E

В бок Рику упиралась полоска длинной остро заточенной стали. Войди заточка хотя бы на ноготь глубже, царапина станет глубокой раной, и Рик истечет кровью. Не смея шелохнуться, он смотрел на бородатого мужчину в рваной оранжевой хламиде перед собой; узкие плечи, худые руки, впрочем, как и у остальных, окруживших пришельцев. Только у бородача на шее много различных цепочек, судя по запаху, люди давно не мылись. Рик хотел было глянуть в сторону, но заточка сильнее уперлась в бок, бородатый угрожающе заворчал. Кареглазый пацан с любопытством выглядывал из-за спины бородатого и при этом совершенно естественно ковырялся пальцем в носу.

И что бы это значило? Они явно знакомы. Всего несколько минут назад пацан бодро шествовал впереди по коридору, когда непонятно откуда выскочили люди с железными пиками и окружили их. Рик сразу смекнул, сопротивляться бесполезно, спокойно отпустил бласт и поднял руки. Поль тут же затрясся и принялся тихо молиться своему Маусу о милосердной смерти.

Наконец бородатый отвлекся от Рика, не убирая заточки, свободной рукой погладил кареглазого и тихо сказал ему несколько слов. Тогда малец продемонстрировал ему открытый рот. Увечье произвело на незнакомца сильное впечатление. Он с ненавистью глянул на Рика, Поля и сжал пацана в объятиях, позабыв о пленниках. Потом повернулся, ощерился, собираясь отдать приказ. Но кареглазый удержал его и жестами объяснил, что Поль и Рик пришли вместе с ним. Бородач некоторое время разглядывал их с подозрением, затем поинтересовался:

— Кто вы?

— Мы идем издалека, — взял слово Рик.

— С поверхности? — заметил бородач — Рик уже понял, что бородач здесь главный. — Разве там не бродят шакалы в человечьей шкуре?

Рик догадался: речь об одержимых.

— Они обошли нас стороной, — ответил он и похлопал по бласту, висящему на ремне через плечо. — Благодаря этому.

Бородач прищурился и приказал остальным опустить пики.

— Я Белый червь. Это мой сын, Черный муравей.

Рик и Поль назвали свои имена.

— Идем в логово Белого червя, — скомандовал бородач, и все зашагали за ним. Никто не произнес ни слова за время пути.

Люди Белого червя провели их через сплетение различных коридоров и разошлись, снова взяв в кольцо, когда оказались в зале, отдаленно напоминавшем внутренним убранством центральную часть храма обители, только больше и просторнее в несколько раз. Здесь горели оранжевыми отсветами светильники, пульсирующие словно угли костра. На стенах плясали многочисленные тени. Вдоль стен тянулись мостки и трубы, также имелись и висячие переходы с приставными лестницами и масса уродливых надстроек, лепившихся друг к другу в самых немыслимых комбинациях. Пленников повели к площадке в центре. Из своих укрытий высовывались обитатели этого странного места и с любопытством смотрели на пришельцев. Белый червь подвел пленников к высоченному, в пару десятков человеческих ростов столбу из железа, который венчала гигантская чаша. Под основанием чаши виднелись металлические сетки и в стороны торчали различной длины спицы.

Червь подошел к столбу, откинул крышку на приборной панели, взялся за выдвинувшуюся из панели рукоять и сказал:

— Мы снова на линии.

— На линии, — хором повторили сопровождавшие пришельцев мужчины.

Белый червь указал пришельцам на рукоять:

— Подключайтесь к великой Сети.

Поль было отшатнулся, но Рик схватил его за шиворот и поволок к панели, прошептав:

— Даже не думай, иначе они нам глотки перережут.

Оба взялись за рукоять. У Рика зашумело в ушах, он приготовился к очередному приступу, приготовился услышать десятки голосов в своей голове, но ничего не случилось, тошнота и головная боль отступили. Тогда он быстро произнес:

— Я на линии.

Белый червь кивнул и посмотрел на Поля.

— Я… на линии, — просипел тот, дрожащим голосом.

— Теперь вы с нами! — объявил Белый червь и хлопнул в ладоши.

Люди, собравшиеся вокруг, чтобы посмотреть на зрелище, одобрительно загомонили. Белый червь поднял руку, призывая к тишине:

— Люди Сети. Мой сын, Черный муравей вернулся. Верхние отняли у него язык, но мой сын снова обрел разум.

— Как это? — раздалось из толпы. — Разве не ты изгнал его, когда он превратился в шакала?

— Так и было. Моя жена и он стали шакалами, и я изгнал их. Но теперь он снова один из нас! — объявил Белый червь и обратился к сыну. — Покажи им.

Тот взял у ближайшего воина копье и раскрутил его. Когда оружие набрало скорость, Черный муравей стал ловко выписывать копьем фигуры в воздухе. Раздались одобрительные возгласы. Мальчишка воткнул копье в рифленый пол.

— Хорошо, — продолжил Белый червь. — Эти люди пришли с ним. Люди моего сына — мои люди. Мои люди — ваши люди.

Рик не совсем понял, к чему клонит вождь. Знание об одержимости его сына озадачило не на шутку. Но осмыслить все толком не получалось, выходило так, что Черный муравей, став одержимым, каким-то чудесным образом вернул себе разум. Неужели это возможно? Неужели, Кернан лишил пацана языка и тем самым излечил от одержимости? Невероятно!

Он ощутил на себе изучающие взгляды и осмотрелся. В воцарившемся молчании пришельцев разглядывали с нескрываемым любопытством, будто диковинные вещицы. Потом вперед выступила тучная женщина с плешью в волосах и поинтересовалась:

— Люди Черного муравья пришли навсегда?

Белый червь повернулся к Рику.

— Нет, — сказал Рик. — Мы уйдем.

— Куда?

— На восток.

Люди не поняли. Все зашептались между собой, пытаясь разобраться в услышанном.

— Что такое восток? — спросил Белый червь.

Рик мысленно хлопнул себя по лбу — ну конечно, откуда им вообще знать? Эти люди понимают только где «верх» и «низ». Но с ответом его опередил Поль:

— Наверх и дальше.

Белый червь пару мгновений переваривал услышанное, и вдруг разразился диким хохотом. Засмеялись и остальные.

— Верхние поймают вас и посадят на цепь, — хохотал Белый червь. — Заставят ковырять грязь или таскать камни, пока не сдохнете. А если даже убежите от них, вас разорвут на части шакалы. Все это глупость. Давайте есть.

Все мгновенно пришло в движение. Обитатели подземного города с поразительной быстротой разошлись по своим лачугам. Тучная женщина с плешью в волосах повела вождя и Рика с Полем в каморку, которая, вероятно, служила жилищем Белому червю и одновременно являлась местом, где решались все важные для племени вопросы. Следом увязался Черный муравей. Их посадили на подстилку и сунули каждому по миске с дымящимся варевом. Пахло вкусно. Белый червь без лишних церемоний принялся за еду, громко причмокивая и выгребая рукой гущу прямо в рот. Его примеру последовал сын. Рик решил не отставать. Пока Поль принюхивался к своей порции, остальные быстро умяли ужин. Женщина возилась с очагом, от которого шел густой пар, но не было видно огня. Наконец Поль пригубил похлебку, распробовал и живо накинулся на еду. Рик, нисколько не стесняясь, попросил вторую порцию.

Насытившись, Белый червь откинулся на лежанку и стал наблюдать за тем, как Рик и Поль доедают остатки ужина. Тучная кухарка тем временем собрала опустевшие миски.

— Раз вы уходите, — сказал Белый червь, — давай меняться.

Он снял с себя одну из многочисленных цепочек и вручил Рику. Цепочка состояла из нанизанных на металлическую нить мелких деталей от древних машин. Полю достался заостренный кусок графита, искусно обточенный под человеческую фигурку в основании. Рик вынул из своего мешка складной нож. Показал Белому червю, как с помощью кнопки выбрасывается лезвие, чем привел в восторг. Белый червь с радостью принял подарок, а потом уставился на Поля. Поль спохватился — от него тоже ждут дар. Огляделся, подошел к светлой стене каморки и стал выводить линии на серой поверхности подаренным графитом. Все молча наблюдали. Когда Поль отошел от стены, на ней с поразительной точностью были изображены Белый червь с сыном. Вождь вскочил, согнувшись, приблизился к стене, хмуря брови и морща лоб, уставился на рисунок. Внезапно распрямился, подступив вплотную к Полю.

Рик медленно поднялся, готовый к любым неожиданностям. Черный муравей застыл с открытым ртом, впившись взглядом в свой портрет. Белый червь взял за руку Поля и стал рассматривать его ладонь, мять пальцы, сгибать и разгибать их. Потом приставил к ней свою и принялся сравнивать их.

— Кто ты такой? — наконец спросил он.

— Я… — замешкался Поль.

Белый червь повторил вопрос и добавил:

— Не лги мне.

Поль залепетал:

— Я человек с поверхности. Я был одним из тех, верхних, но теперь ушел от них. Рик не из их племени, он пришел издалека. Он спас меня от одержимых… то есть, от тех, кого вы зовете шакалами.

Белый червь помрачнел. Рик подошел к нему.

— Мы не причиним вреда, — заверил он.

— Как думаешь, что мы делаем с верхними? — Вождь хищно осклабился. — Лучше тебе не знать.

— Мы уважаем твой народ, твои законы.

Белый червь задумался. Потом направился к выходу.

— Идите за мной.

Рик с Полем переглянулись. Выбора не было. Рик старался выглядеть спокойным — эмоции сейчас ни к чему, да и Полю лишний раз нервничать не стоит, пусть думает, что ситуация под контролем.

Белый червь провел их в дальний угол стоянки к шалашу, сложенному из стальных жердей, обтянутых полосками ткани. Из-под полога на входе торчала нога, по которой вождь пнул от души. Нога тут же исчезла, полог откинулся и наружу выглянул старик с широким, изрезанным морщинами лицом, обрамленным длинными седыми волосами, заплетенными в десятки косичек.

— Здравствуй, — приветствовал Белый червь.

— Чего тебе? — проворчал старик.

— Я привел того, кто должен был прийти. — Белый червь указал на Поля.

Старик смерил того взглядом и скрылся в шалаше. Донеслось кряхтение и шорох, и вскоре он вышел наружу, опираясь на палку. У старика не было ноги, вместо нее под коленным суставом ремнями крепился железный штырь с горизонтальной подвижной пластиной и резиновой подошвой на конце. Старик молча заковылял в сторону широкого проема на стене напротив, за которым темнел тоннель.

Белый червь махнул рукой спутникам и последовал за стариком. Рик пожал плечами и кивнул Полю — надо идти дальше. Так они прошли тоннель, который вывел их в залу с несколькими бассейнами с водой. Рик с любопытством разглядывал помещение, пытаясь сообразить, как и для чего древние построили эти коммуникации. В висках начало неприятно покалывать, голова слегка кружиться. Ну вот, опять! Столько знаний закачал себе в Термополисе, что стоит попытаться их применить, как мозг вскипает. Как бы не свалиться тут без сил — он уставился на впереди идущего старика, гоня рассуждения о зале с бассейнами прочь. А то ведь упадет, как когда-то в пустошах, задергается в припадке, изо рта пойдет пена, все примут его за одержимого и тут же забьют до смерти…

Вслед за стариком компания поднялась на мостик, висящий над бассейнами, в которые по наклонным трубам постоянно поступала вода. Рик машинально шел вперед, глядя на свое отражение на волнистой поверхности. Они миновали мостик, свернули в коридор между наклонными водостоками и оказались на просторном балконе, нависшем над черной бездной.

Старик сел на краю, свесив ногу и металлический протез в бездну и устало прикрыл глаза. Белый червь предложил было ему воды, но старик отказался.

Все почтительно ждали. Казалось, старик уснул. Но вот он открыл глаза и повернулся к спутникам.

— Это Книга Лиц, — представил старика Белый червь. — Он самый старший из нас. Он помнит всех людей, которых видел за свою жизнь, а видел он много, потому что родом сверху.

Белый червь кивнул и ткнул пальцем в потолок.

— Почему он? — спросил старик у вождя, указав на Поля.

— Потому что создал на стене копию меня и Черного муравья. Совсем как живых.

Маска безразличия слетела с лица старика, в глазах появился неприкрытый интерес и изумление.

— Умеешь рисовать?

— Немного, — признался Поль.

— Где ты этому научился?

— Я не учился. Все выходит само собой.

— Так оно и есть, — согласился старик. — Ты даже не можешь понять, как это происходит. Оно берется из ниоткуда, и как будто оживает. Раньше его не было, и вот теперь оно существует.

— Вы тоже рисуете?

— Уже нет. Червь прав. У меня в голове много лиц, и любое из них я узнаю с первого взгляда. Когда-то давно я получил это в наследство…

Рик внимательно следил за их разговором и надеялся, что старик продолжит. Но Книга Лиц замолчал, погрузившись в размышления. Где-то далеко внизу раздался плеск. Рик повернул голову к плечу, пытаясь сообразить, донесся плеск из бездны или откуда-то со спины из коридора…

— Они нас чуют, — засмеялся Книга Лиц, — а достать не могут.

Он развернулся к Рику и долго не сводил с него глаз. И вдруг воскликнул:

— Ты! Твое лицо я видел много раз, чаще других.

— Это хорошо или плохо? — уточнил Рик.

— Это неизбежно. А твое лицо, — старик обратился к Полю, — тебе не принадлежит.

Посмеиваясь, он переводил взгляд с Рика на Поля, наблюдая за реакцией. Белый червь при этом сильно хмурился, но в разговор не встревал.

— Не понимаю, — наконец признался Поль. — Что вы имеете ввиду?

— И не поймешь, пока не узнаешь, что такое Сеть.

— Как узнать? — выдохнул Поль.

— Вот, — старик убрал седые волосы с виска, и взгляду открылось круглое металлическое гнездо, вживленное под кожу. — Это очень примитивный способ. Садишься в машину, и прямо в голову тебе попадает все на свете. Все, что узнали люди за свою историю. Половину из этого я уже позабыл. Но лица останутся со мной до самого конца.

От внезапной догадки Рика прошиб озноб. Старик, как и он когда-то, прошел программу «обучение». Но, кажется, все закончилось плачевно — Книга Лиц многое позабыл.

Рик озадачено потер висок — мысли путались в голове. Неужели его ждет то же самое? И нет разницы, каким образом прошел «обучение»: ментально или через вживленный в голову микропроцессор?

— Червь! — вдруг позвал старик.

Вождь встрепенулся.

— Уходи!

Белый червь безропотно повиновался и скрылся в коридоре.

— Так зачем Белый червь привел нас? — решил поинтересоваться Рик.

— А разве ты не понял, человек из цитадели?

— Откуда знаешь о… — Рик осекся.

Уточнять не имело смысла, Книга Лиц понимал, о чем говорит.

— Меня мучают сны о будущем, — старик поскреб грязными ногтями тощее предплечье, покрытое татуировками из красных квадратов. — И в них есть ты. Мне снился этот разговор. А разве тебя никогда не посещали подобные видения?

— Нет. У меня случались… — Рик глянул на Поля и все-таки сказал: — Случались приступы боли.

— О-о, — протянул Книга Лиц, — все чаще мучают мигрени. Судороги уже были? Пена изо рта?..

— Однажды, — Рик кивнул. — В пустошах.

Старик с сочувствием улыбнулся и свернул на прежнюю тему:

— И ты не догадываешься, для чего вы здесь?

— Могу лишь предполагать, — Рик снова взглянул на Поля. — И задавать вопросы.

— Это точно, — старик вздохнул и добавил: — Никакой Сети здесь не существует, потому что мы отсоединены от главного сервера. Канал был разрушен очень давно. Но человеческая память — живучая штука. Если вы хотите все узнать, вам нужно идти за канал. Туда, дальше. — Старик махнул в сторону бездны. — Вот зачем я поручил ему привести вас. Если однажды сюда попадут люди, умеющие рисовать и пришедшие издалека, надо указать им путь.

— Неужели весь мир пронизан сетью таких вот пещер? — удивился Поль.

— Конечно, нет. — Старик взглянул на Рика. — Ты не сказал ему?

— Не успел.

— Тогда расскажи, пока не поздно.

Рик повернулся к Полю. Настало время для откровений.

— В мире есть подземные города, которые были созданы в специально выбранных местах. Когда-то в них жили наши предки. Эти подземелья, где мы сейчас, купола на поверхности, ваша обитель — лишь малая часть одного большого города, часть которого может простираться под землей на многие киломе… расстояния. Мы на самом его краю. Я ищу проход к центру города.

— Зачем?

— Люди, которые живут на поверхности, наполнены страхом перед подземельями, потому что все пространство здесь пронизано древними машинами и механизмами, назначение которых им непонятно. Ты знаешь это.

— Да.

— А ты задумывался над тем, почему были утеряны знания и связи?

— Так было угодно… — начал Поль и замолчал.

Рик ждал.

— Все было иначе. Так? — Поль с надеждой посмотрел на него, перевел взгляд на Книгу Лиц, который грустно улыбнулся и вновь уставился в бездну.

— Все началось из-за одержимых, — пояснил Рик. — Болезнь одержимостью появилась давно и забрала многих. Те, кто выжил, спрятались от больных, чтобы переждать, но болезнь оказалась сильнее. Люди постепенно утратили древние знания, и вместо них с новыми поколениями родился страх перед прошлым. Вот как это случилось.

— Вы хотите возродить древние знания, — заключил Поль.

Рик кивнул. Поль внимательно наблюдал за ним.

— Тогда как вы объясните случай с Черным муравьем? Выходит, болезнь излечима?

— Я не понимаю почему так получилось, и был удивлен не меньше тебя. Надо выяснить причину.

— Шакалы превращаются обратно в людей? — подал голос Книга Лиц. И, когда получил утвердительный ответ, удивленно крякнул. — Как любопытно!

— У тебя есть какой-нибудь сон на этот счет, старик? — поинтересовался Рик.

Книга Лиц покачал головой.

— Что помнишь из своего прошлого? Расскажи, нам это поможет.

— Совсем немного, парень, — старик качнул головой и непринужденно поболтал ногой, будто внизу была не бездна, а всего лишь очередная высокая ступенька лестницы, на которой он сидел. — Все смешалось в одну большую картину, где много людей, цепочки их бредут из одного зала в другой, ленты-транспортеры перемещают упаковки с грузами, и над всем этим висят огромные лампы, яркие как свет солнца. О, как давно я не видел солнечный свет! Я был рожден рабом и впахивал большую часть жизни на тепличной-ферме. С утра до вечера среди зелени и дерьма. Нас уверяли, что это ненадолго и надо всего лишь потерпеть. Каждый год был последним, и так тянулось от урожая к урожаю, от сезона к сезону. Нас уверяли, что вскоре будем жить под открытым небом, каждый в своем доме, но поверхность мы видели редко, а жилищем нам служили железные гробы-контейнеры, где едва хватало места для всех. А потом людей поразило безумие. Люди превращались в шакалов у меня на глазах. Это ужасно! Прямо посреди грядок человек мог закричать от боли и броситься на соседа с мотыгой. Потом мы подняли восстание — хотели выбраться на поверхность. Мы хотели поговорить с правительством, но оказалось, что они давно сбежали. Вот тогда и началось настоящее безумие. Шакалы крушили технику, убивали здоровых. Каждый спасался, как мог. Один ученый убедил меня загрузить в себя человеческую память из машины. Его растерзали у меня на глазах. Я собрал остатки выживших, и мы бежали сюда.

— А как вы попали сюда? Ведь канал разрушен.

Книга Лиц опустил взгляд. Прошла минута, и он сказал:

— Через Могильники. Не все дошли. А те, кто добрался, теперь живут здесь. Люди из купольных городов считают нас чумными, думают, будто болезнь заразна, и запечатали ходы вниз. Мы для них хуже слизняков.

Поль с Риком одновременно кивнули.

— Люди глупы, — вздохнул Книга Лиц. — Но я верю, что на сотню дураков найдется один достаточно умный, который сможет думать и задавать правильные вопросы. А потом получит на них ответы.

— У вас есть схема уровней этой зоны?

— Нет. О чем ты говоришь? У нас нет ничего. Посмотри на нас. Люди Сети не умеют ни читать, ни писать, и едва знают арифметику. Только у меня еще остались крохи каких-то знаний, но дети не могут их усвоить, сколько я ни пытался обучить. А насчет дороги, просто держитесь коридора вот с таким знаком, — и старик нарисовал в пыли круг, разделенный на четыре доли, в двух из которых поставил точки.

— Похоже на метку магистрали, — предположил Рик.

— Да. Ты бывал в подземных городах?

— Я видел останки такого города. Далеко на западе. Но исследовать его не получилось, слишком сильная радиация.

— Знакомое слово, — лицо старика исказила мучительная гримаса боли — пытался вспомнить значение слова. — Нет. Не могу.

— Продукт расщепления атомов во время цепной реакции. Ядерная энергия, — подсказал Рик. — Особая руда служит топливом. И эта самая руда…

— Ах да, точно! — воскликнул старик. — Так о чем мы говорили?

Поль хлопал глазами, ничего не понимая из их слов.

— О схеме города, — напомнил Рик. — У меня была схема, срисованная с одного древнего барельефа, но я остался без нее.

Он мрачно глянул на Поля, и тот съежился, словно его сейчас ударят.

— Если ты изучал архитектуру древних городов, то наверняка знаешь, что все построено по принципу круга. Это очень изящная система. Сверху расположен купол, внизу — колодец. Вокруг колодца на различной глубине кольцевые коридоры с отдельными блоками. От одной такой зоны до другой — коридор и куча всяких инженерных сооружений. Зоны связаны между собой в пучок, большой купол окружают малые. От них идут магистральные тоннели под землей и каналы на поверхности. Все вместе представляет собой перевернутый усеченный конус, с крепкой оболочкой, которой не страшно ни землетрясение, ни водная стихия.

Поль указал на красные татуировки на предплечье старика и спросил:

— Что это?

Книга Лиц уставился на татуировки так, словно увидел их впервые.

— Это… мой паспорт. Удостоверение личности.

— Но ведь…

Рик не дал сказать Полю, сделав знак затихнуть. Все прислушались: сквозь шелест водостоков за спиной донеслись слабые возгласы и крики. Шум постепенно нарастал — в поселке Белого червя явно творилось что-то необычное. Раздался хлопок. Потом еще один. Рик встревожено подхватил бласт и сделал шаг в коридор, напряженно всматриваясь в сумрак. Поль хотел было пойти вперед, но Рик удержал его.

— Вот это и случилось, — сказал Книга Лиц, разглядывая бездну. — Они пришли. Набрались храбрости.

— О чем он? — не понял Поль.

— Твои мауситы решили нас поймать, — заключил Рик. — И спустились сюда. Пора уносить ноги.

— Но разве мы не поможем людям Белого червя? — вскинулся Поль.

— Уходите, — жестко сказал старик. — Дойдите до цели!

— А как же люди? — вскричал Поль. — Они не справятся!

— Уверен? — старик встал и перехватил покрепче палку.

Поль не нашелся, что ответить.

— Книга Лиц, ты с нами? — спросил Рик. — Драться или бежать?

Старик бросил на него ироничный взгляд:

— Приму свой конец.

— Спасибо тебе.

— Держись знака, человек из цитадели, — напутствовал Книга Лиц. И добавил, глядя на Поля. — А ты рисуй этот мир. Создай его заново. Дай ему шанс возродиться.

На развилке перед входом в залу с бассейнами их пути с Книгой Лиц разошлись. Они заторопились прочь. Поль все оглядывался, но рассмотреть что-либо в сумраке коридора у него не получалось. Спустя некоторое время донесся громкий злой возглас старика и чужие крики в ответ, затем хлопок, плеск, и все стихло.

Загрузка...