Глава 13

Пятница, 19 июня, 23:45

Мой милый дневник,

Боже, что же нам делать? Это была самая длинная неделя в моей жизни. Сегодня был последний день школы, а завтра Стефан уезжает. Он собирается в Европу искать вампира, которого изменил Клаус. Он боится оставлять нас беззащитными, но все же уедет.

Мы не смогли найти Тайлера. Его автомобиль исчез с кладбища, но в школе он не появлялся. Он отсутствовал всю последнюю неделю. Наши дела застряли на месте. Надеюсь в нашей школе имени Роберта Ли, как и у многих других школах все доживут до выпускного. В эти дни я даже не знаю, пишу ли я на английском или на языке Суахили.

Я ненавижу Клауса. Он такой же сумасшедший, как и Катрин. Но вдобавок еще и более жестокий. То, что он сделал с Викки… я не могу говорить об этом, иначе снова начну плакать. На вечеринке у Керолайн, он просто играл с нами, как кот с мышью. И сделал это как раз на день рождения Мередит, хотя он об этом, наверное, и не знал. Хотя он знает многое. А еще у него нет иностранного акцента, как у Стефана, когда он только приехал в Америку, и он знает о наших традициях, даже песни пятидесятых. Возможно, он когда-то жил здесь…

Бонни перестала писать. Она отчаянно пыталась сообразить, что делать дальше. Все это время, они думали только о жертвах-вампирах в Европе. Но он говорил вообще без акцента. А это свидетельствует что он, вероятно, долгое время был в Америке. И он спланировал напасть на девочек на дне рождения Мередит…

Бонни встала, достала телефон и набрала номер Мередит. Ответил сонный мужской голос.

- Господин Салез, это Бонни. - Я могу поговорить с Мередит?

- Бонни! Разве ты не знаешь, который час?

- Да. - Бонни быстро придумывала причину. - Но это о… о выпускном, который состоялся сегодня. Пожалуйста, я должна поговорить с ней.

После длинной паузы она услышала тяжелый вздох.

- Минутку.

Бонни нетерпеливо постукивала пальцами, в то время как ждала ответа. Наконец она услышала щелчок другого телефона.

- Бонни? - заговорил голос Мередит. - Что случилось?

- Ничего. Я имею ввиду... - Бонни, с измученным видом, поняла, что отец Мередит не повесил трубку. Он слышал их. - Это о той немецкой проблеме, которую мы обговаривали. Помнишь, того, кого мы не могли вычислить до выпускного. Ты знаешь, как мы искали кого-нибудь, кто мог бы нам помочь сделать это? Так вот, я думаю, что знаю, кто это.

- Знаешь? - Бонни ощутила, что Мередит с трудом подбирает правильные слова. – И кто же это? Нужно будет сделать междугородные звонки?

- Нет, - сказала Бонни. - Не нужно. Он намного ближе к дому, Мередит. Намного. Фактически, можно сказать, что он на твоем заднем дворе.

На линии было тихо так долго, что Бонни задалась вопросом, была ли Мередит все еще там:

- Мередит?

- Может это совпадение?

- Нет, - Бонни расслабилась и слегка мрачно улыбнулась. Мередит поняла. - Нет, это не совпадение. Это больше похоже на повторяющуюся историю. Преднамеренно повторяющаяся, если ты поняла, что я подразумеваю.

- Да, - сказала Мередит. Ее голос звучал так, как будто она оправляется от шока, и это неудивительно. - Я думаю, ты права. Но все еще остается вопрос, как убедить этого человека помочь нам.

- Ты думаешь, это будет проблемой?

- Может быть. Иногда люди очень боятся вспоминать свои испытания. Иногда они даже сходят с ума.

Сердце Бонни упало. Об этом она не подумала. Что, если он не сможет рассказать им? Что если он давно потерян для них.

- Все, что мы можем сделать, это попытаться, - сказала она так оптимистически, как только смогла. - Завтра нам предстоит попробовать.

- Хорошо. Я заеду за тобой в полдень. Спокойной ночи, Бонни.

- Ночь, Мередит, - добавила Бонни, - я сожалею.

- Ничего страшного, я думаю, что все к лучшему. Надо сделать так, чтобы эта история навсегда прекратила повторяться. До свидания.

Бонни нажала на кнопку окончания разговора. Несколько минут она неподвижно сидела с телефоном в руках, уставившись в стену. Затем, наконец, она положила трубку и снова взяла свой дневник. И пробежавшись глазами по последнему предложению, добавила:

«Завтра мы собираемся посетить дедушку Мередит.»

- Я идиот, - говорил Стефан на следующий день в автомобиле Мередит. Они ехали в штат Западная Виржиния в больницу, где лечился дедушка Мередит. Им предстояло длинное путешествие.

- Мы все идиоты. Кроме Бонни, - сказал Мэтт.

Даже не смотря на беспокойство, Бонни почувствовала теплоту от таких слов.

Но Мередит покачала головой, уставившись на дорогу:

- Стефан, ты и не мог об этом догадаться, так что перестань укорять себя. Ты же не знал, что Клаус напал на вечеринке у Керолайн в годовщину нападения на моего дедушку. Ни Мэтту, ни мне не пришло в голову, что Клаус уже давно находится в Америке, потому что мы никогда его не видели и не слышали. Мы думали о людях, на которых он нападал в Европе. Так что, Бонни была единственной, кто мог собрать все это вместе, так как у нее была вся информация.

Бонни показала ей язык. Мередит увидела это в отражении зеркала заднего вида и выгнула бровь.

- Только не наглей, пожалуйста, - сказала она.

- А я и не наглею; скромность это одно из моих самых очаровательных качеств, - ответила Бонни.

Мэтт фыркнул, но все же сказал:

- Я думаю, что это было немного слишком.

Больница была ужасным местом. Бонни с трудом старалась скрывать ужас и отвращение, так как понимала, что Мередит может это заметить. Плечи Мередит были гордо расправлены, в то время как она ходила по коридорам. Бонни знала ее многие годы, поэтому смогла увидеть унижение под этой маской гордости. Родители Мередит считали состояние ее дедушки таким пятном на их репутации, что никогда не упоминали его при посторонних. Это была тень на всем семействе.

А сейчас Мередит впервые открывала эту тайну незнакомцам. Бонни восхищалась своей подругой. Это было так похоже на Мередит, сделать все без суеты, с достоинством, не позволяя никому увидеть, чего ей это стоит. Но больница была ужасной.

Здесь не было грязно, и по коридорам не бродили бредящие маньяки. Пациенты выглядели чистыми и о них хорошо заботились. Но все же что-то было в этих стерильных запахах больницы и палат, наполненных неподвижными инвалидными креслами и чистыми глазами, что вызывало у Бонни желание убежать.

Это походило на здание, полное зомби. Бонни увидела, что одна старуха, у которой порванная кожа головы просвечивалась через тонкие белые волосы, резко опустила голову на стол рядом с голой пластмассовой куклой. Тогда Бонни отчаянно потянулась и нашла руку Мэтта, которая уже была протянута для нее. Они следовали за Мередит:

- Это его комната.

Внутри был другой зомби, с белыми волосами, которые местами остались черными, как у Мередит. Его лицо, это сплошная масса морщин, а глаза были красными. Они смотрели рассеянно.

- Дедушка, - сказала Мередит, становясь на колени перед его инвалидным креслом. - Дедушка, это я, Мередит. Я приехала в гости. Мне нужно спросить у тебя кое-что важное.

Старые глаза не моргали.

- Иногда он узнает нас, - спокойно без эмоций сказала Мередит. - Но в последнее время перестал. Старик только продолжал смотреть вперед.

Стефан присел к его ногам.

- Позвольте мне попробовать, - сказал он. Изучая морщинистое лицо, он начал говорить также мягко и успокаивающе, как тогда с Викки.

Но покрытые плёнкой темные глаза не мигали. Они только продолжали бесцельно смотреть. Единственным движением было небольшое, непрерывное дрожание рук на поручне инвалидного кресла.

Ни Мередит, ни Стефан так и не дождались ответа.

В конечном счете, Бонни попробовала воспользоваться своими духовными Силами. Она что-то ощущала в старике, как будто искра жизни попала в ловушку и была заключена в тюрьму плоти. Но она не смогла до нее добраться.

- Я сожалею, - сказала она и села, убирая волосы с глаз. - Это бесполезно. Я ничего не могу сделать.

- Может нам стоит приехать в другой раз, - рассуждал Мэтт, но Бонни знала, что это невозможно. Стефан завтра уезжает; другого раза не будет. А это казалось такой хорошей идеей… Надежда, которая грела ее ранее, сейчас померкла, и ее сердце застыло, подобно глыбе льда. Она повернулась, чтобы увидеть Стефана, который начинает уходить.

Мэтт взял ее под руку, чтобы помочь встать и увести. Она постояла еще минуту с согнутой в разочаровании головой, а затем позволила ему сделать это. Было трудно собрать силы, чтобы встать и уйти. Она тупо поглядела назад, чтобы посмотреть идет ли Мередит.

И закричала. Мередит стояла в центре комнаты, повернута к двери, на ее лице было унылое выражение. Но позади нее, фигура в инвалидном кресле, наконец, шевельнулась. В тишине он рывком поднялся выше нее, глаза и рот старика широко открылись. Дедушка Мередит выглядел так, как будто он был пойман на месте преступления с оружием в руках, он начал тихо стонать. Увидев его, Бонни закричала.

Все случилось так быстро. Стефан вернулся в комнату, Мередит обернулась, Мэтт подбежал к ней. Но старик не двигался. Он стоял, возвышаясь над ними, смотря поверх их голов, казалось, он видел то, что никто из них видеть не мог. Звуки, исходившие из его рта, наконец, сформировались в слово, которое он провыл.

- Вампир! Вампиииир!

Дежурные вбежали в комнату, расталкивая Бонни и других, ограждая старика. Их крики прибавились к общему гаму.

- Вампир! Вампир! - кричал дедушка Мередит, как будто предупреждая целый город. Бонни почувствовала панику, он смотрел на Стефана? Действительно ли он знал это?

- Пожалуйста, Сейчас вы должны уехать. Я сожалею, но вы должны уйти, - говорила медсестра. Они отмахивались. Мередит сопротивлялась, так как ее выставляли в коридор.

- Дедушка!

- Вампир! - вопил он неземным голосом.

А затем:

- Древесина белого ясеня! Вампир! Древесина белого ясеня!

Дверь захлопнули.

Мередит задыхалась, борясь со слезами. Бонни вцепилась ногтями в руку Мэтта. Стефан повернулся к ним, его зеленые глаза пораженно расширились.

- Я сказала, вам немедленно нужно уехать, - нетерпеливо повторяла обеспокоенная медсестра. Их четверка игнорировала ее. Они ошеломленно смотрели друг на друга, замешательство на их лицах уступало место пониманию.

- Тайлер сказал, что есть только один вид древесины, который может травмировать его, - начал Мэтт.

- Древесина белого ясеня, - сказал Стефан.

- Мы должны узнать, где он скрывается, - говорил он по пути домой. Стефан повел машину, так как Мередит была не в состоянии сделать это и отдала ему ключи.

- В первую очередь. Если мы выясним это, то сможем держатся от него на расстоянии

Его зеленые глаза сияли странной смесью триумфа и мрачного намерения, он говорил коротко и быстро. «Мы все близки к нервному срыву», подумала Бонни, так как они не спали всю ночь. Их нервы истончились настолько, что это может случиться.

У нее было чувство, что случится что-то страшное. Как будто все соединялось в одно целое, все события, начиная с вечеринки, по поводу дня рождения Мередит, подходили к завершению.

«Сегодня вечером», думала она, «сегодня вечером случится все. Немного странным кажется и то, что сегодня канун солнцестояния».

- Канун чего? - спросил Мэтт.

Она даже не поняла, что она говорила вслух.

- Канун солнцестояния, - сказала она. - Это день перед летним солнцестоянием.

- Не удивлюсь, если это опять о друидах.

- Они праздновали его, - подтвердила Бонни. - Это день волшебства, который обозначает смену времен года. И … - она колебалась. - Хорошо, он похож на другие праздничные дни, подобно Хэллоуину или зимнему солнцестоянию. В этот день граница между нашим миром и иным очень тонка. Можно будет увидеть призраков, они даже смогут с нами говорить. В этот день происходят странные вещи.

- Странные вещи произойдут, - говорил Стефан, сворачивая на главное шоссе, ведущее в Феллс-Черч.

Но никто из них не знал когда.

Миссис Флауерс была за домом в саду. Они подъехали прямо к пансиону, чтобы ее отыскать. Она подрезала кусты роз, и везде кружил запах лета.

Она нахмурилась и замигала, когда они все столпились вокруг нее и наперебой спрашивали, где найти дерево белого ясеня.

- Тише, тише, - сказала она, глядя на них из-под соломенной шляпы. - Что вам нужно? Белый ясень? Он растет позади вон тех дубов. Подождите минутку, - добавила она, так как они собирались броситься прочь.

Стефан отрезал ветку дерева складным ножом Мэтта. «Удивлюсь ли я, когда он понесет ее?» задумалась Бонни. Она также задалась вопросом, что миссис Флауерс могла подумать, когда они вернулись с покрытой листвой двухметровой ветвью на плечах.

Но госпожа Флауерс просто смотрела, без единого слова. Когда они приблизились к дому, она сказала:

- Мальчик, тебе прислали посылку.

Стефан повернул голову в ее сторону, ветка все еще была на его плече.

- Мне?

- Там было написано твое имя. Посылка и письмо. Я нашла их сегодня на крыльце и положила наверху в твоей комнате.

Бонни посмотрела на Мередит, затем на Мэтта и Стефана, встречая их изумленные и подозрительные пристальные взгляды. Атмосфера ожидания внезапно усилилась в воздухе, стала почти невыносимой.

- От кого она может быть? Кто знает, что мы здесь, - начала она, пока они поднимались по лестнице на чердак. Затем она остановилась, страх витал между ее ребрами. Вокруг нее гудело предостережение подобно надоедливой мухе, но она отогнала его. «Не сейчас», думала она, «не сейчас».

Но не было никаких шансов удержаться от созерцания коробки на столе Стефана. Мальчики сперли ветку белого ясеня о стену, и подошли посмотреть на длинноватую, тонкую коробку в оберточной бумаге и письмо в сливочном конверте.

На конверте знакомым сумасшедшим почерком было небрежно написано имя Стефана.

Этот же почерк был тогда на зеркале.

Они стояли, смущенно смотря на коробку, как будто это был скорпион.

- Осторожно, - сказала Мередит, когда Стефан медленно к ней потянулся. Бонни знала, что она подразумевает. Она чувствовала, что он может взорваться или извергнуть ядовитый газ или превратиться во что-то с зубами и когтями.

Квадратный конверт, который взял Стефан, был крепкий, сделан из хорошей бумаги. «Похож на приглашение от принца на балл», подумала Бонни. Не соответствовали этому только несколько грязных отпечатков пальцев на поверхности конверта, и его углы также были испачканы. Ну… Клаус не выглядел чистюлей во сне.

Стефан посмотрел на подпись, затем вскрыл конверт. Он достал один единственный лист бумаги. Все столпились вокруг, рассматривая через его плечо то, что он достал. Мэтт воскликнул.

- Что за… он же чистый!

Верно. С обеих сторон. Стефан перевернул лист и осмотрел его. Напряжение ушло с его лица. Все расслабились. Глупый розыгрыш. Мередит достала коробку, которая выглядела достаточно плоской, чтобы также оказаться пустой, когда Стефан внезапно напрягся и выдохнул с шипящим звуком. Бонни быстро поглядела на него и подскочила. Рука Мередит замерла на коробке, а Мэтт крепко выругался.

На чистой бумаге, которую Стефан держал двумя руками, появлялись буквы. Они были черны со смазанными линиями, как будто их сделали невидимые ножи. По мере того, как Бонни их читала, над ней овладевал страх.

Стефан.

Давай решим все, как джентльмены. У меня девчонка. Приходи ночью на старую ферму в лесу, где мы поговорим наедине. Если ты придешь один, я отпущу ее. А если притянешь за собой хвост, она умрет.

Внизу вместо подписи было: Это только между нами.

- Какая девочка? - требовательно спросил Мэтт, посмотрев на Бонни и Мередит, как будто хотел удостовериться, что они все еще на месте. - Какая девочка?

Быстрым движением, изящные пальцы Мередит разорвали коробку и вытащили то, что было внутри. Бледный зеленый шарф с рисунком виноградной лозы и листьев. Бонни вспомнила, у нее перед глазами возникла картинка. Конфетти и подарки на дне рождения, орхидеи и шоколад.

- Керолайн, - прошептала она, закрывая глаза.

Прошлые две недели были настолько странными, настолько отличными от обычной жизни, что она почти забыла о существовании Керолайн. Которая переехала на квартиру в другом городе, чтобы убежать и быть в безопасности. Но Мередит еще тогда говорила ей: «Я уверена, что он может последовать за тобой и в Герон».

- Он снова играет с нами, - пробормотала Бонни. - Позволяя нам зайти слишком далеко, даже посетить твоего дедушку, Мередит, и затем…

- Скорее всего, он знал, - согласилась Мередит, - что мы ищем жертву его нападения. И теперь он победил. Если только не... - Ее темные глаза засветились внезапной надеждой. - Бонни, как ты думаешь, не могла ли Керолайн потерять этот шарф тогда ночью? А он его просто подобрал?

- Нет. - Предостережение гудело все ближе, настигая Бонни, которая старалась удержать его подальше. Она не хотела, не хотела знать это. Но она была уверена в одном: это не обман. Керолайн была у Клауса.

- Что же нам делать? - мягко спросила она.

- Я знаю одно, нам не следует его слушать, - сказал Мэтт. – «Давай решим все, как джентльмены», он подонок, а не джентльмен. Это ловушка.

- Однозначно ловушка, - нетерпеливо поддержала его Мередит. - Он ждал, пока мы узнаем, как его травмировать, а теперь хочет разделить нас. Это не пройдет!

Бонни всматривалась в лицо Стефана с растущей тревогой. Поскольку, в то время как Мэтт и Мередит с негодованием рассуждали, он спокойно сложил письмо и положил его в конверт. Затем пристально оглядел все вокруг с равнодушным выражением лица. Этот взгляд его зеленых глаз испугал Бонни.

- Мы можем заставить его ответить за все, - говорил Мэтт. - Да, Стефан? Разве ты так не думаешь?

- Я думаю, - начал Стефан, тщательно подбирая каждое слово, - что ночью я пойду в лес.

Мэтт кивнул и начал составлять план действий.

- Хорошо, ты идешь и отвлекаешь его. А мы тем временем…

- А вы тем временем, - продолжал Стефан таким же тоном, как и до этого, смотря прямо на него, - идете домой. В свои постели.

Возникла пауза, которая для нервов Бонни казалась бесконечной. Остальные просто уставились на Стефана.

Но Мередит все же начала говорить:

- Хорошо, будет достаточно трудно поймать его, в то время как мы будем в постелях, если он, конечно, не настолько любезен, чтобы посетить нас.

Эта фраза сломала напряженность, и Мэтт продолжил, восстанавливая дыхание, - Стефан, я понимаю, как ты себя чувствуешь…

Но он его прервал.

- Я говорю на полном серьезе, Мэтт. Клаус прав, мы должны выяснить все наедине, только он и я. Еще он говорит, чтобы я пришел один, иначе убьет Керолайн. Поэтому я и пойду один. Это мое решение.

- Это твоя смерть, - почти истерично проговорила Бонни. - Стефан, ты рехнулся. Ты не можешь.

- Посмотри на меня.

- Мы не позволим тебе…

- Ты думаешь, - сказал Стефан, сверля ее взглядом, - что сможешь остановить меня?

Тишина затянулась настолько, что стала очень неловкой. Уставившись на него, Бонни чувствовала, как будто Стефан изменился перед ее глазами. Его лицо казалось более острым, а тело напомнило ей о мускулах гибкого, сильного хищника под его одеждой. Внезапно он показался странным, чуждым. Пугающим.

Бонни смотрела вдаль.

- Давайте будем разумными, - проговорил Мэтт, меняя тактику. - Давайте спокойно все обсудим…

- Нет ничего подлежащего обсуждению. Я иду. Вы нет.

- Ты должен сказать нам больше, Стефан, - потребовала Мередит, и Бонни была благодарна ей за ее прохладный тон. - Хорошо, ты можешь разделить нас друг от друга, никто и не спорит; прекрасно. Ты этого добился. Но, в конце концов, мы вместе через многое прошли, мы заслуживаем более подробных объяснений прежде, чем ты убежишь.

- Ты говорил, что эта борьба касается и девочек, - добавил Мэтт. – Так когда же ты решил, что это не так?

- Когда узнал, кто убийца! - сказал Стефан. - Именно из-за меня Клаус здесь.

- Нет! – вскричала Бонни. – Разве ты заставлял Елену убивать Катрин?

- Я заставил Катрину вернуться к Клаусу! А с этого все началось. Я вовлек во все это Керолайн, если бы не было меня, она никогда бы не возненавидела Елену и никогда не связалась бы с Тайлером. Это случилось по моей вине.

- Ты просто хочешь верить в это, - почти завопила Бонни. - Клаус ненавидит всех нас! Ты действительно думаешь, что он позволит тебе уйти? Или ты думаешь, что он так просто оставит нас в покое?

- Нет, - сказал Стефан, взяв ветку, прислоненную к стене. Затем он вынул нож Мэтта из кармана и начал обрезать прутья, превращая ветку в ровное белое копье.

- О, просто великолепно, ты идешь сражаться! - разъяренно сказал Мэтт. – Разве ты не осознаешь того, насколько это глупо? Ты идешь прямо в его ловушку! - Он сделал шаг к Стефану. - Ты думаешь, мы втроем не сможем тебя остановить…

- Мэтт, перестань, - низкий шепот Мередит пересек комнату. – Это бесполезно.

Стефан посмотрел на нее, напрягая мускулы вокруг глаз, но она только оглянулась, на ее лице было спокойствие. – Значит, ты намерен встретить Клауса лицом к лицу, Стефан. Хорошо. Но прежде, чем ты уйдешь, по крайней мере, убедись, что у тебя есть шанс на победу.

Хладнокровно, она начала расстегивать воротник своей блузы.

Бонни почувствовала смятение, даже притом, что неделей ранее она предлагала то же самое. «Но это же было наедине, ради Бога», она думала. Потом она пожала плечами. При всех или наедине, какая сейчас разница?

Она взглянула на Мэтта, его лицо выглядело испуганным. Но она заметила складку между его бровей, с которой начиналось то упрямое выражение лица, которое обычно пугало тренеров противоположных футбольных команд. Его синие глаза обратились к ней, и она кивнула, вытягивая подбородок. Без единого слова, она расстегнула молнию на своей легкой ветровке, пока Мэтт снимал свою футболку.

Стефан переводил взгляд с одного на другого, пока они угрюмо раздевались в его комнате, пытаясь скрыть свое потрясение. Но он покачал головой, белое копье перед ним походило на оружие.

- Нет.

- Не будь сопляком, Стефан, - резко оборвал его Мэтт. Даже в суматохе этого ужасного момента что-то внутри Бонни замерло в восхищении от его голой груди. – Нас трое. Тебе нужно пить, ты все равно не навредишь нам.

- Я сказал, нет! Не из-за мести, или борьбы зла со злом! А по моей личной причине. Я думал, ты меня поймешь. – Стефан с горечью посмотрел на Мэтта.

- Тогда ты, должно быть, собираешься там умереть! – орал Мэтт.

- Он прав! - Бонни сжала челюсти. В конце концов, предостережение прорвало ее оборону. Она не хотела впускать его, но у нее больше не было сил сопротивляться. С дрожью, она почувствовала толчок и услышала слова в своем разуме.

- Никто не может бороться с ним и при этом остаться в живых, - мучительно сказала она. - Это слова Викки, и это правда. Я чувствую это, Стефан. Никто не может бороться с ним и при этом остаться в живых!

На мгновение, всего на маленькое мгновение, она подумала, что он к ней прислушается. Но его лицо опять стало серьезным, и он холодно проговорил.

- Это не ваша проблема. Не вам и беспокоится по этому поводу.

- Если нет шанса на победу… - начал Мэтт.

- Бонни сказала не это! - кратко ответил Стефан.

- Нет, именно это! О чем, черт возьми, ты говоришь? - закричал Мэтт. Его было трудно вывести из себя, но когда он терял самообладание, то и вернуть его было не легко. - Стефан, с меня достаточно…

- С меня тоже! – выкрикнул Стефан. Бонни никогда раньше не слышала, чтобы он говорил таким тоном. - Я устал от всех вас, устал от ваших ссор, непонимания и предупреждений! Это моя проблема.

- Я думал, мы команда, - кричал Мэтт.

- Мы не команда. Вы просто шайка глупых людишек! Даже после всего, что с вами случилось, глубоко внутри вы хотите только прожить ваши маленькие безопасные жизни в ваших маленьких безопасных домах, пока вас не унесут в ваши маленькие безопасные гробы! Я не такой как вы, и не хочу таковым быть! Я терпел вас достаточно долго, потому что так нужно было, но с меня хватит.

Он смотрел на каждого из них, пока говорил преднамеренно, подчеркивая каждое слово.

- Я в вас не нуждаюсь. И не хочу, чтобы вы следовали за мной. Вы только портите мои планы. Я убью любого, кто пойдет за мной.

Бросив последний угасающий взгляд, он повернулся и вышел.

Загрузка...