Я пошарила вдоль стены и щёлкнула выключателем. Раковины, духовки и грили выстроились вдоль стен кухни. Пора уходить. Я бросилась через комнату, остановившись только для того, чтобы взять длинный нож со стойки. Это было не самое лучшее оружие, но это было что-то.

На полпути через комнату прозвучал сигнал тревоги, пронзительное, настойчивое предупреждение. В обеденной зоне я обошла столы, пока не добралась до входной двери. Я повернула засов, открыла дверь и выскочила наружу, на прохладный ночной воздух.

По обеим сторонам улицы тянулись двух- и трёхэтажные коричневые здания. Все они были соединены, выкрашены в разные светло-коричневые цвета, чтобы их можно было различить. Несколько пальм стояли у узких тротуаров, а с витрин магазинов свисали вывески на арабском языке.

На дороге были припаркованы джип и грузовик. Я знала, как завести машину, это было одним из преимуществ жизни с моим отцом, но, если бы это были хорусианские транспортные средства, их было бы почти невозможно украсть. Если я не могла их использовать, мне нужно было убедиться, что Хорусиане тоже не смогут их использовать. Быстрыми ударами ножа я проколола шины на каждой машине. При этом лезвие чуть не отломилось.

Каждую секунду я ожидала, что Хорусиане хлынут из двери. Я не стала задерживаться, чтобы посмотреть, когда сбудется моё предсказание. Я побежала по тротуару, держа дневник в одной руке, нож в другой. Наверное, хорошо, что улица была пустынна. Люди, которые убегают, сжимая в руках длинные ножи, как правило, привлекают к себе внимание.

Я продолжала бежать, отчаянно ища проход в зданиях, выход из поля зрения Хорусиан. Коробки были сложены вдоль улицы. В дверных проёмах замаячили тени. Всё вокруг смутно пахло скотом. Далеко позади я услышала крики людей. Хорусиане были снаружи. Но видели ли они меня? Я заставила себя бежать быстрее. Беги, беги, беги! Я повторяла это слово, как будто оно могло придать мне скорости. Наконец я добралась до пересечения улиц.

Я повернулась, всё ещё продолжая бежать. Хорусиане сначала отправятся за своими машинами, возможно, даже проедут немного, прежде чем у них лопнут шины. Я должна была убедиться, что они меня не догонят.

Следующая улица выглядела почти так же, как та, которую я покинула. Ряды бледных, приземистых зданий простирались в обоих направлениях. Металлические роликовые двери закрывали опустевшие витрины магазинов. Тут и там висели арабские вывески. Единственным звуком были мои шаги, топающие по улице.

Я должна была оторваться от Хорусиан и найти какое-нибудь безопасное место. Большинство египетских городов граничили с Нилом. Вода означала безопасность. Они не последовали бы за мной в реку. Но я понятия не имела, в каком направлении это было. Было бы лучше спрятаться в здании. Хорусиане не могли обыскать их всех. Внутри было бы так много людей, что, если бы я легла на кровать в затемнённой комнате, Хорусиане не смогли бы отличить меня от египетской девушки, спящей в своём доме.

Конечно, прятаться в чьём-то доме представляло другие проблемы, например, объяснять своё присутствие обитателям этого места. Я не знала, как сказать по-арабски: «Не обращайте на меня внимания, я просто прячусь от супергероев с горящими глазами».

Кроме того, я не хотела прятаться. Мне нужно было убежать, убежать куда-нибудь, где я могла бы позвонить отцу и убедиться, что он не собирается сдаваться.

Я услышала шум и оглянулась через плечо. Свет фар огибал угол, сворачивая на улицу.

Нет. Теперь меня нельзя было поймать. Не тогда, когда я была так близка к свободе. Я проходила мимо одноэтажного здания с низкой плоской крышей. Не сбавляя шага, я прыгнула к нему. Моя инерция несла меня вверх по воздуху так, как это не должно было быть возможно. Это было совершенно естественно — парить в воздухе таким образом. Ветер обдувал моё лицо, и я чувствовала себя лёгкой, сосредоточенной. Я с глухим стуком приземлилась на крышу, затем оглянулась через плечо. Я надеялась, что Хорусиане не заметили моего манёвра, но один взгляд сказал мне, что они заметили.

Дейн сидел на заднем сиденье джипа, разинув рот, и таращился на меня.

Если Хорусиане раньше не догадались, что у меня есть их способности, то теперь это было ясно.

Я не стала задерживаться, чтобы посмотреть, что они сделают дальше. Я метнулась через всё здание и спрыгнула с края. Вместо того чтобы лететь прямо вниз, я описала дугу, как будто катилась на лыжах по воздуху. Я приготовилась к резкому приземлению. Вместо этого это ничем не отличалось от приземления после прыжка в длину на треке.

Я не сбавила скорость. Страх и адреналин подтолкнули меня вперёд. Хорусианам не потребовалось бы много времени, чтобы выбраться из джипа и отправиться за мной. Я должна была скрыться с глаз долой, прежде чем это произойдёт. Я увидела ещё одно одноэтажное здание через дорогу и направилась к нему.

В несколько шагов я достигла его, подпрыгнула и взмыла в воздух. Несмотря на страх, я не могла не почувствовать трепета, когда бросилась вверх. В полете, я чувствовала себя так, словно вырвалась из оков, которые держали меня внизу. Земля не была моим настоящим домом. Я принадлежала небу.

На этот раз я почти не издала ни звука, когда приземлилась на крышу. Использовать хорусианскую сторону становилось всё проще. Я оглянулась через плечо. Дейн и парень из Нью-Йорка были на крыше первого здания, на которое я приземлилась, и осматривали улицу в поисках меня. Ни один из них ещё не видел меня, их вина в том, что они смотрели вниз, а не вверх. Дейн должен был знать, что однажды я полечу.

Я пробежала по верху здания и спустилась на задний двор, заполненный рядами глиняных горшков и маленьких статуэток. В несколько шагов я пробралась сквозь него, затем без усилий перемахнула через шестифутовый забор на другую улицу.

Это привело к рынку. Сейчас там было пусто, только деревья и большая палатка, раскинутая над стойлами. Я не направилась в ту сторону. Я побежала по улице, изучая припаркованные у зданий машины. Старые модели, их легче завести без ключа. Найдя древний «Крайслер», я поняла, что у меня есть машина. Можно было украсть машину, не имея ничего, кроме отвёртки, смутного представления о том, как работают машины, и свободной минуты. У меня не было отвёртки, но нож должен был сделать своё дело.

Немного позже я уже мчалась по улице, надеясь, что двигаюсь в правильном направлении. Я петляла по улицам города дольше, чем мне хотелось бы, прежде чем нашла автостраду. Я больше не встречала Хорусиан. Я представила себе, что некоторые из них меняли колёса, в то время как другие бегали вдоль линий зданий, ища внутри кого-то, кому там было не место.

Наконец я увидела указатель на шоссе, ведущем в Луксор. Хорошо. Я была не так уж далеко от того места, где оставила своего отца. Я направилась в том направлении, двигаясь так быстро, как позволяла машина. Я не знала, где мой отец. Он бы не остался в «Шератоне», особенно после столкновения с Хорусианами в Долине Царей. Я остановлюсь в первом же отеле и позвоню ему по телефону в вестибюле. Папа приедет за мной. Я снова буду в безопасности.

Снова в безопасности.

Я подумала о записи и задалась вопросом, смогу ли я когда-нибудь снова чувствовать себя в безопасности.


ГЛАВА 28


Было два тридцать утра, когда я подъехала к «Штайгенбергер Нил Палас» в Луксоре. Я не могла придумать правдоподобную историю, чтобы рассказать клерку отеля о том, почему я зашла в вестибюль посреди ночи без денег, без бронирования и нуждалась в телефоне. Правда не сработала бы. Я не могла привлекать полицию. Я не могла сказать им, что меня похитили, когда я рыскала по нераскрытым гробницам.

Как оказалось, мне не нужна была правдоподобная история для клерка отеля. Я подошла к стойке регистрации, попросила воспользоваться телефоном, и мужчина положил его на стойку, едва взглянув на меня, прежде чем вернулся к набору текста на своём компьютере. Он, должно быть, подумал, что я поздний гость.

Папа ответил после одного гудка. Я слышала тревогу в его голосе, беспокойство, вложенное в одно слово.

— Алло?

— Я в порядке, — сказала я. — Я нахожусь в «Штайгенбергер Нил Палас» в Луксоре. Я сбежала.

Тогда клерк осмотрел меня более внимательно, но ничего не сказал.

Папа облегченно вздохнул.

— Где Хорусиане?

— Насколько я знаю, всё ещё в Эдфу, — я видела это название на указателях автострад. Ирония этого места не ускользнула от меня. В древности именно в Эдфу, Гор и Сет сражались в своей величайшей и последней битве, в которой Гор убил Сета.

— Я ищу адрес отеля, — сказал папа. — Я буду там, как только смогу.

— Чисиси предал нас Хорусианам. Он сказал им, где нас найти.

Клерк поднял брови, явно понимая, что я не гость. Я не хотела беспокоиться о том, что он знал или кому мог рассказать, поэтому я ошеломила его. Он стоял неподвижно, как в стоп-кадре, с выражением зарождающегося раздражения на лице. Надеюсь, мой телефонный звонок закончится к тому времени, как он придёт в себя.

— Чисиси считал свои деньги на базе Хорусиан, — сказала я.

— Я подумал, что, должно быть, случилось что-то подобное, — голос папы был хриплым от гнева. — Чисиси приехал не для того, чтобы забрать нас из Долины Царей. Когда я, наконец, вернулся в отель, кто-то обыскал наш номер. Он украл мои деньги и ещё кое-что. К счастью, я хранил наши паспорта и большую часть наших денег в сейфе отеля. С нами всё будет в порядке.

— Дейн сказал, что все остальные Сетиты в Египте мертвы.

— Они все? — Папа прерывисто вздохнул. — Я знал об Асуанах. Хорусиане забрали и остальных тоже?

— Они говорили о переезде в Аргентину и Новую Зеландию, чтобы попытаться перехватить Сетитов, направляющихся в Антарктиду.

Папа неодобрительно хмыкнул. Я услышала, как захлопнулась дверь.

— Я сейчас сажусь в машину. Я буду там через десять минут. Ищи красную «Хонду». Также следи за любыми другими автомобилями, которые въезжают на стоянку. Хорусиане могли последовать за тобой.

Я повернулась, чтобы видеть парковку, хотя и сомневалась, что они последовали за мной. Я не заметила здесь никого на автостраде.

— Они причинили тебе боль? — спросил папа. — Они пытались получить от тебя информацию?

— Нет, там были Дейн и миссис Брекенридж. Они были… — я не могла рассказать ему по телефону, что произошло. — Никто не причинил мне вреда, — я расскажу ему о диктофоне, когда мы оба будем менее безумны. На этот раз я буду вести себя осторожно.

— Как тебе удалось сбежать? — тон папы стал подозрительным. — Они могли установить где-нибудь на тебя маячок, чтобы привести их ко мне.

— Они держали меня в наэлектризованной комнате. Они не понимали, что я унаследовала толерантность к электрическим импульсам. Я вышла, просвечивая рентгеном стены в поисках выход, и запрыгнула на крышу здания, чтобы оторваться от них.

— Ты дочь своей матери.

— Я также угнала «Крайслер».

— И моя дочь тоже. Тем не менее, мы должны быть уверены, что тебя не прослушивают.

Я не думала, что Хорусиане могли отпустить меня, зная, что я снова встречусь со своим отцом. Я вдруг почувствовала себя нервной и раздражительной, запертой в вестибюле.

— Куда они могли поставить жучок? — я взглянула на свою одежду. Это может быть что-то настолько маленькое, что они вставили его в швы моих джинсов или подошвы моих ботинок. В это время ночи магазины были закрыты, продавцы футболок крепко спали. — Мне придётся выбросить свою одежду и украсть новую, не так ли? — я судорожно сглотнула. — В конечном счете, меня арестуют, голую, при попытке проникнуть в чей-то гостиничный номер.

Прежде чем папа успел ответить, я придумала худший сценарий.

— Что, если они вкололи в меня маячок? Они могли бы это сделать. Я была без сознания несколько часов.

— Не волнуйся, — сказал папа. — У меня есть детектор ЭДС.

Я и забыла, что он путешествовал с одним из них. Детекторы ЭДС сообщали вам, есть ли поблизости электроника, такая как скрытые камеры или жучки. Они чувствовали всё, что связано с беспроводной передачей.

Папа повесил трубку, чтобы я могла лучше сосредоточиться на своём окружении, то есть следить за Хорусианами. Я выглядывала из окон вестибюля, когда клерк отеля вышел из своего транса. Он потряс головой, чтобы прояснить её, и настороженно посмотрел на меня.

— Извините, мисс, вам нужна помощь?

О да, мне нужна была большая помощь, но он не мог её оказать. Я снова ошеломила его. Это было проще, чем придумать объяснение. Это случилось ещё два раза.

Глядя на освещённые фонарями улицы, я теребила дневник Дейна и позволила себе подумать о том, какой была бы моя жизнь, если бы Рорк не решил стать Сетитом.

Мы всё ещё жили бы в Редмонде среди высоких сосен, влажного неба и в окружении зелени природы. Мама была бы с нами. Она когда-нибудь организовала бы встречу между мной и Дейном, и, если бы моя реакция на него в Аризоне была хоть каким-то признаком, он бы мне сразу понравился. У Дейна не было бы причин не любить меня. Никакой миссии мести для выполнения. Между нами всё могло бы сложиться.

Мама была бы так счастлива и довольна собой за то, что сохранила от моего отца тайну о том, кем был Дейн.

Вместо этого я расхаживала по вестибюлю отеля, гадая, внёс ли Дейн меня в свой список «Убить на следующей неделе».

Наконец, мой отец остановился перед отелем.


* * *


На мне не было маячка. Я испытала неописуемое облегчение. Хорусиане не знали, где я сейчас нахожусь, и моему отцу не надо было проводить операцию без анестезии в попытке изъять жучка.

Было почти три часа ночи, когда мы добрались до «Хилтона». Я была благодарна, увидев свой чемодан в смежном номере. Моя одежда, обувь, сумочка, косметика. У меня было всё, что я привезла в Египет, кроме мобильного телефона. Хорусиане забрали его.

Террариум скарабеев был устроен у окна, моим соседом по комнате на ночь.

Пока папа был в ванной, я порылась в его сумке и взяла пригоршню снотворных таблеток. Не для меня. Чтобы использовать позже. Я придумала план, лёжа в плену в камере Хорусиан. Теперь мне просто нужно было набраться смелости, чтобы довести дело до конца.

Завтра мы с папой поговорим о записи. Завтра я заберу свою жизнь из рук отца и крепко возьму её в свои собственные. У меня был шанс избавиться от скарабеев, предложить Сетитам отсрочку, шанс выжить. После того, как я это сделаю, я исчезну из Египта. Эта мысль должна была наполнить меня каким-то счастьем или, по крайней мере, покоем, но не наполнила. Мне также предстояло покинуть свою семью.

Много лет назад мы с мамой сидели на травянистом поле и пускали в воздух семена одуванчика. «Это цветы, которые ждут своего часа, — сказала она мне. — Теперь они найдут своё собственное пространство, чтобы расти и цвести».

Я представила себе семена одуванчиков, плывущие на прозрачных парашютах по ветру, и подумала, не больно ли им оставлять позади свои корни.


* * *


К тому времени, как мы с папой проснулись, приняли душ и оделись, было одиннадцать. В отеле перестали подавать завтрак, поэтому мы заказали доставку еды и напитков в номер на обед. Папа купил куриную шаурму: тонко нарезанное мясо, завернутое в лаваш. Я съела кошари: блюдо из риса, макарон и чечевицы. Я почти не почувствовала вкуса. По телевизору египетский ведущий новостей сообщил, что скарабеи снова напали. На этот раз камеры видеонаблюдения зафиксировали это событие.

Камеры на стоянке показали мужчину, выходящего из такси в аэропорту. Водитель подошёл к багажнику, вытащил чемоданы и поставил их на тротуар. Участок земли возле автомобильных шин потемнел, казалось, пузырился, когда жуки вылезали из своих укрытий. Скарабеи ждали там. Посаженные, как я знала, Хорусианами, чтобы ловить убегающих Сетитов.

Только этот человек не был Сетитом.

Это был Чисиси. Я не могла оторвать взгляд от телевизора, хотя и знала, что то, что будет дальше, будет ужасно.

Сначала с земли поднялось всего несколько десятков жуков. Ни Чисиси, ни водитель не видели, как они взметнулись вверх, как угли, поднимающиеся из костра. Чисиси достал бумажник из кармана брюк, вытащил пару купюр и отдал их водителю. Я поднесла руку ко рту, наблюдая, как чёрные точки поворачиваются и пикируют на Чисиси. Он бесполезно отбивался от них. Они продолжали приближаться. Не только с земли у его ног, но и за кадром. Чисиси отшатнулся назад, врезавшись в машину.

Мой отец ел свою куриную шаурму, не проявляя никаких эмоций.

— Теперь мы точно знаем, кто рылся в наших вещах. Чисиси забрал пузырёк с эликсиром, а также наши деньги.

— Зачем ему это делать?

Более крупное, бьющееся в конвульсиях облако скарабеев присоединилось к тем, что уже окружали Чисиси. Они протянулись, как чёрная рука, сжимая его в кулак. Части его белой рубашки были видны, когда он размахивал руками, тщетно хлопая по ним. Таксист нырнул обратно в свою машину и захлопнул дверцу. Он смотрел через закрытое окно, оживленно разговаривая по своему автомобильному радио.

Папа взял свой сок и сделал глоток.

— Чисиси однажды спросил меня, подействует ли эликсир на обычных людей. Я сказал ему, что это может произойти, если его ввести непосредственно в кровоток.

Чисиси упал на землю, перекатившись. Извивающаяся масса насекомых последовала за ним, сгущаясь, пока я вообще не смогла разглядеть человека.

— И ты не сказал ему, что скарабеи нападают из-за эликсира?

— Я не был уверен, что они это сделают. До сих пор, — папа рассеянно махнул рукой в сторону телевизора. — Было мило со стороны Чисиси проверить для тебя эту теорию. Учёным обычно не так везёт.

На экране Чисиси перестал двигаться. Картинка сменилась на репортёра, берущего интервью у энтомолога из Каирского университета.

Несмотря на то, что я знала, что Чисиси предал нас и стал причиной своей собственной смерти, я всё ещё чувствовала себя слишком больной, чтобы съесть свой кошари.

— Сколько времени потребуется, чтобы извлечь эликсир из систем Рорка и Лечеминантов?

Папа повернулся к своему ноутбуку, что-то напечатал, затем сказал:

— Клетки крови сохраняются до трёх месяцев, прежде чем заменятся новыми. Кожа омолаживается где-то между двумя неделями и месяцем, но клеткам поджелудочной железы требуется год или больше, — он напечатал ещё немного и, молча, прочитал текст на экране. — Согласно этому сайту, 98 % атомов в теле заменяются в течение года.

Папа со вздохом отвернулся от ноутбука.

— Недостаточно быстро. Скарабеи будут повсюду в течение нескольких месяцев. Сетитам придётся собраться в Антарктиде, а затем, когда начнёт темнеть, им придётся либо перебраться в Арктику, либо рисковать, что Хорусиане найдут их каждый раз, когда они включат фонарик. Хорусиане, без сомнения, будут ждать перехода, и если они найдут наши лагеря на полюсах, то пощадят только маленьких детей. К сожалению, они не выживут сами по себе.

Это была мрачная мысль. Сжалятся ли Хорусиане над детьми и спасут ли тех, кого пощадили скарабеи? Или, возможно, Хорусиане считали любого Сетита потерянной душой. Рорк был воспитан как нормальный ребёнок, но это не помешало ему стать Сетитом.

Я заставила себя откусить ещё несколько кусочков кошари.

— Я думаю, мне нужен энергетический напиток. Ты хочешь, чтобы я сделала тебе?

Папа кивнул.

— Насыпь побольше порошка. Я почти не спал прошлой ночью.

Я смешала напитки, положив в него толченое снотворное, достаточное, чтобы вырубить его даже с Альтовенено. Вкус энергетического порошка был настолько сильным, что мог бы скрыть горький вкус таблеток. Я потягивала свой напиток, пока он осушал свой в пару глотков.

У меня было не так много времени. Если я хотела знать правду, я должна была сказать сейчас.

Я поставила свой стакан.

— Мне нужно поговорить с тобой о смерти мамы.

Папа взглянул на меня, и я увидела, как в его глазах промелькнул страх. Он выключил телевизор.

— Сейчас не лучшее время для этого. Мы должны обсудить наши планы.

— Дейн прокрутил мне запись с мамой, Рорком и тобой с той ночи, когда она умерла.

Краска сошла с папиного лица, отчего он внезапно стал выглядеть старым. Его глаза были широко раскрыты от беспокойства.

— Какого рода запись?

Укол боли пронзил моё сердце. Его реакция подтвердила мои опасения.

— Мама кричала на Рорка, чтобы он прекратил это. Он убил её, не так ли? — я сглотнула, с трудом выдавив следующие слова. — Почему ты не остановил его? Ты был там. Я тоже слышала твой голос.

— Нет.

Папа больше ничего не говорил несколько мгновений. Он выглядел неспособным говорить, как будто мог рухнуть, свернувшись калачиком.

— Рорк не убивал её.

Лёгкая ложь.

— Тогда почему она кричала ему, чтобы он остановился?

Ещё одна пауза, на этот раз наполненная чувством вины.

— Рорк причинял боль другому Хорусианину. Это был кто-то, кого знала твоя мама, кем-то, кому она позвонила, чтобы помочь ей. Она не хотела драться с Рорком. Она не думала, что сможет заставить себя шокировать его, — взгляд папы скользнул по мне, больше меня не видя. — Я подарил Рорку противоударный жилет, раннюю модель. Он был не похож на более поздние модели. Вместо того чтобы поглотить удар, жилет отбросил энергию обратно в Хорусианина в концентрированной форме. Твоя мама знала о жилете. Ей и другому Хорусианину удалось сорвать его с Рорка.

— Хотя это не имело значения, — сказала я, — потому что у него врождённая устойчивость к электрическим импульсам, — я могла видеть это в своём воображении. Я не хотела, но я делала это.

На столе дрожала рука моего отца.

— Рорк был в ярости. Борьба стала интенсивной, поэтому я оттащил твою маму подальше. У неё не было возможности остановить Рорка, и она бы только пострадала, — голос отца сорвался. — И что бы это сделало с Рорком, узнай он потом, что причинил боль своей матери?

— Тогда кто…

Мои глаза были прикованы к отцу. В этот момент я поняла, что произошло. Я знала всю мучительную правду.

— Ты тоже носил противоударный жилет, но мама об этом не знала.

Он кивнул, на глазах у него выступили слёзы. Я видела, как мой отец плакал только один раз, в то утро, когда он сказал мне, что моя мама умерла.

— Я носил его под рубашкой. В противном случае это выглядело бы так, как будто я ожидал драки и уже встал на сторону Рорка, — он посмотрел на свои руки. Они дрожали, сотрясаясь под тяжестью его раскаяния. — Когда мы поженились, я пообещал твоей матери, что не убью ни одного Хорусианина, но я не знал, что шок будет таким сильным. Ты должна понять, это был несчастный случай. Я бы никогда сознательно не причинил ей вреда.

Я сглотнула и почувствовала, как слёзы жгут мне глаза.

— Она шокировала тебя.

Он кивнул, и по его щекам потекли новые слёзы.

— Она просто хотела, чтобы я отпустил её. Ей было невыносимо видеть, как Рорк избивает её друга.

Я медленно, прерывисто вздохнула. Это был мой отец. Не враг. Мой отец.

Папа взял вилку и положил её на тарелку.

— Рорк не мог заставить себя обвинить меня в её смерти, поэтому он обвинил другого Хорусианина.

Я чуть было не сказала, как удобно, что Рорку было в чём винить кого-то, кроме себя, но не стала. У меня перехватило горло. Я ничего не могла сказать.

— Я не думаю, что он хотел убить Хорусианина, — сказал папа. — Он был зол и не знал своей силы.

Все трое кружились у меня в голове. Папа, Рорк и мама. Несмотря на то, что сказал папа, она, должно быть, хотела его сильно шокировать. Я задавалась вопросом, сожалела ли она в тот момент о том, что вышла замуж за Сетита, сожалела ли о любви к кому-то, кто удержал бы её от борьбы с Рорком вместо того, чтобы присоединиться к ней, чтобы остановить его.

Может быть, Дейн всё-таки был прав. Любовь была не самой важной вещью. Любовь может привести тебя по стольким извилистым путям.

— Ты должен был сказать мне, — сказала я, когда смогла выдавить из себя слова.

— Какой смысл было заставлять тебя ненавидеть нас?

— Я не ненавижу тебя.

Я встала, подошла к его стулу и обняла его. Я положила голову ему на плечо, как делала, когда была маленькой девочкой.

— Мы семья. Я всегда буду любить тебя и Рорка. Всегда.

Он кивнул, поглаживая мои волосы.

— Мне так жаль, Эйслинн. Ты никогда не узнаешь, как мне жаль.

Я действительно знала. Как я могла этого не знать? Он отчаянно скучал по ней, любил её так сильно, что не стал принимать эликсир. Он не хотел прожить сотни лет без неё. Вместо этого он надеялся на загробную жизнь, чтобы они снова могли быть вместе.

Я отстранился и снова сел на свой стул. Папа скоро заснет.

— У меня есть ещё кое-что, о чём я хотела тебя спросить.

— Что? — морщины на его лице делали его таким же изможденным, как сфинкс.

— Где ты взял Талисман Адольфо?

Он помедлил, не отвечая.

— Я видела фотографии этого на базе Хорусиан, — сказала я. — Я видела его достаточно раз на твоей шее, чтобы узнать. Где ты его взял?

Он вздохнул и провёл рукой по волосам.

— Адольфо знал моих родителей. Из того, что я собрал воедино, следует, что, когда в 1494 году разразилась чума, Адольфо умер, и мой отец забрал у него талисман. Я вырос, видя, как мой отец носит его. Я никогда не предполагал, что он был настоящий. Он держал это в секрете от всех. Я полагаю, он думал, что кто-нибудь заберёт его у него, если узнает. И, может быть, они бы так и сделали. Хорусиан в те дни в Ирландии не было, но тамошние Сетиты могли быть безжалостными. Семьдесят пять лет спустя мой отец умер от пневмонии, и я похоронил талисман вместе с ним. Только после того, как мы с твоей матерью поженились, я понял, что это было. Когда она была беременна Рорком, она показала мне рисунки и попросила меня поискать их, пока я охотился за реликвиями. Она сказала, что, если я когда-нибудь найду его, я должен уничтожить его и принести ей осколки.

Папа провёл рукой по выпуклости, от талисмана у него под рубашкой.

— Я не сказал ей, что знаю, где он находится, но я перевез нас в Ирландию, эксгумировал могилу моего отца и положил талисман в склеп. Позже я переложил его в сейф в Фэрбенксе, — его взгляд стал жестким и отстранённым. — Я не уничтожил его по одной причине: если Хорусиане когда-нибудь убьют мою семью, я отомщу так, как они не видели веками.

— Это не очень эффективная угроза, — сказала я, — если они не знают, что он у тебя есть.

Папа бросил на меня строгий взгляд, который говорил, что эту тайну следует хранить.

— Если бы стало известно, что он у меня, каждый живой Хорусианин попытался бы убить меня, чтобы уничтожить его, и каждый Сетит попытался бы забрать его у меня, чтобы они могли его использовать. Никому с обеих сторон не было бы дела до случайного убийства моих детей в процессе, — папа положил одну руку поверх моей и сжал её. — Я как раз собирался предложить Хорусианам обмен за него — тебя за талисман. К счастью, я не проработал детали. Заключать с ними сделку всегда рискованно. Запомни это. Они не соблюдают правила сделки.

— Я запомню.

Папина рука отпустила мою, и он устало моргнул.

— Я вообще не спал после того, как тебя похитили. Наверное, поэтому я сейчас так устал.

Он начинал ощущать действие снотворного.

— В последнее время я много думала о Cетитах, — сказала я. — Вам так легко быть судьями и присяжными для других людей, решать, кому жить, а кому умереть. Мне это труднее, но, в конце концов, я приняла собственное решение.

Его веки опустились.

— Что ты имеешь в виду?

— Несмотря на то, что я люблю Рорка, Джека и Лечеминантов, то, что они делают, неправильно. Я больше не могу помогать тебе, чтобы остановить скарабеев.

Папа откинулся на спинку стула, ссутулившись.

— Ты хочешь вернуться домой?

— Да, — сказала я. — Мне нужно уйти.

— Я могу отправить тебя обратно в Бостон… — папа закрыл глаза. Он совсем забыл, что Лечеминанты больше не в Бостоне. Я не стала его поправлять. Он не мог понять смысла того, что я говорила. Он откинул голову назад и закрыл глаза, расслабляясь в кресле.

— Папа?

Он не ответил, но с Альтовенено в его организме он не уснул бы надолго. Я осторожно сняла талисман с его шеи. Когда я надела его, он был тёплым на моей коже. Я потрогала шероховатую поверхность. Это олицетворяло как любовь моего отца к своей семье, так и его угрозу мести, если нас убьют. Теперь я носила его на своём сердце.

Я взяла ключ от магазина ковров и мобильный телефон отца. Его невозможно было отследить, а прямо сейчас мне нужна была эта безопасность. Ему придётся довольствоваться одноразовым, пока он не найдёт замену. То же самое с его арендованной машиной. Я взяла свой чемодан, сумочку и паспорта, мне понадобится больше одного комплекта удостоверений личности, прежде чем я смогу где-нибудь обосноваться. Затем я достала наличные из бумажника моего отца. У него было больше в сейфе отеля, но я всё ещё чувствовала себя виноватой за то, что сделала то же самое, что и Чисиси. Наконец, я взяла флаконы с кровью Сетита из лаборатории скарабея моего отца и пакет на молнии, полный плоти, из холодильника. Я спрятала его с глаз долой на дно своей сумки через плечо.

Я написала ему записку, в которой объяснила, что я делаю, и попросила его не пытаться остановить меня. Я положила её на стол и поцеловала его в лоб. Ещё несколько мгновений я задержалась у двери, разглядывая своего отца, запоминая его, чтобы позже я смогла вспомнить, каково это было, когда он был рядом.

Затем я ушла, чтобы встретиться лицом к лицу с Хорусианами.


ГЛАВА 29


Я поехала в отель в другой части Луксора. Я заставила себя думать о том, что ждёт меня впереди, а не обо всём, что я оставила позади. Папа, Рорк, Джек. Если я хотела нормальной жизни, я должна была создать её для себя. Если я хотела, чтобы Хорусиане предоставили отсрочку от скарабеев, я должна была заставить их согласиться на это. Другого выхода не было.

Парковка отеля была хорошим местом, чтобы спрятаться, потому что я могла сидеть и разговаривать по телефону, не привлекая большого внимания, и если бы мне нужно было быстро уйти, я бы могла это сделать.

Я сделала две фотографии талисмана с телефона моего отца и отправила их на свой мобильный телефон, который, как я предполагала, всё ещё находился на базе Хорусиан. Потом я позвонила Дейну. Он снял трубку после второго гудка.

— Алло?

— Привет, Дейн. Скучаешь по мне?

Он рассмеялся, и в его смехе было больше иронии, чем веселья.

— Каждый день. И особенно когда идёт дождь.

— Тогда хорошо, что ты живёшь в пустыне.

Он не стал это комментировать.

— Ты Хорусианка, — сказал он с ноткой упрёка. — Ты не принадлежишь Сетитам. Ты должна это понять.

Я старалась, чтобы мой голос звучал легко.

— Да, если новости выйдут наружу, это, скорее всего, быстро положит конец моей помолвке с Джеком.

— Хорошо. А теперь поступи разумно и присоединяйся к нам. Сделай это по своему усмотрению, и всё будет по-другому. Ты не будешь пленницей.

— Прости. Я читала о ваших мирных договорах, — если бы я сдалась им, и они убили бы меня, Люсинда сочла бы это забавным. Она, вероятно, посвятила бы целую главу в своей следующей книге злорадству по поводу моей кончины.

— У Рорка тоже есть хорусианские способности? — спросил Дейн.

Я проигнорировала вопрос.

— Я позвонила, чтобы заключить сделку. Передай это своим лидерам: остановите скарабеев на год. Это даст Сетитам справедливое предупреждение. У них будет шанс прекратить принимать эликсир, так что их жизни будут спасены, когда вы снова освободите скарабеев. Но вы должны остановить тех, кто уже есть в этом мире.

— Не можем, — сказал Дейн. — У нас под рукой нет столько спрея от насекомых.

— Я знаю, что вы можете отключить обонятельные рецепторы скарабеев. Я прочитала файлы на ваших стенах.

Дейн резко втянул воздух и выругался.

— Что ещё ты выяснила?

— Я позвонила не для того, чтобы говорить об этом. Я позвонила, чтобы сказать тебе остановить скарабеев.

— Ну, этого не случится. Я могу сказать тебе это, ни с кем не советуясь.

Я осмотрела парковку, проверяя, не наблюдают ли за мной.

— У меня есть Талисман Адольфо. Если Хорусиане согласятся на мои условия, я передам его в конце года.

— У тебя есть талисман Адольфо? — Дейн не скрывал своего скептицизма. — Это удобно. Где ты его взяла?

— Семейная реликвия. Пойди проверь; мои бабушка и дедушка числятся в списке Сетитов, которые жили в Ирландии во времена Адольфо. Он был у моего отца ещё много лет назад. Я просто не понимала, что это за талисман, пока не увидела рисунки в ваших файлах.

— Я так не думаю. Твоя мама уничтожила бы его.

— Она не знала, что он у него был, — я рассказал Дейну историю моего отца, добавив: — Он хранил его в безопасности, потому что хотел отомстить, если Хорусиане когда-нибудь уничтожат его семью.

— Типичное мышление Сетита.

— Если ты хочешь его, тебе придётся остановить скарабеев на год.

Дейн сделал паузу.

— Даже если он у тебя есть, ты им не воспользуешься. У тебя хорусианские гены. Если ты откроешь его, ты будешь первой, кого он убьёт.

Я потрогала свою рубашку, где лежал талисман.

— Держу пари, я могла бы заставить Джека открыть его, пока мы с Рорком находились бы на безопасном расстоянии.

— В самом деле? Если ты так уверена в Джеке, почему ты никогда не говорила ему, что обладаешь хорусианскими способностями?

Дейн слишком хорошо меня знал. На это у меня не было ответа.

— Ты хоть представляешь, — продолжал он, — что сделают Сетиты, если завладеют этим талисманом?

Я представляла, вот почему я не отдала бы его ни одному Сетиту, но я не собиралась позволять Дейну раскрыть мой блеф. Талисман был слишком важен для Хорусиан, чтобы не торговаться за него, даже если бы они подозревали, что я никогда не воспользуюсь им. Я старалась говорить деловым тоном.

— Помнишь записку, которую я тебе оставила? Я спросила, готов ли ты пожертвовать собой и своей семьёй ради общего блага. Каков твой ответ?

— Ты уже знаешь. Мои отец и брат умерли ради общего блага. Мы с мамой всё ещё боремся.

— Ты не думаешь, что я способна на такую же жертву? Если я доверь кому-то другому талисман, это может, в конечном счете, убить меня, но если это то, что нужно, чтобы остановить скарабеев, тогда я это сделаю.

Дейн издал рычащий звук в глубине своего горла.

— Твоя проблема в том, что у тебя неправильное представление о том, что составляет высшее благо. Ты ни на минуту не можешь подумать, что…

— Я отправила две фотографии талисмана на свой мобильный телефон, — сказала я, не давая ему закончить. — Я предполагаю, что он всё ещё у вас где-то на базе. Иди, посмотри на него. На одной фотографии талисман крупным планом, а на другой он надет на мне. Покажи их своим лидерам. Передай им мои требования. Я перезвоню через два часа, чтобы получить их ответ.

— Два часа? — недоверчиво повторил Дейн. — Мы не можем связаться со всеми нашими лидерами за два часа, не говоря уже о том, чтобы прийти к соглашению. Дай нам день.

Он тянул время, искал способ обойти мои требования или искал способ найти меня.

— Три часа, — сказала я.

Он помолчал.

— К чему такая спешка?

Я не могла придумать правдоподобную ложь, и я не хотела говорить ему правду, что я была одна, что мой отец скоро проснётся и будет искать меня, что я хотела выбраться из Египта как можно быстрее.

Дейн заговорил в наступившей тишине.

— Дай трубку своему отцу. Мне тоже нужно его слово на этот счёт.

Неужели он так быстро догадался? Мои мысли вернулись в школьный коридор, когда Дейн рассказал мне всевозможные факты обо мне из того, что я даже не считала подсказками.

Мне действительно следовало попросить поговорить с его матерью, а не с ним.

— Даю тебе три часа, — сказала я и повесила трубку.

Во время ожидания я купила фонарик и отвёртку. Отвёртки не только работали лучше, чем ножи, чтобы завести автомобиль, они также были необходимы для замены номерных знаков арендованного автомобиля на другие номера.

Я надеялась, что туристы в соседней машине не заметят подмены и что это изменение поможет скрыть мою машину от отца или от египетской полиции, если папа будет в таком отчаянии, что попросит их о помощи.

Я купила билет до Карнакского храма и отдала его таксисту, чтобы он воспользовался им позже. Если платят достаточно, таксисты не задают много вопросов. После этого я посетила магазин ковров. Я прошла по туннелям на территорию храма и открыла потайную дверь в колонне. Я стояла в душной каменной комнате, ожидая, пока путь не освободится. Наконец я выскользнула и присоединилась к толпящимся вокруг туристам. Я прошла мимо полулежащих сфинксов и мимо рядов статуй, все они стояли неподвижно, скрестив руки на груди. Многие были безголовыми. Мне всё ещё казалось, что они наблюдают за мной, что они знают, кто я такая.

Древние египтяне верили, что чем больше статуя, тем большее значение она имеет. Все они были больше, чем жизнь. Некоторые были высотой в три этажа. Этот эффект заставил меня почувствовать, что я съёжилась, как будто я была лилипутом, покинувшим свою землю.

В одном месте на большом подиуме сидел каменный скарабей размером с питбуля. Стоявший рядом гид объяснял, как в древние времена люди думали, что, если они обойдут подиум семь раз, скарабей исполнит их желание. Кольцо жителей Запада радостно совершало обход насекомого.

«Удачи», — хотела сказать я.

Я получила серию звонков с неопознанного телефонного номера. Должно быть, мой папа проснулся, прочитал мою записку и купил новый телефон. Я не ответила. Я также не ответила, когда позвонил Рорк, а затем Джек. Должно быть, мой отец сказал им, что я сбежала. Снова.

Я хотела поговорить с ними обоими, объяснить, что это было по-другому. В Бостоне я бежала от правды. В Глостере я бежала от того факта, что не могла изменить людей, которых любила. Теперь я не убегала. Я уезжала в лучшее будущее, в жизнь, о которой мечтала всё это время. И я избавлюсь от скарабеев в течение года, это будет акт любви к Рорку, Джеку и его семье, прежде чем я исчезну.

Я не отвечала на телефонные звонки. Я не могла позволить никому отговорить меня от того, что я делала.

В три часа я позвонила Дейну. Я не потрудилась поздороваться. Я хотела, чтобы этот разговор был как можно короче.

— Мы договорились?

Так же решительно Дейн ответил:

— Нам нужны доказательства того, что у тебя есть Талисман Адольфо.

— Я послала тебе фотографии.

— Это может быть подделка. Ты призналась, что видела рисунки талисмана в наших файлах. Ты могла бы сфотошопить фотографии. Так что у нас будет сделка только при одном условии: я увижу талисман и проверю его, чтобы убедиться, что он настоящий.

Я ожидала такой возможности, планировала её. Хорусиане были бы глупцами, если бы вывели скарабеев из строя на год без доказательств того, что я говорила правду.

Тем не менее, я издала раздраженный вздох.

— Если я позволю тебе подойти достаточно близко, чтобы увидеть это, ты также будешь достаточно близко, чтобы выстрелить в меня, — Рорк сказал мне, что у Сетитов были более толстые мышцы, которые помогали отражать огонь, но то же самое, очевидно, не относилось к их ружьям с транквилизаторами.

— Используй своё хорусианское зрение, чтобы просветить меня рентгеном на предмет оружия.

Я выдержала достаточно долгую паузу, чтобы дать ему понять, что обдумываю это предложение.

— Где ты сейчас находишься?

— Эдфу.

— Поезжай в Луксор. Без сопровождения. Без четверти пять встань на берегу Нила напротив парка у хостела «Нефертити». Я позволю тебе подойти достаточно близко, чтобы сделать рентген талисмана, а затем мы оба уйдём.

— Где будет твой отец?

— Тебе не нужно этого знать.

Дейн недовольно хмыкнул.

— Откуда мне знать, что я не попаду в ловушку?

— Оттуда же, откуда мне знать, что я не попаду в ловушку. Мы будем доверять друг другу, — я сказала это с почти невозмутимым лицом, почти.

Дейн тихо выдохнул:

— Хммм, — очевидно, у него были те же проблемы с доверием, что и у меня.

— Ещё одна вещь, — сказала я. — Что на тебе надето?

— Ты выбрала прекрасное время, чтобы спросить меня об этом.

Я не позволила ему вывести меня из себя.

— Чтобы мне знать, что искать.

— На мне коричневая футболка, синие джинсы и моя ослепительная улыбка.

Я невольно рассмеялась.

— Скоро увидимся, — сказала я и повесила трубку.

Дейн пришёл бы не один. Я знала, что Хорусиане обзвонят всех, кто находится в пределах досягаемости от Луксора, и разместят их вверх и вниз по Нилу. Стратегически река была лучшим местом для меня, огромный водоём, простиравшийся более чем на четыре тысячи миль. Много лодок, много людей, много мест, куда я могла бы отправиться на берег. Я могла бы сесть на туристическую лодку и остаться там на несколько дней, может быть, даже сбежать через Суэцкий канал. Лучше всего то, что Хорусиане не могли ступить в реку, не потеряв своих сил. Я предоставила им большую территорию для отслеживания, что уменьшило бы число их оперативников. Вместо того чтобы позволить мне ускользнуть, я предположила, что они попытаются убить меня на месте.

Какой метод они бы использовали? И что бы сказал Дейн обо всём этом? Будет ли он спорить в мою пользу или согласится без возражений, потому что моя смерть означала бы, что Хорусиане могут уничтожить Талисман Адольфо? Для Хорусиан это было правильным поступком.

Когда время почти истекло, я ещё не покинула территорию Карнакского храма. Я позвонила таксисту.

— Поезжайте на Фондок-аль-Найл Хелтон-стрит, напротив парка. Подождите там, пока американский подросток не сядет на заднее сиденье вашего такси. Его зовут Дейн Брекенридж, и он одет в коричневую футболку и синие джинсы.

Я не стала добавлять ту часть о его ослепительной улыбке, хотя и подумывала сказать водителю, что Дейн слишком самоуверен для его же блага.

Без четверти пять я прогуливалась вокруг колонн Карнакского храма. Я позвонила Дейну по своему телефону. У меня не было возможности увидеть его, но я всё равно сказала:

— Ты пришёл не один.

— Я стою здесь один. Где ты? Я тебя не вижу.

— Слушай внимательно. Не вешай трубку и не жестикулируй никому вокруг себя. Быстро возвращайся на улицу.

— Хорошо, — он растянул слово, как будто я попросила его проскочить по берегу, читая лимерики. — Я иду пешком. Ты на улице? Я всё ещё не вижу тебя, — его голос приобрёл дразнящий тон, который почти не звучал принуждённо. — Итак, Эйслинн, что на тебе надето?

— Плащ-невидимка. Ты видишь такси?

— Э-э… — Дейн сделал паузу. Он либо оглядывался по сторонам, либо подавал сигналы своим Хорусианским спутникам. Возможно, и то, и другое. — Да. Я вижу одно.

— Садись на заднее сиденье. Водитель отвезет тебя ко мне.

— Или к безвременной смерти. Это было не то, о чём мы договаривались.

— Мы также не договаривались, что у тебя будут друзья на берегу. Залезай.

Дейн ничего не сказал. Я не слышала звука открывающейся двери машины, поэтому решила, что он всё ещё стоит на улице.

— У меня есть другой способ доказать, что талисман настоящий, — сказала я. — Я могла бы использовать его, чтобы убить кого-нибудь из ваших оперативников. Это будет достаточным доказательством?

— Я сажусь внутрь.

Дейн не потрудился отрицать, что Хорусиане расположились вдоль берега. На самом деле, они были такими предсказуемыми. Я надеялась, что моё развлечение избавило меня от большинства из них. Я уже сказала водителю, чтобы он ускользнул от всех, кто следовал бы за ним. Таксисты не обучены тому, как работают оперативники, но большинство из них не испытывают явного страха смерти и не испытывают угрызений совести при езде по тротуару, поэтому я решила, что он справится с достойной работой.

Я слышала, как водитель спросил:

— Ты Дейн Брекенридж?

— Да, — сказал Дейн. Мотор завёлся. Такси выруливало на улицу.

— Итак, — сказал Дейн в свой телефон. — Где ты находишься?

— Увидишь.

— Твой отец с тобой?

Поскольку Дейн уже был в пути, я не могла перестать с тревогой разглядывать толпу туристов. Ни один Хорусианин не смог бы подъехать к территории храма раньше Дейна. Они ещё даже не знали, куда он направляется, но я всё равно искала их, искала что-нибудь необычное.

— Почему тебя волнует, где мой отец?

— Я думаю, это странно, что он ничего не сделал для этого.

Дейн ловил рыбу. Я проигнорировала наживку.

— Я уже заплатила водителю, так что тебе не нужно об этом беспокоиться.

— Где ты находишься? — спросил Дейн. — В Луксорском храме? Карнак?

Они были уже совсем близко.

— Когда такси остановится, водитель вручит тебе билет. Тогда уходи.

— Ты не была на берегу, не так ли? — на самом деле это был не вопрос.

— Мы бы не справились как пара, — сказала я. — Мы полностью завалили часть про доверие.

— Полагаю, что так.

Ещё пара минут, и он будет здесь, а Хорусиане последуют за ним по пятам.


ГЛАВА 30


Мне хотелось нервно расхаживать взад-вперёд. Я не шевелилась. Я стояла за колонной в нескольких футах от тайного входа Сетитов. Пока я оставалась за колонной, я была скрыта от остальной части комплекса. Дейн не сможет увидеть меня, когда войдёт. Как и другие Хорусиане, которые следили за ним. Колонны были слишком толстыми для рентгеновского зрения.

Вместо того чтобы расхаживать взад-вперёд, я поправила ремень сумки. Он был тяжёлым, и я почувствовал, что теряю равновесие.

— Билет у тебя? — спросила я Дейна.

— Сейчас водитель протягивает его мне.

Это был ещё один способ замедлить Хорусиан. Я уже заплатила за билет Дейна на территорию храма, чтобы он мог пройти через ворота. Любому другому пришлось бы стоять в очереди, чтобы заплатить.

— Хорошо, — сказала я. — Я не собираюсь задерживаться здесь надолго, так что тебе придется поторопиться. Когда войдёшь внутрь, беги к храму. Я скажу тебе, когда остановиться.

— Это будет выглядеть подозрительно. Случайный парень, бегущий через двор.

— Притворись, что мы поссорились, и ты бежишь ко мне, чтобы извиниться. Это будет романтично.

— Как раз то, что нужно нашим отношениям — больше романтики.

Я слышала, как рабочий попросил билет Дейна. Несколько мгновений спустя на линии снова раздался голос Дейна. Он немного запыхался, но не настолько, чтобы я подумала, что он бежит очень быстро.

— Ты же понимаешь, что зря заставляешь нас проходить через множество неприятностей. Даже если мы остановим скарабеев на год, большинство Сетитов не изменят своего пути.

— Тогда большинство Сетитов умрёт через год. Я не собираюсь их защищать. Я только даю им шанс. Мой отец позаботится о том, чтобы Сетиты знали, какой у них выбор.

Дейн хмыкнул.

— Не притворяйся, что делаешь это по благородным причинам. Тебе просто нужен ещё один год, чтобы придумать способ победить скарабеев. Ты получила преимущество, покопавшись в наших файлах.

Эти слова не должны были ранить, но они причинили боль. На базе Хорусиан Дейн вёл себя так, как будто ему было не всё равно, как будто он хотел защитить меня. Теперь в его голосе не было ничего, кроме презрения.

Часть меня знала, что я не должна давать Дейну никакой информации, в которой не было необходимости. Я не послушала эту часть. Мне всё ещё было не всё равно, что он обо мне думает.

— Я не сказала своему отцу ничего, что узнала из ваших файлов. Несмотря на то, что ты думаешь, мне не нравится то, что делают Сетиты. Я решила не позволять им делать больше этого.

Последовала пауза, а затем Дейн заговорил с осторожным удивлением.

— Это новое отношение для тебя. Почему такая перемена?

Я подавила желание выглянуть из-за колонны и проверить, как продвигается Дейн. Он должен быть где-то рядом.

— Я поняла, что ты прав насчёт любви и того, что правильно и неправильно. Я вижу, как любовь может привести к плохому выбору. Мои родители…

Я не могла сказать остальное, не могла сказать, что им не следовало жениться друг на друге. Я не знала, правда ли это. Мой отец не жалел, что женился на моей матери. Я надеялась, что она не пожалела о том, что вышла за него замуж. Мне хотелось думать, что в следующей жизни они будут вместе, всё ещё в любви и, наконец, в мире. Ягнёнок и лев, которые могли бы лечь спать вместе. Я сглотнула, подавляя эмоции в своём голосе.

— Если ты основываешь свои решения на том, что правильно, ты лучше спишь по ночам. По крайней мере, я на это надеюсь, — затем, чтобы вернуть ему часть его презрения, я добавила: — Если ты убьёшь меня, как планируешь, ты будешь хорошо спать сегодня ночью?

— Я не планирую убивать тебя.

— Держу пари, Хорусиане оперативники на Ниле не могут сказать того же самого.

— Я не говорю за других Хорусиан.

— Ты вообще боролся за мою жизнь, Дейн? Ты пытался убедить их не причинять мне вреда?

— Да, на самом деле я так и сделал.

Приятно это знать.

— Как сильно ты старался?

— Если я продолжу бежать прямо, то наткнусь на статую.

— Иди через внутренний двор в Гипостильный зал. У третьей колонны поверни налево. Иди на четыре колонны вглубь.

Я подождала ещё минуту.

— Ты никогда не говорил мне, как сильно ты защищал мою жизнь.

— Я всё ещё защищаю. Проблема в том, что в основном я борюсь с тобой. Похоже, ты не очень-то ценишь свою жизнь.

Я обошла свою колонну. Вот он, пробегает мимо двух огромных колонн. Он носил солнцезащитные очки, как и я, вероятно, чтобы он мог сканировать предметы так, чтобы люди не заметили, что его глаза светились зелёным. Было уже достаточно поздно, чтобы туристы всё ещё носили солнцезащитные очки.

Дейн даже не вспотел. Он давал своим Хорусианам оперативникам столько времени, сколько мог, чтобы догнать, добраться до меня. Без сомнения, они уже следили за периметром территории храма.

— Не иди быстро, — сказала я. — И держи свои руки так, чтобы я могла их видеть, — Я просканировала его своим хорусианским зрением, но не нашла ничего, что выглядело бы как оружие.

Он повернулся, увидел меня и выключил телефон.

Я пожалела, что он повесил трубку. Это означало, что мне пришлось повысить голос.

— Не клади свой телефон в карман. Я всё ещё хочу видеть твои руки, — я сунула телефон в сумочку, затем вытащила талисман из-под рубашки. — Просканируй это, — я протянула его ему. — Он настоящий.

Дейн осмотрел талисман. Его взгляд вернулся к моему лицу с явным удивлением. Он не ожидал, что талисман будет настоящим.

— Хорусиане согласны на мою сделку? — спросила я.

— Знаешь, это иронично, — он сделал пару медленных шагов ко мне. — Ты вдруг решаешь делать то, что правильно, а не любить, в то же время я делаю противоположное.

— Что ты имеешь в виду? — я стояла на своём, не желая позволить ему заставить меня отступить.

Он сделал ещё один шаг ко мне. Теперь нас разделяло всего несколько футов.

— Моё начальство сказало использовать любую силу, которая мне понадобится, чтобы забрать у тебя талисман, включая твоё убийство. Я должен был сделать это в тот момент, когда увидел тебя, — он покачал головой, не сводя с меня взгляда. — Ты угрожаешь жизни моей матери, моей жизни и всей моей организации, но я не могу причинить тебе боль, Эйслинн. Я уже достаточно сделал этого.

Я сделала шаг назад, осматривая его в поисках оружия. Ничего.

— Ты безоружен. Я убедилась.

Он опустил подбородок.

— Мне не нужно оружие или электрошок, чтобы убить тебя. Я обученный Хорусианин.

То, как небрежно он это сказал, заставило меня затаить дыхание. Я пыталась всё спланировать, но я не планировала, что он сможет убить меня голыми руками.

— Что ж, — выдавила я, — я рада, что ты сентиментальный тип. Я приму это во внимание, если ты пригласишь меня на выпускной.

Дейн не улыбнулся, не изменил позы.

— Я прошу тебя отдать мне талисман. Мы сейчас не доверяем друг другу, но могли бы, — он протянул мне руку. — Я хочу доверять тебе.

Я выглянула из-за колонны. Во дворе четверо мужчин в солнцезащитных очках пробирались сквозь туристов, направляясь к нам. Они прошли примерно четверть пути сквозь толпу. У меня не было больше времени.

— Твои друзья идут, — сказала я.

— Отдай мне талисман, и я поговорю с ними. Я… — он замолчал, когда я вытащила сумку на молнии из сумочки. — Что это такое?

— Это не оружие.

Без дальнейших объяснений я открыла сумку и вывалила содержимое на землю между нами. Я пролила на кусочек ткани флаконы с кровью Сетитов, чтобы сделать его более привлекательным для насекомых. Скоро все скарабеи Луксора будут в пути.

— Я доказала, что у меня есть Талисман Адольфо. Я ожидаю, что Хорусиане выполнят свою часть сделки. Вы остановите скарабеев на год.

Дейн не ответил. Он сделал пару шагов назад, уставившись на розово-красную массу плоти, пытаясь понять, что это было.

Я снова взглянула во двор. Хорусиане теперь были ближе, ближе, чем мне хотелось.

По обе стороны внутреннего двора храма земля начала двигаться, покрываться рябью и пузыриться, как тёмная вода. В следующее мгновение скарабеи вырвались из-под земли. Они поднялись в воздух, рой тёмных охотников.

Женщина на краю двора закричала; затем к ней присоединилась другая, и тогда я не могла сказать, кто кричал, потому что так много людей кричали одновременно. Туристы разбежались во все стороны. Некоторые побежали к выходу, другие к храму. Они толкались и сталкивались друг с другом, преграждая путь Хорусианам, пытавшимся добраться до меня.

Хорошо. Это немного задержит их.

Я бросила пластиковый пакет на землю. С него капала кровь, так что жуки тоже могли на него напасть. Дейн повернулся и уставился на хаос бегущих туристов. Может быть, он думал, что Сетит пришёл мне на помощь. Возможно, Рорк. Или Джек. Я стояла на месте ещё несколько секунд. Достаточно долго, чтобы Дейн повернулся ко мне.

Только тогда он понял, что я сделала, а к тому времени было уже слишком поздно. Облако жуков опустилось вокруг нас, их крылья жужжали и щёлкали. Некоторые из них порхали по моей коже, осматривая меня, прежде чем пролететь мимо. Я не стала прихлопывать их, просто медленно отступила назад. Они закручивались вокруг нас так густо, что закрывали мне вид Дейна.

Он позвал:

— Эйслинн!

Я не ответила.

На нас обрушилось ещё больше насекомых. Они, должно быть, были голодны, раз так долго ждали здесь новых Сетитов. Я не осталась, чтобы посмотреть, как они пожирают плоть. Пока облако скарабеев скрывало меня из виду, я подошла к каменной двери в колонне и шагнула через потайной вход. Задвинув деревянные засовы на место, я достала из сумочки фонарик и побежала по туннелю. Я едва взглянула на фигуры, наблюдающие за мной с фресок. Их лица то появлялись, то исчезали в фокусе торопливым размытым пятном. Крики снаружи становились всё тише, пока наконец не исчезли. Может быть, я была слишком далеко, чтобы услышать их, или, может быть, туристы убежали в безопасное место.

Я вспомнила, как испугалась в Арктике, когда скарабеи впервые окружили меня, кружа роем щёлкающих лапок и жужжащих крыльев. Теперь я нарочно вызвала их, чтобы они помогли мне.

Возможно, древние египтяне с самого начала были правы насчёт скарабеев. Они были подходящим символом новой жизни.


* * *


Во время полёта в Нью-Йорк я прочитала дневник Дейна. Я была удивлена тем, как много он написал, насколько эмоциональными были некоторые из его записей. Он написал о потере брата и о том, что ему пришлось переехать из Калифорнии в Аризону. Он писал о том, что он Хорусианин, хотя никогда не выходил и не произносил этого слова. Он сосредоточился на смерти Лэнса, стремясь отомстить.

Хорусианский закон требовал, чтобы у Дейна были доказательства того, что Рорк либо убил Лэнса, либо стал Сетитом прежде, чем Дейн сможет вершить правосудие. Он думал, что доказать, что Рорк стал Сетитом, было бы проще всего. Я разрывалась, когда читала эти отрывки. Я сочувствовала Дейну; его боль отражала мою собственную. Он имел полное право желать справедливости, разве я не представляла, как отомщу Хорусианину, убившему мою маму? И всё же я содрогнулась, прочитав о его ненависти к моему брату. Даже зная, что сделал Рорк, я хотела защитить его, найти ему оправдание. Мне хотелось верить, что он достоин искупления.

Я перечитывала отрывки о себе снова и снова.

«Я не могу влюбиться в неё. Я не могу позволить ей затуманить мои суждения». Он написал эти слова как инструкции для себя.

«Это всё усложнит и сделает нас обоих несчастными. Мне нужно оставаться отстранённым».

Под этими предложениями он добавил:

«Но, даже зная это, у меня возникают проблемы с этим».

Иногда его упоминания обо мне были краткими. «Она снова надела бирюзовую рубашку. Она, наверное, делает это, чтобы помучить меня».

В других случаях переходы были длиннее. Ему было интересно, что я думаю о Сетитах, как я оправдываю то, что они делают. Он писал о других вещах, но, в конце концов, его мысли возвращались ко мне.

«В конце концов, я всё испорчу, потому что не могу ясно мыслить, когда она рядом».

Иногда он был полон надежды.

«После ужасного фильма, который мы посмотрели, — писал он, — она не выносит вида насилия. Она не одна из них».

В ту ночь, когда он вломился в комнату Рорка, он написал только одно предложение.

«У меня есть доказательства на Рорка, но теперь я потерял Эйслинн».

Чтение этого вызвало у меня боль, которую я не понимала. Всё было проще, когда гнев блокировал мои другие эмоции по отношению к Дейну, когда я знала, что он мой враг. Прочитав его дневник, я просто хотела его утешить. Никто из нас не должен был терять семью.

На последней странице Дейн написал мне письмо. На нём не было даты, поэтому я не знала, написал ли он его до того, как захватил меня в Долине Царей, или во время того, как я потеряла сознание на базе Хорусиан. Это объясняло, почему он сделал всё, что мог, как будто я ещё не знала. Он был Хорусианином. Он думал, что это было правильно. Он закончил письмо фразой: «Мне жаль, что я причинил тебе боль в процессе».

В аэропорту Кеннеди я проверила онлайн-статус Джека. Там было написано: «Чувствую себя преданным».

Я не знала, имел ли он в виду, что чувствовал себя преданным, так как я сбежала, бросила его и других Сетитов, или он чувствовал себя преданным, потому что каким-то образом узнал, что я была более Хорусианкой, чем показывала.

Скучал ли он по мне или видел во мне врага? Это те детали, которые вам действительно следует знать, прежде чем вы подумаете о том, чтобы выйти замуж за парня.

Рорк прислал мне сообщение, в котором говорилось:

«Ты принадлежишь своей семье. Возвращайся домой».

Папа написал:

«Позвони мне. Нам нужно поговорить».

Я получила официальное электронное письмо от Дейна.

«Мы находимся в процессе поимки большинства скарабеев. Мы отключим остальных. Процесс займёт пару недель. Этот акт с нашей стороны завершит наши обязательства по сделке, которую мы заключили с тобой. Мы по-прежнему будем преследовать отдельных Сетитов, которые, как мы знаем, являются убийцами, и будем предотвращать их дальнейшие убийства. Мы ожидаем, что ты будешь держать талисман подальше от рук Сетитов и свяжешься с нами в конце года, чтобы передать его».

Затем в постскриптуме, который, вероятно, на самом деле был написан Дейном, он добавил:

«Будь осторожна, Эйслинн. Если кто-нибудь из Сетитов узнает, что у тебя есть, они убьют тебя за это. Тогда они убьют не только нас, но и Рорка тоже. Если ты не будешь хранить талисман в безопасности для тысяч людей, которые будут умирать от рук Сетитов каждый месяц, когда они будут править безальтернативно, по крайней мере, сохрани его в безопасности для своего брата».

Да, это был Дейн.

Я написала извинения Джеку, объяснения Рорку, заверения Дейну и длинное сообщение моему отцу, в котором сообщила ему, что мои переговоры с Хорусианами прошли успешно, я всё ещё была жива, и они согласились на мои условия. Я попросила его рассказать остальным Сетитам о том, что у них был один год, чтобы вывести эликсир из их организма. Я закончила сообщение несколькими фразами, в которых сказала отцу, что со мной всё будет в порядке. Я должна была хотя бы попытаться вести нормальную жизнь.

Из Нью-Йорка я села на поезд до Вашингтона, а затем вылетела из Вашингтона в Лос-Анджелес. Методы моего отца по исчезновению укоренились во мне, поэтому я знала, как замести следы. Я даже знала, как получить поддельные водительские права и паспорт.

На моих новых документах значилось: Бри Эринн. Кельтские имена казались хорошей традицией для продолжения, так как Эйслинн и Рорк тоже были кельтами. Бри означало сильная, какой я хотела быть, а Эринн означало мир, который я хотела иметь.

Я обрезала волосы на четыре дюйма, покрасила их в красновато-коричневый цвет и заказала коричневые контактные линзы. Я положила талисман в банковское хранилище, нашла работу официантки и переехала в квартиру неподалёку от Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, которую я разделила с пятью соседями по комнате.

Я не общалась со своей семьёй в течение двух недель. Мне потребовалось не так много времени, чтобы раздобыть программное обеспечение для перенаправления моего IP-адреса в другое место, чтобы мой отец не мог точно определить моё местоположение. Наконец, когда это было безопасно, я открыла свою электронную почту. Папа писал мне длинные письма, в которых перечислял причины, по которым мне было небезопасно или неразумно оставаться одной. Если Сетиты выяснят причину, по которой Хорусиане предоставили скарабеям годичную отсрочку, они придут за мной, используют любой способ, какой только смогут, чтобы получить от меня то, что они хотели. Он писал письма с мольбами. И злые письма.

Рорк написал такие же разновидности. Он сказал, что любит меня и сожалеет обо всём, что произошло. Он сказал, что не перестанет принимать эликсир, пока я не вернусь домой. А потом он сказал, что уже остановился, так что у меня не было причин держаться подальше. Он написал, что я не должна злиться на него за убийство брата Дейна, потому что Лэнс достаточно активно пытался убить его. В другой раз Рорк написал, что Хорусиане обязательно поймают меня и, несмотря на то, что я, очевидно, всё ещё была влюблена в Дейна, он перевяжет мои внутренности с одного полюса на другой в качестве предупреждения любому другому Сетиту, который скажет Хорусианам, что делать.

Я действительно задавалась вопросом об этом, что бы сделали Хорусиане, если бы нашли меня. Они искали?

Я каждый день проверяла новостные сайты на предмет нападений скарабеев. Повсюду появлялись наблюдения, как круги на полях, но больше о жертвах не сообщалось.

Джек написал, что понимает, что мне нужно некоторое время побыть одной, чтобы понять, чего я хочу в жизни, но, попросил быть осторожной. Затем он сказал, что будет рад видеть меня, когда я буду готова. Это письмо было труднее всего прочитать, потому что из-за него мне захотелось собрать все вещи и улететь на восточное побережье.

Он действительно был самым милым парнем.

Потом я задумалась, думала ли моя мама то же самое о моём отце. Их разногласия, в конечном счете, разрушили её. Чтобы брак работал, нужны были общие ценности, а у моих родителей их никогда не было достаточно. У них было перемирие, соглашение не соглашаться по важным вопросам.

В последнем письме отца мне был указан номер банковского счёта и пароль. На нём было сто тысяч долларов. Он сказал, что хочет убедиться, что у меня достаточно денег, где бы я ни была, и пообещал не выслеживать меня, когда я возьму немного.

Я не была уверена, стоит ли в это верить. Я оставила деньги.

Я написала им в ответ, что со мной всё в порядке, что так будет лучше, что я люблю их. Слова казались жалко неадекватными.

На Рождество я поехала в Диснейленд. Это было не самое счастливое место на земле для меня; я в основном бродила вокруг, представляя свою маму с Дейном и миссис Брекенридж. Папа написал по электронной почте, что он, Рорк и Лечеминанты находятся в Северной Каролине. Я была рада услышать, что они перестали принимать эликсир. Я была менее рада услышать, что папа был занят изучением небольшой колонии скарабеев. Если бы он когда-нибудь придумал способ обмануть или уничтожить насекомых, эликсир снова был бы первым блюдом в меню каждого Сетита.

Папа всё время говорил мне, что я не в безопасности одна. Он не рассказал никому из Сетитов о талисмане. Но, как и в любой организации, у Хорусиан были утечки. И Сетиты могли сложить два и два и понять, что талисман был у меня. А потом они пришли бы за мной.

Мне потребовался весь январь, прежде чем я перестала сканировать каждую улицу, каждую комнату, высматривая кого-нибудь, кто мог бы меня искать. Мне потребовался ещё месяц, прежде чем я достаточно расслабилась рядом со своими соседями по квартире, чтобы поговорить с ними, не беспокоясь о том, что они могут искать дыры в моих историях. И как раз когда я дошла до того, что мы все стали хорошими друзьями, пришло время уезжать, в апреле меня приняли в Оксфордский колледж Тринити.

Прямо перед тем, как сесть на самолёт в Англию, я сняла большую часть папиных денег. Таким образом, если бы он проследил, то знал бы только, где я была, когда сняла их.

Когда я впервые приехала в Оксфорд и направилась через кампус в колледж Магдалины, громыхая чемоданом по старинным улочкам, я была в восторге. Коричневые каменные здания с рядами арочных дверей и окон приветствовали меня. Я была уверена, что в них обитали призраки учёных и мечтателей. В зданиях было слишком много деталей, чтобы разглядеть их сразу, шпили, горгульи, башни, зубчатые стены, наклонные каменные бордюры, украшающие всё в царственных тонах.

Я беспокоилась, что каким-то образом допустила ошибку, что кто-то из приёмной комиссии позвонил в среднюю школу в Вирджинии, которую я предположительно окончила, и они узнали о моих поддельных записях.

Несмотря на эти опасения, когда начались занятия, всё прошло гладко. Никто не задавал мне вопросов. Никто не обращался со мной так, как будто я не принадлежу этому место. В течение нескольких дней я погружалась в свои лекции, наслаждаясь средневековой атмосферой зданий и любя постоянство всего вокруг меня. Башня Магдалины, чьи древние камни поддерживали башенки, подходящие для ангелов, стояла как маяк над кампусом, всегда указывая мне направление.

Я попеременно притворялась принцессой в замке, героиней романа Остин и студенткой Хогвартса. Возможно, в основном студенткой Хогвартса. В обеденном зале ряды длинных деревянных столов стояли под невероятно высоким потолком. Портреты средневековых покровителей взирали на нас сверху вниз из богато украшенных рам. Это было похоже на сцену из фильма.

После лекций и уроков я провела время, исследуя территорию колледжа. Магдалина жила на ста акрах земли. Там был олений парк и дорожка вдоль поросшей мхом зелёной реки Черуэлл. Я надеялась, что река никогда не понадобится для безопасности, но я убедилась, что знаю, как туда добраться.

Другие студенты были достаточно дружелюбны, и мне нравилось слушать их английский акцент. Я никогда не уставала слышать, как люди говорят такие фразы, как: «Я чувствую себя немного измотанным» или «Хочешь пробежаться?». Всё было так восхитительно по-британски.

Когда мои учителя или однокурсники кричали «Бри», я чувствовала, что они говорят мне быть сильной. Моё настоящее имя выцвело и забылось с тех пор, как я покинула Египет, тайна, но мне постоянно напоминали о моём новом девизе. Я начала надеяться, что нормальная жизнь возможна. Может быть, я могла бы начать больше беспокоиться о своих домашних заданиях и меньше о том, кто может наблюдать за мной.

Через две недели после начала семестра, когда я занималась в библиотеке, меня нашёл Дейн.


ГЛАВА 31


Библиотека, как и большинство зданий, представляла собой смесь древнего и нового. Современные столы, книжные полки и светильники стояли у каменных стен и сводчатых окон. Деревянный потолок, похожий на часовню, простирался над головой и продолжал привлекать моё внимание. Мне было легче проследить взглядом за изогнутыми балками, чем бороться с заданием по математике.

Я сидела за столом, разложив перед собой книгу, и без особого энтузиазма работала над проблемами. Сколько времени мне пришлось писать и стирать цифры, прежде чем я смогла пойти к репетитору и сказать, что сделала попытку выполнить домашнее задание? Аттестат моего выпускного класса средней школы дорого обошелся мне, когда дело дошло до математики. Мне нужна была помощь в большинстве заданий.

Я услышала, как кто-то приближается, я оглянулась и увидела, как Дейн подходит с рюкзаком, перекинутым через плечо.

Я уставилась на него, застыв. На нём были джинсы и футболка, обычная одежда, которая, благодаря его широким плечам и рельефным бицепсам, всегда сидела на нём лучше, чем на обычном парне. Его волосы были короче, чем в последний раз, когда я его видела, и только на концах блестящих каштановых прядей виднелись первые волнистости. Он скользнул в кресло напротив меня, плавно и уверенно.

— Привет, Эйслинн.

Мне пришлось обуздать желание убежать, перепрыгивая при этом через книжные шкафы. Мы были в общественном месте. Одни с камерами видеонаблюдения. Он не стал бы нападать на меня здесь. Но это не означало, что большая группа Хорусиан не болталась снаружи, ожидая, чтобы перехватить меня. Моим единственным оружием была связка ключей с перцовым баллончиком, спрятанная под книгами в моём рюкзаке. В данный момент не так уж хорошо.

Я понизила голос до шипения.

— Если ты подойдёшь ещё ближе, я закричу во всё горло, так что помоги мне это сделать.

— Я тоже рад тебя видеть. Как у тебя дела?

Я в волнении постучала карандашом по блокноту. Я была так осторожна, заметая свои следы. Так тщательно. Я глубоко и горько вздохнула. Всё, чего я хотела, — это чтобы меня оставили в покое. Очевидно, у меня никогда бы этого не получилось.

— Где трекер на этот раз?

Дейн поставил свой рюкзак на пол.

— Нигде. Ты говорила, что всегда хотела поступить в Оксфорд. Я так и думал, что ты, в конце концов, появишься здесь. Оставалось только выяснить, когда и в каком колледже ты учишься.

Здорово. Он запомнил эту деталь. Единственный человек, который верил, что я смогу осуществить свою мечту о поступлении в Оксфорд, к сожалению, также считал меня опасной для общества. Тем не менее, Хорусиане не убьют меня, пока не найдут, где я спрятала талисман.

Дейн расстегнул молнию на рюкзаке.

— В Оксфорде тридцать восемь колледжей. Я начал с тех, что были ближе к рекам. Мне не потребовалось много времени, чтобы найти тебя.

Я крепче сжала карандаш и уставилась на Дейна.

— Я предполагаю, что окружена Хорусианами, и вы в мгновение приблизитесь ко мне.

— Почему бы тебе не воспользоваться своим зрением, чтобы проверить? Никто не смотрит.

Я перевела взгляд в рентгеновский режим и осмотрела области за книжными полками. Люди спокойно сидели за своими столами. Другие смотрели на книги. Я не могла сказать, был ли кто-нибудь из них Хорусианином, но никто, казалось, не собирался броситься через библиотеку, чтобы схватить меня.

Я представила себе парня, перебирающего книги на полке.

— Есть ли какой-нибудь способ определить, кто Хорусианин, а кто нет?

— Да, мы самые красивые.

Я осмотрела помещение позади себя.

— Это не помогает. В качестве скелетов никто не привлекателен.

— Тебе просто придётся мне поверить. Я пришёл один.

Я снова повернулся к нему.

— Чтобы захватить меня в плен?

— Чтобы поговорить с тобой.

Я осмотрела рюкзак Дейна в поисках оружия. В нём были книги, мобильный телефон, бумажник и брелок. Но, с другой стороны, он уже сказал мне, что ему не нужно оружие, чтобы убить меня.

— Это прекрасное зрелище, — сказал Дейн.

Я подняла на него свой взгляд. Мне не нравилось видеть его в виде массы костей и мышц, поэтому я вернулась к своему обычному зрению.

— Что?

— Ты с зелёными глазами.

Прекрасна только для другого Хорусианина. Однажды я сфотографировала себя с зелёными глазами, но тут же удалила это; я выглядела одержимой.

Я нервно теребила карандаш.

— О чём ты пришел поговорить со мной? — о талисмане, конечно. Он хотел его и собирался либо угрожать мне, либо предложить какую-то сделку, чтобы получить его пораньше. У меня всё ещё оставалось семь месяцев, пока я не соглашусь его вернуть.

Его глаза встретились с моими. Они были серьёзны, спокойны.

— О тебе. Я не думаю, что смогу отпустить тебя.

Значит, не сделка, а угроза. Разочарование подступило к моему горлу.

— Если ты поймаешь меня сейчас, ты подвергнешь риску Хорусиан повсюду. Талисман может попасть в руки Сетитов.

Дейн наклонился вперёд.

— Я не имел в виду «я не могу отпустить тебя» с точки зрения правоохранительных органов. Я имею в виду, я не могу позволить тебе уйти… как ты и я, — он покачал головой. — Я не знаю, как сказать это, не звуча как сталкер.

Я недоверчиво моргнула, глядя на него.

— Ты преследователь, Дейн. Ты изучил меня, решил стать моим парнем, чтобы заманить в ловушку мою семью, затем выследил меня на трёх континентах и похитил. Это в значительной степени определение сталкера.

— Я не собирался становиться твоим парнем, — сказал он, игнорируя другие моменты. — Я намеревался стать другом Рорка. Ты всё испортила, кстати… — он махнул рукой в мою сторону. — Бросив свою красоту на моём пути и сбив меня с толку.

— Мне всегда казалось, что ты достаточно быстро возвращаешься в нужное русло.

— Ну, сейчас я не на верном пути.

Я ждала, что он скажет ещё что-нибудь. Он этого не сделал. Он направился к книжному шкафу сбоку от нас. Наконец, он снова обратил своё внимание на меня.

— Когда Лэнс умер, я поклялся, что, как только у меня будут необходимые доказательства, я убью Рорка. Я бы убрал его, чтобы никому больше не пришлось проходить через то, через что прошли мы с мамой.

Выражение лица Дейна стало жестким и напряжённым.

— Я провёл последние несколько месяцев, отслеживая Лечеминантов. Прямо сейчас Рорк и остальные члены его клана находятся в кондоминиуме в Северной Каролине. Рорк даже не проявляет осторожности. Может быть, он думает, что раз его нельзя ошеломить, значит, его нельзя убить. Они с Корделией всё время гуляют одни, подвергают себя опасности. Я мог бы убить его десять раз.

Я не осознавала, что сжимала карандаш, пока он не сломался на кусочки, которые рассыпались по столешнице.

Дейн взглянул на остатки карандаша, затем снова посмотрел мне в глаза.

— Я не убил его.

Я глубоко вздохнула и скинула несколько деревянных осколков со своей руки.

Дейн поднял осколок, упавший на его сторону стола, и повертел его в руках.

— Я сказал себе, что спасение невинных жизней важнее моих чувств, что действовать любым другим способом эгоистично. Логически я всё ещё думаю, что это так, но…

Я ждала.

— Но?

— Я не могу убить Рорка. Каждый раз, когда я пытался, всё, о чём я мог думать, это о том, как бы ты была опустошена.

Его взгляд встретился с моим. Я не разорвала связь. Я просто смотрела в его голубые глаза, позволяя его словам проникнуть мне в мозг. Я хотела сказать ему спасибо, но это показалось мне неправильным.

— Если бы я могла поменяться местами с твоим братом и вернуть его, я бы сделала это за секунду.

— Ты бы сделала это? — спросил Дейн. — Почему?

— Потому что ты любишь его, и потому что то, что сделал Рорк, было неправильно.

Дейн приподнял бровь.

— Что ж, это прогресс: осознание того, что Рорк неправ, когда убивает людей. Конечно, ты всё равно отложила скарабеев на год в попытке спасти его, — Дейн наклонил голову, размышляя. — Я не думаю, что ты когда-нибудь использовала бы талисман. Ты бы никогда не подвергла своего брата опасности.

— Может быть, я блефовала, а может быть, и нет. Трудно сказать, что кто-то будет делать, когда застрянет на войне, где люди, которых ты любишь, продолжают пытаться убить друг друга.

Дейн откинулся на спинку стула.

— Люди, которых ты любишь? Ты любишь меня?

— Ты читал мой дневник, — не раз я писала во всевозможных поэтических выражениях, как сильно я его любила.

Он кивнул.

— Я бы никогда не отдал его обратно, если бы знал, что ты собираешься его порвать. К счастью, я запомнил некоторые разделы.

Я попытался судить по выражению его лица, был ли он серьёзен или его забавляли мои записи.

— Не отдал бы?

— Что ты сделала с моим дневником?

— После того, как я прочитала его, я положила его в почтовый ящик в Нью-Йорке, на случай если ты мог его отследить.

— Ты разорвала свой и спасла мой?

— В твоём было много хорошего обо мне. Мне казалось неправильным уничтожать его.

Он осторожно улыбнулся мне.

— Я взял паузу в качестве Хорусианина. Более конкретно, я дал себе новое задание.

— О? — осторожно спросила я. — Что же это?

— Твой личный телохранитель. Сетиты могут угрожать тебе, чтобы ты получила информацию о скарабеях или талисмане.

— Что, если мне не нужен телохранитель?

— Тогда тебе придётся привыкнуть к этому, — как будто дискуссия была закончена, он полез в свой рюкзак, вытащил учебник истории и положил его на стол перед собой. Он также достал карандаш и пододвинул его ко мне через стол. — К слову, если ты не знала, ты решаешь это уравнение неправильно.

Я не взяла в руки карандаш.

— Откуда мне знать, что ты не попытаешься забрать у меня талисман?

— Ты не узнаешь, — просто сказал он. — Но я полагаю, ты довольно хорошо его спрятала.

Я взяла карандаш.

— Другие Хорусиане согласны с тем, что ты мой телохранитель? У меня не сложилось впечатления, что они были счастливы, когда я покинула Египет.

— Они не знают. Они думают, что я беру перерыв, чтобы поступить в колледж. Кстати, тебе стоит посмотреть сады в Сент-Джонсе. Они потрясающие.

— Ты смог поступить в Оксфорд без помощи Хорусиан?

Он хмыкнул, оскорблённый вопросом.

— Я, очевидно, никогда не рассказывал тебе, каковы были мои результаты по Учебному оценочному тесту.

— У меня нет причин доверять тебе.

— Я знаю, — он открыл свою книгу по истории. — На это потребуется время. Меня это устраивает, — он пролистал первую главу, достал из рюкзака маркер и принялся читать. Я наблюдала за ним целую минуту, обдумывая то, что он сказал.

Телохранитель. Он не собирался драться со мной. Он защитит меня, хочу я этого или нет.

Я всегда могла взять себя в руки и снова переехать. Я, конечно, знала, как это сделать. Он не смог бы найти меня снова. Я никогда не говорила ему, какой мой второй выбор в университетах. Но я переезжала так много раз, что не хотела делать это снова.

Кроме того, было бы полезно, чтобы кто-то со сверхспособностями прикрывал мою спину. И если бы Дейн считал, что быть моим телохранителем — это правильно, он бы охранял меня с такой же преданностью, с какой преследовал меня. Так что я бы осталась. Пока что.

Я наклонилась и прошептала:

— Меня зовут Бри Эринн.

— Я знаю, — он не сказал мне, откуда он знает. Вместо этого он выделил предложение и продолжил читать.

Я наблюдала за ним ещё мгновение.

— Ты действительно знаешь, как решить эту задачу?

— Ага.

— Ты покажешь мне, как это сделать?

Дейн отложил книгу и подвинул свой стул так, чтобы сесть рядом со мной.

— Как хочешь.

Я улыбнулась этой ссылке. Я смотрела «Принцессу-невесту» в Калифорнии. И мне понравилось, как всё закончилось.

Когда я закончила заниматься, Дейн проводил меня обратно в мою комнату. Я не сказала ему, где я живу; он уже знал.

— Я заметил тебя вчера и выследил, — сказал он. — Я только указываю на это, чтобы ты поняла, что, если бы я хотел схватить тебя, я бы уже сделал это.

В этом, как я предполагала, и заключалась проблема общения с Хорусианами. Дайте им пару тёмных солнцезащитных очков, и они смогут выследить тебя, даже не будучи на виду.

На следующее утро Дейн появился у моей двери, чтобы проводить меня в столовую на завтрак. После того как наши лекции закончились, мы занимались, пошли ужинать, а потом он проводил меня домой. Он был тем Дейном, которого я знала ещё в Аризоне. Добродушный, весёлый, внимательный. Он ничего не сказал о Сетитах или даже о том, что был моим телохранителем, но он носил тёмные солнцезащитные очки всякий раз, когда мы были на улице. Я могла сказать, что он постоянно осматривал толпы и здания в поисках чего-нибудь необычного.

Он следовал той же рутине на следующий день и на следующий день, пока это не стало ещё одной привычкой в моей школьной жизни. Я почти не переживала из-за заданий по математике, потому что знала, что, какими бы ни были запутанными задания учителя, Дейн объяснит это позже.

Иногда мне казалось странным идти с ним бок о бок по территории, как будто Египта, Бостона и той ночи в спальне Рорка никогда не было. Иногда мне казалось настолько естественным разговаривать с Дейном, что было странно не держать его за руку. Время от времени, пока мы разговаривали, он одаривал меня улыбкой, которая, будь у меня всё ещё мой старый дневник, была бы достойна нескольких абзацев. В эти моменты мне приходило в голову, что Джек был не единственным парнем, который понимал меня и мои проблемы. Дейн тоже понимал. И он никогда не стал бы давить на меня, чтобы я приняла эликсир. Если обдумать всё это, это было явным очком в пользу Дейна.

С другой стороны, существовала целая проблема, связанная с тем, что Дейн пытался убить моего отца и брата в разное время, определённо, это было против него. Если бы мы когда-нибудь поженились, эта часть истории сделала бы свадебный прием ужасно неловким.

Дейн ясно дал понять, что я ему небезразлична. В моей комнате появились подарки: экзотические растения со странными цветами, флакон духов под названием «Летний дождь», пакет, полный пшеничных зёрен, с запиской «Когда-нибудь».

Но как я могла ему доверять? Я всё ждала трещины в облицовке, намёка на то, что его преданность принадлежала Хорусианам, а не мне. Я ждала, что он спросит, где талисман.

Он этого не сделал. Он также не сказал мне, как он доставил подарки в мою комнату. С его хорусианскими способностями к прыжкам он мог бы добраться до окна моего второго этажа, но я сомневалась, что он сделал это, когда люди слоняются вокруг и наблюдают. Кроме того, я всегда держала окно запертым.

Через пару недель я настояла, чтобы он рассказал мне, как он это сделал. Он пошёл со мной в мою комнату, чтобы взять книгу о Кеплере. Когда я вошла, я увидела новый дневник, лежащий на моей кровати. Он был фиолетовый с розовыми и красными розами, украшавшими обложку. Моей соседки по квартире, Джули, нигде не было видно.

Я уставилась на дневник, моргая.

Дейн проверил выражение моего лица.

— Слишком девчачья? Мне следовало выбрать однотонный цвет, но я подумал, что тебе нравятся растения…

— Это прекрасно, — я подошла и взяла его, вдыхая запах хрустящих новых страниц. — Как ты его сюда доставил?

Дейн вытащил ручку из своего рюкзака, затем взял дневник из моей руки.

— Я могу помочь тебе с первой записью, — он написал воображаемые слова в воздухе над страницей. — Дейн не только самый потрясающий парень на свете, он ещё и загадочный. Все остальные парни бледнеют рядом с его величием.

Я выдернула ручку из его руки.

— Тебе не приходило в голову, что если ты можешь войти в мою комнату в любое время, когда захочешь, то кто-нибудь другой тоже сможет?

Дейн одарил меня улыбкой.

— Если бы я мог попасть в твою комнату в любое время, когда захочу, я бы бывал здесь чаще.

— Я серьёзно.

— Я тоже.

Я положила одну руку на бедро.

— Ты хочешь, чтобы я хоть немного поспала сегодня вечером?

Он посмотрел вверх, размышляя.

— Есть так много способов ответить на этот вопрос…

Я прислонилась к столу и открыла дневник.

— Я подумала о своей первой записи, — делая вид, что пишу, я сказал: — Сегодня Дейн сказал много такого, чего бы ни одобрила его мама.

— Это неправда, — Дейн подошёл посмотреть, действительно ли я пишу на странице. — Ты нравишься моей маме.

— Ммм-хм, — я держала дневник подальше от него. — Я могла бы сказать это по тому, как она помогла держать меня в плену на вашей базе.

— У всех нас есть разные способы показать, что нам не всё равно, — он взял у меня ручку. — Некоторые женщины водят тебя по магазинам. Другие удерживают своих коллег от того, чтобы убить тебя.

— Ах… Тебе следует писать поздравительные открытки.

Он снова улыбнулся. Ослепительно. Он был слишком близко.

Я положила дневник на свой стол, затем подошла к окну, проверяя его. Всё ещё заперто.

— Настоящие телохранители не хотели бы, чтобы их подопечные беспокоились.

— Хорошо, — сказал он, сдаваясь. — Правда в том, что твою соседку по комнате легко купить. Одна плитка «Кэдбери Флейк», и она даёт мне полный доступ. Я забрасываю вещи, пока ты на занятиях, — он вытащил из кармана ключ Джули. — Это напомнило мне, ты можешь вернуть ей это?

Я недоверчиво взяла ключ.

— Она дала тебе свой ключ? После всех моих разговоров о безопасности?

Дейн пожал плечами.

— Я ничего не могу поделать, если она мне доверяет. У неё хороший вкус на мужчин.

Джули тоже была влюблена в Дейна и всегда пыталась разузнать о нём: встречались ли мы? Были просто приятелями? Не возражала ли я, если она пускала на него слюни? Она бесстыдно флиртовала всякий раз, когда он был рядом. Я со стуком положила ключ на стол.

— Не волнуйся, — сказал Дейн, теперь более серьёзно. — Я уже прочитал ей лекцию о неизвестной опасности. Она никого не впускает внутрь, кроме меня.

— Пока не появится какой-нибудь горячий парень с двумя шоколадками «Кэдбери».

— Этого, вероятно, не произойдёт.

Скорее всего, нет. Мои враги ворвались бы сюда силой. Я не хотела думать о такой возможности. Я взяла дневник и снова открыла его, любуясь нежными голубыми линиями на страницах. Эти строки, сейчас пустые, содержали так много возможностей. Моё будущее заполнило бы эти страницы.

— Себе ты тоже купил новый дневник?

Как только я это сказала, я поняла, что должна была предложить ему вернуть его старый дневник давным-давно.

— Я могла бы вернуть тебе тот, который в Нью-Йорке, — хотя я не была уверена, как на самом деле это сделать. — Ну, если ты знаешь кого-нибудь в Нью-Йорке, я могла бы отправить ключ от абонентского ящика.

Дейн пожал плечами.

— Этот дневник может остаться там, где он есть. Лучше всего позволить некоторым чувствам угаснуть.

Я вспомнила, как, прочитав его, мне захотелось утешить Дейна. Не раздумывая, я потянулась и сжала его руку. Я хотела отпустить это, но он удержал меня и притянул ближе. Другой рукой он взял дневник и положил его на стол.

Моё сердце бешено колотилось ещё до того, как он наклонился. Я хотела поцеловать его. В то же время я не могла этого допустить. Сейчас Дейн был нежен. Кокетливый. Великолепный. Было бы легко обвить руками его шею, закрыть глаза и отдаться этому чувству. Но часть моего сознания всё ещё видела его за окном моего отца, держащего лом. Я видела, как он перепрыгивал через машину в Бостоне, преследуя меня. Я видела его в коридорах гробниц в Долине Царей, он шёл ко мне, когда наркотики украли моё сознание.

Я отстранилась от него и вернулась к окну. Дейн остался у стола, наблюдая за мной.

— Это Джек? — в его голосе послышалась горечь. — Ты всё ещё любишь его?

На самом деле, я чувствовала себя виноватой из-за того, что почти не думала о Джеке с тех пор, как появился Дейн. Дейн так легко занял центральное место на сцене.

— Джек очень хороший парень, — медленно сказала я.

— Если ты упускаешь из виду часть о серийном убийце.

— Он заботится о моих чувствах.

Дейн приложил руку к своей груди.

— Я не только забочусь, я запомнил части твоего дневника.

— Когда Хорусиане напали в почтовом отделении, Джек был готов сражаться за меня.

— Я тоже.

Я опустила подбородок.

— Нет, ты дрался со мной. Джек боролся за меня. Это тонкое, но важное различие.

Дейн покачал головой.

— Я всегда боролся за тебя, Эйслинн. Я всегда пытался защитить тебя, увести подальше от Сетитов.

Мой подбородок опустился ниже.

— Ты хотел убить моего отца и брата.

— Но я этого не сделал. Это тонкое, но важное различие.

— В любом случае, — сказала я, возвращая разговор к первоначальному вопросу, — я забочусь о Джеке. Однако у нас есть некоторые серьёзные расхождения во мнениях.

— Потому что ты больше Хорусианка, чем Сетит.

— Я ни то, ни другое.

Я подошла к своему книжному шкафу и сняла с полки книгу Кеплера. Вот почему я в первую очередь привела Дейна в свою комнату.

— Хорошо, — сказал он, подходя ко мне. — Я могу согласиться с тем, что ты ни то, ни другое. До тех пор, пока ты не Сетит.

Он снова встал рядом со мной. Так близко, что я чувствовала запах его лосьона после бритья. Я могла сказать, что он хотел обнять меня. Он ждал, когда я сделаю первый шаг, подам ему знак, что хочу его поцеловать.

Я действительно хотела этого, но я бы этого не сделала.

Дейн протянул руку и положил её мне на плечо.

— Неужели ты не можешь мне хоть немного доверять?

Он всегда так легко читал меня.

— Доверие подобно стеклу. Как только оно сломано, его трудно собрать снова, — вероятно, даже невозможно.

Он убрал руку от меня и медленно, разочарованно вздохнул.

Я протянула ему книгу.

— Это интересное чтиво. Это заставит тебя по-другому взглянуть на звёзды.

Он кивнул, смирившись.

Несколько минут спустя я наблюдала из своего окна, как он уходит. Я чувствовала себя такой же далёкой от земли, как звёзды надо мной, как звёзды в руках Дейна. Может быть, это и было безопасное место, но мне не нравилось там находиться.


ГЛАВА 32


На следующий день, когда мои лекции закончились, Дейн, как обычно, ждал за дверью. Я беспокоилась, что встреча с ним сегодня будет неудобной, что наш последний разговор будет висеть над нами, как затяжной дым. Но в то утро он проводил меня в столовую без малейшего намёка на обиду или гнев. Весь день он был самим собой, полным непринужденной беседы и улыбок, предназначенных только для меня.

Когда мы вышли из дверей здания, он послал мне ещё одну улыбку. Улыбку, у которой есть секрет.

— Я подумал, что мы могли бы пропустить библиотеку и пойти куда-нибудь ещё.

— Куда?

Он вытащил из кармана солнцезащитные очки и надел их.

— Увидишь.

День был пасмурный, с тяжёлыми висячими серыми облаками, скребущимися по нижней части неба. На самом деле, если бы облака зависли ещё ниже, им пришлось бы отказаться от статуса облаков и получить название туман. Я рассмеялась над контрастом, который создавала погода с солнечными очками Дейна. Он казался знаменитостью, который хотел остаться инкогнито.

— Что? — спросил он, оглядывая смешавшихся студентов на дорожках.

— Тебе следует снять очки. Ты выглядишь дерзко в них, когда пасмурно.

— Нет. Люди не считают меня самоуверенным; они думают, что я слепой. И ты выглядишь бессердечной из-за того, что смеёшься над слепым парнем.

— Я не такая.

— Бессердечная?

— Смеюсь над тобой.

Его комментарий заставил меня ощетиниться, и на несколько мгновений я замолчала и пошла быстрее. Ни в чём из того, что произошло между нами, не было моей вины. Я не была тем, кто обманывал, охотился или брал в плен.

— И я тоже не бессердечная. А если и так, то это потому, что ты давным-давно вырвал моё сердце.

— Вырвал — уродливое слово.

Он обвел взглядом толпу, чего не сделал бы слепой парень.

Я ожидала извинений и осталась раздраженной.

— Ну, ты же знаешь, как обычно говорят. Если подходит это слово, носи его.

— Так говорят про обувь, а не о словах.

Я пожала плечами.

— То же самое.

Он продолжал наблюдать за студентами на тротуарах.

— Совершенно разные вещи. Когда в последний раз кто-то смотрел на твои ноги и спрашивал тебя, откуда у тебя эти порочно-крутые слова?

— Такое случается всё время.

Дейн одарил меня улыбкой, если бы я их классифицировала, то эта попала бы в специальную сексуальную колонку.

— Лгунишка.

— Потрошитель сердец.

— Мы на месте.

Мы пошли к старой каменной церкви на Банбери-роуд. У неё были две остроконечные крыши, а за ними возвышалась высокая зубчатая башня, как будто её со временем собрали вместе.

— Ты хочешь зайти в церковь? Хочешь исповедаться?

Он взял меня за руку и потащил по дорожке к двери.

— Нет, я надеюсь, что Бог замолвит за меня словечко. Знаешь, будь одной из моих рекомендателей, — он послал мне ещё одну улыбку, на этот раз слегка вымученную. — Это то, что нужно, чтобы вернуться на твою хорошую сторону?

— Извинения помогли бы.

— Я сделал это. Несколько раз. Даже написал тебе письмо в своём дневнике.

Я усмехнулась.

— Я не думаю, что извинения имеют значение, если вскоре после этого ты включишь меня в свой список на убийство.

— На самом деле ты никогда не была в моём списке на убийство, а это значит, что это всё ещё имеет значение.

Я не ответила. Мы зашли внутрь, и мне показалось неправильным разговаривать. Я держала свою руку в руке Дейна дольше, чем следовало. Его пальцы, обхватившие мои, казались интимными, сильными, до боли знакомыми. Опасными. Наконец я убрала свою руку из его.

Сводчатый потолок выгибался над нами дугой, сам по себе произведение искусства. Резьба на деревянных скамьях петляла и кружилась с замысловатыми деталями. Я восхищалась тем, кто их сделал, и жалела того, кому приходилось их полировать. В одном конце часовни огромный орган тянулся вверх, как сверкающий сталагмит, достигая потолка. В каменной кладке внизу херувимы молитвенно сложили руки.

Я шагнула к алтарю, где ангелы с золотыми крыльями парили вокруг Христа и Иоанна Крестителя. Приглушённым тоном я сказала:

— Давай посмотрим, замолвит ли кто-нибудь за тебя словечко.

Вместо того чтобы идти в этом направлении, Дейн жестом пригласил меня следовать за ним к одному из витражных окон. Даже несмотря на пасмурное небо снаружи, ряды святых сияли яркими синими, красными, жёлтыми и зелёными цветами.

— Посмотри на это, — он сделал широкий жест в сторону окон. — Они прекрасны, тебе не кажется?

Каждый светился, нежный, но достаточно прочный, чтобы выдержать годы.

— Они невероятны.

— Витражи сделаны из маленьких вырезанных кусочков стекла.

— Правильно.

Я не знала, почему он указывал на этот факт.

Он перевёл взгляд с окна на меня.

— Разбитое стекло, возможно, невозможно собрать обратно, но его всё равно можно превратить во что-то удивительное, во что-то лучшее, чем оно было раньше.

Он провёл своими пальцами по моим, словно перышко, прося подержать меня за руку.

Моя рука осталась лежать рядом, словно налитая свинцом. Я ходила на цыпочках между любовью и осторожностью, боясь сделать слишком большой шаг, или неправильный шаг, или любой другой шаг.

— Это прекрасно. Но я уверена, что на то, чтобы сделать эти окна, ушло много времени.

— Возможно.

Он слегка улыбнулся мне. Эту улыбку было трудно классифицировать. Терпение? Растерянность? Что-то ещё? Я не могла сказать.

— У нас есть время.

— Неужели? Что произойдёт, когда я передам талисман твоим лидерам? Тогда ты всё ещё будешь моим телохранителем?

— Особенно тогда.

Как будто мои слова были напоминанием, Дейн быстро осмотрел церковь, взглянув на область позади нас.

— Когда Сетиты узнают, что ты сделала, они будут кричать, требуя твоей крови.

От его предсказания у меня по спине пробежал холодок. Я надеялась, что они не узнают.

— Хорусиане собираются им рассказать?

Я закашлялась. У них не было для этого причин, если только они не хотели быть злыми.

— Не собираются. Но утечки случаются. Я готовлюсь к худшему, — должно быть, он заметил моё беспокойство; он протянул руку и сжал мою. — С тобой всё будет в порядке. Я позабочусь об этом.

Я сглотнула, сказала себе, что он был прав. Со мной всё будет в порядке. Я могла бы спрятаться. Я знала, как это сделать.

Дейн снова сжал мою руку, возвращая моё внимание к нему.

— Давай поужинаем. Я горю желанием съесть пиццу. А как насчет тебя? — ему нравилось, что в Оксфорде есть Пицца-Хат. Мы часто туда ходили.

Мы вышли из церкви, миновали заброшенное кладбище, где трава изо всех сил старалась преодолеть надгробия. Виноградные лозы свисали с каменного забора, спускаясь к тротуару, отчего даже мрачное казалось очаровательным. Мы направились по улице, которая вела к нашей американской зависимости. Дейн надел тёмные очки. А потом притворился слепым.

— Если бы у тебя было действительно доброе сердце, — сказал он, делая неуверенные шаги, — ты бы держала меня за руку и вела. Кажется, я потерял свою трость и собаку.

Я рассмеялась и покачала головой.

— Перестань пытаться выставить меня в плохом свете.

— Эй, не беспокойся о том, что все люди будут смотреть на тебя укоризненно. Я уверен, что ты больше не столкнёшься со многими из них. И если ты это сделаешь, они, вероятно, не вспомнят, что ты та девушка, которая позволила слепому парню попасть под машину.

— Хорошо, — пробормотала я и взяла его под руку. — Ты играешь нечестно.

Он счастливо улыбнулся.

— Никогда не утверждал иного.

Через несколько минут он перестал быть слепым, но не отпустил меня. Он взглянул на темнеющее небо.

— Думаешь, пойдёт дождь?

— Надеюсь, не раньше, чем мы доберёмся до ресторана.

— В Англии часто идут дожди, — отметил он. — Забавно, что ты выбрала для жизни такое мокрое место.

Я притворилась, что не понимаю, что он имеет в виду.

— Помни, я фанат Дарси.

Я ожидала, что он прокомментирует это, но его голова дёрнулась вперёд, и он напрягся. Он сказал одно слово:

— Прячься.

— Что?

Я не была уверена, что правильно расслышала. Я не видела ничего необычного, только здания, деревья и студентов, слоняющихся по дороге куда-то ещё.

Взгляд Дейна сфокусировался на чём-то впереди, далеко.

— Зайди в одно из зданий. Сейчас же.

Мы были недалеко от входа в Колледж Святого Иоанна, большой каменной арки, которая вела во двор. Я пробежала последние несколько шагов к нему, но остановилась, прежде чем пройти весь путь до конца. Дейн, должно быть, увидел кого-то опасного, приближались какие-то Сетиты. Они нашли меня. Мне снова придётся уехать.

Я оглядела двор, осмотрела разные дверные проёмы в зданиях, не направляясь ни к одному из них. Я не могла оставить Дейна одного, чтобы встретиться с Сетитами лицом к лицу. Я не могла убежать от драки, как это было в Бостоне. Мысль о потере Дейна почему-то казалась намного хуже, чем сражаться с ним и умереть.

Я бы держалась рядом, готовая помочь, если бы Сетиты напали на него.

Я осталась в арке, прижавшись к ближайшему к тротуару углу. Я использовала Хорусианское зрение, чтобы заглянуть за угол, оставаясь незамеченной. Двое мужчин подошли к Дейну. Я попыталась довести своё зрение до точки, где я могла ясно видеть их лица, но это было слишком трудно сделать через камень. Кости и мышцы входили и выходили из фокуса, когда они двигались.

Я уловила обрывки их разговора.

— … до сих пор нет никаких зацепок об Эйслинн, — сказал один мужчина. — След в Калифорнии холодный. Можешь ли ты вспомнить какие-либо другие подробности, каких-либо других друзей, о которых она упоминала?

Хорусиане. Я не двигалась, не искала другого места, чтобы спрятаться. Я должна была услышать ответ Дейна.

— Я рассказал тебе обо всех друзьях, о которых я знаю, — сказал он.

Первый мужчина скрестил руки на груди.

— Подумай хорошенько. Мы должны найти её.

Дейн потёр затылок.

— Я позвоню кое-кому из её друзей в Аризоне и попробую добыть у них дополнительную информацию. Возможно, они вспомнят какое-то место, о котором она говорила, или какую-то новую деталь.

— Сделай это, — сказал второй мужчина.

Они поговорили ещё минуту, а затем мужчины пошли обратно по улице.

Я откинула голову назад и расслабилась, прислонившись к стене. Дюжина разных эмоций пробежала по мне. Хорусиане искали меня, но Дейн не сказал им, где я нахожусь. Он предупредил меня, чтобы я спряталась. Он помог мне, а не им.

Конечно, Хорусиане могут вернуться, когда информация Дейна не даст новых зацепок. Что, если бы мне не так повезло избежать их в следующий раз?

Дейн повернул за угол, выражение его лица было суровым.

— В будущем, если я скажу тебе спрятаться, тебе следует выбрать что-то получше, чем угол входа во двор. Мне потребовалось около пяти секунд, чтобы найти тебя, — он в отчаянии провёл рукой по волосам. — Если ты собиралась оставаться на открытом месте, ты могла бы, по крайней мере, попытаться смешаться с другими студентами.

Я сделала всё возможное, чтобы успокоить своё сердцебиение.

— Ты не сказал мне, что Хорусиане ищут меня.

— А ты думала, что это не так?

— Сначала я думала, что это так, но потом решила, что, если бы это было так, ты бы уже сдал меня.

Вспышка боли промелькнула на лице Дейна.

— Ну, ты была неправа, — он оглянулся в ту сторону, куда ушли мужчины, и его глаза за тёмными очками засветились слабым зелёным светом. — Я не могу поверить, что они пришли в кампус, не предупредив меня заранее. Британские Хорусиане. Они все думают, что они Джеймсы Бонды.

Он мог бы сказать больше, но я обняла его за шею, встала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Его удивление длилось всего секунду, прежде чем он обнял меня за талию и поцеловал в ответ. Я притянула его ближе, а потом каким-то образом мы оба прислонились к стене здания. Что означало, что это было не такое уж плохое укрытие.

Всё сдерживаемое желание последних нескольких недель пульсировало во мне, было в кончиках моих пальцев, когда я держалась за него. Мне было всё равно, что мы были на людях, что в любую минуту кто-нибудь мог завернуть за угол и увидеть нас. Я сделала шаг навстречу любви и в процессе отказалась от осторожности. Казалось, в моей жизни не было места ни для того, ни для другого.

Наконец, Дейн поднял голову.

— Это приятная перемена.

Я положила руки ему на плечи.

— Я решила, что не возражаю против того, чтобы у меня был телохранитель.

— Хорошо, — сказал он. — Потому что я твой.

И я была рада, что это так.

Он улыбнулся, на этот раз ослепительно.

— Мы можем сделать так, чтобы это сработало, Эйслинн.

— Мы можем.

Как будто небо согласилось, капли дождя упали на тротуар, окружив нас влажными аплодисментами.


КОНЕЦ


Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations

Заметки

[

←1

]

Хатшепсу́т — женщина-фараон Нового царства Древнего Египта из XVIII династии

[

←2

]

21 градус по Цельсию — в Англии и, в особенности, в США используется шкала Фаренгейта. В этой шкале на 100 градусов раздёлен интервал от температуры самой холодной зимы в городе, где жил Фаренгейт, до температуры человеческого тела. Ноль градусов Цельсия — это 32 градуса Фаренгейта, а градус Фаренгейта равен 5/9 градуса Цельсия. — прим ред

[

←3

]

152 метра

[

←4

]

643 км

Загрузка...