— То-то же.

— Приступы были легко отбиты, но э-э-э… советник узурпатора Инкат Ичида считает, что они не продержатся и суток, когда армия меритов пойдет на реальный штурм.

— Почему же они до сих пор на него не идут?

Пленник пожал плечами. Это был невысокий и худощавый стрелок 30-го уровня. Его схватили на рассвете люди Эскапы на Западном Рынке. Он как-то перебрался через стену, но рыночные щипачи быстро вычислили нового человека и сдали его Ночному Королю за полновесный золотой.

— Сколько у гер… узурпатора войск? — спросил я его.

— Около двухста пятидесяти человек. Инкат Ичида мобилизовал всех, кто может держать оружие в районе Большой Излучины.

Двести пятьдесят рыл… гм… Солидное по местным меркам число, но учитывая, что по большей части эта армия набрана из вчерашних земледельцев 20-х уровней, для нас она вряд ли представляет какую-нибудь угрозу. Мериты и профессор Номад беспокоили меня намного больше.

— А эльфы? Сколько привели они?

— Не менее трех сотен… но мериты не самая большая угроза. Почти треть из них фиолетовые оборотни с запредельными уровнями. Они продали души Старым богам и те взяли их тела.

Надо же. А вот это, пожалуй что, хорошая новость. Я почему-то считал, что проф будет обращать всех, до кого дотянется. Но, то ли на это у него нет сил, то ли в его планы такое просто не входит…

Оставив пленника Эрни, я покинул подземелье. В последнее время здесь стало заметно свободнее. В отличие от той части замка, что находилась над землей. Коридоры моей резиденции были просто забиты народом. И каждый из них имел ко мне какое-нибудь дело.

Твою мать, я очень быстро понял, насколько «работа царем» напряжная штука! И это при том, что население герцогства Дергарского всего-то насчитывало от силы десять тысяч жителей, из коих я контролировал лишь две трети.

Я прошмыгнул мимо большого предбанника перед Тронным Залом, где толпился народ (сегодня на троне, а вернее около трона, меня подменял Дорка), и поднялся по винтовой лестнице в кабинет. Тут меня уже поджидал Илэй.

Когда я вошел, он как раз задумчиво рассматривал крутящийся перед ним 3Д-макет Синкола.

— Ты уже в курсе? Насчет профа?

— Угу. Эскапа рассказал.

И когда только успел.

— Что думаешь?

Эльф устало потер глаза. В последнее время на нас на всех обрушился просто вал дел.

— Думаю, нам надо сидеть на месте и не дергаться.

О как.

— Поясни.

Эльф ткнул пальцем в Хильраде на изображающем Синкол Хагорд фантоме.

— Пока мы тут, мы занимаем лучшую позицию, какую только можно представить. Любой шаг ее ухудшит. Пойдем ли приводить к ноге южан, или пойдем на Ичиду, или на Реликт… нам придется дробить силы и показывать кому-то из этих ублюдков спину.

— Мудрая обезьяна сидит на вершине горы и наблюдает за схваткой тигров в долине… Гм…

— Чего? — не понял Илэй.

— Поговорка из моего мира. Как ты понимаешь, Ареусу такая стратегия не понравится, он что ни день жужжит мне про Реликт.

— А тебя сильно волнует это жужжание?

— Оно бы меня так не волновало, если бы он один со своими магами не стоил половины армии и не отваливал денег на содержание второй!

Эльф понимающе покивал головой, после чего мы уже вместе уставились на фантом.

На самом деле предложенный Илэем вариант мне нравился. В столице все едва-едва устаканилось и мне очень не хотелось делать следующий шаг, который мгновенно разрушит сложившейся баланс. Лучше пускай его сделают другие. Но у этого варианта были и минусы. И дело не только в Ареусе. Ожидая ходов противников, я добровольно отдам инициативу в их руки.

В конце концов, я махнул рукой и Илэй убрал фантом. Уже через секунду в его руках возникла бутылка вина и два бокала. По щелчку пальцев они зависли в воздухе, бутылка откупорилась и из нее полилась янтарная жидкость. По большей части мимо.

Досадливо крякнув, эльф нахмурился и таки наполнил бокалы до краев. После чего один из них взял сам, а другой послал по воздуху ко мне.

— У Ареуса научился? — спросил я, усаживаясь в кресло и с наслаждением пригубляя холодный напиток. Сегодня обычно весьма умеренная теплота в Хильраде вдруг сменилась настоящей жарой.

— А чем я хуже? — с улыбкой ответил эльф. — Ну что, Том, за твой новый статус! Как ощущения?

Ха. Действительно. Все последние дни были настолько насыщенными, что мы этот самый статус даже не успели как следует обмыть!

— Честно? Престранно. Не знаю даже, хотел бы я жить с подобным геморроем ближайшие пятьдесят лет. На берегу теплого моря под пальмами, где нашел меня Ареус, было не столь уж и плохо.

Эльф снова улыбнулся.

— Уж не хочешь ли ты слиться с сего мероприятия?

Сказано это было в шутку, но я мгновенно насторожился. Не стоило забывать, что Илэй нынче не мой подопечный.

— Не лезь в бочку, Том, — сказал он, приметив мое напряжение. — Я всего лишь хочу узнать, достаточно ли ты надежен, чтобы я мог строить вокруг тебя свои планы.

«Достаточно ли ты надежен»? Гм… этот разговор с каждой фразой нравился мне все меньше.

— Черт подери, Том. Успокойся. Ты мне друг. Возможностей тебя схомутать или предать у меня было предостаточно.

— Меня что, так легко прочитать?

— Мне, да.

— И что же у тебя за планы?

— Ты будешь смеяться.

— И все же?

Илэй допил вино и сразу же набулькал себе еще бокал, не доверяя, впрочем, на этот раз магии.

— Это странное ощущение… Твои Подчинения и даже их следы странно на меня повлияли. Ты знаешь, в прошлом у меня было много странных наклонностей, которые я жаждал удовлетворять…

Это уж точно. Сдирание кожи живьем было не самой страшной из них.

—…А сейчас я вспомнил себя того, кем был на Исалдейе. Каким был много-много лет назад. И что я потерял, следуя зову своих желаний…

Что-то я совсем перестал его понимать.

— А каким ты был на Исалдейе?

Эльф вздохнул, посмотрел за окно и вдруг материализовал в руке небольшую золотистую сферу. Я едва сумел ее поймать, когда он неожиданно перекинул ее мне.

Наполненный магией Абардарага артефакт. Магия не очень сильная, но чрезвычайно сложная. Дорогая.

По наитию я сжал сферу в руке и вдруг оказался совсем в ином месте.

Огромные небоскребы из черного непроницаемого стекла. Солнечные лучи тонут в них, практически не отражаясь. У подножья множество непривычно вида машин. Трехколесные угловатые. Рядом проходила эстакада с проносящимися одним за другим монорельсовыми поездами.

Я находился в центре небольшого дворика. Совершенно затрапезная детская игровая площадка, так резко контрастирующая с футуристическим пейзажем вокруг. Качели, пара вертушек, стилизованные под каких-то динозавров горки, песочница. В ней несколько остроухих ребятенков, а на скамейке рядом ослепительно красивая эльфка в легкомысленном платьице в большой цветочек и… Илэй. В шортах, в трикотажной футболке с дурацкими огоньками, вестимо, по местной моде. Он что-то втолковывал девушке, а она дула губки и морщила лобик.

Вот эльфка окликает деток, они наперегонки несутся к лавке, держа в руке лопатки, Илэй гладит их светловолосым головкам, но мысли его далеки от детей. Он продолжает что-то втолковывать девушке.

Еще несколько мгновений и «видео» обрывается, и я снова оказываюсь в мягком кресле в бывшем кабинете Инката Ичиды.

Глаза жгло, как от долгого использования магии, а в сердце вцепилось непонятно откуда взявшаяся звериная тоска.

— Это твоя семья?

Илэй молча протянул руку и я отдал ему сферу.

— Мне стоило уйму денег и сил найти достаточно опытного Властелин Разума, который смог достать из меня воспоминания о ней. К сожалению, он смог извлечь только этот момент. Утром того дня я получил Квалиофу — разрешений ступить в Дар-Огар. Надоела работа в офисе, решил взглянуть одним глазком.

Твою мать. Шагнувший в Дар-Огар обретает бессмертие! Но… эльфы живут долго. Насколько я знаю, Илэю слегка за сотню.

— И ты… ты больше не был на Исалдейе? Не навещал детей… ее?

— Через четыре дня на планете разгорелась ядерная война. Пройдя Ясли, я дважды пытался ступить на нее, но каждый раз радиация убивала меня в считанные минуты.

Твою же мать…

Илэй еще немного покрутил в руках золотистую сферу, а потом спрятал ее в Инвентарь.

— В общем, я подумываю о тихом поместье где-нибудь на берегу Моря Треухов, милой дворяночке и парочке шкодливых деток, — улыбнулся он, как ни в чем не бывало. — Нет, конечно, я понимаю, что чесание зада на берегу моря мне будет периодически надоедать, но для этого у меня есть ты — мой друг Том, который поразительно часто влипает во всякие дрянные истории. Думаю, мне будет, чем заняться, когда я буду уставать от скуки. Ну так и?..

Я хмыкнул.

— Нет, я не сливаюсь. Но вся эта суета действительно сильно пилит мне нервы. Боюсь сделать неверный шаг.

— Сейчас лучше не делать никаких шагов…

— Да, я знаю. Ты уже говорил. И все же, кое-чем нам… вернее, мне, требуется заняться.

— И чем же?


На Синколе Хагорд скрестились интересы как минимум троих из Великой, нынче, Восьмерки. И если двое из них не особо спешили потчевать меня своим вниманием (что в случае Зога было достаточно удивительным), то третий был не прочь поболтать и вообще всячески набивался в друзья-товарищи.

И сейчас мне нужна была его помощь.

Дело в том, что являясь протектантом Зога, меньше всего я доверял этому мумиеподобному хрену. Не зря, ох не зря, нынче он все общение со мной ведет через Ареуса. Ублюдок что-то затевает, и спорю на все, что угодно, длинный маг до меня доносит лишь часть правды.

Ну, а коли так, эта информация нуждается в проверке. Хотя, я, кончено, совершенно не застрахован от того, что и Малорг попытается накормить меня дерьмом.

Проблема была в том, как с ним связаться.

В городе был один посвященный богу магии храм. В него-то я и направился.

Находился он в Золотом Логе — квартале богатеев, вплотную примыкающим к герцогскому замку, и представлял из себя хотя и небольшое, но пафосное здание из красноватого мрамора. Увитые золотым плющом колонны, белоснежный купол, высокие резные двери и фонтанчик с дармовой силой у входа. Окунув руки в кипящую от насыщения магией воду, можно было снять большинство дебаффов, полностью восполнить Жизненную Силу, Ману и Бодрость и получить рандомный бафф. Из-за этого в обычное время близ Храма Малорга толпился народ, но сейчас здесь, как и на остальных улицах города, было пустынно.

— Говорят хрен из Кулака Нулина, позавчера вытащил у обезьяны изумруд с силой на две сотни золотых, — кивнул Эрни на фонтанчик.

«Обезьяной» акари с Земли называли скульптуру ушастого существа с плетеной сумой у Храмов Абардарага. Раз в месяц любой последователь оного мог потереть ему хвост, пошарить в суме и вытащить какую-нибудь плюшку. Каждый бог сподобился на такую рекламную компанию, за исключением, конечно, Зога.

Я пожал плечами и толкнул двери. Они оказались неожиданно очень тяжелыми. Пришлось прибегнуть к помощи Эрни, чтобы проникнуть в Храм.

— Сдается мне, здесь не очень рады гостям… — сказал он, когда двери за нами захлопнулись с громким «бам-м-м-м».

Недлинный коридор привел в большую светлую залу, которая, похоже, занимала бОльшую часть здания. Те же высокие колонны, позолота, разноцветные фрески. Малорг у коня, Малорг на коне, Малорг под конем… Десятки и сотни Малоргов столи в пафосных позах и задумчиво глядели вдаль. Едва только мы вошли, сне показалось, что все они вдруг обратили взгляды на меня.

— Как у цыганского наркобарона, — сплюнув, сказал Эрни, быстро осмотрел залу и скрылся в ведущем в технические помещения проходе.

И в самом деле. Я тоже ожидал от храма бога магии какой-то изысканности, что ли.

Но сила здесь была. Храм стоял на пересечение нескольких мощных природных потоков, которые он ловко преобразовал в магию Малорга. Она бурлила и клокотала и мириадой тонких ручейков истекала обратно в мир.

Пока я разглядывал покрытый доброй дюжиной Малоргов купол с узкими застекленными секциями, появился Эрни.

— Пусто.

— Ты плохо искал, — раздался хриплый каркающий голос.

Эрни в мгновение материализовал в руках две меча и завертел головой, но я успокаивающе поднял руку.

— Странно встретить приспешника Йемола в обители Малорга.

— Я такой же приспешник Йемола, как и ты, — сказал Какодат, проявляясь в углу.

Выглядел он значительно более миролюбиво, нежели при последней нашей встрече, когда Илэй вытащил ублюдка из молодого барона. На всякий случай я накинул на нас с Эрни несколько баффов.

— Это лишние, — слегка раздвинув губы в оскале, который он, вероятно, считал улыбкой, сказал Какодат. — Ты никогда не был мне врагом, Шварцнеггер… или как там тебя зовут на самом деле?

— Том. Можешь называть меня так.

— Не считая небольшого недоразумения с моим убийством, у меня тоже нет к тебе претензий.

— Я рад. Что ж. Мой нынешний господин готов выслушать тебя.

Господин?

Видимо, недоумение отразилось на моем лице, и Какодат уточнил.

— Малорг.

Твою ж мать! Это было… неожиданно. Впрочем…

— Сие господин нынешний, а… кто же прошлый?

Старик вновь осклабился.

— Ты и сам уже все понял, Том. Давай перейдем к делу.

Что ж…

— Хорошо. Я готов выслушать предложение твоего господина.

Какодат удивленно вскинул брови, и некоторое время с интересом разглядывал мое лицо, пытаясь там отыскать… хрен его знает, что он там пытался отыскать, но старпер был явно удивлен моей наглости.

— А ты наглец, Том, — после долгой паузы сказал он. — Помнится, при последней встрече с со мной, ты отверг его. Так с чего мне сейчас что-то с тобой обсуждать?

Даже так.

— Мы, кажется, собирались перейти к делу. И я, и ты, Малорг понимаем, что сейчас время не для долгих разговоров. Фигуры расставлены, кости брошены. На носу последний акт.

— Ты прав, Том, впереди последний акт, — сказал Какодат изменившимся голосом, подтверждая мою догадку. — Но фигуры расставлены еще не все. Пришло время Игрокам самим ступить на доску. Но самая центровая из них вместо этого по какой-то причине все еще скрывается за пешками. Где Зог, Том?

— Черт подери, это ты у меня спрашиваешь?

— А у кого мне еще спрашивать? Ты ведь его ближайший соратник в этом мире. Даже больше, чем соратник, ты практические его кровь. В тебе часть его сил.

Надо же, как заговорил…

— Понятия не имею. По какой-то причине, он не особо со мной желает разговаривать в последнее время.

— И все же ты выполняешь его приказы.

Я нахмурился.

— Я это называю по-другому.

— Сути не меняет. Зачем ты снова запер Газнара?

Что⁈ Я чуть не поперхнулся.

— Что значит «зачем»? А ты хочешь, чтобы эта тварь разгуливала по Дар-Огару, превращая людей в черти что?

— Мало ли тварей разгуливает по Дар-Огару, превращая людей в «черти что». Но не это главное. Зачем запирать Газнара, если вскоре Зогу понадобится его сила?

Я открыл рот, чтобы возразить Малоргу, да так и закрыл.

Черт подери, а действительно, зачем?

Морщинистое лицо Какодата оставалось каменно спокойным. Но я чувствовал, что бог магии, видя мое затруднение, не удержался от улыбки.

Твою же мать!

— Хорошо, уел неразумного смертного, — мрачно ответил я. — Просвети.

Какое-то время мой собеседник молчал, явно наслаждаясь моментом, и когда я уже хотел послать ублюдка на кудыкину гору и свалить, все же ответил. Если конечно, сказанное им можно было зачесть за ответ…

— Ты помнишь Ясли, Том? Конечно, помнишь, не можешь не помнить. А помнишь ли ты ощущение запертого ларца, в коем ты находился, подобно ничтожному таракану? Изнанка была тебе стенками, а небо — крышкой того ларца, в коем тебя заперли с туманны обещанием свободы, которая последует за неким «если»? Помнишь ли ты это?

Я содрогнулся от внезапно нахлынувших воспоминаний. Сердце сжалось от неожиданно кольнувшей тоски, разум заметался меж надвинувшихся стен. Поначалу Ясли показались мне обычным испытанием воли, но чем дальше, тем все больше я ощущал себя загнанной крысой.

— Дар-Огар стал для нас тем же, чем для тебя были Ясли. Вся разница в том, что в пределах этого ларца мы хозяева себе и… иным. Но выход из него для нас закрыт, а обещание свободы… туманно настолько, насколько это возможно. Но мы привыкли. По крайней мере, некоторые из нас. И все шло своим чередом, пока в нашем уютном мирке не появился Зог. Существ иного ранга и иного времени. Тот, чьи знания и сила не чета нашим, тот, кто сможет вывести нас отсюда.

От внезапно пробившейся горячности в голосе Какодата меня бросило в жар

— Но, представь себе, сей древний мудрец… ничего не предпринимал целых два года. Вербовал жрецов, возводил храмы, строил цитадель. Все выглядело так, будто он и в самом деле решил остаться в Дар-Огаре навсегда. Но этого… этого просто не могло быть! Тому, кто познал истинную свободу, рамки Дар-Огара должны быть стократ ужаснее, чем нам! И вот наконец-то Зог делает ход. Он посылает эмиссара к тому, кто когда-то привел его в этот мир, к тому, кто не понаслышке знает о его силе… и его слабости. К некоему Тому с Земли.

Черт. Это был весьма неожиданный взгляд на бытие Восьмого Бога из Семи. Нет, Ареус об таких планах мне ведал, но мне и в голову не приходило, что для Зога жизнь в Дар-Огаре может быть так плоха. Но… но тут был просто вагон и маленькая тележечка всяких «но»!

— Так почему он нашими руками решил запереть Газнара? — спросил я моего собеседника, воспользовавшись паузой. Малорг устами Какодата и так достаточно растекся мыслью по древу. Мне же нужна была конкретика.

— Этот же вопрос гложет и меня. И не только меня.

Черт подери. Я, признаться, рассчитывал услышать от Малорга что-то более внятное.

— Так ты, значит, когда он решит покинуть наши гостеприимные края, решил составить ему компанию?

— Возможно, — неохотно признался Малорг. — Все будет зависеть от отго, сможем ли мы договориться.

— Тогда почему бы те и тем, которые «не только ты», не взять и спокойно с ним не побеседовать?

Длительная пауза была красноречивее любых слов.

— Да он вас и в грош не ставит, верно? Как ты там сказал, приятель? Тараканы в ларце? — хохотнул вдруг Эрни.

Е-мое и думать забыл, что он здесь находится.

— Сказано грубо, но… по сути верно. Иномировой гость оказался… э-э-э… на редко неразговорчивой и раздражительной особой, которая плевать хотела на любые договоренности.

Учитывая, как его тут встретили, это и не удивительно.

— А вам не кажется, братцы, что во всех этих рассуждениях много догадок? — снова встрял Эрни.

— О желании Безымянного покинуть пределы Дар-Огара мне лично сказал Ареус.

— И часто этот мудак тебе говорил правду?

Я нахмурился. Но Какодат, вернее Малорг, отмел эти возражения.

— Зог должен понять, что я ему не враг. И насколько это возможно, я прикрою его от тех, кто э-э-э… скажем так, не рад его поползновениям.

— От Йемола? Бунт в моем городе — это же его рук дело? Что ему вообще надо? Разве от ухода Зога он не выиграет?

— Бог Распада ведет свою игру. Его пути всегда были скрыты от остальных собратьев. Я говорю не о нем. Пока что мне удавалось скрывать от Семерки творящиеся на Синколе события. Но… если Зог продолжит в той же манере… события могу принять неконтролируемый оборот. Он силен, но он не справится, когда против него выступит Гарн и… другие. И на это раз Странник по Мирам его не спасет.

Странник по Мирам… Это Варга что ли?

И Малорг ушел.

Какодат вдруг судорожно вздохнул, его лицо исказилось, мышцы под морщинистой кожей напряглись и я…

Я понял, что это мой шанс.

Нет, я не стал прокидывать баффы, дабы нарастить деструкцию, не стал накидывать и на него «Влияние Горбага» и прочие чары. У меня просто не было на это времени, да и… я не был уверен, что Какодат не рассмеется мне в лицо после нелепых попыток залезть к нему в мозг.

На единый миг этот, когда Один Из Семи оставил его разум, он стал уязвимым. И я не преминул воспользоваться случаем.

Одним длинным прыжком приблизившись к Какодату, я схватил его за виски и взглянул прямо в глаза.

О, боги, я хотел бы задать ему миллионы вопросов, но более всего меня тревожил один.

— Когда ты узнал Ареуса? Отвечай! — обратив свою волю в острый клинок, прошипел я ему в лицо и на яву увидел, как с моих пальцев срываются чары.

Загрузка...