Глава 5

Наллаэн отдернула шторы, и утренний свет проник в комнату.

— Не одевайся, — протянул руки Астид, — иди сюда.

Она юркнула в кровать, прижалась щекой к его щеке.

— Прости, — Астид потерся носом о её висок.

— За что?

— Ты сегодня совсем не спала.

Она подняла на него смеющийся взгляд.

— Как с тобой можно уснуть?!

— Прости, — повторил он.

— Мне нужно идти, — потянулась она, мягко высвобождаясь из его объятий.

— Наллаэн, — позвал её Астид, приподнявшись на локте и любуясь точеной фигуркой девушки. Она взглянула на него. В его серых, светящихся счастьем глазах было столько неподдельного восхищения и обожания!

— Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

— Куда? — завязывая шнурок на плече, спросила она.

— В Вердэлэйн.

— Что?! — Наллаэн удивленно оглянулась на юношу. Его лицо было совершенно серьезным.

Астид спрыгнул с кровати, приблизился к Наллаэн, и, взяв её лицо в свои ладони, заглянул в глаза.

— Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Вердэлэйн.

— Но…

— Ты понимаешь? Я люблю тебя. И хочу забрать с собой. Здесь тебе не место.

— Астид…, - ахнула она, распахнув глаза в замешательстве.

— Скажи, что согласна.

Он терпеливо ждал, пока она полностью осознает сказанное.

— А как же Его светлость? Что он скажет на это?

Астид уверенно улыбнулся.

— Я с ним поговорю.

Наллаэн отняла его ладони от лица, вздохнув сгрустинкой.

— Ты кое-что забыл. Ты не спросил, люблю ли я тебя.

Улыбка медленно сползла с лица полукровки.

— Разве то, что мы вместе уже почти две недели — не подтверждение?

Наллаэн закусила губу, отвернулась с судорожным вздохом.

— Я была со многими, Астид. Неужели тебя это не отталкивает?

— У меня тоже есть прошлое, Наллаэн, — глухо выговорил Астид. — Просто скажи причину, по которой ты каждую ночь приходишь в мою постель. Все, что помимо неё, для меня не имеет значения.

Она закусила губы до онемения, чтобы не дать вытечь слезе. Астид ждал, глядя в пол, ощущая, как холодеет в груди с каждой минутой. Тихий шепот девушки вновь всколыхнул пламя в его груди.

— Я прихожу к тебе, потому что… тоже люблю тебя.

Астид не вскрикнул от радости, не кинулся к ней с восторженными объятиями. Он просто стоял, закрыв глаза и пошатываясь, пока за Наллаэн не закрылась дверь.

Разговор с князем не задался, как Астид ни старался.

— Нет! Нет и нет.

— Ваша светлость….

— Вердэлэйн не приют для обездоленных полукровок, Астид. Это мой дом. И только я решаю, кто там будет жить.

— Я люблю её. Прошу вас, князь!

— Ах, это большая любовь?

— Да!

— Откуда ты знаешь?

— Я чувствую это.

— Послушай, Астид. Когда мне было примерно столько лет, сколько сейчас тебе, я тоже был влюблен. Просто без памяти влюблен в одну фрейлину. Какая была женщина…. Огонь! А уж до чего изобретательная, — князь хохотнул. — Она была у меня первой. Сколько сил и нервов я потратил в её алькове! И даже просил у Менэлгила разрешения на брак. Глупец. Но, в конце концов, все сложилось как нельзя лучше.

— Что с ней случилось?

— С ней случился выгодный брак. Тетушка устроила для неё грандиозное торжество. И под звуки флейт сплавила с глаз долой куда-то в южные провинции. Подальше от дядюшки, пока её любвеобильность не стала причиной появления королевских бастардов. Я, конечно, поогорчалсявначале. Но по прошествиинекоторого времени понял, что хотя бы за это могу сказать королеве «спасибо». А тебе я могу сказать, что твоя влюбленность не что иное, как трепет перед первой женщиной. Ну, или почти первой. Элайна не в счет.

— Князь…

— Хватит об этом! — внезапно рассердился Гилэстэл. — Собирайся. Пора во дворец.

Поднимаясь по улицам на дворцовый холм, Гилэстэл придержал коня у ювелирной лавки. Обернулся к Астиду.

— Мой тебе совет. Подари своей даме дорогую и красивую вещицу. Если хочешь — несколько. Золото — лучшее выражение твоих чувств. Для вас обоих будет большепользы, поверь мне.

Астид промолчал, даже не взглянув на зазывно распахнутые окна лавки. Гилэстэл пожал плечами, тронув бок коня каблуком.

Библиотека, в противоположность остальному дворцу, не была образцом зодчества или филигранной архитектуры. Она располагалась в самой старой части дворца, построенной еще до эпохи войн, и лишь чудом уцелевшей во время многочисленных пожаров и погромов. При восстановлении дворца её наспехобновили, отложив серьезную реконструкцию до лучших времен. Лучшие времена не наступали уже почти семьдесят лет.

Все прошедшие две недели, пока Гилэстэл общался с коронованным дядюшкой, Астид проводил тут. Чему, в общем-то, был и рад. Здесь, среди пахнущих вечностью дубовых стеллажей и шкафов, за длинным массивным столом, покрытым полосатой скатертью, ему было уютнее, чем под снисходительно-небрежными взглядами дворцовых обитателей.

По деревянной резной лестнице с мансарды к Астиду спустился почтенного вида библиотекарь и церемонно поклонился.

— Добрый день, илан Астид.

Старик был фанатом своего дела. Он знал все книги наперечет, помнил где они стоят. Но все же, распознать копии в возвращенных Гилэстэлом книгах оказался не в состоянии.

— Здравствуйте, илан Бракке.

— Вы мыли руки?

Этим вопросом Бафарий Бракке, королевский хранитель книг, встречал Астида каждый раз, как только тот входил в библиотеку.

— Как вы учили, илан Бракке.

— Превосходно. Тогда можно приступать. Что будем искать сегодня?

— Вот примерный список.

Бафарий взял лист, бросив взгляд на ладони полукровки. Подложив лист под выпуклую хрустальную линзу, он принялся изучать перечень книг, написанный мелким аккуратным почерком князя.

— Хм. Хм-м. Ну, это недалеко. А вот это, пожалуй, придется поискать поглубже. Ну что ж, любезный илан Астид, пойдемте.

Полукровка, руководимый хранителем, двигал лестницу, взбирался по ней до верхних полок, и, балансируя на перекладинах, спускался со стопками книг. Бафарий молча просматривал книги, откладывая в сторону подходящие, а остальные Астид убирал на место.

— Давно хотел вам сказать, илан Астид, — мне весьма приятно с вами работать, — произнес библиотекарь, когда Астид спустился в очередной раз с кипой свитков. — Вы просто изумительно молчите. Крайне редкое свойство для молодежи. К тому же, вы всегда моете руки.

— Благодарю, — ответил Астид, которого слегка развеселила эта похвала. — Мне тоже приятно быть здесь.

— Хотите, я поговорю с князем Хэлкериесом? Я имею немалый вес при дворе, и мог бы походатайствовать о том, чтобы вас назначили моим помощником. Здесь катастрофически не хватает еще одной пары рук. Пусть они будут хоть руками простолюдина. Лет через десять можно стать дворянином. Опять же, полное содержание. Так что, мне замолвить словечко?

— Не стоит. Но спасибо за доверие, илан Бракке.

— Жаль, очень жаль, — кончик библиотекарского носа огорченно повис. — У вас прекрасный потенциал. Так, из ближайших мы собрали все. Пора спуститься в закрома. Возьмите там, у окна, тележку с фонарем.

«Закромами» именовалась подземная часть библиотеки, благодаря которой и сохранилась большая часть старинных книг. И часть эта была намного обширней, чем верхний этаж. Бафарий погремел связкой ключей, отпирая замок. Широкий сводчатый коридор с боковыми нишами, где хранились книги, темнел за коваными дверями. Астид, высоко подняв фонарь и волоча за собой тележку, двинулся за библиотекарем.

— Просмотрим вторую, пятую, девятую и восемнадцатую секции.

Подсвечивая библиотекарю стеллажи, Астид разглядывал стоящие в них древние книги — в толстых кожаных переплетах, с медными или серебряными застежками. Обложки иных сияли гравированным золотом и сверкали радугой драгоценных камней. «За иную книгу, — подумалось Астиду — можно купить весь Вердэлэйн».

— Астид, не отставайте, — оборвал его раздумья Бафарий. — Мне темно.

Полукровка вкатил этажерку в нишу, и, повесив фонарь накрюк, с любопытством взял с полки одну из книг — в изрядно потертом кожаном переплете, с засаленными углами и тисненой розой на обложке. Открыл, взглянул на картинку, и тут же конфузливо захлопнул. Библиотекарь повернулся на звук, пригляделся к книге в руках помощника, и хмыкнул.

— Интересуетесь?

— Я случайно, — смутился Астид. — Вот уж не думал, что и об этом книги есть.

— А вы возьмите её, — серьезно посоветовал Бафарий. — Для вас, еще только вступающего на путь любовных соблазнов, она будет очень полезной. Ваши будущие дамы по достоинству оценят вашу начитанность, хе-хе. Берите-берите, дело молодое. Сам когда-то неоднократно её перечитывал. Запишу её на князя, вернёте, когда основательно изучите.

Астид улыбнулся и положил книгу в тележку.

Короткий послеобеденный отдых Менэлгил посвящал жене и сыну. В покоях Тасарнаэль, куда вместе с королем явились Гилэстэл и Астид, на этот раз было чрезвычайно шумно. Маленький принцносился по садовым лужайкам наперевес с игрушечным мечом. Няньки-эльфийки, изображающие поверженных врагов, лежали на траве. Стоило кому-то из них поднять голову, как Его высочество, семеня на коротких ножках, подбегал к «восставшему врагу» и лупил, по чему ни попадя, своим грозным оружием. Королева с умилением наблюдала за игрой, и, надо отдать ей должное, иногда грозила расшалившемуся наследнику пальцем. Увидев отца, Сарлис забыл про игру и бросился к нему. Эльфки с облегченными вздохами вскочили с травы, присели в реверансах.

— Мой грозный воин! Защитник Маверранума! — Менэлгил подхватил сына на руки, поднял над головой.

Тот счастливо засмеялся. Гилэстэл с улыбкой наблюдал эту сцену родительской любви. Астид наблюдал за князем. Няньки, тайком потирая ушибы и перешептываясь, присматривались к Астиду. В присутствии отца принц был тих и спокоен, сидел у него на коленях и с затаенным дыханием слушал разговор родителей. Но стоило Менэлгилу, сославшись на государственные дела, удалиться, как в наследнике снова проснулся черт.

Астид едва удержался, чтобы не прыснуть со смеху, когда маленькое черноволосое дитя направило свои большие антрацитовые глаза на нянек. Словно под убийственным взглядом василиска, они попадали на землю. Но наследнику они стали уже не интересны. Рядом с его матерью, о чем-то с ней разговаривая, стоял высокий незнакомец в белоснежном камзоле, высоких белых же сапогах. Белый и красивый, как единорог на гобелене в его спальне. Принц загляделся на Гилэстэла. Потом подошел и потянул того за край одежды. Гилэстэл мельком взглянул на брата, продолжая беседовать с королевой. Принц потянул сильнее. Королева оглянулась на фрейлин. Те поспешно бросились, чтобы забрать принца.

И тут малыша прорвало. Ухватившись обеими руками за камзол князя, он требовательно выкрикнул:

— Та-а!

Князь вздрогнул. Подбежали няньки, уговаривая мальчика и подсовывая ему игрушки. Но тот распалялся все сильнее. Гилэстэл не знал, что делать. Он не привык иметь дело с детьми, и терпеливо ждал, когда королева предпримет что-то, чтобы ребенок от него отвязался.

— Та!!! — кричал принц и топал ногами, вцепившись в князя. — Но!

Но королева, конечно же, в большей степени ценила свое дитя, чем нервы двоюродного племянника её мужа.

— Он хочет, чтобы ты стал его лошадкой, — засмеялась королева.

Гилэстэл в растерянном недоумении взглянул на неё, потом на нянек, которые с хитрым блеском в глазах исподволь наблюдали за его действиями.

— Но! Но!! — канючил принц все громче и тоньше, ухватившись за полу его белоснежного камзола.

Положение спас Астид.

— Позвольте мне, Ваше величество! — рассмеявшись, поклонился он королеве, и, опустившись на четвереньки, закинул капризничающего принца себе на спину.

— И-и-и! — полукровка замотал головой, заржал, как заправский пони, и побежал по лужайке. Принц, ухватившись за черные волосы, визжал и выл от восторга. Фрейлины и королева покатывались со смеху. Щеки и ладони Гилэстэла покрылись неровными красными пятнами. Красивое лицо передернула гримаса возмущения.

А Астид возился с малышом, то становясь для него проворным послушным конем, то рычащим драконом, погибающим под мечом храброго воина. Или, нанизав на щепочки цветы мальвы, и приделав к ним головки-бутоны, показывал, как танцуют на балу дамы в пышных платьях. Наскакавшись вдоволь, принц уснул прямо в руках у полукровки, зажав в кулачке мальвовую куколку.

Эльфки смотрели на Астида, который нес спящего принца к матери, почти с обожанием. Гилэстэл — удивленно. Передав сына одной из фрейлин, королева с признательностью взглянула на Астида.

— Сарлис такой непоседа. Он тебя сильно утомил?

— Что вы, Ваше величество! — искренно улыбался Астид. — Нисколько. В свое время я был лишен радости детских игр. Позвольте мне познать её сейчас. К тому же, Его высочество веселый и славный мальчик, и очень мне по душе.

Тасарнаэль благожелательно кивнула.

— Я буду рада тебе, Астид.

Провожая их, королева сделала знак Астиду. Тот остановился, и Тасарнаэль, с сочувствием глядя в его лицо, негромко произнесла:

— Гилэстэл рассказал мне твою печальную историю. Как королева, я могу помочь тебе в поиске твоей матери. Если она жива и в Маверрануме, её отыщут. Уверена, что совершенно исключительные обстоятельства заставили её поступить с тобой так.

Астид побледнел. Он мог увидеть свою мать, узнать, кто она. Заглянуть ей в глаза и задать вопрос. Тасарнаэль ждала ответа.

— Благодарю вас, Ваше величество. Если она поступила так, значит, на то были веские причины. Я не хочу стать разочарованием для своей матери, и потому предпочту остаться в неведении.

Королева с уважением взглянула на него.

— У тебя благородное сердце, Астид. Оно одноискупает твое нынешнее положение.

— Мой статус меня не тяготит, Ваше величество. Он не стал препятствием для того, чтобы говорить с вами. И общаться с Его высочеством.

Вернувшись в гостиницу и поужинав, Астид расположился в кресле в своей комнате и открыл позаимствованную в королевской библиотеке книгу. Разглядывая подробные и откровенные иллюстрации, Астид то стыдливо краснел, то озадаченно закусывал губу. А иногда хихикал, представляя себе Бафария лет на пятьдесят моложе, воспроизводящего на практике прочитанное, и спрашивающего у дамы, помыла ли она руки.

Стукнув и сразу же открыв дверь, к нему вошел Гилэстэл. Увидев в руках Астида книгу, изогнул бровь.

— Утром тебя понукает Бафарий, днем объезжает принц, а ночью седлает Наллаэн. У тебя еще остаются силы на чтение?

— Не так давно на мне ездил целый трактир, — пожал плечами Астид, закрывая книгу.

Гилэстэл подошел и двумя пальцами приподнял обложку. Усмехнулся.

— Это тебе Бафарий присоветовал? Лучший способ освоить эту науку в совершенстве — побольше практиковаться. Но я хотел сказать другое.

Став серьезным и помолчав, Гилэстэл четко и внятно выговорил:

— Я твой должник, Астид. Сегодня во дворце ты избавил меня от унижения. Стать его лошадкой! Она хотела поставить меня на колени перед всей своей свитой! Чтобы я ползал по траве с этим сопляком! Изящно втоптать в грязь, мило улыбаясь…. В этом они все, Астид. В этом они все.

Астид понимающе наклонил голову. Потом отложил книгу и поднялся.

— Я могу сделать для вас больше, Ваша светлость.

— Что ты имеешь в виду?

Полукровка растянул тонкие губы в ухмылке.

— Наследник так непоседлив. А няньки так беспечны. Всего одна маленькая случайная царапина. Незначительная ранка, которую сложно заметить. В вашей коллекции ядов есть замечательные образцы.

От лица Гилэстэла отлила вся кровь.

— Ради всего святого, Астид…., - едва не задохнулся князь. — Не так громко!

— Кроме того, сад есть сад. Спать на траве весьма опасно, — с этими словами Астид прикоснулся к медальону на своей груди. — Там и змея может оказаться.

— Прекрати! — Гилэстэл подскочил и прикрыл Астиду рот ладонью.

Тот отвел его ладонь, и тихо-тихо прошептал:

— Я сделаю это для вас. А вы разрешите мне забрать Наллаэн в Вердэлэйн.

Гилэстэл со странным выражением смотрел на ухмылку Астида. Потом отвернулся. Страсть тонкогубого полукровки к изощренным убийствам стала вызывать смутные опасения в душе князя. А теперь он начал ставить условия, назначать цену.

— Я подумаю, — ровным тоном произнес Гилэстэл и вышел из комнаты.

Наллаэн книга позабавила. Она хохотала до слез, рассматривая её.

— Астид, милый Астид! — обняла она его. — Разве одной моей любви тебе недостаточно?

— Это больше, чем я мог бы желать.

Ночью Астид очнулся от того, что Наллаэн беспокойно завозилась во сне, и, широко раскинув руки, хлопнула его ладонью по лицу. Он приоткрыл глаза, осторожно прикоснулся к её руке и поразился, какая она холодная. Лицо девушки было пугающе белым, а дыхание — почти неразличимым. Астид испугался.

— Наллаэн, — позвал он.

Стон, полный муки и страха, вырвался из её губ. Тело Наллаэн напряглось, её вдруг затрясло мелкой дрожью.

— А-а… А-астид! — задыхаясь, закричала она.

— Наллаэн! — полукровка подхватил её, обнял, прижимая голову к своей груди. — Наллаэн! Проснись!

Дрожь утихла. Она открыла глаза, из которых еще не исчез страх.

— Наллаэн, — с облегчением выдохнул Астид.

Она моргнула, оглядела комнату.

— У тебя испуганное лицо, — провела потеплевшей ладонью по его лбу.

— Ты кричала во сне.

— Я видела дурной сон. Плохой сон про тебя.

— Ничего не бойся, меа аранэль. Со мной ничего не случится. Это только сон.

Наллаэн улыбнулась, прилегла ему на грудь, глядя в лицо нежными глазами.

— Спи, Наллаэн. Я буду охранять твои сны.

— Я не хочу спать.

Астид почувствовал, как её ладонь скользит вверх по его бедру, в предвкушении прикрыл глаза.

— Я больше никогда не буду ни с кем, кроме тебя, — расслышал он шепот, и прерывисто вздохнул, когда она прикусила мочку его уха.

Загрузка...