The first thing I learned was that no one anticipates the arrival of the Teatro. One would not say, or even think, ‘The Teatro has never come to this city — it seems we’re due for a visit,’ or perhaps, ‘Don’t be surprised when you-know-what turns up. It’s been years since the last time.’ Even if the city in which one lives is exactly the kind of place favored by the Teatro, there can be no basis for predicting its appearance. No warnings are given, no fanfare to announce that a Teatro season is about to begin, or that another season of that sort will soon be upon us. But if a particular city possesses what is sometimes called an ‘artistic underworld,’ and if one is in close touch with this society of artists, the chances are optimal for being among those who discover that things have already started. This is the most one can expect.
For a time it was all rumors and lore, hearsay and dreams. Anyone who failed to show up for a few days at the usual club or bookstore or special artistic event was the subject of speculation. But most of the crowd I am referring to led highly unstable, even precarious lives. Any of them might have packed up and disappeared without notifying a single soul. And almost all of the supposedly ‘missing ones’ were, at some point, seen again. One such person was a filmmaker whose short movie Private Hell served as the featured subject of a local one-night festival. But he was nowhere to be seen either during the exhibition or at the party afterward. ‘Gone with the Teatro,’ someone said with a blasé knowingness, while others smiled and clinked glasses in a sardonic farewell toast.
Yet only a week later the filmmaker was spotted in one of the back rows of a pornographic theater. He later explained his absence by insisting he had been in the hospital following a thorough beating at the hands of some people he had been filming who did not consent or desire to be filmed. This sounded plausible, given the subject matter of the man’s work. But for some reason no one believed his hospital story, despite the evidence of bandages he was still required to wear. ‘It has to be the Teatro,’ argued a woman who always dressed in shades of purple and who was a good friend of the filmmaker. ‘His stuff and Teatro stuff,’ she said, holding up two crossed fingers for everyone to see.
But what was meant by ‘Teatro stuff’? This was a phrase I heard spoken by a number of persons, not all of them artists of a pretentious or self-dramatizing type. Certainly there is no shortage of anecdotes that have been passed around which purport to illuminate the nature and workings of this ‘cruel troupe,’ an epithet used by those who are too superstitious to invoke the Teatro Grottesco by name. But sorting out these accounts into a coherent profile, never mind their truth value, is another thing altogether.
For instance, the purple woman I mentioned earlier held us all spellbound one evening with a story about her cousin’s roommate, a self-styled ‘visceral artist’ who worked the night shift as a stock clerk for a supermarket chain in the suburbs. On a December morning, about an hour before sun-up, the artist was released from work and began his walk home through a narrow alley that ran behind several blocks of various stores and businesses along the suburb’s main avenue. A light snow had fallen during the night, settling evenly upon the pavement of the alley and glowing in the light of a full moon which seemed to hover just at the alley’s end. The artist saw a figure in the distance, and something about this figure, this winter-morning vision, made him pause for a moment and stare. Although he had a trained eye for sizing and perspective, the artist found this silhouette of a person in the distance of the alley intensely problematic. He could not tell if it was short or tall, or even if it was moving — either toward him or away from him — or was standing still. Then, in a moment of hallucinated wonder, the figure stood before him in the middle of the alley.
The moonlight illuminated a little man who was entirely unclothed and who held out both of his hands as if he were grasping at a desired object just out of his reach. But the artist saw that something was wrong with these hands. While the little man’s body was pale, his hands were dark and were too large for the tiny arms on which they hung. At first the artist believed the little man to be wearing oversized mittens. His hands seemed to be covered by some kind of fuzz, just as the alley in which he stood was layered with the fuzziness of the snow that had fallen during the night. His hands looked soft and fuzzy like the snow, except that the snow was white and his hands were black.
In the moonlight the artist came to see that the mittens worn by this little man were more like the paws of an animal. It almost made sense to the artist to have thought that the little man’s hands were actually paws which had only appeared to be two black mittens. Then each of the paws separated into long thin fingers that wriggled wildly in the moonlight. But they could not have been the fingers of a hand, because there were too many of them. So what appeared to be fingers could not have been fingers, just as the hands were not in fact hands nor the paws really paws — no more than they were mittens. And all of this time the little man was becoming smaller and smaller in the moonlight of that alley, as if he were moving into the distance far away from the artist who was hypnotized by this vision. Finally a little voice spoke which the artist could barely hear, and it said to him: ‘I cannot keep them away from me anymore, I am becoming so small and weak.’ These words suddenly made this whole winter-morning scenario into something that was too much even for the self-styled ‘visceral artist.’
In the pocket of his coat the artist had a tool which he used for cutting open boxes at the supermarket. He had cut into flesh in the past, and, with the moonlight glaring upon the snow of that alley, the artist made a few strokes which turned that white world red. Under the circumstances what he had done seemed perfectly justified to the artist, even an act of mercy. The man was becoming so small.
Afterward the artist ran through the alley without stopping until he reached the rented house where he lived with his roommate. It was she who telephoned the police, saying there was a body lying in the snow at such and such a place and then hanging up without giving her name. For days, weeks, the artist and his roommate searched the local newspapers for some word of the extraordinary thing the police must have found in that alley. But nothing ever appeared.
‘You see how these incidents are hushed up,’ the purple woman whispered to us. ‘The police know what is going on. There are even special police for dealing with such matters. But nothing is made public, no one is questioned. And yet, after that morning in the alley, my cousin and her roommate came under surveillance and were followed everywhere by unmarked cars. Because these special policemen know that it is artists, or highly artistic persons, who are approached by the Teatro. And they know whom to watch after something has happened. It is said that these police may be party to the deeds of that “company of nightmares.”’
But none of us believed a word of this Teatro anecdote told by the purple woman, just as none of us believed the purple woman’s friend, the filmmaker, when he denied all innuendos that connected him to the Teatro. On the one hand, our imaginations had sided with this woman when she asserted that her friend, the creator of the short movie Private Hell, was somehow in league with the Teatro; on the other hand, we were mockingly dubious of the story about her cousin’s roommate, the self-styled visceral artist, and his encounter in the snow-covered alley.
This divided reaction was not as natural as it seemed. Never mind that the case of the filmmaker was more credible than that of the visceral artist, if only because the first story was lacking the extravagant details which burdened the second. Until then we had uncritically relished all we had heard about the Teatro, no matter how bizarre these accounts may have been and no matter how much they opposed a verifiable truth or even a coherent portrayal of this phenomenon. As artists we suspected that it was in our interest to have our heads filled with all kinds of Teatro craziness. Even I, a writer of nihilistic prose works, savored the inconsistency and the flamboyant absurdity of what was told to me across a table in a quiet library or a noisy club. In a word, I delighted in the unreality of the Teatro stories. The truth they carried, if any, was immaterial. And we never questioned any of them until the purple woman related the episode of the visceral artist and the small man in the alley.
However, this new disbelief was not in the least inspired by our sense of reason or reality. It was in fact based solely on fear; it was driven by the will to negate what one fears. No one gives up on something until it turns on them, whether or not that thing is real or unreal. In some way all of this Teatro business had finally worn upon our nerves; the balance had been tipped between a madness that intoxicated us and one that began to menace our minds. As for the woman who always dressed herself in shades of purple… we avoided her. It would have been typical of the Teatro, someone said, to use a person like that for their purposes.
Perhaps our judgment of the purple woman was unfair. No doubt her theories concerning the ‘approach of the Teatro’ made us all uneasy. But was this reason enough to cast her out from that artistic underworld which was the only society available to her? Like many societies, of course, ours was founded on fearful superstition, and this is always reason enough for any kind of behavior. She had been permanently stigmatized by too closely associating herself with something unclean in its essence. Because even after her theories were discredited by a newly circulated Teatro tale, her status did not improve.
I am now referring to a story that was going around in which an artist was not approached by the Teatro but rather took the first step toward the Teatro, as if acting under the impulse of a sovereign will.
The artist in this case was a photographer of the I-am-a-camera type. He was a studiedly bloodless specimen who quite often, and for no apparent reason, would begin to stare at someone and to continue staring until that person reacted in some manner, usually by fleeing the scene but on occasion by assaulting the photographer, who invariably pressed charges. It was therefore not entirely surprising to learn that he tried to engage the services of the Teatro in the way he did, for it was his belief that this cruel troupe could be hired to, in the photographer’s words, ‘utterly destroy someone.’ And the person he wished to destroy was his landlord, a small balding man with a mustache who, after the photographer had moved out of his apartment, refused to remit his security deposit, perhaps with good reason but perhaps not.
In any case, the photographer, whose name incidentally was Spence, made inquiries about the Teatro over a period of some months. Following up every scrap of information, no matter how obscure or suspect, the tenacious Spence ultimately arrived in the shopping district of an old suburb where there was a two-story building that rented space to various persons and businesses, including a small video store, a dentist, and, as it was spelled out on the building’s directory, the Theatre Grottesco. At the back of the first floor, directly below a studio for dancing instruction, was a small suite of offices whose glass door displayed some stencilled lettering that read: tg ventures. Seated at a desk in the reception area behind the glass door was a young woman with long black hair and black-rimmed eyeglasses. She was thoroughly engrossed in writing something on a small blank card, several more of which were spread across her desk. The way Spence told it, he was undeterred by all appearances that seemed to suggest the Teatro, or Theatre, was not what he assumed it was. He entered the reception area of the office, stood before the desk of the young woman, and introduced himself by name and occupation, believing it important to communicate as soon as possible his identity as an artist, or at least imply as best he could that he was a highly artistic photographer, which undoubtedly he was. When the young woman adjusted her eyeglasses and asked, ‘How can I help you?’ the photographer Spence leaned toward her and whispered, ‘I would like to enlist the services of the Teatro, or Theatre if you like.’ When the receptionist asked what he was planning, the photographer answered, ‘To utterly destroy someone.’ The young woman was absolutely unflustered, according to Spence, by this declaration. She began calmly gathering the small blank cards that were spread across her desk and, while doing this, explained that TG Ventures was, in her words, an ‘entertainment service.’ After placing the small blank cards to one side, she removed from her desk a folded brochure outlining the nature of the business, which provided clowns, magicians, and novelty performances for a variety of occasions, their specialty being children’s parties.
As Spence studied the brochure, the receptionist placidly sat with her hands folded and gazed at him from within the black frames of her eyeglasses. The light in that suburban office suite was bright but not harsh; the pale walls were incredibly clean and the carpeting, in Spence’s description, was conspicuously new and displayed the exact shade of purple found in turnips. The photographer said that he felt as if he were standing in a mirage. ‘This is all a front,’ Spence finally said, throwing the brochure on the receptionist’s desk. But the young woman only picked up the brochure and placed it back in the same drawer from which it had come. ‘What’s behind that door?’ Spence demanded, pointing across the room. And just as he pointed at that door there was a sound on the other side of it, a brief rumbling as if something heavy had just fallen to the floor. ‘The dancing classes,’ said the receptionist, her right index finger pointing up at the floor above. ‘Perhaps,’ Spence allowed, but he claimed that this sound that he heard, which he described as having an ‘abysmal resonance,’ caused a sudden rise of panic within him. He tried not to move from where he was standing, but his body was overwhelmed by the impulse to leave that suite of offices. The photographer turned away from the receptionist and saw his reflection in the glass door. She was watching him from behind the lenses of black-framed eyeglasses, and the stencilled lettering on the glass door read backward, as if in a mirror. A few seconds later Spence was outside the building in the old suburb. All the way home, he asserted, his heart was pounding.
The following day Spence paid a visit to his landlord’s place of business, which was a tiny office in a seedy downtown building. Having given up on the Teatro, he would have to deal in his own way with this man who would not return his security deposit. Spence’s strategy was to plant himself in his landlord’s office and stare him into submission with a photographer’s unnerving gaze. After he arrived at his landlord’s rented office on the sixth floor of what was a thoroughly depressing downtown building, Spence seated himself in a chair looking across a filthy desk at a small balding man with a mustache. But the man merely looked back at the photographer. To make things worse, the landlord (whose name was Herman Zick) would lean toward Spence every so often and in a quiet voice say, ‘It’s all perfectly legal, you know.’ Then Spence would continue his staring, which he was frustrated to find ineffective against this man Zick, who of course was not an artist, nor even a highly artistic person, as were the usual victims of the photographer. Thus the battle kept up for almost an hour, the landlord saying, ‘It’s all perfectly legal,’ and Spence trying to hold a fixed gaze upon the man he wished to utterly destroy.
Ultimately Spence was the first to lose control. He jumped out of the chair in which he was sitting and began to shout incoherently at the landlord. Once Spence was on his feet, Zick swiftly maneuvered around the desk and physically evicted the photographer from the tiny office, locking him out in the hallway. Spence said that he was in the hallway for only a second or two when the doors opened to the elevator that was directly across from Zick’s sixth-floor office. Out of the elevator compartment stepped a middle-aged man in a dark suit and black-framed eyeglasses. He wore a full, well-groomed beard which, Spence observed, was slightly streaked with gray. In his left hand the gentleman was clutching a crumpled brown bag, holding it a few inches in front of him. He walked up to the door of the landlord’s office and with his right hand grasped the round black doorknob, jiggling it back and forth several times. There was a loud click that echoed down the hallway of that old downtown building. The gentleman turned his head and looked at Spence for the first time, smiling briefly before admitting himself to the office of Herman Zick.
Again the photographer experienced that surge of panic he had felt the day before when he visited the suburban offices of TG Ventures. He pushed the down button for the elevator, and while waiting he listened at the door of the landlord’s office. What he heard, Spence claimed, was that terrible sound that had sent him running out into the street from TG Ventures, that ‘abysmal resonance,’ as he defined it. Suddenly the gentleman with the well-groomed beard and black-rimmed glasses emerged from the tiny office. The door to the elevator had just opened, and the man walked straight past Spence to board the empty compartment. Spence himself did not get in the elevator but stood outside, helplessly staring at the bearded gentleman, who was still holding that small crumpled bag. A split second before the elevator doors slid closed, the gentleman looked directly at Spence and winked at him. It was the assertion of the photographer that this wink, executed from behind a pair of black-framed eyeglasses, made a mechanical clicking sound which echoed down the dim hallway. Prior to his exit from the old downtown building, leaving by way of the stairs rather than the elevator, Spence tried the door to his landlord’s office. He found it unlocked and cautiously stepped inside. But there was no one on the other side of the door.
The conclusion to the photographer’s adventure took place a full week later. Delivered by regular post to his mail box was a small square envelope with no return address. Inside was a photograph. He brought this item to Des Esseintes’ Library, a bookstore where several of us were giving a late-night reading of our latest literary efforts. A number of persons belonging to the local artistic underworld, including myself, saw the photograph and heard Spence’s rather frantic account of the events surrounding it. The photo was of Spence himself staring stark-eyed into the camera, which apparently had taken the shot from inside an elevator, a panel of numbered buttons being partially visible along the right-hand border of the picture. ‘I could see no camera,’ Spence kept repeating. ‘But that wink he gave me… and what’s written on the reverse side of this thing.’ Turning over the photo Spence read aloud the following handwritten inscription: ‘The little man is so much littler these days. Soon he will know about the soft black stars. And your payment is past due.’ Someone then asked Spence what they had to say about all this at the offices of TG Ventures. The photographer’s head swivelled slowly in exasperated negation. ‘Not there anymore,’ he said over and over. With the single exception of myself, that night at Des Esseintes’ Library was the last time anyone would see Spence.
After the photographer ceased to show up at the usual meeting places and special artistic events, there were no cute remarks about his having ‘gone with the Teatro.’ We were all of us beyond that stage. I was perversely proud to note that a degree of philosophical maturity had now developed among those in the artistic underworld of which I was a part. There is nothing like fear to complicate one’s consciousness, inducing previously unknown levels of reflection. Under such mental stress I began to organize my own thoughts and observations about the Teatro, specifically as this phenomenon related to the artists who seemed to be its sole objects of attention.
Whether or not an artist was approached by the Teatro or took the initiative to approach the Teatro himself, it seemed the effect was the same: the end of an artist’s work. I myself verified this fact as thoroughly as I could. The filmmaker whose short movie Private Hell so many of us admired had, by all accounts, become a full-time dealer in pornographic videos, none of them his own productions. The self-named visceral artist had publicly called an end to those stunts of his which had gained him a modest underground reputation. According to his roommate, the purple woman’s cousin, he was now managing the supermarket where he had formerly labored as a stock clerk. As for the purple woman herself, who was never much praised as an artist and whose renown effectively began and ended with the ‘cigar box assemblage’ phase of her career, she had gone into selling real estate, an occupation in which she became quite a success. This roster of ex-artists could be extended considerably, I am sure of that. But for the purposes of this report or confession (or whatever else you would like to call it) I must end my list of no-longer-artistic persons with myself, while attempting to offer some insights into the manner in which the Teatro Grottesco could transform a writer of nihilistic prose works into a non-artistic, more specifically a post-artistic being.
It was after the disappearance of the photographer Spence that my intuitions concerning the Teatro began to crystallize and become explicit thoughts, a dubious process but one to which I am inescapably subject as a prose writer. Until that point in time, everyone tacitly assumed that there was an intimacy of kind between the Teatro and the artists who were either approached by the Teatro or themselves approached this cruel troupe by means of some overture, as in the case of Spence, or perhaps by gestures more subtle, even purely noetic (I retreat from writing unconscious, although others might argue with my intellectual reserve). Many of us even spoke of the Teatro as a manifestation of super-art, a term which we always left conveniently nebulous. However, following the disappearance of the photographer, all knowledge I had acquired about the Teatro, fragmentary as it was, became configured in a completely new pattern. I mean to say that I no longer considered it possible that the Teatro was in any way related to a super-art, or to an art of any kind — quite the opposite in fact. To my mind the Teatro was, and is, a phenomenon intensely destructive of everything that I conceived of as art. Therefore, the Teatro was, and is, intensely destructive of all artists and even of highly artistic persons. Whether this destructive force is a matter of intention or is an epiphenomenon of some unrelated, perhaps greater design, or even if there exists anything like an intention or design on the part of the Teatro, I have no idea (at least none I can elaborate in comprehensible terms). Nonetheless, I feel certain that for an artist to encounter the Teatro there can be only one consequence: the end of that artist’s work. Strange, then, that knowing this fact I still acted as I did.
I cannot say if it was I who approached the Teatro or vice versa, as if any of that stupidness made a difference. The important thing is that from the moment I perceived the Teatro to be a profoundly anti-artistic phenomenon I conceived the ambition to make my form of art, by which I mean my nihilistic prose writings, into an anti-Teatro phenomenon. In order to do this, of course, I required a penetrating knowledge of the Teatro Grottesco, or of some significant aspect of that cruel troupe, an insight of a deeply subtle, even dreamlike variety into its nature and workings.
The photographer Spence had made a great visionary advance when he intuited that it was in the nature of the Teatro to act on his request to utterly destroy someone (although the exact meaning of the statement ‘he will know about the soft black stars,’ in reference to Spence’s landlord, became known to both of us only sometime later). I realized that I would need to make a similar leap of insight in my own mind. While I had already perceived the Teatro to be a profoundly anti-artistic phenomenon, I was not yet sure what in the world would constitute an anti-Teatro phenomenon, nor how in the world I could turn my own prose writings to such a purpose.
Thus, for several days I meditated on these questions. As usual, the psychic demands of this meditation severely taxed my bodily processes, and in my weakened state I contracted a virus, specifically an intestinal virus, which confined me to my small apartment for a period of one week. Nonetheless, it was during this time that things fell into place regarding the Teatro and the insights I required to oppose this company of nightmares in a more or less efficacious manner.
Suffering through the days and nights of an illness, especially an intestinal virus, one becomes highly conscious of certain realities, as well as highly sensitive to the functions of these realities, which otherwise are not generally subject to prolonged attention or meditation. Upon recovery from such a virus, the consciousness of these realities and their functions necessarily fades, so that the once-stricken person may resume his life’s activities and not be driven to insanity or suicide by the acute awareness of these most unpleasant facts of existence. Through the illumination of analogy, I came to understand that the Teatro operated in much the same manner as the illness from which I had recently suffered, with the consequence that the person exposed to the Teatro-disease becomes highly conscious of certain realities and their functions, ones quite different of course from the realities and functions of an intestinal virus. However, an intestinal virus ultimately succumbs, in a reasonably healthy individual, to the formation of antibodies (or something of that sort). But the disease of the Teatro, I now understood, was a disease for which no counteracting agents, or antibodies, had ever been created by the systems of the individuals — that is, the artists — it attacked. An encounter with any disease, including an intestinal virus, serves to alter a person’s mind, making it intensely aware of certain realities, but this mind cannot remain altered once this encounter has ended or else that person will never be able to go on living in the same way as before. In contrast, an encounter with the Teatro appears to remain within one’s system and to alter a person’s mind permanently. For the artist the result is not to be driven into insanity or suicide (as might be the case if one assumed a permanent mindfulness of an intestinal virus) but the absolute termination of that artist’s work. The simple reason for this effect is that there are no antibodies for the disease of the Teatro, and therefore no relief from the consciousness of the realities which an encounter with the Teatro has forced upon an artist.
Having progressed this far in my contemplation of the Teatro — so that I might discover its nature or essence and thereby make my prose writings into an anti-Teatro phenomenon — I found that I could go no further. No matter how much thought and meditation I devoted to the subject I did not gain a definite sense of having revealed to myself the true realities and functions that the Teatro communicated to an artist and how this communication put an end to that artist’s work. Of course I could vaguely imagine the species of awareness that might render an artist thenceforth incapable of producing any type of artistic efforts. I actually arrived at a fairly detailed and disturbing idea of such an awareness — a world-awareness, as I conceived it. Yet I did not feel I had penetrated the mystery of ‘Teatrostuff.’ And the only way to know about the Teatro, it seemed, was to have an encounter with it. Such an encounter between myself and the Teatro would have occurred in any event as a result of the discovery that my prose writings had been turned into an anti-Teatro phenomenon: this would constitute an approach of the most outrageous sort to that company of nightmares, forcing an encounter with all its realities and functions. Thus it was not necessary, at this point in my plan, to have actually succeeded in making my prose writings into an anti-Teatro phenomenon. I simply had to make it known, falsely, that I had done so.
As soon as I had sufficiently recovered from my intestinal virus I began to spread the word. Every time I found myself among others who belonged to the so-called artistic underworld of this city I bragged that I had gained the most intense awareness of the Teatro’s realities and functions, and that, far from finishing me off as an artist, I had actually used this awareness as inspiration for a series of short prose works. I explained to my colleagues that merely to exist — let alone create artistic works — we had to keep certain things from overwhelming our minds. However, I continued, in order to keep these things, such as the realities of an intestinal virus, from overwhelming our minds we attempted to deny them any voice whatsoever, neither a voice in our minds nor, certainly, a precise and clear voice in works of art. The voice of madness, for instance, is barely a whisper in the babbling history of art because its realities are themselves too maddening to speak of for very long — and those of the Teatro have no voice at all, given their imponderably grotesque nature. Furthermore, I said, the Teatro not only propagated an intense awareness of these things, these realities and functionings of realities — it was identical with them. And I, I boasted, had allowed my mind to be overwhelmed by all manner of Teatro stuff, while also managing to use this experience as material for my prose writings. ‘This,’ I practically shouted one day at Des Esseintes’ Library, ‘is the super-art.’ Then I promised that in two days’ time I would give a reading of my series of short prose pieces.
Nevertheless, as we sat around on some old furniture in a corner of Des Esseintes’ Library, several of the others challenged my statements and assertions regarding the Teatro. One fellow writer, a poet, spoke hoarsely through a cloud of cigarette smoke, saying to me: ‘No one knows what this Teatro stuff is all about. I’m not sure I believe it myself.’ But I answered that Spence knew what it was all about, thinking that very soon I too would know what he knew. ‘Spence!’ said a woman in a tone of exaggerated disgust (she once lived with the photographer and was a photographer herself). ‘He’s not telling us about anything these days, never mind the Teatro.’ But I answered that, like the purple woman and the others, Spence had been overwhelmed by his encounter with the Teatro, and his artistic impulse had been thereby utterly destroyed. ‘And your artistic impulse is still intact,’ she said snidely. I answered that, yes, it was, and in two days I would prove it by reading a series of prose works that exhibited an intimacy with the most overwhelmingly grotesque experiences and gave voice to them. ‘That’s because you have no idea what you’re talking about,’ said someone else, and almost everyone supported this remark. I told them to be patient, wait and see what my prose writings revealed to them. ‘Reveal?’ asked the poet. ‘Hell, no one even knows why it’s called the Teatro Grottesco.’ I did not have an answer for that, but I repeated that they would understand much more about the Teatro in a few days, thinking to myself that within this period of time I would have either succeeded or failed in my attempt to provoke an encounter with the Teatro and the matter of my nonexistent anti-Teatro prose writing would be immaterial.
On the very next day, however, I collapsed in Des Esseintes’ Library during a conversation with a different congregation of artists and highly artistic persons. Although the symptoms of my intestinal virus had never entirely disappeared, I had not expected to collapse the way I did and ultimately to discover that what I thought was an intestinal virus was in fact something far more serious. As a consequence of my collapse, my unconscious body ended up in the emergency room of a nearby hospital, the kind of place where borderline indigents like myself always end up — a backstreet hospital with dated fixtures and a staff of sleepwalkers.
When I next opened my eyes it was night. The bed in which they had put my body was beside a tall paned window that reflected the dim fluorescent light fixed to the wall behind me, creating a black glare in the windowpanes that allowed no view of anything beyond them, only a broken image of myself and the room where I had been assigned for treatment. There was a long row of these tall paned windows and several other beds in the ward, each of them supporting a sleeping body that, like mine, was damaged in some way and therefore had been committed to that backstreet hospital.
I felt none of the extraordinary pain that had caused me to collapse in Des Esseintes’ Library. At that moment, in fact, I could feel nothing of the experiences of my past life: it seemed I had always been an occupant of that dark hospital wards and always would be. This sense of estrangement from both myself and everything else made it terribly difficult to remain in the hospital bed where I had been placed. At the same time I felt uneasy about any movement away from that bed, especially any movement that would cause me to approach the open doorway which led into a half-lighted backstreet hospital corridor. Compromising between my impulse to get out of my bed and my fear of moving away from the bed and approaching that corridor, I positioned myself so that I was sitting on the edge of the mattress with my bare feet grazing the cold linoleum floor. I had been sitting on the edge of that mattress for quite a while before I heard the voice out in the corridor.
The voice came over the public address system, but it was not a particularly loud voice. In fact I had to strain my attention for several minutes simply to discern the peculiar qualities of the voice and to decipher what it said. It sounded like a child’s voice, a sing-song voice full of taunts and mischief. Over and over it repeated the same phrase — paging Dr Groddeck, paging Dr Groddeck. The voice sounded incredibly hollow and distant, garbled by all kinds of interference. Paging Dr Groddeck, it giggled from the other side of the world.
I stood up and slowly approached the doorway leading out into the corridor. But even after I had crossed the room in my bare feet and was standing in the open doorway, that child’s voice did not become any louder or any clearer. Even when I actually moved out into that long dim corridor with its dated lighting fixtures, the voice that was calling Dr Groddeck sounded just as hollow and distant. And now it was as if I were in a dream in which I was walking in my bare feet down a backstreet hospital corridor, hearing a crazy voice that seemed to be eluding me as I moved past the open doorways of innumerable ward full of damaged bodies. But then the voice died away, calling to Dr Groddeck one last time before fading like the final echo in a deep well. At the same moment that the voice ended its hollow outcrying, I paused somewhere toward the end of that shadowy corridor. In the absence of the mischievous voice I was able to hear something else, a sound like quiet, wheezing laughter. It was coming from the room just ahead of me along the right-hand side of the corridor. As I approached this room I saw a metal plaque mounted at eye level on the wall, and the words displayed on this plaque were these: Dr T. Groddeck.
A strangely glowing light emanated from the room where I heard that quiet and continuous wheezing laughter. I peered around the edge of the doorway and saw that the source of the laughter was an old gentleman seated behind a desk, while the strangely glowing light was coming from a large globular object positioned on top of the desk directly in front of him. The light from this object — a globe of solid glass, it seemed — shone on the old gentleman’s face, which was a crazy-looking face with a neatly clipped beard that was pure white and a pair of spectacles with slim rectangular lenses resting on a slender nose. When I moved to stand in the doorway of that office, the eyes of Dr Groddeck did not gaze up at me but continued to stare into the strange, shining globe and at the things that were inside it.
What were these things inside the globe that Dr Groddeck was looking at? To me they appeared to be tiny star-shaped flowers evenly scattered throughout the glass, just the thing to lend a mock-artistic appearance to a common paperweight. Except that these flowers, these spidery chrysanthemums, were pure black. And they did not seem to be firmly fixed within the shining sphere, as one would expect, but looked as if they were floating in position, their starburst of petals wavering slightly like tentacles. Dr Groddeck appeared to delight in the subtle movements of those black appendages. Behind rectangular spectacles his eyes rolled about as they tried to take in each of the hovering shapes inside the radiant globe on the desk before him.
Then the doctor slowly reached down into one of the deep pockets of the lab coat he was wearing, and his wheezing laughter grew more intense. From the open doorway I watched as he carefully removed a small paper bag from his pocket, but he never even glanced at me. With one hand he was now holding the crumpled bag directly over the globe. When he gave the bag a little shake, the things inside the globe responded with an increased agitation of their thin black arms. He used both hands to open the top of the bag and quickly turned it upside down.
From out of the bag something tumbled onto the globe, where it seemed to stick to the surface. It was not actually adhering to the surface of the globe, however, but sinking into the interior of the glass. It squirmed as those soft black stars inside the globe gathered to pull it down to themselves. Before I could see what it was that they had captured, the show was over. Afterward they returned to their places, floating slightly once again within the glowing sphere.
I looked at Dr Groddeck and saw that he was finally looking back at me. He had stopped his asthmatic laughter, and his eyes were staring frigidly into mine, completely devoid of any readable meaning. Yet somehow these eyes provoked me. Even as I stood in the open doorway of that hideous office in a backstreet hospital, Dr Groddeck’s eyes provoked in me an intense outrage, an astronomical resentment of the position I had been placed in. Even as I had consummated my plan to encounter the Teatro and experience its most devastating realities and functions (in order to turn my prose works into an anti-Teatro phenomenon) I was outraged to be standing where I was standing and resentful of the staring eyes of Dr Groddeck. It no longer mattered whether I had approached the Teatro, the Teatro had approached me, or we had both approached each other. I realized that there is such a thing as being approached in order to force one’s hand into making what only appears to be an approach, which is actually a non-approach that negates the whole concept of approaching. It was all a fix from the start because I belonged to an artistic underworld, because I was an artist whose work would be brought to an end by an encounter with the Teatro Grottesco. And so I was outraged by the eyes of Dr Groddeck, which were the eyes of the Teatro, and I was resentful of all the insane realities and the excruciating functions of the Teatro. Although I knew that the persecutions of the Teatro were not exclusively focused on the artists and highly artistic persons of the world, I was nevertheless outraged and resentful to be singled out for special treatment. I wanted to punish those persons in this world who are not the object of such special treatment. Thus, at the top of my voice, I called out in the dim corridor — I cried out the summons for others to join me before the stage of the Teatro. Strange that I should think it necessary to compound the nightmare of all those damaged bodies in that backstreet hospital, as well as its staff of sleepwalkers who moved within a world of outdated fixtures. But by the time anyone arrived Dr Groddeck was gone, and his office became nothing more than a room full of dirty laundry.
My escapade that night notwithstanding, I was soon released from the hospital, even though the results of several tests I had been administered were still pending. I was feeling as well as ever, and the hospital, like any hospital, always needed bed space for more damaged bodies. They said I would be contacted in the next few days.
It was in fact on the following day that I was informed of the outcome of my stay in the hospital. ‘Hello again,’ began the letter, which was typed on a plain, though waterstained sheet of paper. ‘I was so pleased to finally meet you in person. I thought your performance during our interview at the hospital was really first rate, and I am authorized to offer you a position with us. There is an opening in our organization for someone with your resourcefulness and imagination. I’m afraid things didn’t work out with Mr Spence. But he certainly did have a camera’s eye, and we have gotten some wonderful pictures from him. I would especially like to share with you his last shots of the soft black stars, or S.B.S., as we sometimes refer to them. Veritable super-art, if there ever was such a thing!
‘By the way, the results of your tests — some of which you have yet to be subjected to — are going to come back positive. If you think an intestinal virus is misery, just wait a few more months. So think fast, sir. We will arrange another meeting with you in any case. And remember — you approached us. Or was it the other way around?
‘As you might have noticed by now, all this artistic business can only keep you going so long before you’re left speechlessly gaping at the realities and functions of… well, I think you know what I’m trying to say. I was forced into this realization myself, and I’m quite mindful of what a blow this can be. Indeed, it was I who invented the appellative for our organization as it is currently known. Not that I put any stock in names, nor should you. Our company is so much older than its own name, or any other name for that matter. (And how many it’s had over the years — The Ten Thousand Things, Anima Mundi, Nethescurial.) You should be proud that we have a special part for you to play, such a talented artist. In time you will forget yourself entirely in your work, as we all do eventually. Myself, I go around with a trunkful of aliases, but do you think I can say who I once was really? A man of the theater, that seems plausible. Possibly I was the father of Faust or Hamlet — or merely Peter Pan.
‘In closing, I do hope you will seriously consider our offer to join us. We can do something about your medical predicament. We can do just about anything. Otherwise, I’m afraid that all I can do is welcome you to your own private hell, which will be as unspeakable as any on earth.’
The letter was signed Dr Theodore Groddeck, and its prognostication of my physical health was accurate: I have taken more tests at the backstreet hospital and the results are somewhat grim. For several days and sleepless nights I have considered the alternatives the doctor proposed to me, as well as others of my own devising, and have yet to reach a decision on what course to follow. The one conclusion that keeps forcing itself upon me is that it makes no difference what choice I make or do not make. You can never anticipate the Teatro — or anything else. You can never know what you are approaching or what is approaching you. Soon enough my thoughts will lose all clarity, and I will no longer be aware that there was ever a decision to be made. The soft black stars have already begun to fill the sky.
Outside the walls of the Crimson Cabaret was a world of rain and darkness. At intervals, whenever someone entered or exited through the front door of the club, one could actually see the steady rain and was allowed a brief glimpse of the darkness. Inside it was all amber light, tobacco smoke, and the sound of the raindrops hitting the windows, which were all painted black. On such nights, as I sat at one of the tables in that drab little place, I was always filled with an infernal merriment, as if I were waiting out the apocalypse and could not care less about it. I also liked to imagine that I was in the cabin of an old ship during a really vicious storm at sea or in the club car of a luxury passenger train that was being rocked on its rails by ferocious winds and hammered by a demonic rain. Sometimes, when I was sitting in the Crimson Cabaret on a rainy night, I thought of myself as occupying a waiting room for the abyss (which of course was exactly what I was doing) and between sips from my glass of wine or cup of coffee I smiled sadly and touched the front pocket of my coat where I kept my imaginary ticket to oblivion.
However, on that particular rainy November night I was not feeling very well. My stomach was slightly queasy, as if signalling the onset of a virus or even food poisoning. Another source for my malaise, I thought to myself, might well have been my longstanding nervous condition, which fluctuated from day to day but was always with me in some form and manifested itself in a variety of symptoms both physical and psychic. I was in fact experiencing a faint sensation of panic, although this in no way ruled out the possibility that the queasiness of my stomach was due to a strictly physical cause, either viral or toxic. Neither did it rule out a third possibility which I was trying to ignore at that point in the evening. Whatever the etiology of my stomach disorder, I felt the need to be in a public place that night, so that if I should collapse — an eventuality I often feared — there would be people around who might attend to me, or at least shuttle my body off to the hospital. At the same time I was not seeking close contact with any of these people, and I would have been bad company in any case, sitting there in the corner of the club drinking mint tea and smoking mild cigarettes out of respect for my ailing stomach. For all these reasons I had brought my notebook with me that night and had it lying open on the table before me, as if to say that I wanted to be left alone to mull over some literary matters. But when Stuart Quisser entered the club at approximately ten o’clock, the sight of me sitting at a corner table with my open notebook, drinking mint tea and smoking mild cigarettes so that I might stay on top of the situation with my queasy stomach, did not in the least discourage him from walking directly to my table and taking the seat across from me. A waitress came over to us. Quisser ordered some kind of white wine, while I asked for another cup of mint tea.
‘So now it’s mint tea,’ Quisser said as the girl left us.
‘I’m surprised you’re showing your face around here,’ I said by way of reply.
‘I thought I might try to make up with the old crimson woman.’
‘Make up? That doesn’t sound like you.’
‘Nevertheless, have you seen her tonight?’
‘No, I haven’t. You humiliated her at that party. I haven’t seen her since, not even in her own club. I don’t know if you’re aware of this, but she’s not someone you want to have as an enemy.’
‘Meaning what?’ he asked.
‘Meaning that she has connections you know absolutely nothing about.’
‘And of course you know all about it. I’ve read your stories. You’re a confessed paranoid, so what’s your point?’
‘My point,’ I said, ‘is that there’s hell in every handshake, never mind an outright and humiliating insult.’
‘I had too much to drink, that’s all.’
‘You called her a deluded no-talent.’
Quisser looked up at the waitress as she approached with our drinks, and he made a hasty hand-signal to me for silence. When she was gone he said, ‘I happen to know that our waitress is very loyal to the crimson woman. She will very probably inform her about my visiting the club tonight. I wonder if she would be willing to act as a go-between with her boss and deliver a second-hand apology from me.’
‘Look around at the walls,’ I said.
Quisser set down his glass of wine and scanned the room.
‘Hmm,’ he said when he had finished looking. ‘This is more serious than I thought. She’s taken down all her old paintings. And the new ones don’t look like her work at all.’
‘They’re not. You humiliated her.’
‘And yet she seems to have done up the stage since I last saw it. New paint job or something.’
The so-called stage to which Quisser referred was a small platform in the opposite corner of the club. This area was entirely framed by four long panels, each of them painted with black and gold sigils against a glossy red background. Various events occurred on this stage: poetry readings, tableaux vivants, playlets of sundry types, puppet shows, artistic slideshows, musical performances, and so on. That night, which was a Tuesday, the stage was dark. I observed nothing different about it and asked Quisser what he imagined he thought was new.
‘I can’t say exactly, but something seems to have been done. Maybe it’s those black and gold ideographs or whatever they’re supposed to be. The whole thing looks like the cover of a menu in a Chinese restaurant.’
‘You’re quoting yourself,’ I said.
‘What do you mean?’
‘The Chinese menu remark. You used that in your review of the Marsha Corker exhibit last month.’
‘Did I? I don’t remember.’
‘Are you just saying you don’t remember, or do you really not remember?’ I asked this question in the spirit of trivial curiosity, my queasy stomach discouraging the strain of any real antagonism on my part.
‘I remember, all right? Which reminds me, there’s something I wanted to talk to you about. It came to me the other day, and I immediately thought of you and your… stuff,’ he said, gesturing toward my notebook of writings open on the table between us. ‘I can’t believe it’s never come up before. You of all people should know about them. No one else seems to. It was years ago, but you’re old enough to remember them. You’ve got to remember them.’
‘Remember what?’ I asked, and after the briefest pause he replied:
‘The gas station carnivals.’
And he said these words as if he were someone delivering a punchline to a joke, the proud bringer of a surprising and profound hilarity. I was supposed to express an astonished recognition, that much I knew. It was not a phenomenon of which I was entirely ignorant, and memory is such a tricky thing. This, at least, is what I told Quisser. But as Quisser told me his memories, trying to arouse mine, I gradually realized the true nature and purpose of the so-called gas station carnivals. During this time it was all I could do to conceal how badly my stomach was acting up on me, queasy and burning. I kept telling myself, as Quisser was talking about his memories of the gas station carnivals, that I was certainly experiencing the onset of a virus, if in fact I had not been the victim of food poisoning. Quisser, nevertheless, was so caught up in his story that he seemed not to notice my agony.
Quisser said that his recollections of the gas station carnivals derived from his early childhood. His family, meaning his parents and himself, would go on long vacations by car, often driving great distances, to a variety of destinations. Along the way, naturally, they would need to stop at any number of gas stations that were located in towns and cities, as well as those that they came upon in more isolated, rural locales. These were the places, Quisser said, where one was most likely to discover those hybrid enterprises which he called gas station carnivals.
Quisser did not claim to know when or how these specialized carnivals, or perhaps specialized gas stations, came into existence, nor how widespread they might have been. His father, whom Quisser believed would be able to answer such questions, had died some years ago, while his mother was no longer mentally competent, having suffered a series of psychic catastrophes not long after the death of Quisser’s father. Thus, all that remained to Quisser was the memory of these childhood excursions with his parents, during which they would find themselves in some rural area, perhaps at the crossroads of two highways (and often, he seemed to recall, around sunset), and discover in this isolated location one of those curiosities which he described to me as gas station carnivals.
They were invariably filling stations, Quisser emphasized, and not service stations, which might have facilities for doing extensive repairs on cars and other vehicles. There would be, in those days, four gas pumps at most, often only two, and some kind of modest building which usually had so many signs and advertisements applied to its exterior that no one could say if anything actually stood beneath them. Quisser said that as a child he always took special notice of the signs that advertised chewing tobacco, and that as an adult, in his capacity as an art critic, he still found the sight of chewing-tobacco packages very appealing, and he could not understand why some artist had not successfully exploited their visual and imaginative qualities. It seemed to me, as we sat that night in the Crimson Cabaret, that this chewing-tobacco material was intended to lend greater credence to Quisser’s story. This detail was so vivid to him. But when I asked Quisser if he recalled any particular brands of chewing tobacco being advertised at these filling stations which had carnivals attached to them, he became slightly defensive, as if my question were intended to challenge the accuracy of his childhood recollection. He then shifted the focus of the issue I had raised by asserting that the carnival aspect of these places was not exactly attached to the gas station aspect, but that they were never very far away from each other and there was definitely a commercial liaison between them. His impression, which had been instilled in him like some founding principle of a dream, was that a substantial purchase of gasoline allowed the driver and passengers of a given vehicle free access to the nearby carnival.
At this point in his story Quisser became anxious to explain that these gas station carnivals were by no means elaborate — quite the opposite, in fact. Situated on some empty stretch of land that stood alongside, or sometimes behind, a rural filling station, they consisted of only the remnants of fully fledged carnivals, the bare bones of much larger and grander entertainments. There was usually a tall, arched entranceway with colored lightbulbs that provided an eerie contrast to the vast and barren landscape surrounding it. Especially around sunset, which was usually, or possibly always, when Quisser and his parents found themselves in one of these remote locales, the colorful illumination of a carnival entranceway created an effect that was both festive and sinister. But once a visitor had gained admittance to the actual grounds of the carnival, there came a moment of letdown at the thing itself — that spare assemblage of equipment that appeared to have been left behind by a travelling amusement park in the distant past.
There were always only a few carnival rides, Quisser said, and these were very seldom in actual operation. He supposed that at some time they had been in functioning order, probably when they were first installed as an annex to the gas stations. But this period, he speculated, could not have lasted long. And no doubt at the earliest sign of malfunction each of the rides had been shut down. Quisser said that he himself had never been on a single ride at a gas station carnival, though he insisted that his father once allowed him to sit atop one of the wooden horses on a defunct merry-go-round. ‘It was a miniature merry-go-round,’ Quisser told me, as if that gave his recollected experience an aura of meaning or substance. All the rides, it seemed, were miniature, he asserted — small-scale versions of carnival rides he had elsewhere known and had actually ridden upon. Beside the miniature merry-go-round, which never moved an inch and always stood dark and silent in a remote rural landscape, there would be a miniature ferris wheel (no taller than a bungalow-style house, Quisser said), and sometimes a miniature tilt-a-whirl or a miniature roller coaster. And they were always closed down because once they had malfunctioned, if in fact any of them were ever in operation, they were never subsequently repaired. Possibly they never could be repaired, Quisser thought, given the antiquated parts and mechanisms of these miniature carnival rides.
Yet there was a single, quite crucial amusement that one could almost always expect to see open to the public, or at least to those whose car had been filled with the requisite amount of gasoline and who were therefore free to pass through the brightly lit entranceway upon which the word carnival was emblazoned in colored lights against a vast and haunting sky at sundown somewhere out in a rural wasteland. Quisser posed to me a question: how could a place advertise itself as a carnival, even a gas station carnival, if it did not include that most vital carnivalesque feature — a sideshow? Perhaps there was some special law or ordinance regulating such matters, Quisser imagined out loud, an old statute of some kind that would have particular force in remote areas where certain traditions have an endurance unknown to urban centers. This would account for the fact that, except under extraordinary circumstances (such as dangerously bad weather), there was always some type of sideshow performance at these gas station carnivals, even though everything else on the grounds stood dark and damaged.
Of course these sideshows, as Quisser described them, were not terribly sophisticated, even by the standards of the average carnival, let alone those that served as commercial enticements for some out-of-the-way gas station. There would be only a single sideshow attraction at a given site, and outwardly they each presented the same image to the carnival’s patrons: a small tent of torn and filthy canvas. At some point along the perimeter of the tent would be a loose flap of material through which Quisser and his parents, though sometimes only Quisser himself, would gain entrance to the sideshow. Inside the tent were a few wooden benches that had sunk a little bit into the hard dirt beneath them and, some distance away, a small stage area that was raised perhaps just a foot or so above ground level. Illumination was provided by two ordinary floor lamps — one on either side of the stage — that were without lampshades or any other kind of covering, so that their bare lightbulbs burned harshly and cast dramatic shadows throughout the interior of the tent. Quisser said that he always noticed the frayed electrical cords that trailed off from the base of each lamp and, by means of several extension cords, ultimately found a source of power at the gas station — that is, from within the small brick building which was obscured by so many signs advertising chewing tobacco and other products.
When visitors to a gas station carnival entered the sideshow tent and took their places on one of the benches in front of the stage, they were not usually alerted to the particular nature of the performance or spectacle that they would witness. Quisser remarked that there was no marquee or billboard of any type that might offer such a notice to the carnival-goers either before they entered the sideshow tent or after they were inside and seated on one of the old wooden benches. However, with one important exception, each of the performances, or spectacles, was much the same rigmarole. The audience would settle itself on the wooden benches, most of which were about to collapse or (as Quisser observed) were so unevenly sunk into the ground that it was impossible to sit on them, and the show would begin.
The attractions varied from sideshow to sideshow, and Quisser said he was unable to remember all of the ones he had seen. He did recall what he described as the Human Spider. This was a very brief spectacle during which someone in a clumsy costume scuttled from one side of the stage to the other and back again, exiting through a slit at the back of the tent. The person wearing the costume, Quisser added, was presumably the attendant who pumped gas, washed windows, and performed various services around the filling station. In many sideshow performances, such as that of the Hypnotist, Quisser remembered that a gas station attendant’s uniform (greasy gray or blue coveralls) was quite visible beneath the performer’s stage clothes. Quisser did admit that he was unsure why he designated this particular sideshow act the ‘Hypnotist,’ since there was no hypnotism involved in the performance, and of course no marquee or billboard existed either outside the tent or within it that might lead the public to expect any kind of mesmeric routines. The performer was simply clothed in a long, loose overcoat and wore a plastic mask, which was a plain, very pale replica of a human face, with the exception that instead of eyes (or eyeholes) there were two large discs with spiral designs painted upon them. The Hypnotist would gesticulate chaotically in front of the audience for some moments, no doubt because his vision was obscured by the spiral-patterned discs over the eyes of his mask, and then stumble offstage.
There were numerous other sideshow acts that Quisser claimed to have seen, including the Dancing Puppet, the Worm, the Hunchback, and Dr Fingers. With one important exception, the routine was always the same: Quisser and his parents would enter the sideshow tent and sit upon one of the rotted benches, soon after which some performer would appear briefly on the small stage that was lit up by two ordinary floor lamps. The single deviation from this routine was an attraction that Quisser called the Showman.
Whereas every other sideshow act began and ended after Quisser and his parents had entered the special tent and seated themselves, the one called the Showman always seemed to be in progress. As soon as Quisser stepped inside the tent — invariably preceding his parents, he claimed — he saw the figure standing perfectly still upon the small stage with his back to the audience. For whatever reason, there were never any other patrons when Quisser and his parents stopped at twilight and visited one of these gas station carnivals — with their second-hand, defective amusements — eventually making their way into the sideshow tent. This situation did not seem strange or troubling to the young Quisser except on those occasions when he entered the sideshow tent and saw that it was the Showman onstage with his back to a few rows of empty benches that looked as if they might break up altogether if one attempted to sit on them. Whenever faced with this scene, Quisser immediately wanted to turn around and leave the place. But then his parents would come pushing into the tent behind him, he said, and before he knew it they would all be sitting on one of the benches in the very first row looking at the Showman. His parents never knew how terrified he was of this peculiar sideshow figure, Quisser repeated several times. Furthermore, visiting these gas station carnivals, and especially taking in the sideshows, was all done for Quisser’s benefit, since his father and mother would have preferred simply filling up the family car with gasoline and moving on toward whatever vacation spot was next on their itinerary.
Quisser contended that his parents actually enjoyed watching him sit in terror before the Showman, until he could not stand it any longer and asked to go back to the car. At the same time he was quite transfixed by the sight of this sideshow character, who was unlike any other he could remember. There he was, Quisser said, standing with his back to the audience and wearing an old top hat and a long cape that touched the dirty floor of the small stage on which he stood. Sticking out from beneath the top hat were the dense and lengthy shocks of the Showman’s stiff red hair, Quisser said, which looked like some kind of sickening vermin’s nest. When I asked Quisser if this hair might actually have been a wig, deliberately testing his memory and imagination, he gave me a contemptuous look, as if to stress that I was not the one who had seen the stiff red hair; he was the one who had seen it sticking out from beneath the Showman’s old top hat. The only other features that were visible to the audience, Quisser continued, were the fingers of the Showman which grasped the edges of his long cape. These fingers appeared to Quisser to be somehow deformed, curling together into little claws, and were a pale greenish color. Apparently, as Quisser viewed it, the entire stance of the figure was calculated to suggest that at any moment he might twirl about and confront the audience full-face, his moldy fingers lifting up the edges of his cape, reaching to the height of his stiff red hair. Yet the figure never budged. Sometimes it did seem to Quisser that the Showman was moving his head a little to the left or a little to the right, threatening to reveal one side of his face or the other, playing a horrible game of peek-a-boo. But ultimately Quisser concluded that these perceived movements were illusory and that the Showman was always posed in perfect stillness, a nightmarish mannikin that invited all kinds of imaginings by its very forbearance of any gesture.
‘It was all a nasty pretense,’ Quisser said to me and then paused to finish off his glass of wine.
‘But what if he had turned around to face the audience?’ I asked. While awaiting his response, I sipped some of my mint tea, which did not seem to be doing much good for my queasy stomach, yet at the same time was causing no harm either. I lit one of the mild cigarettes that I was smoking on that occasion. ‘Did you hear what I said?’ I said to Quisser, who had been looking toward the stage located in the opposite corner of the Crimson Cabaret. ‘The stage is the same,’ I said to Quisser quite sternly, attracting some glances from persons sitting at the other tables in the club. ‘The panels are the same and the designs on them are also the same.’
Quisser played nervously with his empty wine glass. ‘When I was very young,’ he said, ‘there were certain occasions on which I would see the Showman, but he wasn’t in his natural habitat, so to speak, of the sideshow tent.’
‘I think I’ve heard enough tonight,’ I interjected, my hand pressing against my queasy stomach.
‘What are you saying?’ asked Quisser. ‘You remember them, don’t you? The gas station carnivals. Maybe just a faint memory. I was sure you would be the one to know about them.’
‘I think I can say,’ I said to Quisser, ‘I’ve heard enough of your gas station carnival story to know what it’s all about.’
‘What do you mean, “what it’s all about”?’ asked Quisser, who was still looking over at the small stage across the room.
‘Well, for one thing, your later memories, your purported memories, of that Showman character. You were about to tell me that throughout your childhood you repeatedly saw this figure at various times and in various places. Perhaps you saw him in the distance of a schoolyard, standing with his back to you. Or you saw him on the other side of a busy street, but when you crossed the street he wasn’t there any longer.’
‘Something like that, yes.’
‘And you were then going to tell me that lately you’ve been seeing this figure, or faint suggestions of this figure — sketchy reflections in store windows along the sidewalk, flashing glimpses in the rear-view mirror of your car.’
‘It’s very much like one of your stories.’
‘In some ways it is,’ I said, ‘and in some ways it isn’t. You feel that if you ever see the Showman figure turn his head around to look at you… that something terrible will happen, most likely that you’ll perish on the spot from some kind of monumental shock.’
‘Yes,’ agreed Quisser. ‘An unsustainable horror. But I haven’t told you the strangest part. You’re right that lately I have had glimpses of… that figure, and I did see him during my childhood, outside of the sideshow tent, I mean. But the strangest part is that I remember seeing him in other places even before I first saw him at the gas station carnivals.’
‘This is just my point,’ I said.
‘What is?’
‘That there are no gas station carnivals. There never were any gas station carnivals. Nobody remembers them because they never existed. The whole idea is preposterous.’
‘But my parents were there with me.’
‘Exactly — your dead father and your mentally incompetent mother. Do you remember ever discussing with them your vacation experiences at these special gas stations with the carnivals supposedly annexed to them?’
‘No, I don’t.’
‘That’s because you never went to any such places with them. Think about how ludicrous it all sounds. That there should be filling stations out in the sticks that entice customers with free admission to broken-down carnivals — it’s all so ridiculous. Miniature carnival rides? Gas station attendants doubling as sideshow performers?’
‘Not the Showman,’ interrupted Quisser. ‘He was never a gas station attendant.’
‘No, of course he wasn’t a gas station attendant, because he was a delusion. The whole thing is an outrageous delusion, but it’s also a very particular type of delusion.’
‘And what type would that be?’ asked Quisser, who was still sneaking glances at the stage area across the room of the Crimson Cabaret.
‘It’s not some type of common psychological delusion, if that’s what you were thinking I was about to say. I have no interest at all in such things. But I am very interested when someone is suffering from a magical delusion. Even more precisely, I am interested in delusions that are a result of art-magic. And do you know how long you’ve been under the influence of this art-magic delusion?’
‘You’ve lost me,’ said Quisser.
‘It’s simple,’ I said. ‘How long have you imagined all this nonsense about the gas station carnivals, and specifically about this character you describe as the Showman?’
‘I guess it would be more or less absurd at this point to insist to you that I’ve seen this figure since childhood, even if that’s exactly how it seems and that’s exactly what I remember.’
‘Of course it would be absurd, because you’re definitely delusional.’
‘So I’m delusional about the Showman, but you’re not delusional about… what do you call it?’
‘Art-magic. For as long as you’ve been a victim of this particular art-magic, this is how long you’ve been delusional about the gas station carnivals and all related phenomena.’
‘And how long is that?’ asked Quisser.
‘Since you humiliated the crimson woman by calling her a deluded no-talent. I told you that she had connections you knew absolutely nothing about.’
‘I’m talking about something from my childhood, something I’ve remembered my entire life. You’re talking about a matter of days.’
‘That’s because a matter of days is exactly the term that you’ve been delusional. Don’t you see that through her art-magic she has caused you to suffer from the worst kind of delusion, which might be called a retroactive delusion. And it’s not only you who’s been afflicted in the past days and weeks and even months. Everyone around here has sensed the threat of this art-magic for some time now. I’m beginning to think that I’ve found out about it too late myself, much too late. You know what it is to suffer from a delusion of the retroactive type, but do you know what it’s like to be the victim of a severe stomach disorder? I’ve been sitting here in the crimson woman’s club drinking mint tea served by a waitress who is the crimson woman’s friend, thinking that mint tea is just the thing for my stomach when it very well may be aggravating my condition or even causing it to transform, in accordance with the principles of art-magic, into something more serious and more strange. But the crimson woman is not the only one practicing this art-magic. It’s happening everywhere around here. It drifted in unexpectedly like a fog at sea, and so many of us are becoming lost in it. Look at the faces in this room and then tell me that you alone are the victim of a horrible art-magic. The crimson woman has quite a few adversaries, just as she is connected with powerful allies. How can I say exactly who they are — some group specializing in art-magic, no doubt, but I can’t just say, with a fatuous certainty, “Yes, it must be some particular gang of illuminati,” or esoteric scientists, as so many have begun styling themselves these days.’
‘But it all sounds like one of your stories,’ Quisser protested.
‘Of course it does, don’t you think she knows that? But I’m not the one with that grotesque yarn about the gas station carnivals and the sideshow tent with a small stage not unlike the stage on the opposite side of this room. You can’t keep your eyes off it, I can see that and so can the other people around the room. And I know what you think you’re seeing over there.’
‘Assuming you know what you’re talking about,’ said Quisser, who was now forcing himself to look away from the stage area across the room, ‘what am I supposed to do about it?’
‘You can start by keeping your eyes off that stage across the room. There’s nothing you can see over there except an art-magic delusion. There is nothing necessarily fatal or permanent about the affliction. But you must believe that you will recover, just as you would if you were suffering from some non-fatal physical disease. Otherwise these delusions may turn into something far more deadly, on either a physical level or a psychic level, or both. Take my advice, as someone who dabbles in tales of extraordinary doom, and walk away from all of this madness. There are enough fatalities of a mundane sort. Find a quiet place and wait for one of them to carry you off.’
I could now see that the intense conviction carried by my words had finally had its effect on Quisser. His gaze was no longer drawn toward the small stage on the opposite side of the room but was directed full upon me. He did remain somewhat distraught in the face of the truth about his delusion, yet he seemed to have settled down considerably.
I lit another of my mild cigarettes and glanced around the room, not looking for anything or anyone in particular but merely gauging the atmosphere. The tobacco smoke drifting through the club was so much thicker, the amber light several shades darker, and the sound of raindrops still played against the black painted windows of the Crimson Cabaret. I was now back in the cabin of that old ship as it was being cast about in a vicious storm at sea, utterly insecure in its bearings and profoundly threatened by uncontrollable forces. Quisser excused himself to go to the rest room, and his form passed across my field of vision like a shadow through dense fog.
I have no idea how long Quisser was gone from the table. My attention became fully absorbed by the other faces in the club and the deep anxiety they betrayed to me, an anxiety that was not of the natural, existential sort but one that was caused by peculiar concerns of an uncanny nature. What a season is upon us, these faces seemed to say. And no doubt their voices would have spoken directly of certain peculiar concerns had they not been intimidated into weird equivocations and double entendres by the fear of falling victim to the same kind of unnatural affliction that had made so much trouble in the mind of the art critic Stuart Quisser. Who would be next? What could a person say these days, or even think, without feeling the dread of repercussion from powerfully connected groups and individuals? I could almost hear their voices asking, ‘Why here, why now?’ But of course they could have just as easily been asking, ‘Why not here, why not now?’ It would not occur to this crowd that there were no special rules involved; it would not occur to them, even though they were a crowd of imaginative artists, that the whole thing was simply a matter of random, purposeless terror that converged upon a particular place at a particular time for no particular reason. On the other hand, it would also not have occurred to them that they might have wished it all upon themselves, that they might have had a hand in bringing certain powerful forces and connections into our district simply by wishing them to come. They might have wished and wished for an unnatural evil to fall upon them but, for a while at least, nothing happened. Then the wishing stopped, the old wishes were forgotten yet at the same time gathered in strength, distilling themselves into a potent formula (who can say!), until one day the terrible season began. Because had they really told the truth, this artistic crowd might also have expressed what a sense of meaning (although of a negative sort), not to mention the vigorous thrill (although of an excruciating type), this season of unnatural evil had brought to their lives. What does it mean to be alive except to court disaster and suffering at every moment? For every diversion, for every thrill our born nature requires in this carnival world, even to the point of apocalypse, there are risks to be taken. No one is safe, not even art-magicians or esoteric scientists, who are the most deluded among us because they are the most tempted by amusements of an uncanny and unnatural kind, fumbling as any artist or scientist does with the inherent chaos of things. It was during the moments that I was looking at all the faces in the Crimson Cabaret, and thinking my own thoughts about those faces, that a shadow again passed across my foggy field of vision. While I expected to find that this shadow was Quisser, my table companion for that evening, on the way back from his trip to the rest room, I instead found myself confronted by the waitress who Quisser had claimed was so loyal to the crimson woman. She asked if I wanted to order yet another cup of mint tea, saying it in exactly these words, yet another cup of mint tea. Trying not to become irritated by her queerly sarcastic tone of voice, which would only have further aggravated my already queasy stomach, I answered that I was just about to leave for the night. Then I added that perhaps my friend wanted to drink yet another glass of wine, pointing across the table to indicate the empty glass Quisser had left behind when he excused himself to use the rest room. But there was no empty wine glass across the table; there was only my empty cup of mint tea. I immediately accused the waitress of taking away the empty wine glass while I was distracted by my reverie upon the faces in the Crimson Cabaret. But she denied ever serving any glass of wine to anyone at my table, insisting that I had been alone from the moment I arrived at the club and sat down at the table across the room from the small stage area. After a thorough search of the rest room, I returned and tried to find someone else in the club who had seen the art critic Quisser talking to me at great length about his gas station carnivals. But all of them said they had seen no one of the kind.
Even Quisser himself, when I tracked him down the next day to a hole-in-the-wall art gallery, maintained that he had not seen me the night before. He said that he had spent the entire evening at home by himself, claiming that he had suffered some indisposition — some bug, he said — from which he had since fully recovered. When I called him a liar, he stepped right up to me as we stood in the middle of that hole-in-the-wall art gallery, and in a tense whisper he said that I should ‘Watch my words.’ I was always shooting off my mouth, he said, and in the future I should use more discretion in what I said and to whom I said it. He then asked me if I really thought it was wise to open my mouth at a party and call someone a deluded no-talent. There were certain persons, he said, that had powerful connections, and I, of all people, he said, should know better, considering my awareness of such things and the way I displayed this awareness in the stories I wrote. ‘Not that I disagreed with what you said about you-know-who,’ he said. ‘But I would not have made such an open declaration. You humiliated her. And these days such a thing can be very perilous, if you know what I mean.’
Of course I did know what he meant, though I did not yet understand why he was now saying these words to me, rather than I to him. Was it not enough, I later thought, that I was still suffering a terrible stomach disorder? Did I also have to bear the burden of another’s delusion? But even this explanation eventually fell to pieces upon further inquiry. The stories multiplied about the night of that party, accounts proliferated among my acquaintances and peers concerning exactly who had committed the humiliating offence and even who had been the offended party. ‘Why are you telling me these things?’ the crimson woman said to me when I proffered my deepest apologies. ‘I barely know who you are. And besides, I’ve got enough problems of my own. That bitch of a waitress here at the club has taken down all my paintings and replaced them with her own.’
All of us had problems, it seemed, whose sources were untraceable, crossing over one another like the trajectories of countless raindrops in a storm, blending to create a fog of delusion and counter-delusion. Powerful forces and connections were undoubtedly at play, yet they seemed to have no faces and no names, and it was anybody’s guess what we — a crowd of deluded no-talents — could have possibly done to offend them. We had been caught up in a season of hideous magic from which nothing could offer us deliverance. More and more I found myself returning to those memories of gas station carnivals, seeking an answer in the twilight of remote rural areas where miniature merry-go-rounds and ferris wheels lay broken in a desolate landscape.
But there is no one here who will listen even to my most abject apologies, least of all the Showman, who may be waiting behind any door (even that leading to the rest room of the Crimson Cabaret). And any room that I enter may become a sideshow tent where I must take my place upon a rickety old bench on the verge of collapse. Even now the Showman stands before my eyes. His stiff red hair moves a little toward one shoulder, as if he is going to turn his gaze upon me, and moves back again; then his head moves a little toward the other shoulder in this never-ending game of horrible peek-a-boo. I can only sit and wait, knowing that one day he will turn full around, step down from his stage, and claim me for the abyss I have always feared. Perhaps then I will discover what it was I did — what any of us did — to deserve this fate.
Early last September I discovered among the exhibits in a local art gallery a sort of performance piece in the form of an audiotape. This, I later learned, was the first of a series of tape-recorded dream monologues by an unknown artist. The following is a brief and highly typical excerpt from the opening section of this work. I recall that after a few seconds of hissing tape noise, the voice began speaking: ‘There was far more to deal with in the bungalow house than simply an infestation of vermin,’ it said, ‘although that too had its questionable aspects.’ Then the voice went on: ‘I could see only a few of the bodies where the moonlight shone through the open blinds of the living-room windows and fell upon the carpet. Only one of the bodies seemed to be moving, and that very slowly, but there may have been more that were not yet dead. Aside from the chair in which I sat in the darkness there was very little furniture in the room, or elsewhere in the bungalow house for that matter. But a number of lamps were positioned around me, floor lamps and table lamps and even two tiny lamps on the mantel above the fireplace.’
A brief pause occurred here in the opening section of the tape-recorded dream monologue, as I remember it, after which the voice continued: ‘The bungalow house was built with a fireplace, I said to myself in the darkness, thinking how long it had been since anyone had made use of this fireplace, or anything else in the house. Then my attention returned to the lamps, and I began trying each of them one by one, twisting their little grooved switches in the darkness. The moonlight fell upon the lampshades without shining through them, so I could see that none of the lamps was equipped with a lightbulb, and each time I turned the switch of a floor lamp or a table lamp or one of the tiny lamps on the mantel, nothing changed in the dark living room of the bungalow house: the moonlight shone through the dusty blinds and revealed the bodies of insects and other vermin on the pale carpet.’
‘The challenges and obstacles facing me in that bungalow house were becoming more and more oppressive,’ whispered the voice on the tape. ‘There was something so desolate about being in that place in the dead of night, even if I did not know precisely what time it was. And to see upon the pale, threadbare carpet those verminous bodies, some of which were still barely alive; then to try each of the lamps and find that none of them was in working order — everything, it seemed, was in opposition to my efforts, everything aligned against my taking care of the problems I faced in the bungalow house. For the first time I noticed that the bodies lying for the most part in total stillness on the moonlit carpet were not like any species of vermin I had ever seen,’ the voice on the tape recording said. ‘Some of them seemed to be deformed, their naturally revolting forms altered in ways I could not discern. I knew that I would require specialized implements for dealing with these creatures, an arsenal of advanced tools of extermination. It was the idea of poisons — the toxic solutions and vapors I would need to use in my assault upon the bungalow hordes — that caused me to become overwhelmed by the complexities of the task before me and the paucity of my resources for dealing with them.’
At this point, and many others on the tape (as I recall), the voice became nearly inaudible. ‘The bungalow house,’ it said, ‘was such a bleak environment in which to make a stand: the moonlight through the dusty blinds, the bodies on the carpet, the lamps without any lightbulbs. And the incredible silence. It was not the absence of sounds that I sensed, but the stifling of innumerable sounds and even voices, the muffling of all the noises one might expect to hear in an old bungalow house in the dead of night, as well as countless other sounds and voices. The forces required to accomplish this silence filled me with awe. The infinite terror and dreariness of an infested bungalow house, I whispered to myself. A bungalow universe, I then thought without speaking aloud. Suddenly I was overcome by a feeling of euphoric hopelessness which passed through my body like a powerful drug and held all my thoughts and all my movements in a dreamy, floating suspension. In the moonlight that shone through the blinds of that bungalow house I was now as still and as silent as everything else.’
The title of the tape-recorded artwork from which I have just quoted was The Bungalow House (Plus Silence). I discovered this and other dream monologues by the same artist at Dalha D. Fine Arts, which was located in the near vicinity of the public library (main branch) where I was employed in the Language and Literature department. Sometimes I spent my lunch breaks at the gallery, even consuming my brown-bag meals on the premises. There were a few chairs and benches on the floor of the gallery, and I knew that the woman who owned the place did not discourage any kind of traffic, however lingering. Her actual livelihood was in fact not derived from the gallery itself. How could it have been? Dalha D. Fine Arts was a hole in the wall. One would think it no trouble at all to keep up the premises where there was so little floor space, just a single room that was by no means overcrowded with artworks or art-related merchandise. But no attempt at such upkeeping seemed ever to have been made. The display window was so filmy that someone passing by could barely make out the paintings and sculptures behind it (the same ones year after year). From the street outside, this tiny front window presented the most desolate hallucination of bland colors and shapeless forms, especially on late November afternoons. Further inside the gallery, things were in a similar state — from the cruddy linoleum floor, where some cracked tiles revealed the concrete foundation, to the rather high ceiling, which occasionally sent down small chips of plaster. If every artwork and item of art-related merchandise had been cleared out of that building, no one would think that an art gallery had once occupied this space and not some enterprise of a lesser order. But as many persons were aware, if only through second-hand sources, the woman who operated Dalha D. Fine Arts did not make her living by dealing in those artworks and related items, which only the most desperate or scandalously naïve artist would allow to be put on display in that gallery. By all accounts, including my own brief lunchtime conversations with the woman, she had pursued a variety of careers in her time. She herself had worked as an artist at one point, and some of her works — messy assemblages inside old cigar boxes — were exhibited in a corner of her gallery. But evidently her art gallery business was not self-sustaining, despite minimal overhead, and she made no secret of her true means of income.
‘Who wants to buy such junk?’ she once explained to me, gesturing with long fingernails painted emerald green. This same color also seemed to dominate her wardrobe of long, loose garments, with many of her outfits featuring incredible scarves or shawls that dragged along the floor as she moved about the art gallery. She paused and with the pointed toe of one of her emerald-green shoes gave a little kick at a wire wastebasket that was filled with the miniature limbs of dolls, all of them individually painted in a variety of colors. ‘What are people thinking when they make these things? What was I thinking with those stupid cigar boxes? But no more of that, definitely no more of that sort of thing.’
And she made no secret, beyond a certain reasonable caution, of what sort of thing now engaged her energies as a businesswoman. The telephone was always ringing at her art gallery, always upsetting the otherwise dead calm of the place with its cracked, warbling voice that called out from the back room. She would then quickly disappear behind a curtain that hung in the doorway separating the front and back sections of the art gallery. I might be eating a sandwich or a piece of fruit, and then suddenly, for the fourth or fifth time in a half-hour, the telephone would scream from the back room, eventually summoning this woman behind the curtain. But she never answered the telephone with the name of the art gallery or employed any of the stock phrases of business protocol. Not so much as a ‘Good afternoon, may I help you?’ did I ever hear from the back room as I sat eating my midday meal in the front section of the art gallery. She always answered the telephone in the same way with the same quietly expectant tone in her voice. This is Dalha, she always said.
Before I had known her very long even I found myself using her name in the most familiar way. The mere saying of this name instilled in me a sense of access to what she offered all those telephone-callers, not to mention those individuals who personally visited the art gallery to make or confirm an appointment. Whatever someone was eager to try, whatever step someone was willing to take — Dalha could arrange it. This was the true stock in trade of the art gallery, these arrangements. When I returned to the library after my lunch break, I continued to imagine Dalha back at the art gallery, racing between the front and back sections of the building, making all kinds of arrangements over the telephone, and sometimes in person.
On the day that I first noticed the new artwork entitled The Bungalow House, Dalha’s telephone was extremely vocal. While she was talking to her clients in the back section of the art gallery, I was left alone in the front section. Just for a thrill I went over to the wire wastebasket full of dismembered doll parts and helped myself to one of the painted arms (emerald green!), hiding it in the inner pocket of my sportcoat. It was then that I spotted the old audiotape recorder on a small plastic table in the corner. Beside the machine was a business card on which the title of the artwork had been hand-printed, along with the following instructions: PRESS PLAY. PLEASE REWIND AFTER LISTENING. DO NO REMOVE TAPE. I placed the headphones over my ears and pressed the PLAY button. The voice that spoke through the headphones, which were enormous, sounded distant and was somewhat distorted by the hissing of the tape. Nevertheless, I was so intrigued by the opening passages of this dream monologue, which I have already transcribed, that I sat down on the floor next to the small plastic table on which the tape recorder was positioned and listened to the entire tape, exceeding my allotted lunchtime by over half an hour. By the time the tape had ended I was in another world — that is, the world of the infested bungalow house, with all its dreamlike crumminess and foul charms.
‘Don’t forget to rewind the tape,’ said Dalha, who was now standing over me, her long gray hair, like steel wool, almost brushing against my face.
I pressed the REWIND button on the tape recorder and got up from the floor. ‘Dalha, may I use your lavatory?’ I asked. She pointed to the curtain leading to the back section of the art gallery. ‘Thank you,’ I said.
The effect of listening to the first dream monologue was very intense for reasons I will soon explain. I wanted to be alone for a few moments in order to preserve the state of mind which the voice on the tape had induced in me, much as one might attempt to hold on to the images of a dream just after waking. However, I felt that the lavatory at the library, despite its peculiar virtues which I have appreciated over the years, would somehow undermine the sensations and mental state created by the dream monologue, rather than preserving this experience and even enhancing it, as I hoped the lavatory in the back section of Dalha’s art gallery would do.
The very reason why I spent my lunchtimes in the surroundings of Dalha’s art gallery, which were so different from those of the library, was exactly why I now wanted to use the lavatory in the back section of that art gallery and definitely not the lavatory at the library, even if I was already overdue from my lunch break. And, indeed, this lavatory had the same qualities as the rest of the art gallery, as I hoped it would. The fact that it was located in the back section of the art gallery, a region of mysteries to my mind, was significant. Just outside the door of the lavatory stood a small, cluttered desk upon which was positioned the telephone that Dalha used in her true business of making arrangements. The telephone was centered in the weak light of a desk lamp, and I noticed, as I passed into the lavatory, that it was an unwieldy object with a straight — that is, uncoiled — cord connecting the receiver to the telephone housing, with its enormous circular dial. But although Dalha answered several calls during the time I was in the lavatory, these seemed to be entirely legitimate conversations having to do either with her personal life or with practical matters relating to the art gallery.
‘How long are you going to be in there?’ Dalha asked through the door of the lavatory. ‘I hope you’re not sick, because if you’re sick you’ll have to go somewhere else.’
I called out that there was nothing wrong (quite the opposite) and a moment later emerged from the lavatory. I was about to ask for details of the art performance tape I had just heard, anxious to know about the artist and what it would cost me to own the work entitled The Bungalow House, as well as any similar works that might exist. But the phone began ringing again. Dalha answered it with her customary greeting as I stood by in the back section of the art gallery, which was a dark, though relatively uncluttered space that now put me in mind of the living room of the bungalow house that I had heard described on the tape-recorded dream monologue. The conversation in which Dalha was engaged (another non-arrangement call) seemed interminable, and I was becoming nervously aware how long past my lunch break I had stayed at the storefront art gallery.
‘I’ll see you tomorrow,’ I said to Dalha, who responded with a look from her emerald eyes while continuing to speak to the other party on the telephone. And she was smiling at me, like muted laughter, I remember thinking as I passed through the curtained doorway into the front section of the art gallery. I glanced at the tape recorder standing on the plastic table but decided against taking the audiocassette back to the library (and afterward home with me). It would be there when I visited on my lunch break the following day. Hardly anyone ever bought anything out of the front section of Dalha’s art gallery.
For the rest of the day — both at the library and at my home — I thought about the bungalow house tape. Especially while riding the bus home from the library, I thought of the images and concepts described on the tape, as well as the voice that described them and the phrases it used throughout the dream monologue on the bungalow house. Much of my commute from my home to the library, and back home again, took me past numerous streets lined from end to end with desolate-looking houses, any of which might have been the inspiration for the bungalow house audiotape. I say that these streets were lined from ‘end to end’ with such houses, even though the bus never turned down any of them, and I therefore never actually viewed even a single street from ‘end to end.’ In fact, as I looked through the window next to my seat on the bus — on either side of the bus I always sat in the window seat, never in the aisle seat — the streets I saw appeared endless, vanishing from my sight toward an infinity of old houses, many of them derelict houses and a great many of them being dwarfish and desolate-looking houses of the bungalow type.
The tape-recorded dream monologue, as I recalled it that day while riding home on the bus and staring out the window, described several features of the infested bungalow house — the dusty window blinds through which the moonlight shone, the lamps with all their lightbulb sockets empty, the threadbare carpet, and the dead or barely living vermin that littered the carpet. Thus, I was afforded an interior view of the bungalow house by the voice on the tape, not a view from the exterior. Conversely, the houses I gazed upon with such intensity as I rode the bus to and from the library were seen by me only from an exterior perspective, their interiors being visible solely in my imagination. Of course my sense of these interiors, being entirely an imaginative projection, was highly vague, lacking the precise physical layout provided by the bungalow house audiotape. Similarly, the dreams I often had of these houses were highly vague. Yet the sensations and the mental state created by my imaginative projections into and my dreams of these houses perfectly corresponded to those I had experienced at Dalha’s art gallery when I listened to the tape entitled The Bungalow House. That feeling of being in a trance while occupying, all alone, the most bleak and pathetic surroundings of an old bungalow house was communicated to me in the most powerful way by the voice on the tape, which described a silent and secluded world where one existed in a state of abject hypnosis. While sitting on the floor of the art gallery listening to the voice as it spoke through those enormous headphones, I had the sense that I was not simply hearing the words of that dream monologue but also reading them. What I mean is that whenever I have the occasion to read words on a page, any words on any page, the voice that I hear saying these words in my head is always recognizable in some way as my own, even though the words are those of another. Perhaps it is even more accurate to say that whenever I read words on a page, the voice in my head is my own voice as it becomes merged (or lost) within the words that I am reading. Conversely, when I have the occasion to write words on a page, even a simple note or memo at the library, the voice that I hear dictating these words does not sound like my own — until, of course, I read the words back to myself, at which time everything is all right again. The bungalow house tape was the most dramatic example of this phenomenon I had ever known. Despite the poor overall quality of the recording, the distorted voice reading this dream monologue became merged (or lost) within my own perfectly clear voice in my head, even though I was listening to its words over a pair of enormous headphones and not reading the words on a page. As I rode the bus home from the library, observing street after street of houses so reminiscent of the one described on the tape-recorded dream monologue, I regretted not having acquired this artwork on the spot or at least discovered more about it from Dalha, who had been occupied with what seemed an unusual number of telephone calls that afternoon.
The following day at the library I was anxious for lunchtime to arrive so that I could get over to the art gallery and find out everything I possibly could about the bungalow house tape, as well as discuss terms for its acquisition. Entering the art gallery, I immediately looked toward the corner where the tape recorder had been set on the small plastic table the day before. For some reason I was relieved to find the exhibit still in place, as if any artwork in that gallery could possibly have come and gone in a single day.
I walked over to the exhibit with the purpose of verifying that everything I had seen (and heard) the previous day was exactly as I remembered it. I checked that the audiocassette was still inside the recording machine and picked up the little business card on which the title of the exhibit was given, along with instructions for properly operating the tape-recorded artwork. It was then that I realized that this was a different card from the first one. Printed on this card was the title of a new artwork, which was called The Derelict Factory with a Dirt Floor and Voices.
While I was very excited to find a new work by this artist, I also felt intense apprehension at the absence of the bungalow house dream monologue, which I had planned to purchase with some extra money I brought with me to the art gallery that day. Just at that moment in which I experienced the dual sensations of excitement and apprehension, Dalha emerged from behind the curtain separating the back and front sections of the art gallery. I had intended to be thoroughly blasé in negotiating the purchase of the bungalow house artwork, but Dalha caught me off-guard in a state of disoriented conflict.
‘What happened to the bungalow house tape that was here yesterday?’ I asked, the tension in my voice betraying desires that were all to her advantage.
‘That’s gone now,’ she replied in a frigid tone as she walked slowly and pointlessly about the gallery, her emerald skirt and scarves dragging along the floor.
‘I don’t understand. It was an artwork exhibited on that small plastic table.’
‘Yes,’ she agreed.
‘Now, after only a single day on exhibit, it’s gone?’
‘Yes, it’s gone.’
‘Somebody bought it,’ I said, assuming the worst.
‘No,’ she said, ‘that one was not for sale. It was a performance piece. There was a charge, but you didn’t pay.’
A sickly confusion now became added to the excitement and disappointment already mingling inside me. ‘There was no notice of a charge for listening to the dream monologue,’ I insisted. ‘As far as I knew, as far as anyone could know, it was an item for sale like everything else in this place.’
‘The dream monologue, as you call it, was an exclusive piece. The charge was on the back of the card on which the title was written, just as the charge is on the back of that card you are holding in your hand.’
I turned the card to the reverse side, where the words ‘twenty-five dollars’ were written in the same hand that appeared on all the price tags around the gallery. Speaking in the tones of an outraged customer, I said to Dalha, ‘You wrote the price only on this card. There was nothing written on the bungalow house card.’ But even as I said these words I lacked the conviction that they were true. In any case, I knew that if I wanted to hear the tape recording about the derelict factory I would have to pay what I owed, or what Dalha claimed I owed, for listening to the bungalow house tape.
‘Here,’ I said, removing my wallet from my back pocket, ‘ten, twenty, twenty-five dollars for the bungalow house, and another twenty-five for listening to the tape now in the machine.’
Dalha stepped forward, took the fifty dollars I held out to her, and in her coldest voice said, ‘This only covers yesterday’s tape about the bungalow house, which was clearly priced at fifty dollars. You must still pay twenty-five dollars if you wish to listen to the tape today.’
‘But why should the bungalow house tape cost twenty-five dollars more than the tape about the derelict factory?’
‘That is simply because this is a less ambitious work than the one dealing with the bungalow house.’
In fact the tape recording entitled The Derelict Factory with a Dirt Floor and Voices was of shorter duration than The Bungalow House (Plus Silence), but I found it no less wonderful in picturing the same ‘infinite terror and dreariness.’ For approximately fifteen minutes (on my lunch break) I embraced the degraded beauty of the derelict factory — a narrow ruin that stood isolated upon a vast plain, its broken windows allowing only the most meager haze of moonlight to shine across its floor of hard-packed dirt where dead machinery lay buried in a grave of shadows and languished in the echoes of hollow, senseless voices. How utterly desolate, yet all the same wonderfully comforting, was the voice that communicated its message to me through the medium of a tape recording. To think that another person shared my love for the icy bleakness of things. The satisfaction I felt at hearing that monotonal and somewhat distorted voice speaking so intimately of scenes and sensations that perfectly echoed certain aspects of my own deepest nature — this was an experience that even then, as I sat on the floor of Dalha’s art gallery listening to the tape through enormous headphones, might have been heartbreaking. But I wanted to believe that the artist who created these dream monologues about the bungalow house and the derelict factory had not set out to break my heart or anyone’s heart. I wanted to believe that this artist had escaped the dreams and demons of all sentiment in order to explore the foul and crummy delights of a universe where everything had been reduced to three stark principles: first, that there was nowhere for you to go; second, that there was nothing for you to do; and third, that there was no one for you to know. Of course I knew that this view was an illusion like any other, but it was also one that had sustained me so long and so well — as long and as well as any other illusion and perhaps longer, perhaps better.
‘Dalha,’ I said when I had finished listening to the tape recording, ‘I want you to tell me what you know about the artist who made these dream monologues. He doesn’t even sign his works.’
From across the front section of the art gallery Dalha spoke to me in a strange, somewhat flustered voice. ‘Well, why should you be surprised that he doesn’t sign his name to his works — that’s how artists are these days. All over the place they are signing their works only with some idiotic symbol or a piece of chewing gum or just leaving them unsigned altogether. Why should you care what his name is? Why should I?’
‘Because,’ I answered, ‘perhaps I can persuade him to allow me to buy his works instead of sitting on the floor of your art gallery and renting these performances on my lunch break.’
‘So you want to cut me out entirely,’ Dalha shouted back in her old voice. ‘I am his dealer, I tell you, and anything he has to sell you will buy through me.’
‘I don’t know why you’re getting so upset,’ I said, standing up from the floor. ‘I’m willing to give you a percentage. All I ask is that you arrange something between myself and the artist.’
Dalha sat down in a chair next to the curtained doorway separating the front and back sections of the art gallery. She pulled her emerald shawl around herself and said, ‘Even if I wished to arrange something I could not do it. I have no idea what his name is myself. A few nights ago he walked up to me on the street while I was waiting for a cab to take me home.’
‘What does he look like?’ I had to ask at that moment.
‘It was late at night and I was drunk,’ Dalha replied, somehow evasively it seemed to me.
‘Was he a younger man, an older man?’
‘An older man, yes. Not very tall, with bushy white hair like a professor of some kind. And he said that he wanted to have an artwork of his delivered to my gallery. I explained to him my usual terms as best I could, since I was so drunk. He agreed and then walked off down the street. And that’s not the best part of town to be walking around all by yourself. Well, the next day a package arrived with the tape-recording machine and so forth. There were also some instructions which explained that I should destroy each of the audiotapes before I leave the art gallery at the end of the day, and that a new tape would arrive the following day and each day thereafter. No return address is provided on these packages.’
‘And did you destroy the bungalow house tape?’ I asked.
‘Of course,’ said Dalha with some exasperation, but also with insistence. ‘What do I care about some crazy artist’s work or how he conducts his career? Besides, he guaranteed I would make some money on the deal, and here I am already with seventy-five dollars.’
‘So why not sell me this dream monologue about the derelict factory? I won’t say anything.’
Dalha was quiet for a moment, and then said, ‘He told me that if I didn’t destroy the tapes each day he would know about it and that he would do something. I’ve forgotten exactly what he said, I was so drunk that night.’
‘But how could he know?’ I asked, and in reply Dalha just stared at me in silence. ‘All right, all right,’ I said. ‘But I still want you to make an arrangement. You have his money for the bungalow house tape and the tape about the derelict factory. If he’s any kind of artist, he’ll want to be paid. When he gets in touch with you, that’s when you make the arrangement for me. I won’t cheat you out of your percentage. I give you my word on that.’
‘Whatever that’s worth,’ Dalha said bitterly.
But she did agree that she would try to arrange something between myself and the tape-recording artist. I left the art gallery immediately after these negotiations, before Dalha could have any second thoughts. That afternoon, while I was working in the Language and Literature department of the library, I could think about nothing but the derelict factory that was so enticingly pictured on the new audiotape. The bus that takes me to and from the library each day of the working week always passes such a structure, which stands isolated in the distance just as the artist described it in his dream monologue.
That night I slept badly, thrashing about in my bed, not quite asleep and not quite awake. At times I had the feeling there was someone else in my bedroom who was talking to me, but of course I could not deal with this perception in any realistic way, since I was half-asleep and half-awake, and thus, for all practical purposes, I was out my mind.
Around three o’clock in the morning the telephone rang. In the darkness I reached for my eyeglasses, which were on the nightstand next to the telephone, and noted the luminous face of my alarm clock. I cleared my throat and said hello. The voice on the other end was Dalha’s.
‘I talked to him,’ she said.
‘Where did you talk to him?’ I asked. ‘On the street?’
‘No, no, not on the street,’ she said, giggling a little. I think she must have been drunk. ‘He called me on the telephone.’
‘He called you on the telephone?’ I repeated, imagining for a moment what it would be like to have the voice of that artist speak to me over the telephone and not merely on a recorded audiotape.
‘Yes, he called me on the telephone.’
‘What did he say?’
‘Well, I could tell you if you would stop asking so many questions.’
‘Tell me.’
‘It was only a few minutes ago that he called. He said that he would meet you tomorrow at the library where you work.’
‘You told him about me?’ I asked, and then there was a long silence. ‘Dalha?’ I prompted.
‘I told him that you wanted to buy his tape recordings. That’s all.’
‘Then how did he know that I worked at the library?’
‘Ask him yourself. I have no idea. I’ve done my part.’
Then Dahla said good-bye and hung up before I could say good-bye back to her.
After talking to Dalha I found it impossible to sleep anymore that night, even if it was only a state of half-sleeping and half-waking. All I could think about was meeting the artist of the dream monologues. So I got myself ready to go to work, rushing as if I were late, and walked up to the corner of my street to wait for the bus.
It was very cold as I sat waiting in the bus shelter. There was a sliver of moon high in the blackness above, with several hours remaining before sunrise. Somehow I felt that I was waiting for the bus on the first day of a new school year, since after all the month was September, and I was so filled with both fear and excitement. When the bus finally arrived I saw that there were only a few other early risers headed for downtown. I took one of the back seats and stared out the window, my own face staring back at me in black reflection.
At the next shelter we approached I noticed that another lone bus rider was seated on the bench waiting to be picked up. His clothes were dark-colored (including a long, loose overcoat and hat), and he sat up very straight, his arms held close to his body and his hands resting on his lap. His head was slightly bowed, and I could not see the face beneath his hat. His physical attitude, I thought to myself as we approached the lighted bus shelter, was one of disciplined repose. I was surprised that he did not stand up as the bus came nearer to the shelter, and ultimately we passed him by. I wanted to say something to the driver of the bus but a strong feeling of both fear and excitement made me keep my silence.
The bus finally dropped me off in front of the library, and I ran up the tiered stairway that led to the main entrance. Through the thick glass doors I could see that only a few lights illuminated the spacious interior of the library. After rapping on the glass for a few moments I saw a figure dressed in a maintenance man’s uniform appear in the shadowy distance inside the building. I rapped some more and the man slowly proceeded down the library’s vaulted central hallway.
‘Good morning, Henry,’ I said as the door opened.
‘Hello, sir,’ he replied without standing aside to allow my entrance to the library. ‘You know I’m not supposed to open these doors before it’s time for them to be open.’
‘I’m a little early, I realize, but I’m sure it will be all right to let me inside. I work here, after all.’
‘I know you do, sir. But a few days ago I got talked to about these doors being open when they shouldn’t be. It’s because of the stolen property.’
‘What property is that, Henry? Books?’
‘No, sir. I think it was something from the media department. Maybe a video camera or a tape recorder. I don’t know exactly.’
‘Well, you have my word — just let me through the door and I’ll go right upstairs to my desk. I’ve got a lot of work to do today.’
Henry eventually obliged my request, and I did as I told him I would do.
The library was a great building as a whole, but the Language and Literature department (second floor) was located in a relatively small area — narrow and long with a high ceiling and a row of tall, paned windows along one wall. The other walls were lined with books, and most of the floor space was devoted to long study tables. For the most part, though, the room in which I worked was fairly open from end to end. Two large archways led to other parts of the library, and a normal-sized doorway led to the stacks where most of the bibliographic holdings were stored, millions of volumes standing silent and out of sight along endless rows of shelves. In the pre-dawn darkness the true dimensions of the Language and Literature department were now obscure. Only the moon shining high in the blackness through those tall windows revealed to me the location of my desk, which was in the middle of the long narrow room.
I found my way over to my desk and switched on the small lamp that years ago I had brought from home. (Not that I required the added illumination as I worked at my desk at the library, but I did enjoy the bleakly old-fashioned appearance of this object.) For a moment I thought of the bungalow house where none of the lamps were equipped with lightbulbs and moonlight shone through the windows upon a carpet littered with vermin. Somehow I was unable to call up the special sensations and mental state that I associated with this dream monologue, even though my present situation of being alone in the Language and Literature department some hours before dawn was intensely dreamlike.
Not knowing what else to do, I sat down at my desk as if I were beginning my normal workday. It was then that I noticed a large envelope lying on top of my desk, although I could not recall its being there when I left the library the day before. The envelope looked old and faded under the dim light of the desk lamp. There was no writing on either side of the envelope, which was bulging slightly and had been sealed.
‘Who’s there?’ a voice called out that barely sounded like my own. I had seen something out of the corner of my eye while examining the envelope at my desk. I cleared my throat. ‘Henry?’ I asked the darkness without looking up from my desk or turning to either side. No answer was offered in reply, but I could feel that someone else had joined me in the Language and Literature department of the library.
I slowly turned my head to the right and focused on the archway some distance across the room. At the center of this aperture, which led to another room where moonlight shone through tall, paned windows, stood a figure in silhouette. I could not see his face but immediately recognized the long, loose overcoat and hat. It was indeed the statue-like individual whom I had seen in the bus shelter as I rode to the library in the pre-dawn darkness. Now he was there to meet me that day in the library, as he had told Dalha he would do. At that moment it seemed beside the point to ask how he had gotten into the library or even to bother about introductions. I simply launched into a monologue that I had been constantly rehearsing since Dalha telephoned me earlier that morning.
‘I’ve been wanting to meet you,’ I started. ‘Your dream monologues, which is what I call them, have impressed me very much. That is to say, your artworks are like nothing else I have ever experienced, either artistically or extra-artistically. It seems incredible to me how well you have expressed subject matter with which I myself am intimately familiar. Of course, I am not referring to the subject matter as such — the bungalow house and so on — except as it calls forth your underlying vision of things. When — in your tape-recorded monologues — your voice speaks such phrases as “infinite terror and dreariness” or “ceaseless negation of color and life,” I believe that my response is exactly that which you intend for those who experience your artworks.’
I continued in this vein for a while longer, speaking to the silhouette of someone who betrayed no sign that he heard anything I said. At some point, however, my monologue veered off in a direction I had not intended it to take. Suddenly I began to say things that had nothing to do with what I had said before and that even contradicted my former statements.
‘For as long as I can remember,’ I said, continuing to speak to the figure standing in the archway, ‘I have had an intense and highly aesthetic perception of what I call the icy bleakness of things. At the same time I have felt a great loneliness in this perception. This conjunction of feelings seems paradoxical, since such a perception, such a view of things, would seem to preclude the emotion of loneliness, or any sense of a killing sadness, as I think of it. All such heartbreaking sentiment, as usually considered, would seem to be on its knees before artworks such as yours, which so powerfully express what I have called the icy bleakness of things, submerging or devastating all sentiment in an atmosphere potent with desolate truths, permeated throughout with a visionary stagnation and lifelessness. Yet I must observe that the effect, as I now consider it, has been just the opposite. If it was your intent to evoke the icy bleakness of things with your dream monologues, then you have totally failed on both an artistic and an extra-artistic level. You have failed your art, you have failed yourself, and you have also failed me. If your artworks had really evoked the true bleakness of things, then I would not have felt this need to know who you are, this killing sadness that there was actually someone who experienced the same sensations and mental states as I did and who could share them with me in the form of tape-recorded dream monologues. Who are you that I should feel this need to go to work hours before the sun comes up, that I should feel this was something I had to do and that you were someone that I had to know? This behavior violates every principle by which I have lived for as long as I can remember. Who are you to cause me to violate these long-lived principles? I think it’s all becoming clear to me now. Dalha put you up to this. You and Dalha are in a conspiracy against me and against my principles. Every day Dalha is on the telephone making all kinds of arrangements for profit, and she cannot stand the idea that all I do is sit there in peace, eating my lunch in her hideous art gallery. She feels that I’m cheating her somehow because she’s not making a profit from me, because I never paid her to make an arrangement for me. Don’t try to deny what I now know is true. But you could say something, in any case. Just a few words spoken with that voice of yours. Or at least let me see your face. And you could take off that ridiculous hat. It’s like something Dalha would wear.’
By this time I was on my feet and walking (staggering, in fact) toward the figure that stood in the archway. All the while I was walking, or staggering, toward the figure I was also demanding that he answer my accusations. But as I walked forward between the long study tables toward the archway, the figure standing there receded backward into the darkness of the next room, where moonlight shone through tall, paned windows. The closer I came to him the farther he receded into the darkness. And he did not recede into the darkness by taking steps backward, as I was taking steps forward, but moved in some other way that even now I cannot specify, as though he were floating.
Just before the figure disappeared completely into the darkness he finally spoke to me. His voice was the same one that I had heard over those enormous headphones in Dalha’s art gallery, except now there was no interference, no distortion in the words that it spoke. These words, which resounded in my brain as they resounded in the high-ceilinged rooms of the library, were such that I should have welcomed them, for they echoed my very own, deeply private principles. Yet I took no comfort in hearing another voice tell me that there was nowhere for me to go, nothing for me to do, and no one for me to know.
The next voice I heard was that of Henry, who shouted up the wide stone staircase from the ground floor of the library. ‘Is everything all right, sir?’ he asked. I composed myself and was able to answer that everything was all right. I asked him to turn the lights on for the second floor of the library. In a minute the lights were on, but by then the man in the hat and long, loose overcoat was gone.
When I confronted Dalha at her art gallery later that day, she was not in the least forthcoming with respect to my questions and accusations. ‘You’re crazy,’ she screamed at me. ‘I want nothing more to do with you.’
When I asked Dalha what she was talking about, she said, ‘You really don’t know, do you? You really are a crazy man. You don’t remember that night you came up to me on the street while I was waiting for a cab to show up.’
When I told her I recalled doing nothing of the kind, she continued her anecdote of that night, along with an account of subsequent events. ‘I’m standing there so drunk I can hardly understand what you’re saying to me about some little game you are playing. Then you send me the tapes. Then you come in and pay to listen to the tapes, exactly as you said you would. Just in time I remember that I’m supposed to lie to you that the tapes are the work of a white-haired old man, when in fact you’re the one who’s making the tapes. I knew you were crazy, but this was the only money I ever made off you, even though day after day you come and eat your pathetic lunch in my gallery. When I saw you that night, I couldn’t tell at first who it was walking up to me on the street. You did look different, and you were wearing that stupid hat. Soon enough, though, I can see that it’s you. And you’re pretending to be someone else, but not really pretending, I don’t know. And then you tell me that I must destroy the tapes, and if I don’t destroy them something will happen. Well, let me tell you, crazy man,’ Dalha said, ‘I did not destroy those tape recordings. I let all my friends hear them. We sat around getting drunk and laughing our heads off at your stupid dream monologues. Here, another one of your artworks arrived in the mail today,’ she said while walking across the floor of the art gallery to the tape machine that was positioned on the small plastic table. ‘Why don’t you listen to it and pay me the money you promised. This looks like a good one,’ she said, picking up the little card that bore the title of the work. ‘The Bus Shelter, it says. That should be very exciting for you — a bus shelter. Pay up!’
‘Dalha,’ I said in a laboriously calm voice, ‘please listen to me. You have to make another arrangement. I need to have another meeting with the tape-recording artist. You’re the only one who can arrange for this to happen. Dalha, I’m afraid for both of us if you don’t agree to make this arrangement. I need to speak with him again.’
‘Then why don’t you just go talk into a mirror. There,’ she said, pointing to the curtain that separated the front section from the back section of the art gallery. ‘Go into the bathroom like you did the other day and talk to yourself in the mirror.’
‘I didn’t talk to myself in the bathroom, Dalha.’
‘No? What were you doing then?’
‘Dalha, you have to make the arrangement. You are the go-between. He will contact you if you agree to let him.’
‘Who will contact me?’
This was a fair question for Dalha to ask, but it was also one that I could not answer. I told her that I would return to talk to her the next day, hoping she would have calmed down by then.
Unfortunately, I never saw Dalha again. That night she was found dead on the street. Presumably she had been waiting for a cab to take her home from a bar or a party or some other human gathering place where she had gotten very drunk. But it was not her drinking or her exhausting bohemian social life that killed Dalha. She had, in fact, choked to death while waiting for a cab very late at night. Her body was taken to a hospital for examination. There it was discovered that an object had been lodged inside her. Someone, it appeared, had violently thrust something down her throat. The object, as described in a newspaper article, was the ‘small plastic arm of a toy doll.’ Whether this doll’s arm had been painted emerald green, or any other color, was not mentioned in the article. Surely the police searched through Dalha D. Fine Arts and found many more such objects arranged in a wire wastebasket, each of them painted different colors. No doubt they also found the exhibit of the dream monologues with its unsigned artworks and tape recorder stolen from the library. But they could never have made the connection between these tape-recorded artworks and the grotesque death of the gallery owner.
After that night I no longer felt the desperate need to possess the monologues, not even the final bus shelter tape, which I have never heard. I was now in possession of the original handwritten manuscripts from which the tape-recording artist had created his dream monologues and which he had left for me in a large envelope on my desk at the library. Even then he knew, as I did not know, that after our first meeting we would never meet again. The handwriting on the manuscript pages is somewhat like my own, although the slant of the letters betrays a left-handed writer, whereas I am right-handed. Over and over I read the dream monologues about the bus shelter and the derelict factory and especially about the bungalow house, where the moonlight shines upon a carpet littered with the bodies of vermin. I try to experience the infinite terror and dreariness of a bungalow universe in the way I once did, but it is not the same as it once was. There is no comfort in it, even though the vision and the underlying principles are still the same. I know in a way I never knew before that there is nowhere for me to go, nothing for me to do, and no one for me to know. The voice in my head keeps reciting these old principles of mine. The voice is his voice, and the voice is also my voice. And there are other voices, voices I have never heard before, voices that seem to be either dead or dying in a great moonlit darkness. More than ever, some sort of new arrangement seems in order, some dramatic and unknown arrangement — anything to find release from this heartbreaking sadness I suffer every minute of the day (and night), this killing sadness that feels as if it will never leave me no matter where I go or what I do or whom I may ever know.
I was the only one among a local circle of acquaintances and associates who had never met Severini. Unlike the rest of them I was not in the least moved to visit him along with the others at that isolated residence which had become known as ‘Severini’s Shack.’ There was a question of my deliberately avoiding an encounter with this extraordinary individual, but even I myself had no idea whether or not this was true. My curiosity was just as developed as that of the rest of them, more so in fact. Yet some kind of scruple or special anxiety kept me away from what the others celebrated as the ‘spectacle of Severini.’
Of course I could not escape a second-hand knowledge of their Severini visits. Each of these trips to that lonesome hovel some distance outside the city where I used to live was a great adventure, they reported, an excursion into the most obscure and idiosyncratic nightmares. The figure that presided over these salon-like gatherings was extremely unstable and inspired in his visitors a sense of lurid anticipation, an unfocused expectation that sometimes reached the pitch of lunacy. Afterward I would hear detailed accounts from one person or another of what had occurred during a particular evening within the confines of the notorious shack, which was situated at the edge of a wildly overgrown and swampy tract of land known as St Alban’s Marsh, a place that some claimed had a sinister pertinence to Severini himself. Occasionally I would make notes of these accounts, indulging myself in a type of imaginative and also highly analytical record-keeping. For the most part, however, I simply absorbed all of these Severini anecdotes in a wholly natural and organic fashion, much as I assimilated so many things in the world around me, without any awareness — or even a possibility of awareness — that these things might be nourishing or noxious or purely neutral. From the beginning, I admit, it was my tendency to be highly receptive to whatever someone might have to say regarding Severini, his shack-like home, and the marshy landscape in which he had ensconced himself. Then, during private moments when I returned to the small apartment in which I resided during this period of my life, I would recreate in my imagination the phenomena that had been related to me in conversations held at diverse places and times. It was rare that I actively urged the others to elaborate on any specific aspect of their adventures with Severini, but several times I did betray myself when the subject arose of his past life before he set himself up in a marshland shack.
According to first-hand witnesses (that is, persons who had actually made the pilgrimage to that isolated and crumbling shack), Severini could be quite talkative about his personal history, particularly the motives and events that most directly culminated in his present life. Nevertheless, these persons also admitted that the ‘marvelous hermit’ (Severini) displayed a conspicuous disregard for common facts and for truths of a literal sort. Thus he was often given to speaking about himself by way of ambiguous parables and metaphors, not to mention outrageous anecdotes, the facts of which always seemed to cancel out one another, as well as outright lies which afterward he himself would sometimes expose as such. But much of the time — and in the opinion of some, all of the time — Severini’s speech took the form of total nonsense, as though he were talking in his sleep. Despite these obstacles to both credibility and coherence, all of the individuals who spoke to me on the subject somehow conveyed to my mind a remarkably focused portrait of the hermit Severini, an amalgam of hearsay that attained the status of a potent legend.
This impression of a legendary Severini was no doubt bolstered by what certain persons described as ‘Exhibits from the Imaginary Museum.’ The entourage of visitors to the hermit’s dilapidated shack was composed of more or less artistic persons, or at least individuals with artistic leanings, and their exposure to Severini proved a powerful inspiration that resulted in numerous artworks in a variety of media and genres. There were sculptures, paintings and drawings, poems and short prose pieces, musical compositions sometimes accompanied by lyrics, conceptual works that existed only in schematic or anecdotal form, and even an architectural plan for a ‘ruined temple on a jungle island somewhere in the region of the Philippines.’ While on the surface these productions appeared to have their basis in a multitude of dubious sources, each of them claimed the most literalistic origins in Severini’s own words, his sleeptalking, as they called it. Indeed, I myself could perceive a definite unity among these artworks and their integral relationship to the same unique figure of inspiration that was Severini himself, although I had never met this fantastical person and had no desire to do so. Nevertheless, these so-called ‘exhibits’ helped me to recreate in my imagination not only those much-discussed visits to that shack in the marsh country but also the personal history of its lone inhabitant.
As I now think about them — that is, recreate them in my imagination — these Severini-based artworks, however varied in their genres and techniques, brought to the surface a few features that were always the same and were always treated in the same way. I was startled when I first began to recognize these common features, because somehow they closely replicated a number of peculiar images and concepts that I myself had already experienced in moments of imaginative daydreaming and especially during episodes of delirium brought on by physical disease or excessive psychic turmoil.
A central element of such episodes was the sense of a place possessing qualities that were redolent, on the one hand, of a tropical landscape, and, on the other hand, of a common sewer. The aspect of a common sewer emerged in the feeling of an enclosed but also vastly extensive space, a network of coiling passages that spanned incredible distances in an underworld of misty darkness. As for the quality of a tropical landscape, this shared much of the same kind of darkly oozing ferment as the sewer aspect, with the added impression of the most exotic forms of life spawning on every side, things multiplying and also incessantly mutating like a time-lapse film of spreading fungus or multi-colored slime molds totally unrestricted in their form and expansion. While I experienced the most intense visions of this place, this tropical sewer, as it recreated itself in my delirious imagination year after year, I was always outside it at some great remove, not caught within as if I were having a nightmare. But still I maintained an awareness (as in a nightmare) that something had happened in this place, some unknown event had transpired that had left these images behind it like a trail of slime. And then a certain feeling came over me and a certain concept came to my mind.
It was this feeling and its companion concept that so vividly arose within my being when the others began telling me about their strange visits to the Severini place and showing me the various artworks that this strange individual had inspired them to create. One by one I viewed paintings or sculptures in some artist’s studio, or heard music being performed in a club that was frequented by the Severini crowd, or read literary works that were being passed around — and each time the sense of that tropical sewer was revived in me, although not with the same intensity as the delirious episodes I experienced while suffering from a physical disease or during periods of excessive psychic turmoil. The titles of these works alone might have been enough to provoke the particular feeling and the concept that were produced by my delirious episodes. The concept to which I have been referring may be stated in various ways, but it usually occurred to my mind as a simple phrase (or fragment), almost a chant that overwhelmed me with vile and haunting suggestions far beyond its mere words, which are as follows: the nightmare of the organism. The vile and haunting suggestions underlying (or inspired by) this conceptual phrase were, as I have said, called up by the titles of those Severini-based artworks, those Exhibits from the Imaginary Museum. While I have difficulty recalling the type of work to which each title was attached — whether a painting or a sculpture, a poem or a performance piece — I am still able to cite a number of the titles themselves. One of them that easily emerges in recollection is the following: No Face Among Us. Here is another: Defiled and Delivered. And now many more of them are coming to my mind: The Way of the Lost, On Viscous and Sacred Ground (a.k.a. The Tantric Doctors), In Earth and Excreta, The Black Spume of Existence, Integuments in Eruption, and The Descent into the Fungal. All of these titles, as my artistic acquaintances and associates informed me, were taken from selected phrases (or fragments) spoken by Severini during his numerous episodes of sleeptalking.
Every time I heard one of these titles and saw the particular artwork that it named, I was always reminded of that tropical sewer of my delirious episodes. I would also feel myself on the verge of realizing what it was that had happened in this place, some wonderful or disastrous event that was intimately related to the conceptual phrase which I have given as the nightmare of the organism. Yet these artworks and their titles allowed me only a remote sense of some vile and haunting revelation. And it was simply not possible for the others to illuminate this matter fully, given that their knowledge of Severini’s past history was exclusively derived from his own nonsensical or questionable assertions. As nearly as they were willing to speculate, it appeared that this deranged and all-but-incognito person known as Severini was the willing subject of what was variously referred to as an ‘esoteric procedure’ or an ‘illicit practice.’ At this point in my discoveries about the strange Severini I found it difficult to inquire about the exact nature of this procedure, or practice, while at the same time pretending a lack of interest in actually meeting the resident of that ruined shack out in the marshland backroads some distance outside the city where I used to live. It did seem, however, that this practice or procedure, as nearly as anyone could speculate, was not a medical treatment of any known variety. Rather, they thought that the procedure (or practice) in question involved occult or mystical traditions that, in their most potent form, are able to exist inconspicuously in only a few remaining parts of the world. Of course, all of this speculation could have been a cover-up orchestrated by Severini or by his disciples — for that is what they had become — or by all of them together. In fact, for some time I had suspected that Severini’s disciples, despite their parade of artworks and outlandish accounts of their visits to the marshland shack, were nevertheless concealing from me some vital element of their new experiences. There seemed to be some truth of which they had knowledge and I had not. Yet they also seemed to desire that, in due course, I might share with them this truth.
My suspicions of the others’ deception derived from a source that was admittedly subjective. This was my imaginative recreation, as I sat in my apartment, of the spectacle of Severini as it was related to me by those who had participated in the visits to his residence in the marsh. In my mind I pictured them seated upon the floor of that small, unfurnished shack, the only illumination being the hectic light of candles that they brought with them and placed in a circle, at the center of which was the figure of Severini. This figure always spoke to them in his uniquely cryptic way, his sleeptalking voice fluctuating in its qualities and even seeming to emanate from places other than his own body, as though he were practicing a hyper-ventriloquism. Similarly, his body itself, as I was told and as I later imagined to myself in my apartment, appeared to react in concert with the fluctuations in his voice. These bodily changes, the others said, were sometimes subtle and sometimes dramatic, but they were consistently ill-defined — not a matter of clear transformation as much as a breakdown of anatomical features and structures, the result being something twisted and tumorous like a living mound of diseased clay or mud, a heap of cancerous matter that slowly thrashed about in the candlelight which illuminated the old shack. These fluctuations in both Severini’s voice and his body, the others explained to me, were not in any way under his own guidance but were a totally spontaneous phenomenon to which he submitted as the result of the esoteric procedure or illicit practice worked upon him in some unknown place (possibly ‘in the region of the Philippines’). It was now his destiny, the others elaborated, to comply with whatever was demanded of his flesh by what could only be seen as utterly mindless and chaotic forces, and even his consciousness itself — they asserted — was as amorphous and mutable as his bodily form. Yet as they spoke to me about these particulars of Severini’s condition, none of them conveyed any real sense of the nightmarish quality of the images and processes they were describing. Awestruck, yes; passionate, yes; somewhat demented, yes. But nightmarish — no. Even as I listened to their account of a given Severini meeting, I too failed to grasp fully their nightmarish qualities and aspects. They would say to me, referring to one of Severini’s metamorphoses, ‘The naked contours of his form writhed about like a pool of snakes, or twitched like a mass of newly hatched spiderlings.’ Nevertheless, upon hearing statement after statement of this kind I sat relatively undisturbed, accepting without revulsion or outrage these revolting and outrageous remarks. Perhaps, I thought at the time, I was simply under the powerful spell of social decorum, which so often may explain otherwise incomprehensible feelings (or lack of feelings) and behaviors (or lack of behaviors). But once I was alone in my apartment, and began to imaginatively recreate what I had heard about the spectacle of Severini, I was overwhelmed by its nightmarish essence and several times lapsed into one of my delirious episodes with all of its terrible sensations of a tropical sewer and all the nightmares of exotic lifeforms breaking out everywhere like rampant pustules and suppurations. It was this discrepancy between my public response (or lack of response) to the purportedly objective data with which I was being inundated regarding the whole Severini business and my private response (or hyper-response) to this data that ultimately led me to suspect that I was being deceived, even if the deception was as much on my part as it was on the others’. Then I considered that I was not as much the victim of a deception as I was the subject of a manipulation — a process of seduction that would culminate in my entering as a full-fledged initiate into the Severini cult. In either case, it remained my conviction that some vital element had been withheld from me concerning the recluse of St Alban’s Marsh until a propitious moment had arrived and I was prepared to confront the truth that was hitherto denied me, or that I was willfully denying to myself.
Finally, on a rainy afternoon, as I was working alone in my apartment (making Severini notes), the buzzer signaled that someone was downstairs. The voice over the intercom belonged to a woman named Carla, who was a sculptress and whom I barely knew. When I let her in my apartment she was wet from walking in the rain without a coat or umbrella, although her straight black hair and all-black clothes looked very much the same whether wet or dry. I offered her a towel but she refused, saying she ‘kind of liked feeling soggy and sickish,’ and we went on from there. The reason for her visit to my apartment, she revealed, was to invite me to the first ‘collective showing’ of the Exhibits from the Imaginary Museum. When I asked why I should be receiving this personal invitation in my apartment on a rainy afternoon, she said: ‘Because the showing is going to be at his place, and you’ve never wanted to go there.’ I said that I would think seriously about attending the showing and asked her if that was all she had to say. ‘No,’ she said as she dug into one of the pockets of her tight damp slacks. ‘He was really the one who wanted me to invite you to the exhibit. We never told him about you, but he said that he always felt someone was missing, and for some reason we assumed it was you.’ After extracting a piece of paper that had been folded several times, she opened it up and held it before her eyes. ‘I wrote down what he said,’ she said while holding the limp and wrinkled note close to her face with both hands. Her eyes glanced up at me for a moment over the top edge of the unfolded page (her heavy mascara was running down her cheeks in black rivulets), and then she looked down to read the words Severini had told her to write. ‘He says, “You and Severini” — he always calls himself Severini, as if that were someone else —“you and Severini are sympathetic…” something — I can hardly read this. It was dark when I wrote it down. Here we go: “You and Severini are sympathetic organisms.”’ She paused to push away a few strands of black, rain-soaked hair that had fallen across her face. She was smiling somewhat idiotically.
‘Is that it?’ I asked.
‘Hold on, he wanted me to get it right. Just one more thing. He said, “Tell him that the way into the nightmare is the way out.”’ She folded the paper once again and crammed it back into the pocket of her black slacks. ‘Does any of that mean anything to you?’ she asked.
I said that it meant nothing at all to me. After promising that I would most seriously consider attending the exhibit at Severini’s place, I let Carla out of my apartment and back into that rainy afternoon.
I should say that I had never spoken to either Carla or the others about my delirious episodes, with their sensations of a tropical sewer and the emergent concept of the ‘nightmare of the organism.’ I had never told anyone. I had thought that these episodes and the concept of the nightmare of the organism were strictly a private hell, even one that was unique. Until that rainy afternoon, I had considered it only a coincidence that the artworks inspired by Severini, as well as the titles of these works, served to call up the sensations and suggestions of my delirious episodes. Then I was sent a message by Severini, through Carla, that he and I were ‘sympathetic organisms’ and that ‘the way into the nightmare is the way out.’ For some time I had dreamed of being delivered from the suffering of my delirious episodes, and from all the suggestions and sensations that went along with them — the terrible vision that exposed all living things, including myself, as no more than a fungus or a collection of bacteria, a kind of monumental slime mold quivering across the landscape of this planet (and very likely others). Any deliverance from such a nightmare, I thought, would involve the most drastic (and esoteric) procedures, the most alien (and illicit) practices. And, ultimately, I never believed that this deliverance, or any other, was really possible. It was simply too good, or too evil, to be true — at least this is how it seemed to my mind. Yet all it took was a few words from Severini, as they reached me through Carla, and I began to dream of all kinds of possibilities. In a moment everything had changed. I now became ready to take those steps toward deliverance; in fact, not to do so seemed intolerable to me. I absolutely had to find a way out of the nightmare, it seemed, whatever procedures or practices were involved. Severini had taken those steps — I was convinced of that — and I needed to know where they had led him.
As might be imagined, I had worked myself into quite a state even before the night of the showing of the Exhibits of the Imaginary Museum. But it was more than my frenzy of dreams and anticipation that affected my experiences that night and now affects my ability to relate what occurred at the tumble-down shack on the edge of St Alban’s Marsh. My delirious episodes previous to that night were nothing (that is, they were the perfection of lucidity) when compared to the delirium that overtakes me every time I attempt to sort out what happened at the marshland shack, my thoughts disintegrating little by little until I pass into a kind of sleeptalking of my own. I saw things with my own eyes and other things with other eyes. And everywhere there were voices…
It was all weedy shadows and frogs croaking in the blackness as I walked along the narrow path that, according to the directions given to me, led to Severini’s place. I left my car parked alongside the road where I saw the vehicles of the others. They had all arrived before me, although I was not in the least bit late for this scheduled artistic event. But they had always been anxious, I had long before noticed, whenever a Severini visit was planned, all that day fidgeting with some restless impulse until nightfall came and they could leave the city and go out to St Alban’s Marsh.
I expected to see a light ahead as I walked along that narrow path, but all I heard were frogs croaking in the blackness. The full moon in a cloudless sky revealed to me where I should next step along the path leading to the shack at the edge of the marsh. But even before I reached the clearing where the old shack supposedly stood, my sense of everything around me began to change. A warm mist drifted in from either side of the path like a curtain closing in front of my eyes, and I felt something touch my mind with images and concepts that were from elsewhere. ‘We are sympathetic organisms,’ I heard from the mist. ‘Draw closer.’ But that narrow path seemed to have no end to it, like those passages in my delirious episodes which extended such great distances in the misty darkness of a tropical landscape, where on every side of me there were exotic forms of life spawning and seething without restraint. I must go to that place, I thought as if these were my own words and not the words of another voice altogether, a voice full of desperate intensity and confused aspirations. ‘Calm yourself, Mr Severini, if you insist I still address you by that name. As your therapist I cannot advise you to pursue this route… chasing miracles, if that is what you imagine… this “temple,” as you call it, is an escape from any authentic confrontation with…’
But he did find his way to freedom, although without properly being discharged from the institution, and he went to that place.
‘Documentes. Passportas! ’ Looking around at those yellow-brown faces, you were finally there. You went to that jungle island, that tropical sewer, a great temple looming out of the misty darkness in your dreams. It rained in every town, the streets streaming like sewers. ‘Disentaría,’ pronounced the attending physician. But he was not like any of the doctors whom you sought in that place. Amoebic dysentery — there it was, the nightmare continued, so many forms it could take. The way into the nightmare is the way out. And you were willing to follow that nightmare as far as you needed in order to find your way out, just as I was following that narrow path toward your shack on the edge of St Alban’s Marsh to enter that same nightmare you had brought back with you. The Exhibits of the Imaginary Museum. Your shack was now a gallery of the nightmares you had inspired in the others with your sleeptalking and the fluctuations of your form, those outrageous miracles which had not outraged anyone. Only when I was alone in my apartment, imaginatively recreating what the others had told me, could I see those miracles as the nightmares they were. I knew this because of my delirious episodes, which none of the others had known. They were the sympathetic organisms, not I. I was antagonistic to you, not sympathetic. Because I would not go into the nightmare, as you had gone. The Temple of Tantric Medicine, this is what you dreamed you would find in that tropical sewer — a place where miracles might happen, where that sect of ‘doctors’ could minister with the most esoteric procedures and could carry out their illicit practices. But what did you find instead? ‘Disentaría,’ pronounced the attending physician. Then a small group of those yellow-brown faces told you, told us, about that other temple which had no name. ‘For the belly sickness,’ they said. Amoebic dysentery, simply another version of the nightmare of the organism from which none of the doctors you had seen in the past could deliver you. ‘How can the disease be cured of itself?’ you asked them. ‘My body — a tumor that was once delivered from the body of another tumor, a lump of disease that is always boiling with its own disease. And my mind — another disease, the disease of a disease. Everywhere my mind sees the disease of other minds and other bodies, these other organisms that are only other diseases, an absolute nightmare of the organism. Where are you taking me!’ you screamed (we screamed) at the yellow-brown faces. ‘Fix the belly sickness. We know, we know.’ They chanted these words along the way, it seemed, as the town disappeared behind the trees and the vines, behind the giant flowers that smelled like rotting meat, and the fungus and muck of that tropical sewer. They knew the disease and the nightmare because they lived in that place where the organism flourished without restraint, its forms so varied and exotic, its fate inescapable. ‘Disentaría,’ pronounced the attending physician. They knew the way through the stonework passages, the walls seeping with slime and soft with mold as they coiled toward the central chamber of the temple without a name. Inside the ruined heart of the temple there were candles burning everywhere; their flickering light revealed an array of temple art and ornamentation. Intricate murals appeared along the walls, mingling with the slime and the mold of that tropical sewer. Sculptures of every size and all shapes projected out of the damp, viscous shadows. At the center of the chamber was a large circular altar, an enormous mandala composed of countless jewels, precious stones, or simply bits of glass that gleamed in the candlelight like a pool of multi-colored slime molds.
They laid your body upon the altar; they knew what to do with you (us) — the words to say, the songs to sing, and the esoteric procedures to follow. It was almost as if I could understand the things that they chanted in voices of tortured solemnity. Deliver the self that knows the sickness from the self that does not know. There are two faces which must never confront each other. There is only one body which must struggle to contain them both. And the phantom clutch of that sickness, that amoebic dysentery, seemed to reach me as I walked along that narrow path leading to Severini’s shack at the edge of St Alban’s Marsh. Inside the shack were all the Exhibits of the Imaginary Museum, the paintings lining the damp wood of the walls and the sculptures projecting out of the shadows cast by the candles which always lighted the single room of that ruined hovel. I had imaginatively recreated the interior of Severini’s shack many times according to the accounts related to me by the others about this place and its incredible inhabitant. I imagined how you could forget yourself in such a place, how you could be delivered from the nightmares and delirious episodes that tortured you in other places, even becoming someone else (or something else) as you gave yourself up entirely to the fluctuations of the organism at the edge of St Alban’s Marsh. You needed that marsh because it helped you to imaginatively recreate that tropical sewer (where you were taken into the nightmare), and you needed those artworks in order to make the crumbling shack into that temple (where you were supposed to find your way out of the nightmare). But most of all you needed them, the others, because they were sympathetic organisms. I, on the other hand, was now an antagonistic organism who wanted nothing more to do with your esoteric procedures and illicit practices. Deliver the self that knows the sickness from the self that does not know. The two faces… the one body. You wanted them to enter the nightmare, who did not even know the nightmare as we knew it. You needed them and their artworks to go into the nightmare of the organism to its very end, so that you could find your way out of the nightmare. But you could not go to the very end of the nightmare unless I was with you, I who was now an antagonistic organism without any hope that there was a way out of the nightmare. We were forever divided, one face from the other, struggling within the body — the organism — which we shared.
I never arrived at the shack that night; I never entered it. As I walked along that narrow path in the mist I became feverish. (‘Amœbic dysentery,’ pronounced the doctor whom I visited the following day.) The face of Severini appeared at the shack that night, not mine. It was always his face that the others saw on such nights when they came to visit. But I was not there with them; that is, my face was not there. His face was the one they saw as they sat among all the Exhibits from the Imaginary Museum. But it was my face which returned to the city; it was my body which I now fully possessed as an organism that belonged to my face alone. But the others never returned from the shack on the edge of St Alban’s Marsh. I never saw them again after that night, because on that night he took them with him into the nightmare, with the candle flames flickering upon those artworks and the fluctuations of form which to the others appeared as a pool of twisting snakes or a mass of spiderlings newly hatched. He showed them the way into the nightmare, but he could not show them the way out. There is no way out of the nightmare once you have gone so far into its depths. That is where he is lost forever, he and the others he has taken with him.
But he did not take me into the marsh with him to exist as a fungus exists or as a foam of multi-colored slime mold exists. That is how I see it in my new delirious episodes. Only at these times when I suffer from a physical disease or excessive psychic turmoil do I see how he exists now, he and the others. Because I never looked directly into the pools of oozing life when I stopped at the shack on the edge of St Alban’s Marsh. I was on my way out of the city the night I stopped, and I was only there long enough to douse the place in gasoline and set it ablaze. It burned with all the brilliance of the nightmares that were still exhibited inside, casting its illumination upon the marsh and leaving the most obscure image of what was back there — a vast and vague impression of that great black life from which we have all emerged and of which we are all made.
It seemed that Grossvogel was charging us entirely too much money for what he was offering. Some of us — we were about a dozen in all — blamed ourselves and our own idiocy as soon as we arrived in that place which one neatly dressed old gentleman immediately dubbed the ‘nucleus of nowhere.’ This same gentleman, who a few days before had announced to several persons his abandonment of poetry due to the lack of what he considered proper appreciation of his innovative practice of the ‘Hermetic lyric,’ went on to say that such a place as the one in which we found ourselves was exactly what we should have expected, and probably what we idiots and failures deserved. We had no reason to expect anything more, he explained, than to end up in the dead town of Crampton, in a nowhere region of the country, of the world in fact, during a dull season of the year that was pinched between such a lavish and brilliant autumn and what promised to be an equally lavish and brilliant wintertime. We were trapped, he said, completely stranded for all practical purposes, in a region of the country, and of the entire world, where all the manifestations of that bleak time of year, or rather its absence of manifestations, were so evident in the landscape around us, where everything was absolutely stripped to the bone, and where the pathetic emptiness of forms in their unadorned state was so brutally evident. When I pointed out that Grossvogel’s brochure for this excursion, which he deemed a ‘physical-metaphysical excursion,’ did not strictly misrepresent our destination I received only evil looks from several of the others at the table where we sat, as well as from the nearby tables of the small, almost miniature diner in which the whole group of us were now packed, filling it to capacity with the presence of exotic out-of-towners who, when they stopped bickering for a few moments, simply stared with a killing silence out the windows at the empty streets and broken-down buildings of the dead town of Crampton. The town was further maligned as a ‘drab abyss,’ the speaker of this phrase being a skeletal individual who always introduced himself as a ‘defrocked academic.’ This self-designation would usually provoke a query addressed to him as to its meaning, after which he would, in so many words, elaborate on how his failure to skew his thinking to the standards of, as he termed it, the ‘intellectual marketplace,’ along with his failure to conceal his unconventional studies and methodologies, had resulted in his longtime inability to secure a position within a reputable academic institution, or within any sort of institution or place of business whatever. Thus, in his mind, his failure was more or less his ultimate distinction, and in this sense he was typical of those of us who were seated at the few tables and upon stools along the counter of that miniature diner, complaining that Grossvogel had charged us entirely too much money and to some degree misrepresented, in his brochure, the whole value and purpose of the excursion to the dead town of Crampton.
Taking my copy of Grossvogel’s brochure from the back pocket of my trousers, I unfolded its few pages and laid them before the other three people who were seated at the same table as I. Then I removed my fragile reading glasses from the pocket of the old cardigan I was wearing beneath my even older jacket in order to scrutinize these pages once again, confirming the suspicions I had had about their meaning.
‘If you’re looking for the fine print —’ said the man seated to my left, a ‘photographic portraitist’ who often broke into a spate of coughing whenever he began to speak, as he did on this occasion.
‘What I think my friend was going to say,’ said the man seated on my right, ‘was that we have been the victims of a subtle and intricate swindle. I say this on his behalf because this is the direction in which his mind works, am I right?’
‘A metaphysical swindle,’ confirmed the man on my left, who had ceased coughing for the moment.
‘Indeed, a metaphysical swindle,’ repeated the other man somewhat mockingly. ‘I would never have imagined myself being taken in by such a thing, given my experience and special field of knowledge. But this, of course, was such a subtle and intricate operation.’
While I knew that the man on my right was the author of an unpublished philosophical treatise entitled An Investigation into the Conspiracy against the Human Race, I was not sure what he meant by the mention of his ‘experience and special field of knowledge.’ Before I could inquire about this issue, I was brashly interrupted by the woman seated across the table from me.
‘Mr Reiner Grossvogel is a fraud, it’s as simple as that,’ she said loud enough for everyone in the diner to hear. ‘I’ve been aware of his fraudulent character for some time, as you know. Even before his so-called “metamorphic experience,” or whatever he calls it —’
‘Metamorphic recovery,’ I said by way of correction.
‘Fine, his metamorphic recovery, whatever that’s supposed to mean. Even before that time I could see that he was somebody who had all the makings of a fraud. He only required the proper conjunction of circumstances to bring this trait out in him. And then along came that supposedly near-fatal illness of his that he says led to that, I can barely say it, metamorphic recovery. After that he was able to realize all his unused talents for being the fraud he was always destined to be and always wanted to be. I joined in this farcical excursion, or whatever it is, only for the satisfaction of seeing everyone else find out what I always knew and always maintained about Reiner Grossvogel. You’re all my witnesses,’ she finished, her wrinkled and heavily made-up eyes scanning our faces, and those of the others in the diner, for the affirmation she sought.
I knew this woman only by her professional name of Mrs Angela. Until recently she had operated what everyone among our circle referred to as a ‘psychic coffeehouse’ which, in addition to other goods and services, was known for its excellent pastries that she made herself, or at least claimed that she made, off the premises. Nevertheless, the business never seemed to prosper either on the strength of its psychic readings, which were performed by several persons in Mrs Angela’s employ, or on the strength of its excellent pastries and somewhat overpriced coffee. It was Mrs Angela who first complained about the quality of both the service and the modest fare being offered to us in the Crampton diner. Not long after we arrived that afternoon and immediately packed ourselves into what seemed to be the town’s only active place of business, Mrs Angela called out to the young woman whose lonely task it was to cater to our group. ‘This coffee is incredibly bitter,’ she shouted at the girl, who was dressed in what appeared to be a brand-new white uniform. ‘And these donuts are stale, every one of them. What kind of place is this? I think this whole town and everything in it is a fraud.’
When the girl came over to our table and stood before us I noticed that her uniform resembled that of a nurse more than it did an outfit worn by a waitress in a diner. Specifically it reminded me of the uniforms that I saw worn by the nurses at the hospital where Grossvogel was treated for, and ultimately recovered from, what appeared at the time to be a very serious illness. While Mrs Angela was berating the waitress over the quality of the coffee and donuts we had been served, which were included in the travel package that Grossvogel’s brochure described as the ‘ultimate physical-metaphysical excursion,’ I was reviewing my memories of Grossvogel in that stark and conspicuously out-of-date hospital where he had been treated, however briefly, some two years preceding our visit to the dead town of Crampton. He had been admitted to this wretched facility through its emergency room, which was simply the rear entrance to what was not so much a hospital, properly speaking, but more a makeshift clinic set up in an old building located in the decayed neighborhood where Grossvogel and most of those who knew him were forced to live due to our limited financial means. I myself was the one who took him, in a taxi, to this emergency room and provided the woman at the admittance desk with all the pertinent information regarding Grossvogel, since he was in no condition to do so himself. Later I explained to a nurse — whom I could not help looking upon merely as an emergency-room attendant in a nurse’s uniform, given that she seemed somehow lacking in medical expertise — that Grossvogel had collapsed at a local art gallery during a modest exhibit of his works. This was his first experience, I told the nurse, both as a publicly exhibited artist and as a victim of a sudden physical collapse. However, I did not mention that the art gallery to which I referred might have been more accurately depicted as an empty storefront that now and then was cleaned up and used for exhibitions or artistic performances of various types. Grossvogel had been complaining throughout the evening of abdominal pains, I informed the nurse, and then repeated to an emergency-room physician, who also struck me as another medical attendant rather than as a legitimate doctor of medicine. The reason these abdominal pains had increased throughout that evening, I speculated to both the nurse and the doctor, was perhaps Grossvogel’s increasing sense of anxiety at seeing his works exhibited for the first time, since he had always been notoriously insecure about his talents as an artist and, in my opinion, had good reason to be. On the other hand there might possibly have been a serious organic condition involved, I allowed when speaking with the nurse and later with the doctor. In any case, Grossvogel had finally collapsed on the floor of the art gallery and had been unable to do anything but groan somewhat pitifully and, to be honest, somewhat irritatingly since that time.
After listening to my account of Grossvogel’s collapse, the doctor instructed the artist to lie down upon a gurney that stood at the end of a badly lighted hallway, while both the doctor and the nurse walked off in the opposite direction. I stood close by Grossvogel during the time that he lay upon this gurney in the shadows of that makeshift clinic. It was the middle of the night by then, and Grossvogel’s moaning had abated somewhat, only to be replaced by what I understood at that time as a series of delirious utterances. In the course of this rhetorical delirium, the artist mentioned several times something that he called the ‘pervasive shadow.’ I told him that it was merely the poor illumination of the hallway, my own words sounding somewhat delirious to me due to the fatigue brought on by the events of that night, both at the art gallery and in the emergency room of that tawdry hospital. Afterward I just stood there listening to Grossvogel murmur at intervals, no longer responding to his delirious and increasingly elaborate utterances about the ‘pervasive shadow that causes things to be what they would not be’ or the ‘all-moving darkness that makes things do what they would not do.’
After an hour or so of listening to Grossvogel, I noticed that the doctor and nurse were now standing close together at the other end of that dark hallway. They seemed to be conferring with each other for the longest time and every so often one or both of them would look in the direction where I was standing close by the prostrate and murmuring Grossvogel. I wondered how long they were going to carry on with what seemed to me a medical charade, a clinical dumbshow, while the artist lay moaning and now more frequently murmuring on the subject of the shadow and the darkness. Perhaps I dozed off on my feet for a moment, because it seemed that from out of nowhere the nurse was suddenly at my side and the doctor was no longer anywhere in sight. The nurse’s white uniform now appeared almost luminous in the dingy shadows of that hallway. ‘You can go home now,’ she said to me. ‘Your friend is going to be admitted to the hospital.’ She then pushed Grossvogel on his gurney toward the doors of an elevator at the end of the hallway. As soon as she reached these elevator doors they opened quickly and silently, pouring the brightest light into that dim hallway. When the doors were fully opened I could see the doctor standing inside. He pulled Grossvogel’s stretcher into the brilliantly illuminated elevator while the nurse pushed the stretcher from behind. As soon as they were all inside, the elevator doors closed quickly and silently, and the hallway in which I was still standing seemed even darker and more dense with shadows than it had before.
The following day I visited Grossvogel at the hospital. He had been placed in a small private room in a distant corner of the institution’s uppermost floor. As I walked toward this room, looking for the number I had been given at the information desk downstairs, it seemed to me that none of the other rooms on that floor had any patients occupying them. It was only when I found the number I sought that I looked inside and actually saw a bed that was occupied, conspicuously so, since Grossvogel was a rather large-bodied individual who took up the full length and breadth of an old and sagging mattress. He seemed quite giantlike lying on that undersized, institutional mattress in that small, windowless room. There was barely enough space for me to squeeze myself between the wall and the bedside of the artist, who seemed to be still in much the same delirious condition as he had been the night before. There was no sign of recognition on his part that I was in the same room, although we were so close that I was practically on top of him. Even after I spoke his name several times his teary gaze betrayed no notice of my presence. However, as I began to sidle away from his bedside I was startled when Grossvogel firmly grabbed my arm with his enormous left hand, which was the hand he used for painting and drawing the works of his which had been exhibited in the storefront art gallery the previous evening. ‘Grossvogel,’ I said expectantly, thinking that finally he was going to respond, if only to speak about the pervasive shadow (that causes things to be what they would not be) and the all-moving darkness (that causes things to do what they would not do). But a few seconds later his hand became limp and fell from my arm onto the very edge of the misshapen institutional mattress on which his body again lay still and unresponsive.
After some moments I made my way out of Grossvogel’s private room and walked over to the nurse’s station on the same floor of the hospital to inquire about the artist’s medical condition. The sole nurse in attendance listened to my request and consulted a folder with the name Reiner Grossvogel typed in one of its upper corners. After studying me some time longer than she had studied the pages concerning the artist, and now hospital patient, she simply said, ‘Your friend is being observed very closely.’
‘Is that all you can tell me?’ I asked.
‘His tests haven’t been returned. You might ask about them later.’
‘Later today?’
‘Yes, later today,’ she said, taking Grossvogel’s folder and walking away into another room. I heard the squeaking sound of a drawer in an old filing cabinet being opened and then suddenly being slammed shut again. For some reason I stood there waiting for the nurse to emerge from the room where she had taken Grossvogel’s medical folder. Finally I gave up and returned home.
When I called the hospital later that day I was told that Grossvogel had been released. ‘He’s gone home?’ I said, which was the only thing that occurred to me to say. ‘We have no way of knowing where he’s gone,’ the woman who answered the phone replied just before hanging up on me. Nor did anyone else know where Grossvogel had gone, for he was not at his home, and no one among our circle had any knowledge of his whereabouts.
It was several weeks, perhaps more than a month, after Grossvogel’s release from the hospital, and apparent disappearance, that several of us had gathered, purely by chance, at the storefront art gallery where the artist had collapsed during the opening night of his first exhibit. By this time even I had ceased to be concerned in any way with Grossvogel or the fact that he had without warning simply dropped out of sight. Certainly he was not the first to do so among our circle, all of whom were more or less unstable, sometimes dangerously volatile persons who might involve themselves in questionable activities for the sake of some artistic or intellectual vision, or simply out of pure desperation of spirit. I think that the only reason any of us mentioned Grossvogel’s name as we drifted about the art gallery that afternoon was the fact that his works still remained on exhibit, and wherever we turned we were confronted by some painting or drawing of his which, in a pamphlet issued to accompany the show, I myself had written were ‘manifestations of a singularly gifted artistic visionary,’ when in fact they were without exception quite run-of-the-mill specimens of the sort of artistic nonsense that, for reasons unknown to all concerned, will occasionally gain a measure of success or even a high degree of prominence for their creator. ‘What am I supposed to do with all this junk?’ complained the woman who owned, or perhaps only rented, the storefront building that had been set up as an art gallery. I was about to say to her that I would take responsibility for removing Grossvogel’s works from the gallery, and perhaps even store them somewhere for a time, when the skeletal person who always introduced himself as a defrocked academic interjected, suggesting to the agitated owner (or least operator) of the art gallery that she should send them to the hospital where Grossvogel had ‘supposedly been treated’ after his collapse. When I asked why he had used the word ‘supposedly,’ he replied, ‘I’ve long believed that place to be a dubious institution, and I’m not the only one to hold this view.’ I then asked if there was any credible basis for this belief of his, but he only crossed his skeletal arms and looked at me as if I had just insulted him in some way. ‘Mrs Angela,’ he said to a woman who was standing nearby, studying one of Grossvogel’s paintings as if she were seriously considering it for purchase. At that time Mrs Angela’s psychic coffeehouse had yet to prove itself a failed venture, and possibly she was thinking that Grossvogel’s works, although inferior from an artistic standpoint, might in some way complement the ambience of her place of business, where patrons could sit at tables and receive advice from hired psychic counselors while also feasting on an array of excellent pastries.
‘You should listen to what he says about that hospital,’ Mrs Angela said to me without taking her eyes off that painting of Grossvogel’s. ‘I’ve had a strong feeling about that place for a long time. There is some aspect of it that is extremely devious.’
‘Dubious,’ corrected the defrocked academic.
‘Yes,’ answered Mrs Angela. ‘It’s not by any means someplace I’d like to wake up and find myself.’
‘I wrote a poem about it,’ said the neatly dressed gentleman who all this time had been marauding about the floor of the gallery, no doubt waiting for the most propitious moment to approach the woman who owned or rented the storefront building and persuade her to sponsor what he was forever touting as an ‘evening of Hermetic readings,’ which of course would prominently feature his own works. ‘I once read that poem to you,’ he said to the gallery owner.
‘Yes, you read it to me,’ she replied with barely any vocal inflection.
‘I wrote it after being treated in the emergency room of that place very late one night,’ explained the poet.
‘What were you treated for?’ I asked him.
‘Oh, nothing serious. I went home a few hours later. I was never admitted as a patient, I’m glad to say. It was, and I quote from my poem on the subject, the “nucleus of the abysmal.”’
‘That’s fine to say that,’ I said. ‘But could we possibly speak in more explicit terms?’
However, before I could draw out a response from the self-styled writer of Hermetic lyrics, the door of the art gallery was suddenly pushed open with a conspicuous force that all of us inside instantly recognized. A moment later we saw standing before us the large-bodied figure of Reiner Grossvogel. Physically he appeared to be, for the most part, much the same person I recalled prior to his collapse on the floor of the art gallery not more than a few feet from where I was now standing, bearing none of the traits of that moaning, delirious creature whom I had taken in a taxi to the hospital for emergency treatment. Nevertheless, there did seem to be something different about him, a subtle but thorough change in the way he looked upon what lay before him: whereas the gaze of the artist had once been characteristically downcast or nervously averted, his eyes now seemed completely direct in their focus and filled with a calm purpose.
‘I’m taking away all of this,’ he said, gesturing broadly but quite gently toward the artworks of his that filled the gallery, none of which had been sold either on the opening night of his show or during the subsequent period of his disappearance. ‘I would appreciate your assistance, if you will give it,’ he added as he began taking down paintings and drawings from along the walls.
The rest of us joined him in this endeavor without question or comment, and laden with artworks both large and small we followed him out of the gallery toward a battered pick-up truck parked at the curb in front. Grossvogel casually hurled his works into the back of the rented, or possibly borrowed, truck (since the artist had never been known to possess any kind of vehicle before that day), exhibiting no concern for the damage that might be incurred on what he had once considered the best examples of his artistic output to date. There was a moment’s hesitation on the part of Mrs Angela, who was perhaps still considering how one or more of these works would look in her place of business, but ultimately she too began carrying Grossvogel’s works out of the gallery and hurling them into the back of the truck where they piled up like refuse, until the gallery’s walls and floor space were entirely cleared and the place looked like any other disused storefront. Grossvogel then got into the truck while the rest us stood in wondering silence outside the emptied art gallery. Putting his head out the open window of the rented or borrowed truck, he called to the woman who ran the gallery. She walked over to the driver’s side of the truck and exchanged a few words with the artist before he started the engine of the vehicle and drove off. Returning to where we had remained standing on the sidewalk, she announced to us that, a few weeks hence, there would be a second exhibit of Grossvogel’s work at the gallery.
This, then, was the message that was passed among the circle of persons with whom I was associated at the time: that Grossvogel, after physically collapsing from an undisclosed ailment or attack at the first, highly unsuccessful exhibit of his works, was now going to present a second exhibit after summarily cleaning out the art gallery of those rather worthless paintings and drawings of his already displayed to the public and hauling them away in the back of a pick-up truck.
Grossvogel’s new exhibit was unusually well advertised by the woman who owned the art gallery and who stood to gain financially from the sale of what, in a phrase used in the promotional copy for the event, were somewhat awkwardly called ‘radical and revisionary works by the celebrated artistic visionary Reiner Grossvogel.’ Nevertheless, due to the circumstances surrounding both the artist’s previous and upcoming exhibits, the whole thing almost immediately devolved into a fog of delirious and sometimes lurid gossip and speculation. This development was wholly in keeping with the nature of those who comprised that circle of dubious, not to mention devious artistic and intellectual persons of which I had unexpectedly become a central figure. After all, it was I who had taken Grossvogel to the hospital following his collapse at the first exhibit of his works, and it was the hospital — already a subject of strange repute, as I discovered — that loomed so prominently within the delirious fog of gossip and speculation surrounding Grossvogel’s upcoming exhibit. There was even talk of some special procedures and medications to which the artist had been exposed during his brief confinement at this institution that would account for his unexplained disappearance and subsequent re-emergence in order to perpetrate what many presumed would be a startling ‘artistic vision.’ No doubt it was this expectation, this desperate hope for something of brilliant novelty and lavishly colorful imagination — which in the minds of some overly excitable persons promised to exceed the domain of mere aesthetics, and even extend the bounds of artistic expression — that led to the acceptance among our circle of the unorthodox nature of Grossvogel’s new exhibit, as well as accounting for the emotional letdown that followed for those of us in attendance that opening night.
And, in fact, what occurred at the gallery that night in no way resembled the sort of exhibit we were accustomed to attending: the floor of the gallery and the gallery’s walls remained as bare as the day when Grossvogel appeared with a pick-up truck to cart off all his works from his old art show, while the new one, we soon discovered after arriving, was to take place in the small back room of the storefront building. Furthermore, we were charged a rather large fee in order to enter this small back room, which was illuminated by only a few lightbulbs of extremely low wattage dangling here and there from the ceiling. One of the lightbulbs was hung in a corner of the room directly above a small table which had a torn section of a bedsheet draped over it to conceal something that was bulging beneath it. Radiating out from this corner with its dim lightbulb and small table were several loosely arranged rows of folding chairs. These uncomfortable chairs were eventually occupied by those of us, about a dozen in all, who were willing to pay the large fee for what seemed to be an event more in the style of a primitive stageshow than anything resembling an art exhibit. I could hear Mrs Angela in one of the seats behind me saying over and over to those around her, ‘What the hell is this?’ Finally she leaned forward and said to me, ‘What does Grossvogel think he’s doing? I’ve heard that he’s been medicated to the eyeballs ever since his stay in that hospital.’ Yet the artist appeared lucid enough when a few moments later he made his way through the loosely arranged rows of folding chairs and stood beside the small table with the torn bedsheet draped over it and the low-watt lightbulb dangling above. In the confines of the art gallery’s back room, the large-bodied Grossvogel seemed almost gigantic, just as he had when lying upon that institutional mattress in his private room at the hospital. Even his voice, which was usually quiet, even somewhat wispy, seemed to be enlarged when he began speaking to us.
‘Thank you all for coming here tonight,’ he began. ‘This shouldn’t take very long. I have only a few things to say to you and then something that I would like to show you. It’s really no less than a miracle that I’m able to stand here and speak to you in this way. Not too long ago, as some of you may recall, I suffered a terrible attack in this very art gallery. I hope you won’t mind if I tell you a few things about the nature of this attack and its consequences, things which I feel are essential to appreciating what I have to show you tonight.
‘Well then, let me start by saying that, on one level, the attack I suffered in this art gallery during the opening night of an exhibit of my works was in the nature of a simple gastrointestinal upheaval, even if it was a quite severe episode of its type. For some time this gastrointestinal upheaval, the result of a disorder of my digestive system, had been making its progress within me. Over a period of many years this disorder had been progressively and insidiously developing, on one level, in the depths of my body and, on another level altogether, in the darkest aspect of my being. This period coincided with, and in fact was directly a consequence of, my involvement with the creation of artworks — my intense desire to make art, which is to say, my desire to do something and my desire to be something, that is, an artist. I was attempting during this period I speak of — and for that matter throughout my entire life — to make something with my mind, specifically to create works of art by the only possible means I believed were available to me, which was by using my mind, or by using my imagination or my creative faculties, some force or function of what people would call a soul or a spirit or simply a personal self. But when I found myself collapsed upon the floor of this art gallery, and later at the hospital, experiencing the most acute abdominal agony, I was overwhelmed by the realization that I had no mind or imagination that I could use, that there was nothing I could call a soul or self — those things were all nonsense and dreams. I realized, in my severe gastrointestinal distress, that the only thing that had any existence at all was this larger-than-average physical body of mine. And I realized that there was nothing for this body to do except to function in physical pain and that there was nothing for it to be except what it was — not an artist or creator of any kind but solely a mass of flesh, a system of tissues and bones and so forth, suffering the agonies of a disorder of its digestive system, and that anything that did not directly stem from these facts, especially producing works of art, was profoundly and utterly false and unreal. At the same time I also became aware of the force that was behind my intense desire to do something and to be something, particularly my desire to create utterly false and unreal works of art. In other words, I became aware of what in reality was activating my body. This realization was not made with my mind or imagination, and certainly it was not made through any such medium as my soul or self, all which are entirely nonsense and dreams. This realization of what was activating my body and its desires was made by the only means possible, this being by way of the human body itself and its organs of physical sensation. This is precisely how the world of non-human bodies has always functioned and functioned so much more successfully than the world of human bodies, which is forever obstructed by all the nonsense we fabricate about having minds and having souls or selves. The world of non-human bodies is activated directly in accord with the commands of that terrible force underlying all existence which issues only a few simple desires, none of which have to do with anything as nonsensical and dreamlike as creating works of art or of being an artist, of doing or being anything like these profoundly false and unreal things. Thus the world of non-human bodies never need suffer the pains of pursuing false and unreal desires, because such feelings have no relevance for those bodies and never arise within them.’
Before continuing with the introductory talk that comprised the first part of his art exhibit, or artistic stageshow, as I thought of it, Grossvogel paused and for a moment seemed to be surveying the faces of the small audience seated in the back room of the gallery. What he had expressed to us concerning his body and its digestive malfunctions was on the whole comprehensible enough, even if certain points he was articulating seemed at the time to be questionable and his overall discourse somewhat unengaging. Yet we put up with Grossvogel’s words, I believe, because we had thought that they were leading us into another, possibly more engaging phase of his experience, which somehow we already sensed was not wholly alienated from our own, whether or not we identified with its peculiarly gastrointestinal nature. Therefore we remained silent, almost respectfully so, considering the unorthodox proceedings of that night, as Grossvogel continued with what he had to tell us before the moment came when he unveiled what he had brought to show us.
‘It is all so very, very simple,’ the artist continued. ‘Our bodies are but one manifestation of the energy, the activating force that sets in motion all the objects, all the bodies of this world and enables them to exist as they do. This activating force is something like a shadow that is not on the outside of all the bodies of this world but is inside of everything and thoroughly pervades everything — an all-moving darkness that has no substance in itself but that moves all the objects of this world, including those objects which we call our bodies. While I was in the throes of my gastrointestinal episode at the hospital where I was treated I descended, so to speak, to that deep abyss of entity where I could feel how this shadow, this darkness was activating my body. I could also hear its movement, not only within my body but in everything around me, because the sound that it made was not the sound of my body — it was the sound of this shadow, this darkness, which is not like any other sound. Likewise I was able to detect the workings of this pervasive and all-moving force through the sense of smell and the sense of taste, as well as the sense of touch with which my body is equipped. Finally I opened my eyes, for throughout much of this agonizing ordeal of my digestive system my eyelids were clenched shut in pain. And when I opened my eyes I found that I could see how everything around me, including my own body, was activated from within by this pervasive shadow, this all-moving darkness. And nothing looked as I had always known it to look. Before that night I had never experienced the world purely by means of my organs of physical sensation, which are the direct point of contact with that deep abyss of entity that I am calling the shadow, the darkness. My false and unreal works as an artist were merely the evidence of what I concocted with my mind or my imagination, which are basically nonsensical and dreamlike fabrications that only interfere with the workings of our senses. I believed that somehow these works of art reflected in some way the nature of my self or my soul, when in actuality they only reflected my deranged and useless desires to do something and to be something, which always means to do and to be something false and unreal. Like everything else, these desires had been activated by the same pervasive shadow, the all-moving darkness which, due to the self-annihilating agony of my gastrointestinal distress, I could now experience directly by means of my sense organs and without the interference of my imaginary mind or my imaginary self.
‘I should confess that prior to my physical collapse at this very art gallery I had undergone a psychic collapse — a collapse of something false and unreal, of something nonsensical and dreamlike, it goes without saying, although it was all very genuine and real to me at the time. This collapse of my mind and my self was the result of how poorly my works of art were being received by those attending the opening night of my first exhibit, of how profoundly unsuccessful they were as artistic creations, miserably unsuccessful even in the sphere of false and unreal artistic creations. This unsuccessful exhibit demonstrated to me how thoroughly I had failed in my efforts to be an artist. Everyone at the exhibit could see how unsuccessful my artworks proved to be, and I could see everyone in the very act of witnessing my unmitigated failure as an artist. This was the psychic crisis which precipitated my physical crisis and the eventual collapse of my body into spasms of gastrointestinal torment. Once my mind and my personal sense of self had broken down, all that was left in operation were my organs of physical sensation, by means of which I was able for the first time to experience directly that deep abyss of entity that is the shadow, the darkness which had activated my intense desire to be a success at doing something and at being something, and thereby also activated my body as it moved within this world, just as all bodies are likewise activated. And what I experienced through direct sensory channels — the spectacle of the shadow inside of everything, the all-moving darkness — was so appalling that I was sure I would cease to exist. In some way, because of the manner in which my senses were now functioning, especially my visual sense, I did in fact cease to exist as I had existed before that night. Without the interference of my mind and my imagination, all that nonsensical dreaming about my soul and my self, I was forced to see things under the aspect of the shadow inside them, the darkness which activated them. And it was wholly appalling, more so than my words could possibly tell you.’
Nevertheless, Grossvogel went on to explain in detail to those of us who had paid the exorbitant price to see his stageshow exhibit the appalling way in which he was forced to see the world around him, including his own body in its gastrointestinal distress, and how convinced he was that this vision of things would soon be the cause of his death, despite the measures taken to save him during his hospital sojourn. It was Grossvogel’s contention that his only hope of survival was for him to perish completely, in the sense that the person (or the mind or self) that had once been Grossvogel would actually cease to exist. This necessary condition for survival, he maintained, prompted his physical body to undergo a ‘metamorphic recovery.’ Within a matter of hours, Grossvogel told us, he no longer suffered from the symptoms of acute abdominal pains which had initiated his crisis, and furthermore he was now able to tolerate the way in which he was permanently forced to see things, as he put it, ‘under the aspect of the shadow inside them, the darkness which activated them.’ Since the person who had been Grossvogel had perished, as Grossvogel explained to us, the body of Grossvogel was able to continue as a successful organism untroubled by the imaginary torments that had once been inflicted upon him by his fabricated mind and his false and unreal self. As he put it in his own words, ‘Iam no longer occupied with myself or my mind.’ What we in the audience now saw before us, he said, was Grossvogel’s body speaking with Grossvogel’s voice and using Grossvogel’s neurological circuitry but without the interference of the ‘imaginary character’ known as Grossvogel: all of his words and actions, he said, now emanated directly from that same force which activates every one of us if we could only realize it in the way he had been compelled to do in order to keep his body alive. The artist emphasized in his own terribly calm way that in no sense had he chosen his unique course of recovery. No one would willingly choose such a thing, he contended. Everyone prefers to continue their existence as a mind and a self, no matter what pain it causes them, no matter how false and unreal they might be, than to face the quite obvious reality of being only a body set in motion by this mindless, soulless, and selfless force which he designated the shadow, the darkness. Nonetheless, Grossvogel disclosed to us, this was exactly the reality that he needed to admit into his system if his body was to continue its existence and to succeed as an organism. ‘It was purely a matter of physical survival,’ he said. ‘Everybody should be able to understand that. Anyone would do the same.’ Moreover, the famous metamorphic recovery in which Grossvogel the person died and Grossvogel the body survived was so successful, he informed his stageshow audience, that he immediately embarked upon a strenuous period of travel, mostly by means of inexpensive buslines that took him great distances across and around the entire country, so that he could look at various people and places while exercising his new faculty of being able to see the shadow that pervaded them, the all-moving darkness that activated them, since he was no longer subject to the misconceptions about the world that are created by the mind or imagination — those obstructing mechanisms which were now removed from his system — and nor did he mistakenly imagine anyone or anything to possess a soul or a self. And everywhere he went he witnessed the spectacle that had previously so appalled him to the point of becoming a life-threatening medical condition.
‘I could now know the world directly through the senses of my body,’ Grossvogel continued. ‘And I saw with my body what I could never have seen with my mind or imagination during my career as a failed artist. Everywhere I travelled I saw how the pervasive shadow, the all-moving darkness, was using our world. Because this shadow, this darkness has nothing of its own, no way to exist except as an activating force or energy, whereas we have our bodies, we are only our bodies, whether they are organic bodies or non-organic bodies, human or non-human bodies, makes no difference — they are all simply bodies and nothing but bodies, with no component whatever of a mind or a self or a soul. Hence the shadow, the darkness uses our world for what it needs to thrive upon. It has nothing except its activating energy, while we are nothing except our bodies. This is why the shadow, the darkness causes things to be what they would not be and to do what they would not do. Because without the shadow inside them, the all-moving blackness activating them, they would be only what they are — heaps of matter lacking any impulse, any urge to flourish, to succeed in this world. This state of affairs should be called what it is — an absolute nightmare. That is exactly what I experienced in the hospital when I realized, due to my intense gastrointestinal suffering, that I had no mind or imagination, no soul or self — that these were nonsensical and dreamlike intermediaries fabricated to protect human beings from realizing what it is we really are: only a collection of bodies activated by the shadow, the darkness. Those among us who are successful organisms to any degree, including artists, are so only by virtue of the extent to which we function as bodies and by no means as minds or selves. This is exactly the manner in which I had failed so exceptionally, since I was profoundly convinced of the existence of my mind and my imagination, my soul and my self. My only hope lay in my ability to make a metamorphic recovery, to accept in every way the nightmarish order of things so that I could continue to exist as a successful organism even without the protective nonsense of the mind and the imagination, the protective dream of having any kind of soul or self. Otherwise I would have been annihilated by a fatally traumatic insanity brought on by the shock of this shattering realization. Therefore the person who was Grossvogel had to perish in that hospital — and good riddance — so that the body of Grossvogel could be free of its gastrointestinal crisis and go on to travel in all directions by various means of transportation, primarily the inexpensive transportation provided by interstate buslines, witnessing the spectacle of the shadow, the darkness using our world of bodies for what it needs to thrive upon. And after witnessing this spectacle it was inevitable that I should portray it in some form, not as an artist who has failed because he is using some nonsense called the mind or the imagination, but as a body that has succeeded in perceiving how everything in the world actually functions. That is what I have come to show you, to exhibit to you this evening.’
I, who had been lulled or agitated by Grossvogel’s discourse as much as anyone in the audience, was for some reason surprised, and even apprehensive, when he suddenly ended his lecture or fantasy monologue or whatever I construed his words to be at the time. It seemed that he could have gone on speaking forever in the back room of that art gallery where low-watt lightbulbs hung down from the ceiling, one of them directly above the table that was covered with a torn section of bedsheet. And now Grossvogel was lifting one corner of the torn bedsheet to show us, at last, what he had created, not by using his mind or imagination, which he claimed no longer existed in him any more than did his soul or self, but by using only his body’s organs of physical sensation. When he finally uncovered the piece completely and it was fully displayed in the dull glow of the lightbulb which hung directly above it, none of us demonstrated either a positive or negative reaction to it at first, possibly because our minds were so numbed by all the verbal build-up that had led to this moment of unveiling.
It appeared to be a sculpture of some kind. However, I found it initially impossible to give this object any generic designation, either artistic or non-artistic. It might have been anything. The surface of the piece was uniformly of a shining darkness, having a glossy sheen beneath which was spread a swirling murk of shades that almost seemed to be in motion, an effect which seemed quite credibly the result of some swaying of the lightbulb dangling above. There appeared to be a resemblance in its general outline to some kind of creature, perhaps a grossly distorted version of a scorpion or a crab, since it displayed more than a few clawlike extensions reaching out from a central, highly shapeless mass. But it also appeared to have elements poking upward, peaks or horns that jutted at roughly vertical angles and ended sometimes in a sharp point and sometimes in a soft, headlike bulge. Because Grossvogel had spoken so much about bodies, it was natural to see such forms, in some deranged fashion, as the basis of the object or as being incorporated into it somehow — a chaotic world of bodies of every kind, of shapes activated by the shadow inside them, the darkness that caused them to be what they would not be and to do what they would not do. And among these body-like shapes I recognized distinctly the large-bodied figure of the artist himself, although the significance of the fact that Grossvogel had implanted himself therein escaped me as I sat contemplating this modest exhibit.
Whatever Grossvogel’s sculpture may have represented in its parts or as a whole, it contained more than a suggestion of that ‘absolute nightmare’ which the artist, so to speak, had elucidated during his lecture or fantasy monologue earlier that evening. Yet this quality of the piece, even for an audience that had more than a slight appreciation of nightmarish subjects and contours, was not enough to offset the high price we had been required to pay for the privilege of hearing about Grossvogel’s gastrointestinal ordeal and self-proclaimed metamorphic recovery. Soon after the artist unveiled his work to us, each of our bodies rose out of those uncomfortable folding chairs and excuses for departing the premises were being spoken on all sides. Before making my own exit I noticed that inconspicuously displayed next to Grossvogel’s sculpture was a small card upon which was printed the title of the piece. TSALAL NO. 1, it read. Later I learned something about the meaning of this term, which, in the way of words, both illuminated and concealed the nature of the thing that it named.
The matter of Grossvogel’s sculpture — he subsequently put out a series of several hundred, each of them with the same title followed by a number that placed it in a sequence of artistic production — was discussed at length as we sat waiting in the diner situated on the main street of the dead town of Crampton. The gentleman seated to my left at one of the few tables in the diner reiterated his accusations against Grossvogel.
‘First he subjected us to an artistic swindle,’ said this person who was prone to sudden and protracted coughing spells, ‘and now he has subjected us to a metaphysical swindle. It was unheard of, charging us such a price for that exhibition of his, and now charging us so outrageously once again for this “physical-metaphysical excursion.” We’ve all been taken in by that —’
‘That absolute fraud,’ said Mrs Angela when the man on my left was unable to complete his statement because he had broken into another fit of coughing. ‘I don’t think he’s even going to show up,’ she continued. ‘He induces us to come to this hole-in-the-wall town. He says that this is the place where we need to gather for this excursion of his. But he doesn’t show his face anywhere around here. Where did he find this place, on one of those bus tours he was always talking about?’
It seemed that we had only ourselves and our own idiocy to blame for the situation we were in. Even though no one openly admitted it, the truth was that those of us who were present had been very much impressed with Grossvogel on the day when he entered the art gallery and had us assist him in throwing all of his works on exhibit into the back of a battered pick-up truck. None of us in our small circle of artists and intellectuals had ever done anything remotely like that or even dreamed of doing something so drastic and full of drama. From that day it became our unspoken conviction that Grossvogel was on to something and our disgraceful secret that we desired to attach ourselves to him in order to profit in some way by our association with him. At the same time, of course, we also resented Grossvogel’s daring behavior and were perfectly ready to welcome another failure on his part, perhaps even another collapse on the floor of the gallery where he and his artworks had already once failed to everyone’s thorough satisfaction. Such a confusion of motives was more than enough reason for us to pay the exorbitant fee that Grossvogel charged for his new exhibit, which we afterward dismissed in one way or another.
Following the show that night I stood on the sidewalk outside the art gallery, listening once again to Mrs Angela’s implications regarding the true source of Grossvogel’s metamorphic recovery and artistic inspiration. ‘Mr Reiner Grossvogel has been medicated to the eyeballs ever since he came out of that hospital,’ she said to me as if for the first time. ‘I know one of the girls who works at the drugstore that fills his prescriptions. She’s a very good customer of mine,’ she added, her wrinkled and heavily made-up eyes flashing with self-satisfaction. Then she continued her scandalous revelations. ‘I think you might know the kind of medications prescribed for someone with Grossvogel’s medical condition, which really isn’t a medical condition at all but a psychophysical disorder that I or any of the people who work for me could have told him about a long time ago. Grossvogel’s brain has been swimming in all kinds of tranquilizers and anti-depressants for months now, and not only that. He’s also been taking an anti-spasmodic compound for that condition of his that he’s supposed to have recovered from by such miraculous means. I’m not surprised he doesn’t think he has a mind or any kind of self, which is all just an act in any case.
‘Anti-spasmodic,’ Mrs Angela hissed at me as we stood on the sidewalk outside the art gallery following Grossvogel’s exhibit. ‘Do you know what that means?’ she asked me and then quickly answered her own question. ‘It means belladonna, a poisonous hallucinogenic. It means phenobarbital, a barbiturate. The girl from the drugstore told me all about it. He’s been overdosing himself on all of these drugs, do you understand? That’s why he’s been seeing things in that peculiar way he would have us believe. It’s not some shadow or whatever he says that’s activating his body. I would know about something like that, now wouldn’t I? I have a special gift that provides me with insight into things like that.’
But despite her gifts, along with her excellent pastries, Mrs Angela’s psychic coffeehouse did not thrive as a business and ultimately went under altogether. On the other hand, Grossvogel’s sculptures, which he produced at a prolific pace, were an incredible success, both among local buyers of artistic products and among art merchants and collectors across the country, even reaching an international market to some extent. Reiner Grossvogel was also celebrated in feature articles that appeared in major art magazines and non-artistic publications alike, although he was usually portrayed, in the words of one critic, as a ‘one-man artistic and philosophical freakshow.’ Nevertheless, Grossvogel was by any measure now functioning as a highly successful organism. And it was due to this success, which had never been approached by anyone else within our small circle of artists and intellectuals, that those of us who had abandoned Grossvogel upon hearing him lecture on his metamorphic recovery from a severe gastrointestinal disorder and viewing the first in his prodigious Tsalal series of sculptures now once again attached ourselves and our failed careers to him and his unarguably successful body without a mind or a self. Even Mrs Angela eventually became conversant with the ‘realizations’ that Grossvogel had first espoused in the back room of that storefront art gallery and now disseminated in what seemed an unending line of philosophical pamphlets, which became almost as sought after by collectors as his series of Tsalal sculptures. Thus, when Grossvogel issued a certain brochure among the small circle of artists and intellectuals which he had never abandoned even after he had achieved such amazing financial success and celebrity, a brochure announcing a ‘physical-metaphysical excursion’ to the dead town of Crampton, we were more than willing once more to pay the exorbitant price he was asking.
This was the brochure to which I referred the others seated at the table with me in the Crampton diner: the photographic portraitist who was subject to coughing jags on my left, the author of the unpublished philosophical treatise An Investigation into the Conspiracy against the Human Race on my right, and Mrs Angela directly across from me. The man on my left was still reiterating, with prolonged interruptions of his coughing (which I will here delete), the charge that Grossvogel had perpetrated a ‘metaphysical swindle’ with his high-priced ‘physical-metaphysical excursion.’
‘All of Grossvogel’s talk about that business with the shadow and the blackness and the nightmare world he purportedly was seeing… and then where do we end up — in some godforsaken town that went out of business a long time ago, and in some part of the country where everything looks like an overexposed photograph. I have my camera with me ready to create portraits of faces that have looked upon Grossvogel’s shadowy blackness, or whatever he was planning for us to do here. I’ve even thought of several very good titles and concepts for these photographic portraits which I imagine would have a good chance of being published together as a book, or at least a portfolio in a leading photography magazine. I thought that at the very least I might have taken back with me a series of photographic portraits of Grossvogel, with that huge face of his. I could have placed that with almost any of the better art magazines. But where is the celebrated Grossvogel? He said he would be here to meet us. He said we would find out everything about that shadow business, as I understood him. Furthermore, I have my head prepared for those absolute nightmares that Grossvogel prattled on about in his pamphlets and in that highly deceptive brochure of his.’
‘This brochure,’ I said during one of the man’s more raucous intervals of hacking, ‘makes no explicit promises about any of those things you’ve imagined to be contained there. It specifically announces that this is to be an excursion, and I quote, to a “dead town, a finished town, a failed town, a false and unreal setting that is the product of unsuccessful organisms and therefore a town that is exemplary of that extreme state of failure that may so distress human organic systems, particularly the gastrointestinal system, to the point of weakening its delusional and totally fabricated defenses — e.g. the mind, the self — and thus precipitating a crisis of nightmare realization involving…,” and I think we’re all familiar with the shadow-and darkness talk which follows. The point is, Grossvogel promises nothing in this brochure except an environment redolent of failure, a sort of hothouse for failed organisms. The rest of it is entirely born of your own imaginations… and my own, I might add.’
‘Well,’ said Mrs Angela, pulling the brochure I had placed on the table toward her, ‘did I imagine reading that, and I quote, “suitable dining accommodations will be provided”? Bitter coffee and stale donuts are not what I consider suitable. Grossvogel is now a rich man, as everybody knows, and this is the best he can do? Until the day I closed down my business for good, I served superlative coffee, not to mention superlative pastries, even if I now admit that I didn’t make them myself. And my psychic readings, mine and those of all my people, were as breathtaking as they come. Meanwhile, the rich man and that waitress there are practically poisoning us with this bitter coffee and these incredibly stale, cut-rate donuts. What I could use at this moment is some of that anti-spasmodic medicine Grossvogel’s been taking in such liberal doses for so long. And I’m sure he’ll have plenty of it with him if he ever shows his face around here, which I doubt he will after making us sick with his suitable dining accommodations. If you will excuse me for a moment.’
As Mrs Angela made her way toward the lavatory on the other side of the diner, I noticed that there were already a few others lined up outside the single door labelled REST ROOM. I glanced around at those still seated at the few tables or upon the stools along the counter of the diner, and there seemed to be a number of persons who were holding their hands upon their stomachs, some of them tenderly massaging their abdominal region. I, too, was beginning to feel some intestinal discomfort which might have been attributable to the poor quality of the coffee and donuts we had been served by our waitress, who now appeared to be nowhere in sight. The man sitting on my left had also excused himself and made his way across the diner. Just as I was about to get up from the table and join him and the others who were lining up outside the rest room, the man seated on my right began telling me about his ‘researches’ and his ‘speculations’ which formed the basis for his unpublished philosophical treatise An Investigation into the Conspiracy against the Human Race and how these related to his ‘intense suspicions’ concerning Grossvogel.
‘I should have known better than to have entered into this… excursion,’ the man said. ‘But I felt I needed to know more about what was behind Grossvogel’s story. I was intensely suspicious with respect to his assertions and claims about his metamorphic recovery and about so many other things. For instance, his assertion — his realization, as he calls it — that the mind and the imagination, the soul and the self, are all simply nonsense and dreams. And yet he contends that what he calls the shadow, the darkness — the Tsalal, as his artworks are entitled — is not nonsense and dreams, and that it uses our bodies, as he claims, for what it needs to thrive upon. Well, really, what is his basis for dismissing his mind and imagination and so forth, but embracing the reality of his Tsalal, which seems no less the product of some nonsensical dream?’
I found the man’s suspicious interrogations to be a welcome distraction from the intestinal pressure now building up inside me. In response to his question I said that I could only reiterate Grossvogel’s explanation that he was no longer experiencing things, that is, no longer seeing things with his supposedly illusory mind and self, but with his body, which as he further contended was activated, and entirely occupied, by the shadow that is the Tsalal. ‘This isn’t by any means the most preposterous revelation of its kind, at least in my experience,’ I said in defense of Grossvogel.
‘Nor is it in mine,’ he said.
‘Besides,’ I continued, ‘Grossvogel’s curiously named sculptures, in my opinion, have a merit and interest apart from a strictly metaphysical context and foundation.’
‘Do you know the significance of this word — Tsalal — that he uses as the sole title for all his artworks?’
‘No, I’m afraid I have no notion of its origin or meaning,’ I regretfully confessed. ‘But I suppose you will enlighten me.’
‘Enlightenment has nothing to do with this word, which is ancient Hebrew. It means “to become darkened… to become enshadowed,” so to speak. This term has emerged not infrequently in the course of my researches for my treatise An Investigation into the Conspiracy against the Human Race. It occurs, of course, in numerous passages throughout the Old Testament — that potboiler of apocalypses both major and minor.’
‘Maybe so,’ I said. ‘But I don’t agree that Grossvogel’s use of a term from Hebrew mythology necessarily calls into question the sincerity of his assertions, or even their validity, if you want to take it that far.’
‘Yes, well, I seem not to be making myself clear to you. What I’m referring to emerged quite early in my researches and preliminary speculations for my Investigation. Briefly, I would simply say that it’s not my intention to cast doubt on Grossvogel’s Tsalal. My Investigation would prove me to be quite explicit and unequivocal on this phenomenon, although I would never employ the rather showy, and somewhat trivial approach that Grossvogel has taken, which to some extent could account for the fabulous success of his sculptures and pamphlets, on the one hand, and, on the other, the abysmal failure of my treatise, which will remain forever unpublished and unread. All that aside, my point is not that this Tsalal of Grossvogel’s isn’t in some way an actual phenomenon. I know only too well that the mind and the imagination, the soul and the self are not only the nonsensical dreams that Grossvogel makes them out to be. They are in fact no more than a cover-up — as false and unreal as the artwork Grossvogel was producing before his medical ordeal and recovery. Grossvogel was able to penetrate this fact by some extremely rare circumstance which no doubt had something to do with his medical ordeal.’
‘His gastrointestinal disorder,’ I said, feeling more and more the symptoms of this malady in my own body.
‘Exactly. It’s the precise mechanics of this experience of his that interested me enough to invest in his excursion. This is what remains so obscure. There is nothing obvious, if I may say, about his Tsalal or its mechanism, yet Grossvogel is making what to my mind are some fascinating claims and distinctions with such overwhelming certitude. But he is certainly mistaken, or possibly being devious, on one point at least. I say this because I know that he has not been entirely forthcoming about the hospital where he was treated. In the research pertaining to my Investigation I have looked into such places and how they operate. I know for a fact that the hospital where Grossvogel was treated is an extremely rotten institution, an absolutely rotten institution. Everything about it is a sham and a cover-up for the most gruesome goings-on, the true extent of which I’m not sure even those involved with such places realize. It’s not a matter of any sort of depravity, so to speak, or of malign intent. There simply develops a sort of… collusion, a rotten alliance on the part of certain people and places. They are in league with… well, if only you could read my Investigation you would know the sort of nightmare that Grossvogel was faced with in that hospital, a place reeking of nightmares. Only in such a place could Grossvogel have confronted those nightmarish realizations he has discoursed upon in his countless pamphlets and portrayed in his series of Tsalal sculptures, which he says were not the product of his mind or imagination, or his soul or his self, but only the product of what he was seeing with his body and its organs of physical sensation — the shadow, the darkness. The mind and all that, the self and all that, are only a cover-up, only a fabrication, as Grossvogel says. They are that which cannot be seen with the body, which cannot be sensed by any organ of physical sensation. This is because they are actually non-existent cover-ups, masks, disguises for the thing that is activating our bodies in the way Grossvogel explained — activating them and using them for what it needs to thrive upon. They are the work, the artworks in fact, of the Tsalal itself. Oh, it’s impossible to simply tell you. I wish you could read my Investigation. It would have explained everything, it would have revealed everything. But how could you read what was never written in the first place?’
‘Never written?’ I inquired. ‘Why was it never written?’
‘Why?’ he said, pausing for a moment and grimacing in pain. ‘The answer to that is exactly what Grossvogel has been preaching in both his pamphlets and his public appearances. His entire doctrine, if it can even be called that, if there could ever be such a thing in any sense whatever, is based on the non-existence, the imaginary nature of everything we believe ourselves to be. Despite his efforts to express what has happened to him, he must know very well that there are no words that are able to explain such a thing. Words are a total obfuscation of the most basic fact of existence, the very conspiracy against the human race that my treatise might have illuminated. Grossvogel has experienced the essence of this conspiracy first-hand, or at least has claimed to have experienced it. Words are simply a cover-up for this conspiracy. They are the ultimate means for the cover-up, the ultimate artwork of the shadow, the darkness — its ultimate artistic cover-up. Because of the existence of words, we think that there exists a mind, that some kind of soul or self exists. This is just another of the infinite layers of the cover-up. There is no mind that could have written An Investigation into the Conspiracy against the Human Race — no mind that could write such a book and no mind that could read such a book. There is no one at all who can say anything about this most basic fact of existence, no one who can betray this reality. And there is no one to whom it could ever be conveyed.’
‘That all seems impossible to comprehend,’ I objected.
‘It just might be, if only there actually were anything to comprehend, or anyone to comprehend it. But there are no such beings.’
‘If that’s the case,’ I said, wincing with abdominal discomfort, ‘then who is having this conversation?’
‘Who indeed?’ he answered. ‘Nevertheless, I would like to continue speaking. Even if this is only nonsense and dreams, I feel the need to perpetuate it all. Especially at this moment, when this pain is taking over my mind and my self. Pretty soon none of this will make any difference. No,’ he said in a dead voice. ‘It doesn’t matter now.’
I noticed that he had been staring out the front window of the diner for some time, gazing at the town. Some of the others in the diner were doing the same, dumbstruck at what they saw and agonized, as I was, by the means by which they were seeing it. The vacant scene of the town’s empty streets and the desolate season that had presided over the surrounding landscape, that place we had complained was absent of any manifestations of interest when we first arrived there, was undergoing a visible metamorphosis to the eyes of many of us, as though an eclipse were occurring. But what we were now seeing was not a darkness descending from far skies but a shadow which was arising from within the dead town around us, as if a torrent of black blood had begun roaring through its pale body. I realized that I had suddenly and unknowingly joined in the forefront of those who were affected by the changes taking place, even though I literally had no idea what was happening, no knowledge that came to my mind, which had ceased to function in the way it had only moments before, leaving my body in a dumb state of agony, its organs of sensation registering the gruesome spectacle of things around me: other bodies eclipsed by the shadow swirling inside their skins, some of them still speaking as though they were persons who possessed a mind and a self, imaginary entities still complaining in human words about the pain they were only beginning to realize, crying out for remedies as they entered the ‘nucleus of the abysmal,’ and still seeing with their minds even up to the very moment when their minds abandoned them entirely, dissipating like a mirage, able to say only how everything appeared to their minds, how the shapes of the town outside the windows of the diner were turning all crooked and crabbed, reaching out toward them as if with claws and rising up like strange peaks and horns into the sky, no longer pale and gray but swirling with the pervasive shadow, the all-moving darkness that they could finally see so perfectly because now they were seeing with their bodies, only with their bodies pitched into a great black pain. And one voice called out — a voice that both moaned and coughed — that there was a face outside, a ‘face across the entire sky,’ it said. The sky and town were now both so dark that perhaps only someone preoccupied with the photographic portraiture of the human face could have seen such a thing among that world of churning shadows outside the windows of the diner. Soon after that the words all but ceased, because bodies in true pain do not speak. The very last words I remember were those of a woman who screamed for someone to take her to a hospital. And this was a request which, in the strangest way, had been anticipated by the one who had induced us into making this ‘physical-metaphysical excursion’ and whose body had already mastered what our bodies were only beginning to learn — the nightmare of a body that is being used and that knows what is using it, making things be what they would not be and do what they would not do. I sensed the presence of a young woman who had worn a uniform as white as gauze. She had returned. And there were others like her who moved among us, and who knew how to minister to our pains in order to effect our metamorphic recovery. We did not need to be brought to their hospital, since the hospital and all its rottenness had been brought to us.
And as much as I would like to say everything that happened to us in the town of Crampton (whose deadness and desolation seem an illusion of paradise after having its hidden life revealed to our eyes) — as much as I would like to say how it was that we were conveyed from that region of the country, that nucleus of nowhere, and returned to our distant homes — as much as I would like to say precisely what assistance and treatments we might have received that delivered us from that place and the pain we experienced there, I cannot say anything about it at all. Because when one is saved from such agony, the most difficult thing in the world is to question the means of salvation: the body does not know or care what takes away its pain and is incapable of questioning these things. For that is what we have become, or what we have all but become — bodies without the illusion of minds or imaginations, bodies without the distractions of souls or selves. None of us among our circle questioned this fact, although we have never spoken of it since our… recovery. Nor have we spoken of the absence of Grossvogel from our circle, which does not exist in the way it once did, that is to say, as an assemblage of artists and intellectuals. We became the recipients of what someone designated the ‘legacy of Grossvogel,’ which was more than a metaphorical expression, since the artist had in fact bequeathed to each of us, on the condition of his ‘death or disappearance for a stipulated period of time,’ a share in the considerable earnings he had amassed from the sales of his works.
But this strictly monetary inheritance was only the beginning of the success that all of us from that abolished circle of artists and intellectuals began to experience, the seed from which we began to grow out of our existence as failed minds and selves into our new lives as highly successful organisms, each in our own field of endeavor. Of course we could not have failed, even if we tried, in attaining whatever end we pursued, since everything we have experienced and created was a phenomenon of the shadow, the darkness which reached outward and reached upward from inside us to claw and poke its way to the heights of a mountainous pile of human and non-human bodies. These are all we have and all we are; these are what is used and thrived upon. I can feel my own body being used and cultivated, the desires and impulses that are pulling it to succeed, that are tugging it toward every kind of success. There is no means by which I could ever oppose these desires and impulses, now that I exist solely as a body which seeks only its efficient perpetuation so that it may be thrived upon by what needs it. There is no possibility of my resisting what needs to thrive upon us, no possibility of betraying it in any way. Even if this little account of mine, this little chronicle seems to disclose secrets that might undermine the nightmarish order of things, it does nothing but support and promulgate that order. Nothing can resist or betray this nightmare because nothing exists that might do anything, that might be anything that could realize a success in that way. The very idea of such a thing is only nonsense and dreams.
There could never be anything written about the ‘conspiracy against the human race’ because the phenomenon of a conspiracy requires a multiplicity of agents, a division of sides, one of which is undermining the other in some way and the other having an existence that is able to be undermined. But there is no such multiplicity or division, no undermining or resistance or betrayal on either side. What exists is only this pulling, this tugging upon all of the bodies of this world. But these bodies have a collective existence only in a taxonomic or perhaps a topographical sense and in no way constitute a collective entity, an agency that might be the object of a conspiracy. And a collective entity called the human race cannot exist where there is only a collection of non-entities, of bodies which are themselves only provisional and will be lost one by one, the whole collection of them always approaching nonsense, always dissolving into dreams. There can be no conspiracy in a void, or rather in a black abyss. There can only be this tugging of all these bodies toward that ultimate success which it seems my large-bodied friend realized when he was finally used to the fullest extent, and his body used up, entirely consumed by what needed it to thrive.
‘There is only one true and final success for the shadow that makes things what they would not be,’ Grossvogel proclaimed in the very last of his pamphlets. ‘There is only one true and final success for the all-moving blackness that makes things do what they would not do,’ he wrote. And these were the very last lines of that last pamphlet. Grossvogel could not explain himself or anything else beyond these inconclusive statements. He had run out of the words that (to quote someone who shall remain as nameless as only a member of the human race can be) are the ultimate artwork of the shadow, the darkness — its ultimate artistic cover-up. Just as he could not resist it as his body was pulled toward that ultimate success, he could not betray it with his words.
It was during the winter following the Crampton excursion that I began fully to see where these last words of Grossvogel were leading. Late one night I stood gazing from a window as the first snow of the season began to fall and become increasingly prolific throughout each dark hour that I observed its progress with my organs of physical sensation. By that time I could see what was inside the falling flakes of snow, just as I could see what was inside all other things, activating them with its force. And what I saw was a black snow falling from a black sky. There was nothing recognizable in that sky — certainly no familiar visage spread out across the night and implanted into it. There was only this blackness above and this blackness below. There was only this consuming, proliferating blackness whose only true and final success was in merely perpetuating itself as successfully as it could in a world where nothing exists that could ever hope to be anything else except what it needs to thrive upon… until everything is entirely consumed and there is only one thing remaining in all existence and it is an infinite body of blackness activating itself and thriving upon itself with eternal success in the deepest abyss of entity. Grossvogel could not resist or betray it, even if it was an absolute nightmare, the ultimate physical-metaphysical nightmare. He ceased to be a person so that he could remain a successful organism. ‘Anyone would do the same,’ he said.
And no matter what I say I cannot resist or betray it. No one could do so because there is no one here. There is only this body, this shadow, this darkness.